Can you solve the prisoner hat riddle? - Alex Gendler

30,710,233 views ・ 2015-10-05

TED-Ed


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

Translator: Pavlina Koleva Reviewer: Anton Hikov
00:10
You and nine other individuals have been captured
0
10714
3128
Вие и още девет души сте заловени
00:13
by super intelligent alien overlords.
1
13842
3653
от свръхинтелигентни извънземни владетели.
00:17
The aliens think humans look quite tasty,
2
17495
3312
Извънземните мислят, че хората изглеждат доста вкусни,
00:20
but their civilization forbids eating highly logical and cooperative beings.
3
20807
5326
но цивилизацията им забранява да се ядат логични и сътрудничещи си същества.
00:26
Unfortunately, they're not sure whether you qualify,
4
26133
3698
За нещастие, не са сигурни дали се квалифицирате като такива,
00:29
so they decide to give you all a test.
5
29831
2922
та решават да ви дадат тест.
00:32
Through its universal translator,
6
32753
1645
Чрез универсалния преводач,
00:34
the alien guarding you tells you the following:
7
34398
3564
извънземното, което ви пази, ви казва следната история:
00:37
You will be placed in a single-file line facing forward in size order
8
37962
5461
Ще ви наредят в редица, всички гледащи напред по височина,
00:43
so that each of you can see everyone lined up ahead of you.
9
43423
3921
така че всеки от вас да вижда всички наредени пред него.
00:47
You will not be able to look behind you or step out of line.
10
47344
3729
Няма да можете да гледате зад вас или да излезете от редицата.
00:51
Each of you will have either a black or a white hat on your head
11
51073
4231
Всеки от вас ще има или черна или бяла шапка на главата,
00:55
assigned randomly,
12
55304
1934
сложени произволно,
00:57
and I won't tell you how many of each color there are.
13
57238
4017
и няма да ви кажа колко от всеки цвят има.
01:01
When I say to begin, each of you must guess the color of your hat
14
61255
3819
Когато кажа да започнете, всеки от вас трябва да познае с какъв цвят шапка е,
01:05
starting with the person in the back and moving up the line.
15
65074
4400
започвайки от най-задния напред по редицата.
01:09
And don't even try saying words other than black or white
16
69474
3048
И дори не се опитвайте да кажете думи, различни от бяло или черно
01:12
or signaling some other way, like intonation or volume;
17
72522
4465
или да сигнализирате по някакъв друг начин, като интонация или сила;
01:16
you'll all be eaten immediately.
18
76987
2762
ще бъдете моментално изядени.
01:19
If at least nine of you guess correctly, you'll all be spared.
19
79749
4368
Ако поне девет от вас познаят правилно, всички ще бъдете пощадени.
01:24
You have five minutes to discuss and come up with a plan,
20
84117
3126
Имате пет минути да обсъдите и да измислите план,
01:27
and then I'll line you up, assign your hats, and we'll begin.
21
87243
4748
и после ще ви подредя, ще сложа шапките и започваме.
01:31
Can you think of a strategy guaranteed to save everyone?
22
91991
4051
Можете ли да измислите стратегия, която гарантирано да спаси всички?
01:36
Pause the video now to figure it out for yourself.
23
96042
3095
Спрете видеото тук, ако искате сами да помислите.
01:39
Answer in: 3
24
99137
1017
Отговор след: 3
01:40
Answer in: 2
25
100154
1092
Отговор след: 2
01:41
Answer in: 1
26
101246
1865
Отговор след: 1
01:43
The key is that the person at the back of the line
27
103111
2829
Ключът е, че човекът най-отзад на редицата,
01:45
who can see everyone else's hats can use the words "black" or "white"
28
105940
4554
който вижда шапките на всички други, може да използва думите "черно" и "бяло",
01:50
to communicate some coded information.
29
110494
3378
за да сподели кодирана информация.
01:53
So what meaning can be assigned to those words
30
113872
2668
Така че какво значение може да се присвои на тези думи,
01:56
that will allow everyone else to deduce their hat colors?
31
116540
4202
че да позволи на всички други да предположат цвета на шапките си?
02:00
It can't be the total number of black or white hats.
32
120742
3367
Не може да е сумарният брой на черни или бели шапки.
02:04
There are more than two possible values,
33
124109
2763
Има повече от две възможности,
02:06
but what does have two possible values is that number's parity,
34
126872
5016
но другото, което има две възможни стойности, е четността на числата,
02:11
that is whether it's odd or even.
35
131888
3304
тоест дали е четно или нечетно.
02:15
So the solution is to agree that whoever goes first will,
36
135192
3816
Така че решението е да се договори, че който е пръв
02:19
for example, say "black" if he sees an odd number of black hats
37
139008
4347
ще каже, примерно "черно", ако вижда нечетен брой черни шапки
02:23
and "white" if he sees an even number of black hats.
38
143355
4432
и "бяло" ако вижда четен брой черни шапки.
02:27
Let's see how it would play out if the hats were distributed like this.
39
147787
4624
Нека видим как би се разиграло това, ако шапките са разпределени така.
02:32
The tallest captive sees three black hats in front of him,
40
152411
3018
Най-високият заложник вижда три черни шапки пред себе си,
02:35
so he says "black," telling everyone else he sees an odd number of black hats.
41
155429
5205
така че казва "черно",
казвайки на другите, че вижда нечетен брой черни шапки.
02:40
He gets his own hat color wrong, but that's okay
42
160634
3372
Не познава цвета на собствената си шапка, но това не е проблем,
02:44
since you're collectively allowed to have one wrong answer.
43
164006
4280
понеже групово ви е позволено да имате един грешен отговор.
02:48
Prisoner two also sees an odd number of black hats,
44
168286
2754
Затворник две също вижда нечетен брой черни шапки,
02:51
so she knows hers is white, and answers correctly.
45
171040
4211
така че знае, че нейната е бяла и отговаря правилно.
02:55
Prisoner three sees an even number of black hats,
46
175251
2793
Затворник три вижда четен брой черни шапки,
02:58
so he knows that his must be one of the black hats
47
178044
3212
така че знае, че неговата трябва да е една от черните шапки,
03:01
the first two prisoners saw.
48
181256
2345
които първите двама затворници са видели.
03:03
Prisoner four hears that and knows
49
183601
1736
Затворник четири чува това и знае,
03:05
that she should be looking for an even number of black hats
50
185337
3241
че трябва да гледа за четен брой черни шапки,
03:08
since one was behind her.
51
188578
1932
тъй като една е била зад нея.
03:10
But she only sees one, so she deduces that her hat is also black.
52
190510
5655
Но тя вижда само една, така че предполага, че нейната шапка също е черна.
03:16
Prisoners five through nine are each looking for an odd number of black hats,
53
196165
4334
Всички затворници пет до девет гледат за нечетен брой черни шапки,
03:20
which they see, so they figure out that their hats are white.
54
200499
4728
които те виждат, затова изчисляват, че техните шапки са бели.
03:25
Now it all comes down to you at the front of the line.
55
205227
3827
Сега всичко опира до вас най-отпред на редицата.
03:29
If the ninth prisoner saw an odd number of black hats,
56
209054
3181
Ако деветият затворник е видял нечетен брой черни шапки,
03:32
that can only mean one thing.
57
212235
2791
това значи точно едно нещо.
03:35
You'll find that this strategy works for any possible arrangement of the hats.
58
215026
4372
Ще установите, че тази стратегия работи за всяко възможно разпределение на шапките.
03:39
The first prisoner has a 50% chance of giving a wrong answer about his own hat,
59
219398
5114
Първият затворник има 50% шанс да даде грешен отговор за собствената си шапка,
03:44
but the parity information he conveys
60
224512
2309
но информацията за четността, която предава,
03:46
allows everyone else to guess theirs with absolute certainty.
61
226821
5199
позволява на всички останали
да предположат своите шапки с абсолютна сигурност.
03:52
Each begins by expecting to see an odd or even number of hats
62
232020
4015
Всеки започвайки с очакването да види нечетен или четен брой шапки
03:56
of the specified color.
63
236035
2031
от конкретен цвят.
03:58
If what they count doesn't match, that means their own hat is that color.
64
238066
4436
Ако това, което преброят не съвпада,
това значи, че тяхната собствена е от този цвят.
04:02
And everytime this happens,
65
242502
1634
И всеки път щом това се случи,
04:04
the next person in line will switch the parity they expect to see.
66
244136
4747
следващият човек в редицата ще промени четността, която очаква да види.
04:08
So that's it, you're free to go.
67
248883
1741
Това е, свободни сте да си отидете.
04:10
It looks like these aliens will have to go hungry,
68
250624
2408
Изглежда, че тези извънземни ще трябва да си идат гладни
04:13
or find some less logical organisms to abduct.
69
253032
3429
или да намерят някои по-малко логични организми да отвлекат.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7