Silent E, Silent K, Silent P Rules | Learn English Silent Letters in Words | 3 Lessons

13,404 views 惻 2022-12-11

Shaw English Online


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:05
Hey, this is Bill.
0
5440
1217
Hei, ini Bill.
00:06
And I've got a niceĀ basic English video for you here today.
1
6657
4045
Dan saya punya video bahasa Inggris dasar yang bagus untuk Anda di sini hari ini.
00:10
Now, I'm going to talk to you about silent ā€˜eā€™.
2
10702
3746
Sekarang, saya akan berbicara dengan Anda tentang silent 'e'.
00:14
Now, a silent letter is a letterĀ  in a word that we don't say.
3
14448
6192
Sekarang, surat diam adalah surat dalam kata yang tidak kita ucapkan.
00:20
It's just there. We write the word.Ā 
4
20640
3040
Itu hanya di sana. Kami menulis kata.
00:23
We write the letter. But when we read the word,Ā Ā 
5
23680
3200
Kami menulis surat itu. Tetapi ketika kita membaca kata itu,
00:26
we don't say that letter. Now silent ā€˜eā€™, kind of a tricky one here.Ā 
6
26880
6080
kita tidak mengucapkan huruf itu. Sekarang diam 'e', ā€‹ā€‹agak rumit di sini.
00:32
And I've got some examples to help you. Now, if you can remember your vowels:Ā Ā 
7
32960
5520
Dan saya punya beberapa contoh untuk membantu Anda. Sekarang, jika Anda dapat mengingat vokal Anda:
00:38
a, e, I, o , u
8
38480
2346
a, e, I, o , u
00:40
Now each vowel has two different sounds.
9
40826
4614
Sekarang setiap vokal memiliki dua bunyi yang berbeda.
00:45
The short sound and the long sound. Well, silent ā€˜eā€™ is the letter ā€˜eā€™Ā Ā 
10
45440
7280
Suara pendek dan suara panjang. Nah, silent 'e' adalah huruf 'e'
00:52
that comes at the end of a word. But we don't say the ā€˜eā€™.Ā 
11
52720
6160
yang muncul di akhir kata. Tapi kami tidak mengatakan 'e'.
00:58
The ā€˜eā€™ is just there to change the vowel sound.Ā 
12
58880
4560
'e' hanya ada untuk mengubah suara vokal.
01:03
Let's take a look here and I'll show you. All right, now, I have this first word here.Ā 
13
63440
4080
Mari kita lihat di sini dan saya akan menunjukkannya kepada Anda. Baiklah, sekarang, saya punya kata pertama ini di sini.
01:08
plan Okay, that's like ā€˜I have a plan for tomorrowā€™.Ā 
14
68160
5280
rencana Oke, itu seperti 'Saya punya rencana untuk besok'.
01:13
Okay, so we know that a plan you make a plan, then if I do this,Ā 
15
73440
5440
Oke, jadi kita tahu bahwa rencana Anda membuat rencana, maka jika saya melakukan ini,
01:21
now it's not ā€˜planeeā€™, no. Now it becomes, before it was short ā€˜aā€™, plan,Ā Ā 
16
81040
7040
sekarang bukan 'pesawat', tidak. Sekarang menjadi, sebelumnya pendek 'a', rencana,
01:28
now, long ā€˜aā€™, ā€˜planeā€™. Okay like an airplane, all right.Ā 
17
88640
6720
sekarang, panjang 'a', 'pesawat'. Oke seperti pesawat terbang, oke.
01:35
Look at the plane in the sky. Not plane.Ā 
18
95360
3600
Lihatlah pesawat di langit. Bukan pesawat.
01:39
Now, it's long ā€˜aā€™, ā€˜planeā€™. Okay.Ā 
19
99520
4000
Sekarang, panjang 'a', 'pesawat'. Oke.
01:44
Next thing going down here. We know this this is a man's name, ā€˜Timā€™.Ā 
20
104320
4960
Hal berikutnya yang terjadi di sini. Kami tahu ini adalah nama pria, 'Tim'.
01:49
Maybe you have a friend named Tim. Okay, but, and again, that is sound,Ā Ā 
21
109280
6240
Mungkin Anda punya teman bernama Tim. Oke, tapi, dan sekali lagi, itu bunyi,
01:56
that's short ā€˜iā€™. But if we go ahead,Ā Ā 
22
116080
3520
pendek 'i'. Tapi jika kita pergi ke depan,
01:59
and if we put silent ā€˜eā€™ there, that means now ā€˜timeā€™.Ā 
23
119600
5840
dan jika kita meletakkan silent 'e' disana, itu berarti sekarang 'time'.
02:06
Okay. What time is it?Ā 
24
126160
2480
Oke. Jam berapa?
02:08
Alright. Not ā€˜Timeeā€™.Ā 
25
128640
1920
Baik. Bukan 'waktu'.
02:11
Again, silent ā€˜eā€™. Don't say it.Ā 
26
131120
2880
Sekali lagi, diam 'e'. Jangan katakan itu.
02:14
But now you have the long ā€˜i' sound, ā€˜timeā€™. Alright.Ā 
27
134800
4480
Tapi sekarang Anda memiliki suara 'i' yang panjang, 'waktu'. Baik.
02:19
If you remember, ā€˜planā€™Ā  had the ā€˜aā€™ with short ā€˜a'.Ā 
28
139840
3760
Jika Anda ingat, 'rencana' memiliki 'a' dengan singkatan 'a'.
02:24
So does ā€˜capā€™ with the /Ʀ/ sound. Alright.Ā 
29
144640
4400
Begitu juga 'cap' dengan bunyi /Ʀ/. Baik.
02:29
So if we have ā€˜capā€™ right now, let's go ahead and make ā€˜capeā€™.Ā 
30
149040
7280
Jadi jika kita memiliki 'cap' sekarang, mari kita lanjutkan dan membuat 'cape'.
02:36
Alright. Now, we go to long ā€˜aā€™ with the ā€˜capeā€™ sound.Ā 
31
156960
4960
Baik. Sekarang, kita pergi ke 'a' panjang dengan suara 'jubah'.
02:42
Alright. Keep it going here.Ā 
32
162560
2640
Baik. Teruskan di sini.
02:45
ā€˜hopā€™ That's short vowel ā€˜oā€™.Ā 
33
165200
3200
'hop' Itu vokal pendek 'o'.
02:48
The /ɒ/ sound. Alright.Ā 
34
168400
2560
Bunyi /ɒ/. Baik.
02:50
So we have ā€˜hopā€™. I just did one.Ā 
35
170960
3520
Jadi kita punya 'lompatan'. Saya baru saja melakukan satu.
02:54
Alright. Now after ā€˜hopā€™, we put short ā€˜eā€™.Ā 
36
174480
4240
Baik. Sekarang setelah 'hop', kami menyingkat 'e'.
02:59
Don't say ā€˜hoppeeā€™. We say ā€˜hopeā€™.Ā 
37
179600
4400
Jangan katakan 'hoppee'. Kami mengatakan 'harapan'.
03:04
It's like ā€˜I hope it does not rain tomorrowĀ  because I'm going to the baseball game.ā€™Ā 
38
184000
6800
Ini seperti 'Saya harap besok tidak hujan karena saya akan pergi ke pertandingan bisbol.'
03:10
Things like that. Alright.Ā 
39
190800
2000
Hal-hal seperti itu. Baik.
03:12
Before it was ā€˜hopā€™ now ā€˜hopeā€™Ā  with the long vowel ā€˜oā€™ sound.Ā 
40
192800
6640
Sebelumnya 'hop' sekarang 'hope' dengan bunyi vokal 'o' yang panjang.
03:19
All right. Coming up here,Ā Ā 
41
199440
2160
Baiklah. Datang ke sini,
03:21
we haven't done one with ā€˜uā€™ yet. Now long ā€˜uā€™, it's a little strange.Ā 
42
201600
4560
kami belum melakukannya dengan 'u'. Sekarang panjang 'u', ini sedikit aneh.
03:26
It's /u/ okay. But more on that.Ā 
43
206160
3200
/u/ tidak apa-apa. Tapi lebih dari itu.
03:29
so here's short ā€˜uā€™, ā€˜tubā€™. The short vowel ā€˜uā€™.Ā 
44
209360
5600
jadi ini singkatan 'u', 'bak'. Vokal pendek 'u'.
03:35
Alright. From ā€˜tubā€™, we put silent ā€˜eā€™.Ā 
45
215520
4400
Baik. Dari 'tub', kami menempatkan silent 'e'.
03:40
Again, not ā€˜tubeeā€™, we say ā€˜tubeā€™. Alright.Ā 
46
220560
5760
Sekali lagi, bukan 'tube', kami mengatakan 'tube'. Baik.
03:46
ā€˜A tube of toothpaste.ā€™ Okay.Ā 
47
226880
2880
"Satu tabung pasta gigi." Oke.
03:50
Goes from ā€˜tubā€™ to ā€˜tubeā€™. But still I'm not saying silent ā€˜eā€™.Ā 
48
230640
6560
Beralih dari 'bak' ke 'tabung'. Tapi tetap saja aku tidak mengatakan silent 'e'.
03:57
Alright. After that we come down to ā€˜bitā€™.Ā 
49
237760
3040
Baik. Setelah itu kita turun ke 'bit'.
04:01
ā€˜bitā€™ means a small piece. You know, ā€˜Can I have a bit of your bread?ā€™Ā 
50
241600
5360
'bit' berarti sepotong kecil. Anda tahu, 'Bisakah saya minta sedikit roti Anda?'
04:06
Well that's ā€˜bitā€™. Again, same as Tim.Ā 
51
246960
3200
Yah itu 'sedikit'. Sekali lagi, sama seperti Tim.
04:11
We have the /ÉŖ/, short vowel ā€˜Iā€™. So again, silent ā€˜eā€™ comes in.Ā 
52
251040
6640
Kami memiliki /ÉŖ/, vokal pendek 'I'. Jadi sekali lagi, silent 'e' masuk.
04:19
ā€˜biteā€™ not ā€˜biteeā€™. ā€˜biteā€™Ā 
53
259840
3440
'bite' bukan 'bitee'. 'menggigit'
04:24
Going on there.Ā 
54
264160
1120
Terjadi di sana.
04:25
Now, you're probably getting a good ideaĀ  of it, so I just got two more for you.Ā 
55
265280
4000
Sekarang, Anda mungkin mendapatkan ide bagus tentang itu, jadi saya punya dua lagi untuk Anda.
04:29
Again, here. You know, remember, /ŹŒ/. The short vowel ā€˜uā€™.Ā 
56
269280
4320
Sekali lagi, di sini. Anda tahu, ingat, /ŹŒ/. Vokal pendek 'u'.
04:33
/ŹŒ/ /ŹŒ/Ā 
57
273600
800
/ŹŒ/ /ŹŒ/
04:34
/ŹŒ/ Well, here is ā€˜cutā€™.Ā 
58
274400
2160
/ŹŒ/ Nah, ini 'potong'.
04:38
Well, we go ā€˜cutā€™ - now ā€˜cuteā€™. Okay, we have ā€˜cuteā€™.Ā 
59
278400
8160
Nah, kita pergi 'potong' - sekarang 'imut'. Oke, kita punya 'imut'.
04:46
ā€œAh, look at the cute puppy.ā€ Alright.Ā 
60
286560
3520
ā€œAh, lihat anak anjing yang lucu itu.ā€ Baik.
04:50
And now, last one here. I've got ā€˜ripā€™.Ā 
61
290080
3520
Dan sekarang, yang terakhir di sini. Saya punya 'robek'.
04:54
When you don't have scissors. All right.Ā 
62
294720
2800
Ketika Anda tidak memiliki gunting. Baiklah.
04:57
Well there's ā€˜ripā€™ and then there's ā€˜ripeā€™. Long vowel /eÉŖ/ with the silent ā€˜eā€™.Ā 
63
297520
9120
Nah ada yang 'robek' dan kemudian ada yang 'matang'. Vokal panjang /eÉŖ/ dengan 'e' yang diam.
05:06
So listen to me as I say these. We've got plane, time,Ā Ā 
64
306640
5520
Jadi dengarkan aku saat aku mengatakan ini. Kami punya pesawat, waktu,
05:13
cape, hope, tube, bite, cute, and ripe. Never did I say the ā€˜eā€™ because it's silent.Ā 
65
313200
12640
tanjung, harapan, tabung, gigit, imut, dan matang. Saya tidak pernah mengatakan 'e' karena diam.
05:25
It's just there to make a long vowel. Okay. I hope that was helpful.Ā 
66
325840
6000
Itu hanya untuk membuat vokal panjang. Oke. Saya harap itu membantu.
05:31
And I hope I see you again soon. Thank you very much.
67
331840
6000
Dan aku harap aku bisa bertemu denganmu lagi segera. Terima kasih banyak.
05:37
Hi, this is Bill. And right now I have a veryĀ Ā 
68
337840
3840
Hai, ini Bill. Dan saat ini saya memiliki
05:41
simple pronunciation video to go through with you. Now, sometimes in English, we have silent letters.Ā 
69
341680
8000
video pengucapan yang sangat sederhana untuk Anda ikuti. Sekarang, terkadang dalam bahasa Inggris, kami memiliki silent letter.
05:49
Now, these are letters that appear in a wordĀ  but we don't say them when we read that word.Ā 
70
349680
7840
Nah, ini adalah huruf-huruf yang muncul dalam sebuah kata tetapi kita tidak mengucapkannya saat kita membaca kata itu.
05:57
so it can be a little difficult whenĀ  you're trying to listen or read.Ā 
71
357520
4240
sehingga bisa sedikit sulit ketika Anda mencoba untuk mendengarkan atau membaca.
06:01
And I'm just going toĀ  explain this one idea to you.Ā 
72
361760
2640
Dan saya hanya akan menjelaskan ide yang satu ini kepada Anda.
06:04
And that is ā€˜kā€™ before ā€˜nā€™Ā  at the beginning of a word.Ā 
73
364400
5200
Dan itu adalah 'k' sebelum 'n' di awal kata.
06:09
Now, you can see all the examples behind me.Ā 
74
369600
3200
Sekarang, Anda dapat melihat semua contoh di belakang saya.
06:12
But of course, in this case, if youĀ  see KN at the beginning of a word,Ā 
75
372800
4960
Namun tentu saja, dalam hal ini, jika Anda melihat KN di awal kata,
06:18
you do not say the ā€˜Kā€™ sound. Okay.Ā 
76
378720
4240
Anda tidak mengucapkan bunyi 'K'. Oke.
06:22
Just forget the K's there. Well don't forget ,but ignore it.Ā 
77
382960
4000
Lupakan saja K di sana. Yah jangan lupa, tapi abaikan saja.
06:26
Okay. Don't make that sound.Ā 
78
386960
1920
Oke. Jangan membuat suara itu.
06:28
So our first one here. This word is not ā€˜K-nowā€™.Ā 
79
388880
3760
Jadi yang pertama kita di sini. Kata ini bukan 'K-sekarang'.
06:32
Alright. That's horrible right there.Ā 
80
392640
2560
Baik. Itu mengerikan di sana.
06:35
What you want to do is, youĀ  just want to think ā€˜noā€™.Ā 
81
395200
2640
Apa yang ingin Anda lakukan adalah, Anda hanya ingin berpikir 'tidak'.
06:38
And you should know this is like,Ā  ā€œI know how to speak English.ā€Ā 
82
398480
4880
Dan Anda harus tahu ini seperti, "Saya tahu cara berbicara bahasa Inggris."
06:43
Alright. These are the things you ā€˜knowā€™ how to d.Ā 
83
403360
4000
Baik. Ini adalah hal-hal yang Anda 'tahu' caranya d.
06:47
It's not ā€˜k-nowā€™. We just know.Ā 
84
407360
2800
Ini bukan 'k-sekarang'. Kami baru tahu.
06:50
I know how to do things. Alright.Ā 
85
410800
3200
Saya tahu bagaimana melakukan sesuatu. Baik.
06:54
And then down to ā€˜knowledgeā€™. Alright.Ā 
86
414000
3040
Dan kemudian turun ke 'pengetahuan'. Baik.
06:57
Again, no ā€˜Kā€™ sound. We have ā€˜knowledgeā€™.Ā 
87
417040
3120
Sekali lagi, tidak ada suara 'K'. Kami memiliki 'pengetahuan'.
07:00
Now, ā€˜knowledgeā€™ is all the things you know. If you have a lot of knowledge, you're a veryĀ Ā 
88
420160
7280
Sekarang, 'pengetahuan' adalah semua hal yang Anda ketahui. Jika Anda memiliki banyak pengetahuan, Anda adalah
07:07
smart person. Alright.Ā 
89
427440
1760
orang yang sangat cerdas. Baik.
07:10
Stupid people, they have no knowledge. Okay.Ā 
90
430000
3280
Orang bodoh, mereka tidak memiliki pengetahuan. Oke.
07:13
Or maybe you just don'tĀ  know about a certain topic.Ā 
91
433280
3120
Atau mungkin Anda tidak tahu tentang topik tertentu.
07:16
It's like I have no knowledgeĀ  about the Chinese language.Ā 
92
436400
4400
Sepertinya saya tidak memiliki pengetahuan tentang bahasa Cina.
07:20
That's a true thing. I don't know anything.Ā 
93
440800
2160
Itu hal yang benar. Saya tidak tahu apa-apa.
07:22
All right. Next, we have ā€˜knightā€™.Ā 
94
442960
2480
Baiklah. Selanjutnya, kita memiliki 'ksatria'.
07:25
Now, this is not ā€˜night timeā€™, likeĀ  ā€œOh day is finished. It's night time.ā€Ā 
95
445440
5520
Sekarang, ini bukan 'waktu malam', seperti ā€œOh siang sudah selesai. Ini waktu malam.
07:30
Now, if there's a ā€˜Kā€™ here, thisĀ  is like the old style in England.Ā 
96
450960
4560
Nah, kalau ada 'K' di sini, ini seperti gaya lama di Inggris.
07:35
Like King Arthur and his knights. And they wear the armor and fight with swords.Ā Ā 
97
455520
4720
Seperti Raja Arthur dan para ksatrianya. Dan mereka memakai baju zirah dan bertarung dengan pedang.
07:40
That sort of thing. That's what that night means.Ā 
98
460800
3040
Hal semacam itu. Itulah arti malam itu.
07:44
We also have this one here. ā€˜knewā€™Ā 
99
464560
1920
Kami juga punya yang ini di sini. 'tahu'
07:47
Okay Now, ā€˜knewā€™ is just the past tense of ā€˜knowā€™.Ā 
100
467200
5040
Oke Sekarang, 'tahu' hanyalah bentuk lampau dari 'tahu'.
07:53
It's okay, like ā€œMany yearsĀ  ago, I knew someone named Paul.ā€Ā 
101
473040
6800
Tidak apa-apa, seperti "Bertahun-tahun yang lalu, saya mengenal seseorang bernama Paul."
07:59
Alright. That was in the past.Ā 
102
479840
1840
Baik. Itu di masa lalu.
08:01
I don't know him anymore butĀ  I knew him many years ago.Ā 
103
481680
4960
Saya tidak mengenalnya lagi tetapi saya mengenalnya bertahun-tahun yang lalu.
08:06
All right. We also have ā€˜kneeā€™.Ā 
104
486640
2000
Baiklah. Kami juga memiliki 'lutut'.
08:09
That's a, that one right there. Okay.Ā 
105
489200
2240
Itu a, yang di sana. Oke.
08:11
It's like that middle part ofĀ  your leg, where your leg bends.Ā 
106
491440
3120
Ini seperti bagian tengah kaki Anda, tempat kaki Anda ditekuk.
08:14
That's the ā€˜kneeā€™. Again, not ā€˜k-nee'.Ā 
107
494560
3120
Itu 'lutut'. Sekali lagi, bukan 'k-nee'.
08:17
Remember that. Now, ā€˜kneelā€™.Ā 
108
497680
2880
Ingat bahwa. Sekarang, 'berlutut'.
08:21
Very similar to ā€˜kneeā€™. Just plus an ā€˜Lā€™.Ā 
109
501280
3120
Sangat mirip dengan 'lutut'. Hanya ditambah 'L'.
08:24
Now ā€˜kneelā€™. It's now sometimes people sit down on a chair,Ā 
110
504400
4800
Sekarang 'berlutut'. Sekarang kadang-kadang orang duduk di kursi,
08:29
but then kneel just meansĀ  to go down on your knees.Ā 
111
509200
4640
tetapi kemudian berlutut hanya berarti berlutut.
08:33
Okay. Probably because you don't have a chair.Ā 
112
513840
2800
Oke. Mungkin karena Anda tidak memiliki kursi.
08:36
So you have to kneel on the floor. Down on your knees.Ā 
113
516640
3200
Jadi, Anda harus berlutut di lantai. Berlutut.
08:40
Okay. Another one, ā€˜knifeā€™.Ā 
114
520400
2720
Oke. Satu lagi, 'pisau'.
08:43
Very simple. You have to cut something.Ā 
115
523680
2480
Sangat sederhana. Anda harus memotong sesuatu.
08:46
ā€˜knifeā€™ Okay.Ā 
116
526720
1440
'pisau' Oke.
08:48
If you ever cook food or prepare food youĀ  might need a knife to cut your vegetables.Ā 
117
528160
5120
Jika Anda pernah memasak atau menyiapkan makanan, Anda mungkin membutuhkan pisau untuk memotong sayuran.
08:53
So remember, not ā€˜K-nifeā€™, just ā€˜knifeā€™. After that, another example is ā€˜knitā€™.Ā 
118
533280
6640
Jadi ingat, bukan 'K-nife', hanya 'pisau'. Setelah itu, contoh lainnya adalah 'merajut'.
08:59
Okay. You know if you have aĀ Ā 
119
539920
2400
Oke. Anda tahu jika Anda memiliki
09:02
handmade scarf or maybe a handmadeĀ  sweater that means you knit the scarf.Ā 
120
542320
7520
syal buatan tangan atau mungkin sweter buatan tangan, itu artinya Anda merajut syal.
09:09
Okay. It's the old style - making a scarf.Ā 
121
549840
2960
Oke. Itu gaya lama - membuat syal.
09:12
You knit the scarf - handmade style. Alright.Ā 
122
552800
4400
Anda merajut syal - gaya buatan tangan. Baik.
09:17
Then there's ā€˜knobā€™. All right.Ā 
123
557200
2240
Lalu ada 'kenop'. Baiklah.
09:19
Now ā€˜knobā€™ is on some doors. Some doors have a handle,Ā Ā 
124
559440
4480
Sekarang 'kenop' ada di beberapa pintu. Beberapa pintu memiliki pegangan,
09:23
but some doors have a knob. And this is you grab it and just turn it.Ā 
125
563920
4960
tetapi beberapa pintu memiliki pegangan. Dan ini Anda ambil dan putar saja.
09:28
It's almost like a ball shape. Grab the knob. Turn the knob.Ā 
126
568880
4240
Bentuknya hampir seperti bola. Pegang kenopnya. Putar kenop.
09:33
It's good thing. All right.Ā 
127
573120
1680
Ini hal yang baik. Baiklah.
09:34
Also for a door, you have ā€˜knockā€™. This is ā€˜knock knockā€™.Ā 
128
574800
5120
Juga untuk sebuah pintu, Anda memiliki 'ketukan'. Ini adalah 'ketukan ketukan'.
09:41
Anybody home? Alright.Ā 
129
581120
1840
Apakah ada orang dirumah? Baik.
09:42
You're going to visit your friend. Don't just open the door.Ā 
130
582960
3200
Anda akan mengunjungi teman Anda. Jangan hanya membuka pintu.
09:46
Well maybe but it's polite - knock knock. Then someone will come and open the door for you.Ā 
131
586160
6640
Yah mungkin tapi itu sopan - ketukan ketukan. Kemudian seseorang akan datang dan membukakan pintu untukmu.
09:52
Okay. Then, we also have ā€˜knotā€™.Ā 
132
592800
2560
Oke. Kemudian, kami juga memiliki 'simpul'.
09:55
Okay. Now, this isn't like, ā€œI am NOT going home.ā€Ā 
133
595920
6240
Oke. Sekarang, ini tidak seperti, "Saya TIDAK akan pulang."
10:02
No. with a ā€˜k', ā€˜knotā€™ is kind of likeĀ Ā 
134
602160
3200
Tidak. dengan 'k', 'simpul' adalah seperti
10:05
when you tie something like your shoes. Okay.Ā 
135
605360
3200
ketika Anda mengikat sesuatu seperti sepatu Anda. Oke.
10:09
You take your shoe strings and you tie them intoĀ  a knot so that they don't fall down, fall apart.Ā 
136
609120
6720
Anda mengambil tali sepatu Anda dan mengikatnya menjadi simpul agar tidak jatuh, berantakan.
10:15
Okay. Tie your shoes in a knot.Ā 
137
615840
3280
Oke. Ikat sepatu Anda dengan simpul.
10:19
All right. And then down here we have ā€˜knuckleā€™.Ā 
138
619760
3440
Baiklah. Dan kemudian di sini kita memiliki 'buku jari'.
10:23
All right. ā€˜knuckleā€™Ā 
139
623200
1360
Baiklah. 'buku jari'
10:24
Kind of like how ā€˜kneeā€™ is on yourĀ  leg, a ā€˜knuckleā€™ is on your finger.Ā 
140
624560
5200
Seperti 'lutut' di kaki Anda, 'buku jari' ada di jari Anda.
10:29
All right. Right there where your fingers bend.Ā 
141
629760
2080
Baiklah. Di sana di mana jari-jari Anda menekuk.
10:32
Those are my knuckles. All right.Ā 
142
632400
2160
Itu adalah buku-buku jari saya. Baiklah.
10:34
So as you can see here, there's many words. There's more than these, but these are justĀ Ā 
143
634560
5120
Jadi seperti yang Anda lihat di sini, ada banyak kata. Ada lebih dari ini, tapi ini hanya
10:39
12 of these words, where it starts withĀ Ā 
144
639680
3600
12 dari kata-kata ini, yang dimulai dengan
10:43
ā€˜Kā€™ but we can't say the ā€˜Kā€™. Well can't? We just don't say theĀ Ā 
145
643280
4400
'K' tapi kita tidak bisa mengatakan 'K'. Yah tidak bisa? Kami hanya tidak mengatakan
10:47
ā€˜Kā€™ orā€¦ it's you're going to look silly. I hope that helps you and I hope you canĀ Ā 
146
647680
4320
'K' atauā€¦ Anda akan terlihat konyol. Saya harap itu membantu Anda dan saya harap Anda dapat
10:52
remember it. Thank you.
147
652000
1200
mengingatnya. Terima kasih.
10:57
Hi. This is Bill. And I'm here to help you with some pronunciation.Ā 
148
657200
5040
Hai. Ini adalah Bil. Dan saya di sini untuk membantu Anda dengan beberapa pengucapan.
11:02
Okay. Sometimes in English, we haveĀ Ā 
149
662240
3360
Oke. Terkadang dalam bahasa Inggris, kita memiliki
11:05
words that have letters we don't pronounce. We call them silent letters.Ā 
150
665600
5040
kata-kata yang hurufnya tidak kita ucapkan. Kami menyebutnya surat diam.
11:10
And, well, right here, I'm going to tell youĀ  about how the letter P can sometimes be silent.Ā 
151
670640
6560
Dan, nah, di sini, saya akan memberi tahu Anda tentang bagaimana huruf P terkadang tidak bersuara.
11:17
Now, this happens when the word begins withĀ  the letter P but then it is followed by anotherĀ Ā 
152
677200
7840
Sekarang, ini terjadi ketika kata dimulai dengan huruf P tetapi kemudian diikuti oleh
11:25
consonant. Now, this is when we ignore the letterĀ  P and we do not actually pronounce that letter.Ā 
153
685040
7440
konsonan lain. Nah, ini saatnya kita mengabaikan huruf P dan sebenarnya kita tidak melafalkan huruf itu.
11:32
It is only silent. So let's look right here.Ā 
154
692480
3680
Ia hanya diam. Jadi mari kita lihat di sini.
11:36
What I have in this word ,PN begins theĀ  word, but I'm not going to say ā€˜pu-neumoniaā€™.Ā 
155
696160
7920
Apa yang saya miliki dalam kata ini, PN memulai kata, tetapi saya tidak akan mengatakan 'pu-neumonia'.
11:44
Okay. The P is silent.Ā 
156
704080
2480
Oke. P diam.
11:46
So all I'm going to say is ā€˜pneumoniaā€™. Okay.Ā 
157
706560
4080
Jadi yang akan saya katakan hanyalah 'pneumonia'. Oke.
11:50
And ā€˜pneumoniaā€™ is a sicknessĀ  that you get in your lungs.Ā 
158
710640
4560
Dan 'pneumonia' adalah penyakit yang Anda dapatkan di paru-paru Anda.
11:55
That you know ā€¦ when you'reĀ  breathing, you can get sick.Ā 
159
715200
3120
Yang kamu tahuā€¦ saat kamu bernafas, kamu bisa sakit.
11:58
It's more common in the wintertime. And it's kind of serious.Ā 
160
718320
4800
Ini lebih umum di musim dingin. Dan itu agak serius.
12:03
So if you do have pneumonia, I hope you'reĀ  seeing a doctor, getting help for that.Ā 
161
723120
5760
Jadi jika Anda menderita pneumonia, saya harap Anda menemui dokter, mendapatkan bantuan untuk itu.
12:08
But please, the help I can giveĀ  you is don't say, ā€œpu-neumonia.ā€Ā 
162
728880
4720
Tapi tolong, bantuan yang bisa saya berikan adalah jangan katakan, "pu-neumonia."
12:13
Just say, ā€œpneumoniaā€ And remember it's a lung sickness.Ā 
163
733600
3840
Katakan saja, "pneumonia" Dan ingat itu penyakit paru-paru.
12:17
When you're breathing, it'sĀ  kind of like all right here.Ā 
164
737440
3040
Saat Anda bernapas, sepertinya baik-baik saja di sini.
12:20
Okay. Now, the next one here.Ā 
165
740480
2480
Oke. Sekarang, yang berikutnya di sini.
12:22
It's not ā€˜P-salmā€™. All right.Ā 
166
742960
2400
Ini bukan 'P-salm'. Baiklah.
12:25
Now, this, we just say ā€˜psalmā€™. Now, ā€˜psalmā€™ is, it's a part of the Bible.Ā 
167
745360
7040
Sekarang, ini, kita hanya mengatakan 'mazmur'. Sekarang, 'mazmur' adalah, itu adalah bagian dari Alkitab.
12:33
If you read the Bible, if you go to church,Ā 
168
753040
2720
Jika Anda membaca Alkitab, jika Anda pergi ke gereja,
12:35
there's a part of the BibleĀ  that's known as the Psalms.Ā 
169
755760
2880
ada bagian dari Alkitab yang disebut Mazmur.
12:38
Like Psalm 1 Psalm 2 and it's justĀ  you know information from the BibleĀ Ā 
170
758640
6400
Seperti Mazmur 1 Mazmur 2 dan hanya Anda yang mengetahui informasi dari Alkitab
12:45
and things like that. If you go to church,Ā Ā 
171
765040
2480
dan hal-hal seperti itu. Jika Anda pergi ke gereja,
12:47
you probably talk about that sort of thing. But what we'll talk about right now is thatĀ Ā 
172
767520
4640
Anda mungkin membicarakan hal semacam itu. Tapi yang akan kita bicarakan sekarang adalah
12:52
you should pronounce it ā€˜psalmā€™. Remember, we have a silent ā€˜pā€™,Ā Ā 
173
772160
5040
Anda harus mengucapkannya 'mazmur'. Ingat, kita memiliki 'p' diam,
12:57
so just pronounce the ā€˜sā€™. Now, actually for the rest of these,Ā Ā 
174
777200
3840
jadi ucapkan saja 's'. Sekarang, sebenarnya untuk sisanya,
13:01
you notice PS is getting very common. Because as you look at the next one here,Ā Ā 
175
781040
4800
Anda melihat PS menjadi sangat umum. Karena seperti yang Anda lihat selanjutnya di sini,
13:06
ā€˜psychologyā€™. Okay.Ā 
176
786400
2320
'psikologi'. Oke.
13:08
Now, ā€˜psychologyā€™ is a subject that maybeĀ  you or someone you know studies in school.Ā 
177
788720
6400
Sekarang, 'psikologi' adalah mata pelajaran yang mungkin Anda atau seseorang yang Anda kenal pelajari di sekolah.
13:15
ā€˜psychologyā€™ is all about how people think. It's like the way the mind works.Ā 
178
795760
6480
'psikologi' adalah tentang bagaimana orang berpikir. Ini seperti cara pikiran bekerja.
13:22
Like why we think the way we do. That's the study of psychology.Ā 
179
802240
5840
Seperti mengapa kita berpikir seperti yang kita lakukan. Itulah studi psikologi.
13:28
Again, not ā€˜p-sychologyā€™, just ā€˜psychologyā€™. So then, down here on the next one,Ā 
180
808080
6960
Sekali lagi, bukan 'p-sikologi', hanya 'psikologi'. Jadi, di bawah sini, yang berikutnya,
13:35
similar to ā€˜psychologyā€™, we have ā€˜psychiatristā€™. Now, ā€˜psychiatristā€™ is a doctor who is an expertĀ Ā 
181
815920
9920
mirip dengan 'psikologi', kita punya 'psikiater'. Sekarang, 'psikiater' adalah seorang dokter yang ahli
13:45
of ā€˜psychologyā€™. Okay.Ā 
182
825840
2480
dalam 'psikologi'. Oke.
13:48
They've studied psychology all through university. They know psychology.Ā 
183
828320
5520
Mereka telah belajar psikologi sepanjang universitas. Mereka tahu psikologi.
13:53
They help people who want to talk toĀ  someone about how they're thinking.Ā 
184
833840
5520
Mereka membantu orang yang ingin berbicara dengan seseorang tentang bagaimana mereka berpikir.
13:59
You know, they want to seeĀ  a doctor about their mind,Ā 
185
839360
2480
Anda tahu, mereka ingin menemui dokter tentang pikiran mereka,
14:02
they see the psychiatrist. And he helps them withĀ Ā 
186
842400
3200
mereka menemui psikiater. Dan dia membantu mereka dengan
14:06
emotional problems or things like that. But, yes, so a psychiatrist studied psychology.Ā 
187
846160
6240
masalah emosional atau hal-hal seperti itu. Tapi, ya, jadi psikiater belajar psikologi.
14:13
Now, also similar, we have the ā€˜psychicā€™. Now, ā€˜psychicā€™ doesn't study psychology.Ā 
188
853040
7520
Sekarang, juga serupa, kita memiliki 'paranormal'. Sekarang, 'paranormal' tidak mempelajari psikologi.
14:21
The psychic is more of a fortune-teller. If you're curious, or you want to get an ideaĀ Ā 
189
861200
7280
Paranormal lebih merupakan peramal. Jika Anda penasaran, atau ingin mendapatkan gambaran
14:28
about the future, you might visit a psychic.Ā 
190
868480
3360
tentang masa depan, Anda bisa mengunjungi paranormal.
14:32
And maybe they check yourĀ  hand or they look at cards,Ā 
191
872480
4480
Dan mungkin mereka memeriksa tangan Anda atau melihat kartu,
14:36
but a psychic tries to tell you about your future, and that's what they do.Ā 
192
876960
5920
tetapi paranormal mencoba memberi tahu Anda tentang masa depan Anda, dan itulah yang mereka lakukan.
14:42
So, yeah, ā€˜psychicā€™ is more ofĀ  what we say a ā€˜fortune-tellerā€™.Ā 
193
882880
3600
Jadi, ya, 'paranormal' lebih dari apa yang kita katakan sebagai 'peramal'.
14:46
That's a similar term right there. And then down here at the bottom,Ā 
194
886480
4400
Itu istilah yang mirip di sana. Dan kemudian di bawah sini,
14:50
you've probably heard this before is ā€˜psychoā€™. Alright this is someone whose mind is a littleĀ Ā 
195
890880
7840
Anda mungkin pernah mendengar ini sebelumnya adalah 'psiko'. Baiklah ini adalah seseorang yang pikirannya sedikit
14:58
broken. Okay.Ā 
196
898720
1120
rusak. Oke.
15:00
Maybe they do bad things because of it. Many many scary movies have a psycho characterĀ Ā 
197
900560
7920
Mungkin mereka melakukan hal-hal buruk karenanya. Banyak film menakutkan memiliki karakter psiko
15:08
in them who's causing problems for other people. So, yeah, we have that the psycho person.Ā 
198
908480
6560
di dalamnya yang menyebabkan masalah bagi orang lain. Jadi, ya, kita punya orang psiko itu.
15:15
It's kind of, maybe even aĀ  little crazy here, but okay.Ā 
199
915040
3840
Agak, bahkan mungkin sedikit gila di sini, tapi oke.
15:18
So as you notice, PS veryĀ  common, but don't say the P.Ā 
200
918880
5680
Jadi seperti yang Anda perhatikan, PS sangat umum, tapi jangan ucapkan P.
15:25
Alright. So just one more time,Ā Ā 
201
925200
2000
Baiklah. Jadi sekali lagi,
15:27
I'm going to pronounce these for you. So listen up.Ā 
202
927200
2560
saya akan mengucapkan ini untuk Anda. Jadi dengarkan.
15:29
We start with pneumonia, psalm, psychology,Ā  psychiatrist, psychic, and psycho.Ā 
203
929760
14960
Kita mulai dengan pneumonia, mazmur, psikologi, psikiater, paranormal, dan psiko.
15:45
So alright. If you ever see these words,Ā Ā 
204
945360
2400
Jadi baiklah. Jika Anda pernah melihat kata-kata ini,
15:47
in something you're reading, just remember, there's a silent P, when the word begins with P,Ā Ā 
205
947760
6960
dalam sesuatu yang Anda baca, ingatlah, ada P diam, ketika kata itu dimulai dengan P,
15:54
and is followed by a consonant. I hope that helps.Ā 
206
954720
3520
dan diikuti oleh konsonan. Saya harap itu membantu.
15:58
And I hope you remember it. Have a good day.
207
958240
4962
Dan saya harap Anda mengingatnya. Semoga harimu menyenangkan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7