Can you outsmart the apples and oranges fallacy? - Elizabeth Cox

1,121,023 views ・ 2021-04-05

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Mhamad Luqman Shahab Reviewer: Daban Q. Jaff
00:07
Baking apple pie? Discount orange warehouse has you covered!
0
7579
4667
برژاندنی کولێرە بە سێو؟داشکاندن لە عەمبارێکی پرتەقاڵ تۆی داپۆشیوە!
00:12
A fruit’s a fruit, right?
1
12246
1917
میوە میوەیە، وایە؟
00:14
It’s 1988, and scientist James Hansen has just testified
2
14329
4292
ساڵی ١٩٨٨ە، زانا جەیمس هانسن ئێستا شایەتیداوە
00:18
to the United States Congress that global warming trends
3
18621
3042
بۆ ئەنجومەنی پیرانی ویلایەتە یەکگرتووەکان هۆکارەکانی گەرمبوونی جیهانی
00:21
are caused by human activity,
4
21663
2041
بەهۆی چالاکی مرۆڤەوە دروست دەبێت،
00:23
and will pose an increasing threat to humanity in the future.
5
23704
3917
لە داهاتوودا هەڕەشەیەکی زیاتر دەکاتە سەر مرۆڤایەتی
00:27
Well, well. That’s unusually prescient for a human.
6
27913
5166
باشە، بەشێوەیەکی ئاسایی ئەوە چاوەڕواننەکراوە بۆ مرۆڤ.
00:33
Looking for a wedding dress? Try a new take on a timeless classic.
7
33287
4000
بەدوای جلی هاوسەرگیریدا دەگەڕێیت؟ هەوڵدە یەکێکی تازە هەڵبژێرە کە لە کلاسیک بچێت.
00:37
It’s sleek, flattering and modest— just like the traditional dress.
8
37287
4542
ئەوە پۆشتە و باریک و ناسکە— رێک وەک جلە کۆنەکان.
00:42
Commercials. Could anything be more insufferable?
9
42287
4500
بارگانییەکان. هیچ شتێک لەوە بە ئازارترە؟
00:47
It’s 1997, and the United States Senate has called a hearing about global warming.
10
47079
5708
ساڵی١٩٩٧ە، ئەنجومەنی پیرانی ئەمەریکا لەسەر گەرمبوونی هەوڵێکی جیهانی پێ راگەیەندرا.
00:52
Some expert witnesses point out that past periods in Earth’s history
11
52829
3750
هەندێ کەسی بەئەزمون شایەتی ئەوەیاندا کە ماوەکانی رابردوو
00:56
were warmer than the 20th century.
12
56579
2250
گەرمتر بووە لە سەدەی ٢٠م لە مێژووی زەوی.
00:58
Because such variations existed long before humans,
13
58829
3708
لەبەرئەوەی گۆڕانەکان پێش مرۆڤایەتیش بوونی هەبووە،
01:02
the witnesses claim the current warming trend
14
62579
2375
شارەزایان دەڵێن ئەو گەرمبوونەی ئێستا شتێکی باوە
01:04
is also the result of natural variation.
15
64954
3125
هەروەها دەرئەنجامی گۆڕانە سروشتییەکانە.
01:08
Ah, there is something more insufferable than a commercial.
16
68288
4916
ئاهـ، لێرە شتێکی زۆر بە ئازارتر هەیە لە بازرگانی.
01:13
Luckily for the humans, there’s one more expert witness.
17
73204
4542
خۆشبەختانە بۆ مرۆڤەکان، شایەتحاڵێکی تری بە ئەزموون هەیە.
01:25
What are you looking at? We’re all dressed.
18
85996
2917
سەیری چی دەکەیت؟ ئێمە هەموومان جلمان لەبەر کراوە.
01:28
At least we are by the logic you just used.
19
88913
3208
لانی کەم لە رووی لۆژیکیەوە کە تۆ ئێستا بە کارت هێنا.
01:32
It’s as if you were to say apples and oranges are both fruits,
20
92121
4000
وەک ئەوە وایە کە تۆ بڵێیت سێو و پرتەقاڵ هەردووکیان میوەن،
01:36
therefore they taste the same.
21
96121
2083
جا لەبەرئەوە هەمان تامیان هەیە.
01:38
Or that underwear, wedding dresses, and suits are all clothes,
22
98204
3917
یان جلی ژێرەوە، جلی هاوسەرگیری و قات هەموویان هەر جل و بەرگن،
01:42
therefore, they’re all equally appropriate attire for a Senate hearing.
23
102121
4083
جا بۆیە، هەموویان وەک یەک گونجاون بۆ دانیشتنێکی ئەنجومەنی پیران.
01:49
The European wars of the 19th century and World War I were all wars, right?
24
109288
5625
شەڕەکانی ئەوروپا لە سەدەی ١٩م و جەنگی جیهانی ١م مەبەستم هەموو جەنگەکانە، راستە؟
01:56
So World War I couldn’t be any more devastating than those other wars,
25
116371
5333
بۆیە جەنگی جیهانی یەکەم وێرانکەرتر نەبوو لە جەنگەکانی تر،
02:01
could it?
26
121704
1084
وابوو؟
02:04
Let’s say two people have a fever.
27
124496
2250
بۆ نموونە دوو کەس تایان هەیە.
02:06
They must have the same disease that’s causing that fever, right?
28
126746
3750
دەبێ هەردووکیان هەمان نەخۆشیان هەبێ کە ببێتە هۆی تا لێهاتن، راستە؟
02:13
Of course not. One fever could be caused by chicken pox,
29
133329
4417
بە دڵنیاییەوە نا، یەکێکیان بەهۆی مێکووتەوە تای لێدێت،
02:17
the other by influenza, or any number of other infections.
30
137746
4125
ئەوەی تر بەهۆی ئەنفلەوەنزاوە، یان هەر دانەیەک لە هۆکارەکانی تر.
02:24
Like your claim about rising global temperatures,
31
144621
3333
وەک داواکاری تۆ بۆ بەرزبوونەوەی پلەی گەرمی جیهان،
02:27
these claims make a false analogy.
32
147954
2959
ئەو جۆرە دەربڕینانە بەهەڵە لێکدەدرێنەوە.
02:30
You're assuming that because two phenomena share a characteristic,
33
150954
4209
تۆ وا بیر دەکەیتەوە، لەبەرئەوەی دوو دیاردە تایبەتمەندیەک بڵاو دەکەنەوە،
02:35
in this case warming, they are analogous in other ways,
34
155163
4666
لەو حەڵەتی گەرمبوونەدا، لایەکانی تر لە یەکدەچن،
02:39
like the cause of that warming.
35
159829
2500
وەک هۆکاری ئەو گەرمبوونە.
02:42
But there’s no evidence that that’s the case.
36
162871
2833
بەڵام کێشەکە ئەوەیە هیچ بەڵگەیەک نیە.
02:45
Yes, there have been other warm periods in Earth’s history—
37
165704
3209
بەڵێ، لە مێژووی زەوی گەربوون لە کاتەکانی تر هەبووە.
02:48
no one’s disputing that the climate fluctuates.
38
168913
3125
هیچ کەسێک گۆڕانی کەش و هەوای رەت نەکردووەتەوە.
02:52
But let's take a closer look at some of those older examples of global warming,
39
172038
4916
بەڵام با کەمێک وردتر سەیری هەندێک لە نموونە کۆنەکانی گەرم بوونی جیهانی بکەین،
02:56
shall we?
40
176954
1042
دەتوانین؟
02:58
The Cretaceous Hot Greenhouse, 92 million years ago,
41
178829
4084
٩٢ ملیۆن ساڵ لەمەوبەر دایناسۆڕەکان بەرگەهەوای زەوییان گەرمکرد،
03:02
was so warm, forests covered Antarctica.
42
182913
3125
زۆر گەرمبوو، دارستانەکان ئەنتارەکتیکایان داپۆشی.
03:06
Volcanic activity was likely responsible for boosting atmospheric carbon dioxide
43
186038
5291
تەقینەوەی بوڕکانەکان هۆکار بوون بۆ خێرا دەرپەڕاندنی دوانەئۆکسیدی کاربۆن
03:11
and creating a greenhouse effect.
44
191329
2709
و دروست کردنی شوشەبەندەکەی دەوری زەوی.
03:14
The Paleocene-Eocene Thermal Maximum, 55 million years ago,
45
194038
5750
بەرزترین ئاستی گەرمی پالیۆسن-ئیۆسن، ٥٥ ملیۆن ساڵ لەمەوبەر،
03:19
was so warm, crocodiles swam the waters of the Arctic Circle.
46
199788
4583
زۆر گەرم بوو، تیمساحەکان مەلەیان دەکرد لە جەمسەرە خولگەی باکور.
03:24
This warming may have been caused by the drying of inland seas
47
204371
3708
رەنگە ئەو گەرمبوونە بووبوایەتە هۆی گەرمبوونی ناو جەرگەی دەریاکان
03:28
and release of methane, a potent greenhouse gas,
48
208079
3750
بەڕەڵاکردنی میسان (گازیێکی بەهێزی شووبەندی زەوییە)،
03:31
from ocean sediments.
49
211829
2000
لە زەریا نشینەکانەوە.
03:34
Even among these other warm periods, you’re making a false analogy.
50
214329
5459
هەتا ئەگەر لەو کاتە گەرمانەش، بەهەڵە لێکی دەدەیتەوە.
03:39
Yes, they had natural causes.
51
219788
2291
بەڵێ، هۆکاری سروشتی زۆیان هەیە.
03:42
But each had a different cause,
52
222079
1917
بەڵام هۆکاری هەر یەکێکیان جیاوازە،
03:43
and involved a different amount and duration of warming.
53
223996
3917
و رێژەیەک جیاواز و مەودایەکی جیاوازی لەخۆگرتووە.
03:47
They’re as dissimilar as they are similar.
54
227954
2917
واتە چەند لێکدەچن ئەوەندەش جیاوازن.
هەموویان بەیەکەوە وەرگرین، هەموو ئەوانەی کە ماقوڵانە دەمانگەیەنێتە ئەنجامێک
03:51
Taking them together, all we can reasonably conclude
55
231121
3167
03:54
is that the Earth’s climate seems to change
56
234288
2625
بریتییە لەوەی کە کەش و هەوای زەوی پێدەچێت بگۆڕێت
03:56
in response to conditions on the planet.
57
236913
3458
وەک کاردانەوەیەک بۆ ئەو هەل و مەرجانەی کە روودەدەن.
04:00
Today, human activity is a dominant force shaping conditions on your planet,
58
240413
5416
ئەمڕۆ چالاکی مرۆڤەکان هێزێکی زاڵە لەسەر زەویدا لە دروستکردنی هەل و مەرجەکان،
04:05
so the possibility that it’s driving global warming
59
245829
3167
بۆیە لەوانەیە ئەوە ببێتە هۆی گەرمبوونی جیهانی
04:08
can’t be dismissed out of hand.
60
248996
2458
ناتوانێت لە ژێر دەستیدا دەربێت.
04:11
I’ll grant that the more complicated something is,
61
251454
2750
من بەوە قایل دەبم کە شتە ئاڵۆزترەکە بریتییە لە
04:14
the easier it is to make a mistaken analogy.
62
254204
3542
بەهەڵە لێکدانەوە ئاسانترە.
04:17
That’s especially true because there are many different types of false analogy:
63
257746
5208
ئەوە بە دیاریکراوی راستە لەبەرئەوەی چەندین جۆرە لێکدانەوەی هەڵە هەیە:
04:23
that similar symptoms must share a cause,
64
263329
2542
کە نیشانە هاوشێوەکان هەمان هۆکاریان هەبێت،
04:25
that similar actions must lead to similar consequences, and countless others.
65
265871
5042
یان هۆکارە هاوشێوەکان هەمان دەرئەنجامیان هەبێت، و زۆر شتی تر.
04:31
Most false analogies you’ll come across are far less obvious
66
271121
4792
04:35
than those comparing apples to oranges, and climate is notoriously complex.
67
275913
5916
لەوانەی کە سێو و پرتەقاڵ بەراورد دەکەین، کەش و هەوا زۆر ئاڵۆزە،
04:41
It requires careful, rigorous study and evidence collection—
68
281829
4542
ئەوە پێویستی بە لێکۆڵینەوەی ورد و کۆکردنەوەی بەڵگەیە—
04:46
and making a false analogy like this only impedes that process.
69
286371
5167
دروستکردنی لێکدانەوەی هەڵە وەک ئەمە تەنها پرۆسەکە پەکدەخات.
04:58
It’s 2013, and the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change
70
298829
5000
ساڵی ٢٠١٣ەیە، کۆڕی حکومەتی نەتەوە یەکگرتووەکان لەسەر گۆڕانی کەش و هەوا
05:03
has found, aggregating decades of research,
71
303829
2959
دەیان توێژینەوەی بەرهەمهێناوە،
05:06
that there is more than a 95% chance the global warming trend
72
306788
3791
هەلی گەرمبوونی جیهانی لە ٩٥٪ە
05:10
since the mid-20th century has been driven by human activity,
73
310579
3667
لە ناوەڕاستی سەدەی ٢٠ەوە بەهۆی چالاکییەکانی مرۆڤەوە بەڕێوە دەبردرێت،
05:14
namely the burning of fossil fuels.
74
314621
2458
بە ناوی سوتانی پاشماوەی سوتەمەنی.
05:18
You’re both pets,
75
318079
1584
ئێوە هەردوکتان دەستەمۆن،
05:19
and he likes living in water, so you should, too.
76
319663
4208
ئەو حەزی لە ژیانی ناو ئاوە، و تۆش دەبێ وابیت.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7