What are mini brains? - Madeline Lancaster

599,272 views ・ 2018-01-16

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Sawza Maghdid Reviewer: Daban Q. Jaff
00:07
This pencil-eraser-sized mass of cells is something called a brain organoid.
0
7108
5849
ئەم قەبەخانەی قەبارە قەبارە قەڵەمکوژە شتێکە پێی دەوترێت ئۆرگانیمێشک.
00:12
It’s a collection of lab-grown neurons and other brain tissue
1
12957
4032
کۆکراوەیەکی دەمارە گەشەسەندووەکانی تاقیگەیە وشانەی مێشک
زاناکان دەتوانن بەکاری بهینن ۆ فێربوون دەربارەی مێشکی مرۆڤی تەواو پێگەیشتوو.
00:16
that scientists can use to learn about full-grown human brains.
2
16989
4361
00:21
And it can be grown from a sample of your skin cells.
3
21350
4880
وە دەکرێت گەشەی پێبکرێت نمونەیەک لە خانەکانی پێستت.
00:26
Why would we need such a thing?
4
26230
2089
بۆچی پێویستمان بە شتێکی لەو جۆرە یە؟
00:28
Neuroscientists face a challenge:
5
28319
2151
زانایانی دەمار ڕووبەڕووی تەحەدا دەبنەوە:
00:30
shielded by our thick skulls and swaddled in layers of protective tissue,
6
30470
4269
بە کەلەلەی ئەستوورمان قەڵغانی بۆ کراوە و لە چینەکانی شانەی پاراستندا،
00:34
the human brain is extremely difficult to observe in action.
7
34739
5090
مێشکی مرۆڤ زۆر قورسە کە لە کرداردا سەیری بکەین.
00:39
For centuries, scientists have tried to understand them using autopsies,
8
39829
4392
بۆ چەندین سەدە زاناکان هەوڵیان داوە تێیان بگەیت بە بەکارهێنانی توێکاری
00:44
animal models,
9
44221
1009
نمونەی ئاژەڵەکان،
00:45
and, in recent years, imaging techniques.
10
45230
3137
وە لەم ساڵانەی دوایدا، تەکنیکی خەیاڵکردن.
00:48
We’ve learned a lot through all these methods,
11
48367
2264
ئێمە زۆر شت فێر بووین هەموو ئەم ڕێگایانە،
00:50
but they have limitations.
12
50631
1790
بەڵام سنوورداریان هەیە.
00:52
Conditions like Alzheimer’s and schizophrenia,
13
52421
2271
حالەتەکانی وەک ئەلزەهایمەر وە شیزۆفرینیا،
00:54
and the effect on the human brain of diseases like Zika,
14
54692
3849
وە کاریگەری لەسەر مێشکی مرۆڤ لە نەخۆشیەکانی وەک زیکە،
00:58
continue to hide beyond our view, and our understanding.
15
58541
4740
بەردەوام لە شاردنەوەی ئەو دیو و یبینینمان، وە تێگەیشتنمان.
01:03
Enter brain organoids, which function like human brains
16
63281
3780
بچۆ ناو کۆئەندامەکانی مێشک ، کە وەک مێشکی مرۆڤ کار دەکات
01:07
but aren’t part of an organism.
17
67061
2225
بەڵام بەشێک نین لە زیندەوەرێک.
01:09
Each one comes from an undifferentiated stem cell,
18
69286
3426
هەر یەکێک لە خانەیەکی جیانەکراوەی لە شانەی.
01:12
which is a cell that can develop into any tissue in the body,
19
72712
3889
ئەو خانەیە دەتوانێت گەشە ب کات بۆ هەر شانەیلەیەک لە لەشدا،
01:16
from bone to brain.
20
76601
1836
لە ئێسکەوە بۆ مێشک.
01:18
Scientists can make undifferentiated stem cells from skin cells.
21
78437
5139
زاناکان دەتوانن جیاوازی خانەکانی لە پێستەوە.
01:23
That means they can take a skin sample from a person with a particular condition
22
83576
4031
واتە دەتوانن نمونەیەکی پێست وەرگرن لە کەسێکەوە کە حاڵەتی تایبەتی هەیە
01:27
and generate brain organoids from that person.
23
87607
3808
ودروستکردنی کۆئەندام لەو کەسە.
01:31
The hardest part of growing a brain organoid,
24
91415
2835
قورسترین بەشی گەشە مێشکمان بە ئەندام کرد،
01:34
which stumped scientists for years,
25
94250
1994
کە زاناکانی بۆ ماوەی چەندین ساڵ،
01:36
was finding the perfect combination of sugars, proteins, vitamins, and minerals
26
96244
5199
دۆزینەوەی تێکەڵەی تەواو بوو لە شەکر، پرۆتین، ڤیتامینەکان، کانزاکان
01:41
that would induce the stem cell to develop a neural identity.
27
101443
4410
کە دەبێتە هۆی ئەوەی کە خانەی لەش بۆ ئەوەی ناسنامەی دەماری یی گەشە پێبکەین.
01:45
That was only discovered recently, in 2013.
28
105853
3259
کە تەنها بەم دواییانە دەرکەوت لە ساڵی ۲٠۱۳.
01:49
The rest of the process is surprisingly easy.
29
109112
2842
باقی پڕۆسەکە بە سەرسامییەوە ئاسانە.
01:51
A neural stem cell essentially grows itself,
30
111954
3080
خانەی دەماری بنەڕەتی خۆی گەشە دەکات،
01:55
similar to how a seed grows into a plant,
31
115034
2679
وەک چۆن تۆوێک لە ڕووەکدا گەشە دەکات،
01:57
all it needs are the brain’s equivalents of soil, water, and sunlight.
32
117713
4279
هەموو ئەوەی کە پێویستی بە هاوتای مێشکە خاک ، ئاو،و تیشکی خۆر.
02:01
A special gel to simulate embryonic tissue,
33
121992
2531
جێلەیەکی تایبەت بۆ وەکیلیکردن و شانەی کۆرپەلە،
02:04
a warm incubator set at body temperature,
34
124523
2561
کە گەرمی یەکی لە گەرمای لەش دانراوە
02:07
and a bit of motion to mimic blood flow.
35
127084
2839
وە کەمێک جوڵە بۆ لاسایی کردنی لێشاوی خوێن.
02:09
The stem cell grows into a very small version
36
129923
2669
خانەی لەش لە ناو وەشانێکی زۆر بچووک
02:12
of an early-developing human brain,
37
132592
2502
مێشکێکی زوو گەشەسەندووی مرۆڤ،
تەواو دەبێت لەگەڵ دەمارەکان دەتوانن پەیوەندی بکەن بۆیەکتر
02:15
complete with neurons that can connect to one another
38
135094
2490
02:17
and make simplified neural networks.
39
137584
3130
وە تۆڕە دەمارە سادەکان دروست بکەین.
02:20
As mini brains grow, they follow all the steps of fetal brain development.
40
140714
5361
لەگەڵ گەورەبوونی مێشکە بچووکەکان، ئەوان دوای دەکەون هەموو هەنگاوەکانی گەشەی مێشک.
بە چاودێری کردنی ئەم پرۆسەیە دەتوانین فێربین کە دەمارەکانمان چۆن گەشە دەکەن،
02:26
By observing this process, we can learn how our neurons develop,
41
146075
3951
02:30
as well as how we end up with so many more of them in our cortex,
42
150026
3730
هەروەها چۆن کۆتاییمان پێدێت زۆر لە مانە لە ناو کۆخەکەماندا،
02:33
the part responsible for higher cognition like logic and reasoning,
43
153756
3998
ئەو بەشەی بەرپرسە لە کۆمیشنی بەرزتر وەک لۆژیک و هۆکار.
02:37
than other species.
44
157754
2023
لە جۆرەکانی تر.
02:39
Being able to grow brains in the lab, even tiny ones,
45
159777
2941
توانای گەشەکردنی مێشکیان هەیە لە تاقیگەکەدا،تەنانەت بچوکیش،
02:42
raises ethical questions, like:
46
162718
2307
پرسیاری ئەخلاقی دروست دەکات، وەک:
02:45
Can they think for themselves, or develop consciousness?
47
165025
3401
ئایا دەتوانن بیر لە خۆیان بکەنەوە ، یان هۆشی پەرە پێدەدات؟
02:48
And the answer is no, for several reasons.
48
168426
3337
وەڵامەکەش نەخێرە، لەبەر چەند هۆکارێک.
02:51
A brain organoid has the same tissue types as a full-sized brain,
49
171763
4013
ئۆرگانیدی مێشک هەمان جۆری شانەی هەیە وەک مێشکێکی قەبارە تەواو،
02:55
but isn’t organized the same way.
50
175776
2339
بەڵام ڕێکنەخراوە بەهەمان شێوە.
02:58
The organoid is similar to an airplane
51
178115
1951
ئۆرگانییوەک ی فڕۆکەیەک
03:00
that’s been taken apart and reassembled at random;
52
180066
3122
کە لەیەک جیابوونەتەوە وە بە هەڕەمەکی کۆیان کردەوە؛
03:03
you could still study the wings, the engine, and other parts,
53
183188
3099
تۆ هێشتا دەتوانیت لە باڵەکان بخوێنیت مەکینەکە و بەشەکانی تر،
03:06
but the plane could never fly.
54
186287
2600
بەڵام فڕۆکەکە هەرگیز ناتوانێت بفڕێت.
03:08
Similarly, a brain organoid allows us to study different types of brain tissue,
55
188887
4359
بە هەمان شێوە، ئۆرگانییەکی مێشک ڕێگەمان پێدەدات بۆ خوێندنی جۆرە جیاوازەکانی شانەی مێشک،
03:13
but can’t think.
56
193246
1880
بەڵام ناتوانم بیر بکەینەوە.
03:15
And even if mini brains were organized like a real brain,
57
195126
3271
وە ئەگەر مێشکی بچووکیش ڕێکبخرابێت وەک مێشکێکی ڕاستەقینە،
03:18
they still wouldn’t be able to reason or develop consciousness.
58
198397
4020
هێشتا ناتوانن بۆ هۆکار یان گەشەدان بە هۆشی.
03:22
A big part of what makes our brains so smart is their size,
59
202417
4171
بەشێکی گەورەی ئەوەی کە مێشکمان وا دەکات زیرەکانە قەبارەیان،
03:26
and mini brains have only about 100,000 neurons
60
206588
3476
وە مێشکە بچووکەکان تەنها نزیکەی 100,000 دەماری دەمار
03:30
compared to the 86 billion in a full-sized brain.
61
210064
4183
بە بەراورد بە 86 ملیار لە مێشکێکی قەبارە تەواودا.
03:34
Scientists aren’t likely to grow larger brain organoids anytime soon.
62
214247
4488
زاناکان زیاتر گەشە ناکەن هەر کاتێک زوو.
03:38
Without blood vessels to feed them,
63
218735
1792
بەبێ خوێنبەرەکان بۆ ئەوەی بیانخۆن،
03:40
their size is limited to one centimeter at most.
64
220527
4170
قەبارەیان سنووردارە بۆ یەک سانتیمەتر.
03:44
Finally, mini brains aren’t able to interact with the outside world.
65
224697
4200
لە کۆتایدا، مێشکە بچووکەکان ناتوانن بۆ ئەوەی لەگەڵ جیهانی دەرەوە دا کاربکات.
03:48
We learn by interacting with our environments: receiving inputs
66
228897
3662
ئێمە فێرئەبووین بە کارلێککردن لەگەڵ ژینگەکانمان: وەرگرتنی تێکردنەکان
03:52
through our eyes, ears, and other sensory organs, and reacting in turn.
67
232559
4680
لە چاوەکانمان، گوێکان و ئەوی تر وە بە پێچەوەی کاردانەوە.
03:57
The complex neural networks that underlie conscious thoughts and actions
68
237239
3818
تۆڕە دەمارە ئاڵۆزەکان کە ژێربەژێرن بیرکردنەوە و کردارە هۆشیەکان
04:01
develop from this feedback loop.
69
241057
2222
پەرەدان لەم ئەڵقەی کاردانەوە.
04:03
Without it, the organoids can never form a functional network.
70
243279
4580
بێ ئەو ، ئۆرگانیکەکان ناتوانێت هیچ کات تۆڕێکی ئیشکەر پێکبهینێت.
04:07
There’s nothing quite like the actual human brain,
71
247859
3210
هیچ شتێک نییە وەک مێشکی ڕاستەقینەی مرۆڤ،
04:11
but mini brains are an unprecedented tool
72
251069
2791
بەڵام مێشکە بچووکەکان ئامرازێکی بێ وێنەن
04:13
for studying everything from development to disease.
73
253860
3659
بۆ خوێندنی هەموو شتێک لە گەشەسەندنەوە بۆ نەخۆشی.
بە بەختەوە ئەم بێفیزانە ئۆرگانییدەکان دەتوانن یارمەتیمان بدات بۆ دۆزینەوەی
04:17
With luck, these humble organoids can help us discover
74
257519
3382
04:20
what makes the human brain unique,
75
260901
2160
ئەوەی مێشکی مرۆڤ بێ هاوتا دەکات،
04:23
and maybe bring us closer to answering the age-old question:
76
263061
3518
و لەوانەیە نزیکمان کەون بۆ وەڵامدانەوەی پرسیاری تەمەن:
04:26
what makes us human?
77
266579
1920
چی وامان لێدەکات مرۆڤ بێت؟
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7