Can you outsmart the fallacy that divided a nation? - Elizabeth Cox

710,954 views ・ 2022-02-01

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Hemn Bakhtiar Reviewer: Daban Q. Jaff
00:10
What, you want my milkshake? Here.
0
10173
4212
چی، میلکشەیکی منت دەوێ؟ ئەوەتا.
00:19
“It’s 1819.
1
19891
1918
“ساڵی ١٨١٩.
00:21
As the United States Congress prepares to make Missouri
2
21809
2878
کۆنگرێسی ویلایەتە یەکگرتووەکان دەیەوێت میسۆری
00:24
the 24th state in the Union,
3
24687
1960
بکاتە ٢٤ هەرێمی ویلایەت،
00:26
Representative James Tallmage Jr. delivers a speech.
4
26647
3671
نوێنەر جەیمس تێلمەیج. وتارێک دەدات.
00:30
He says slavery is morally wrong,
5
30568
2503
دەڵێت کۆیلایەتی لە ڕووی ئەخلاقەوە هەڵەیە،
00:33
calling it an ‘abomination’ and a ‘monstrous scourge.’
6
33071
4421
بە “ناشرین” ناوی دەبات و بە “کاری دڕندە“.
00:37
He insists that ‘the extension of the evil must now be prevented,’
7
37492
4588
دەڵێت “درێژەی کارەکانی شەیتان دەبێت لێرە بوەستێت،”
00:42
and that slavery shouldn’t be allowed in Missouri, or any new state.”
8
42080
4337
و کۆیلایەتی نابێت بوونی هەبێ لە میسۆری، یان هەر هەرێمێک.”
00:47
Obviously.
9
47085
1376
بە ئاشکرایی.
00:49
“Representative Tyler disagrees.
10
49045
2544
نوێنەر تایلەر هاوڕا نییە.
00:51
He believes it is a state’s right to choose whether or not to allow slavery.
11
51589
4421
پێیوایە مافی هەرێمە هەڵبژێرێ ڕێگە بە کۆیلایەتی بدات یان نا.
00:56
He doesn’t think the federal government can prohibit slavery
12
56010
2836
پێی وایە حکومەتی فیدڕاڵی ناتوانێت کۆیلایەتی قەدەغە بکات
00:58
in any newly added states.”
13
58846
2169
لە هەرێمە نوێیەکان.”
01:01
Whaaaaat?
14
61390
1001
چی؟
01:02
“Senator Thomas proposes what he sees as a compromise:
15
62850
3754
“سێناتۆر تۆماس سازان دەخاتە ڕوو:
01:06
Missouri will join the union along with another state, Maine.
16
66604
3962
میسۆرێ بەشداری لە یەکگرتنەکە دەکات لەگەڵ هەرێمێکی تر، ماین.
01:10
Slavery will be allowed in Missouri and prohibited in Maine.
17
70566
3504
کۆیلایەتی لە میسۆری ڕێگەپێدراوە و قەدەغەیە لە ماین
01:14
He also suggests drawing a line through territories yet to become states:
18
74070
4546
هەروەها هێڵێک دەکێشێت لەو ناوچانەی هێشتا ماوە ببنە هەرێم:
01:18
slavery will be prohibited north of the line, and allowed south of it.”
19
78616
4296
کۆیلایەتی لە باکور قەدەغەیە و لە باشور ڕێگەپێدراوە.”
01:23
And this is where I have to draw the line.
20
83454
3379
و لێرە دەبێت من هێڵێک بکێشم.
01:39
That’s better.
21
99178
1168
ئەمە باشترە.
01:40
Now, senators, congressmen,
22
100972
2460
ئێستا، سێناتۆر، پیاوانی کۆنگرێس،
01:43
this Missouri compromise you are proposing is fundamentally flawed—
23
103432
4714
ئەم سازانەی میسۆری ئێوە دەیڵێن لە بنەڕەتەوە هەڵەیە--
01:48
flawed is putting it mildly.
24
108146
2335
هەڵە لەوەیە ببێتە دوو بەش.
01:50
The compromise is based on the middle ground fallacy.
25
110815
3420
ئەم سازانە لە بەهەڵەداچوونی زەوی ناوەڕاستە.
01:54
By saying that half of the new territories should allow slavery
26
114235
4171
بە وتنی ئەوەی نیوەی ناوچەکان دەبێت ڕێگە بە کۆیلایەتی بدەن
01:58
while half prohibit it,
27
118406
1918
نیوە قەدەغەی بکەن،
02:00
you position the two viewpoints, pro-slavery and anti-slavery,
28
120324
5256
دوو بۆچوون دەبێت، کۆیلەی پیشەگەر و دژە کۆیلە،
02:05
as equally valid.
29
125580
1710
هەردووکیان هەڵەن.
02:07
But if one view is wrong, while the other is right,
30
127540
3211
بەڵام گەر بۆچوونێک هەڵەبێت، ئەوەی تریش ڕاست،
02:10
a compromise between them is still wrong.
31
130751
3796
سازان لەنێوانیان هەڵەیە.
02:14
And one side is definitely wrong here: the pro-slavery side.
32
134547
6048
و لایەنێک لێرە هەڵەیە: کۆیلەی پیشەگەر.
02:20
The whole reason this government exists,
33
140595
2586
ئامانجی بوونی ئەم حکومەتە،
02:23
the whole reason states exist at all, is to serve the people.
34
143181
4879
تەواوی ئامانجەکە ئەوەیە، خزمەتی خەڵک بکات.
02:28
That should include all people.
35
148060
3003
ئەمو هەموو خەڵک دەگرێتەوە.
02:31
Now, I know there are those among you who would argue otherwise,
36
151606
4045
ئێستا، دەزانم ئێستا لەناوەخۆتان دەمەقاڵێ دەکەن،
02:35
even among those in favor of ending slavery.
37
155651
3170
تەنانەت بۆ بابەتی کۆتایی هێنان بە کۆیلایەتی.
02:38
In response to your many contorted arguments, all of them wrong,
38
158821
4296
لە وەڵامی هەموو قسەکانتان، کە هەمووی هەڵەیە،
02:43
I offer this reminder:
39
163117
2503
من ئەمە دەڵێم:
02:45
the idea that slavery is morally indefensible is not new to you.
40
165620
6089
بیرۆکەی ئەوەیە کۆیلایەتی بەرگری لێ ناکرێت نوێ نییە بۆ ئێوە.
02:51
The founders of your country knew it and many even acknowledged it publicly,
41
171709
4713
دۆزەرەوانی ئەم وڵاتە زانیان و زۆربەی بە ئاشکرا باسیان کرد.
02:56
even those of them who enslaved other people themselves.
42
176422
3670
تەنانەت ئەوانەی خەڵکانی تریان بە کۆیلە کرد بۆ خۆیان.
03:00
It’s clear that the errors and delusions on this subject
43
180092
3295
ڕوونە کە هەڵە و وەهمەکانی ئەم بابەتە
03:03
go far beyond the middle ground fallacy,
44
183387
3170
دوورن لە بەهەڵەداچوونی زەوی ناوەڕاست،
03:06
but I call your attention to this particular fallacy
45
186557
3671
بەڵام با ئاگادارتان بکەمەوە لەو بەهەڵداچوونە
03:10
because it can have dire consequences in many situations.
46
190228
4421
چونکە سەرەنجامی گەورەتری دەبێت لە هەموو بارودۆخێک.
03:14
Failure to recognize the fact that a compromise between two positions,
47
194649
4754
شکست لە ناسینەوەی سازانی نێوان شوێنەکان،
03:19
one of which is morally indefensible, is also morally indefensible,
48
199403
5840
کە یەکێک بەرگری لێ ناکرێت، ئەوەی تریش وایە،
03:25
has helped to perpetuate countless injustices large and small.
49
205243
3878
یارمەتی بەجێهێنانی چەندین نادادپەروەری داوە گەورە و بچووک.
03:29
Even well-intentioned people— which rest assured,
50
209288
3379
تەنانەت خەڵکانی نیاز باش -- واز لەوان بێنن،
03:32
I don’t mistake you for— fall prey to this fallacy,
51
212667
4296
نامەوێ ئێوە -- ببنە نێچیری ئەو بەهەڵداچوونە،
03:37
because you humans tend to view compromise as a virtue unto itself.
52
217171
5047
چونکە ئێوەی مرۆڤەکان دەتانەوێت سازان بە چاکە ببینن.
03:44
“It’s March 1861.
53
224929
2002
“مانگێ ٣ی ١٨٦١.
03:46
Seven states have seceded from the Union
54
226973
1918
حەوت هەرێم لە یەکگرتنەکە جیابوونەوە
03:48
since Abraham Lincoln was elected president.
55
228891
2669
لەوکاتەوەی ئەبراهام لێنکۆلن بووە بە سەرۆک.
03:51
As Lincoln takes office with four more states threatening to leave,
56
231560
3546
کە لینکۆلن چووە ئۆفیسەوە لەگەڵ هەڕەشەی جیابوونەوەی چوار هەرێمی تر،
03:55
he promises not to interfere with slavery in states where it exists,
57
235106
4087
بەڵێندەدات دەستێوەردان نەکات لەو هەرێمانەی کۆیلایەتی بوونی هەیە،
03:59
but to prohibit its expansion into new territories and states.”
58
239193
4004
بەڵام قەدەغەی دەکات بۆ ناوچە و هەرێمەکانی تر“.
04:03
“It’s April 1861, and a Civil War has broken out over slavery.”
59
243864
4755
مانگی ٤ی ١٨٦١، شەڕی ناوخۆیی کۆتایی بە کۆیلایەتی هێنا.”
04:09
Some things can't be resolved with a compromise.
60
249161
4588
هەندێک شت بە سازان چارەسەر نابن.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7