Can you solve the prisoner hat riddle? - Alex Gendler

30,710,233 views ・ 2015-10-05

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Emma Gon Revisor: Ciro Gomez
00:10
You and nine other individuals have been captured
0
10714
3128
Tú y 9 personas han sido capturados
00:13
by super intelligent alien overlords.
1
13842
3653
por superinteligentes alienígenas supremos,
00:17
The aliens think humans look quite tasty,
2
17495
3312
que creen que los humanos se ven apetecibles,
00:20
but their civilization forbids eating highly logical and cooperative beings.
3
20807
5326
pero su civilización les prohíbe comer seres sumamente lógicos y cooperativos.
00:26
Unfortunately, they're not sure whether you qualify,
4
26133
3698
Desafortunadamente, dudan si Uds. califican,
00:29
so they decide to give you all a test.
5
29831
2922
así que deciden hacerles una prueba.
00:32
Through its universal translator,
6
32753
1645
Mediante su traductor universal,
00:34
the alien guarding you tells you the following:
7
34398
3564
los alienígenas que los retienen les dicen:
00:37
You will be placed in a single-file line facing forward in size order
8
37962
5461
"Serán formados en una sola fila viendo al frente por orden de estatura,
00:43
so that each of you can see everyone lined up ahead of you.
9
43423
3921
tal que cada uno en la fila pueda ver al frente.
00:47
You will not be able to look behind you or step out of line.
10
47344
3729
No podrán ver para atrás o salirse de la fila.
00:51
Each of you will have either a black or a white hat on your head
11
51073
4231
Cada uno tendrá puesto un sombrero blanco o negro,
00:55
assigned randomly,
12
55304
1934
asignado aleatoriamente
00:57
and I won't tell you how many of each color there are.
13
57238
4017
y no les diré cuántos de cada color.
01:01
When I say to begin, each of you must guess the color of your hat
14
61255
3819
Cuando diga que empiecen, cada uno debe adivinar el color de su sombrero
01:05
starting with the person in the back and moving up the line.
15
65074
4400
comenzando con la persona que está atrás y hacia adelante en la fila.
01:09
And don't even try saying words other than black or white
16
69474
3048
Ni siquiera intenten decir otra palabra que no sea blanco o negro
01:12
or signaling some other way, like intonation or volume;
17
72522
4465
o señalizar de otra forma con la entonación o el volumen;
01:16
you'll all be eaten immediately.
18
76987
2762
de inmediato serán devorados.
01:19
If at least nine of you guess correctly, you'll all be spared.
19
79749
4368
Si al menos 9 de Uds. aciertan, se salvarán.
01:24
You have five minutes to discuss and come up with a plan,
20
84117
3126
Tienen 5 minutos para discutir y concebir un plan,
01:27
and then I'll line you up, assign your hats, and we'll begin.
21
87243
4748
luego serán formados en fila, se les asignarán sombreros y comenzarán.
01:31
Can you think of a strategy guaranteed to save everyone?
22
91991
4051
¿Pueden pensar en una estrategia que garantice la salvación de todos?
01:36
Pause the video now to figure it out for yourself.
23
96042
3095
Pon pausa al video ahora y resuélvelo tú mismo.
01:39
Answer in: 3
24
99137
1017
Respuesta en: 3
01:40
Answer in: 2
25
100154
1092
Respuesta en: 2
01:41
Answer in: 1
26
101246
1865
Respuesta en: 1
01:43
The key is that the person at the back of the line
27
103111
2829
La clave está en la persona al final de la fila,
01:45
who can see everyone else's hats can use the words "black" or "white"
28
105940
4554
que puede ver todos los sombreros y usar las palabras "blanco" o "negro"
01:50
to communicate some coded information.
29
110494
3378
para comunicar información codificada.
01:53
So what meaning can be assigned to those words
30
113872
2668
Así, ¿qué significado se puede asignar a esas palabras
01:56
that will allow everyone else to deduce their hat colors?
31
116540
4202
que permitan que todos deduzcan los colores de sus sombreros?
02:00
It can't be the total number of black or white hats.
32
120742
3367
No puede ser el número total de sombreros blancos o negros.
02:04
There are more than two possible values,
33
124109
2763
Existen más de dos posibles valores,
02:06
but what does have two possible values is that number's parity,
34
126872
5016
pero lo que tiene dos posibles valores es la paridad del número,
02:11
that is whether it's odd or even.
35
131888
3304
es decir si es par o impar.
02:15
So the solution is to agree that whoever goes first will,
36
135192
3816
Así la solución es acordar que quien vaya primero,
02:19
for example, say "black" if he sees an odd number of black hats
37
139008
4347
por ejemplo, diga "negro" si ve un número impar de sombreros negros
02:23
and "white" if he sees an even number of black hats.
38
143355
4432
y "blanco" si ve un número par de sombreros blancos.
02:27
Let's see how it would play out if the hats were distributed like this.
39
147787
4624
Veamos cómo saldría si el número de sombreros estuviera distribuido así.
02:32
The tallest captive sees three black hats in front of him,
40
152411
3018
El preso más alto ve tres sombreros negros frente a él,
02:35
so he says "black," telling everyone else he sees an odd number of black hats.
41
155429
5205
así que dice "negro", para decirle a todos los demás que ve un número impar.
02:40
He gets his own hat color wrong, but that's okay
42
160634
3372
Se equivoca con el color de su propio sombrero, pero está bien,
02:44
since you're collectively allowed to have one wrong answer.
43
164006
4280
dado que en conjunto se permite que tengan una respuesta mal.
02:48
Prisoner two also sees an odd number of black hats,
44
168286
2754
La preso dos también ve un número impar de sombreros negros,
02:51
so she knows hers is white, and answers correctly.
45
171040
4211
así que sabe que el suyo es blanco y responde correctamente.
02:55
Prisoner three sees an even number of black hats,
46
175251
2793
El prisionero tres ve un número par de sombreros negros,
02:58
so he knows that his must be one of the black hats
47
178044
3212
así que sabe que su sombrero es uno de los negros,
03:01
the first two prisoners saw.
48
181256
2345
que los dos primeros presos vieron.
03:03
Prisoner four hears that and knows
49
183601
1736
La presa cuatro oye eso y sabe
03:05
that she should be looking for an even number of black hats
50
185337
3241
que debería buscar un número impar de sombreros negros,
03:08
since one was behind her.
51
188578
1932
puesto que uno está detrás de ella.
03:10
But she only sees one, so she deduces that her hat is also black.
52
190510
5655
Pero sólo ve uno, así que deduce que su sombrero es negro.
03:16
Prisoners five through nine are each looking for an odd number of black hats,
53
196165
4334
Los presos del cinco al nueve cada uno busca un número impar de sombreros negros
03:20
which they see, so they figure out that their hats are white.
54
200499
4728
lo que ven, entonces deducen que sus sombreros son blancos.
03:25
Now it all comes down to you at the front of the line.
55
205227
3827
Ahora todo se reduce a ti que estás al frente de la fila.
03:29
If the ninth prisoner saw an odd number of black hats,
56
209054
3181
Si el noveno preso vio un número impar de sombreros negros,
03:32
that can only mean one thing.
57
212235
2791
eso significa una sola cosa.
03:35
You'll find that this strategy works for any possible arrangement of the hats.
58
215026
4372
Verás que esta estrategia funciona para cualquier posible arreglo de sombreros.
03:39
The first prisoner has a 50% chance of giving a wrong answer about his own hat,
59
219398
5114
El primer preso tiene una posibilidad del 50 % de contestar mal sobre su sombrero,
03:44
but the parity information he conveys
60
224512
2309
pero la información de paridad que trasmite
03:46
allows everyone else to guess theirs with absolute certainty.
61
226821
5199
permite que todos los demás adivinen con absoluta certeza.
03:52
Each begins by expecting to see an odd or even number of hats
62
232020
4015
Cada uno comienza esperando ver un número par o impar de sombreros
03:56
of the specified color.
63
236035
2031
del color específico.
03:58
If what they count doesn't match, that means their own hat is that color.
64
238066
4436
Si lo que cuentan no coincide, significa que su propio sombrero es de ese color.
04:02
And everytime this happens,
65
242502
1634
Cada vez que esto ocurre,
04:04
the next person in line will switch the parity they expect to see.
66
244136
4747
la siguiente persona en la fila cambiará la paridad que espera ver.
04:08
So that's it, you're free to go.
67
248883
1741
Eso es todo y son libres de irse.
04:10
It looks like these aliens will have to go hungry,
68
250624
2408
Parece que estos alienígenas pasarán hambre
04:13
or find some less logical organisms to abduct.
69
253032
3429
o tendrán que buscar organismos menos lógicos que raptar.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7