Silent E, Silent K, Silent P Rules | Learn English Silent Letters in Words | 3 Lessons

12,872 views ・ 2022-12-11

Shaw English Online


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:05
Hey, this is Bill.
0
5440
1217
ஏய், இது பில்.
00:06
And I've got a nice basic English video for you here today.
1
6657
4045
உங்களுக்காக இன்று ஒரு நல்ல ஆங்கில வீடியோவை இங்கே தந்துள்ளேன்.
00:10
Now, I'm going to talk to you about silent ‘e’.
2
10702
3746
இப்போது, ​​நான் அமைதியான 'இ' பற்றி உங்களுடன் பேசப் போகிறேன்.
00:14
Now, a silent letter is a letter  in a word that we don't say.
3
14448
6192
இப்போது மௌனக் கடிதம் என்பது நாம் சொல்லாத வார்த்தையில் உள்ள கடிதம்.
00:20
It's just there. We write the word. 
4
20640
3040
அங்கே தான் இருக்கிறது. நாங்கள் வார்த்தையை எழுதுகிறோம்.
00:23
We write the letter. But when we read the word,  
5
23680
3200
கடிதம் எழுதுகிறோம். ஆனால் அந்த வார்த்தையைப் படிக்கும் போது
00:26
we don't say that letter. Now silent ‘e’, kind of a tricky one here. 
6
26880
6080
அந்த எழுத்தை நாம் சொல்வதில்லை. இப்போது அமைதியான 'இ', இங்கே ஒரு தந்திரமான ஒன்று.
00:32
And I've got some examples to help you. Now, if you can remember your vowels:  
7
32960
5520
உங்களுக்கு உதவ சில உதாரணங்கள் என்னிடம் உள்ளன. இப்போது, ​​உங்கள் உயிரெழுத்துக்களை நினைவில் வைத்துக் கொள்ள முடிந்தால்:
00:38
a, e, I, o , u
8
38480
2346
a, e, I, o , u
00:40
Now each vowel has two different sounds.
9
40826
4614
இப்போது ஒவ்வொரு உயிரெழுத்தும் இரண்டு வெவ்வேறு ஒலிகளைக் கொண்டுள்ளது.
00:45
The short sound and the long sound. Well, silent ‘e’ is the letter ‘e’  
10
45440
7280
குறுகிய ஒலி மற்றும் நீண்ட ஒலி. சரி, அமைதியான 'இ' என்பது ஒரு வார்த்தையின் முடிவில் வரும்
00:52
that comes at the end of a word. But we don't say the ‘e’. 
11
52720
6160
'ஈ' என்ற எழுத்து . ஆனால் நாம் 'இ' என்று சொல்வதில்லை.
00:58
The ‘e’ is just there to change the vowel sound. 
12
58880
4560
உயிர் ஒலியை மாற்ற 'இ' தான் உள்ளது.
01:03
Let's take a look here and I'll show you. All right, now, I have this first word here. 
13
63440
4080
இங்கே பார்க்கலாம், நான் உங்களுக்குக் காட்டுகிறேன். சரி, இப்போது, ​​இந்த முதல் வார்த்தை இங்கே உள்ளது.
01:08
plan Okay, that's like ‘I have a plan for tomorrow’. 
14
68160
5280
திட்டமிடுங்கள் சரி, அது 'நாளைக்கு ஒரு திட்டம் வைத்திருக்கிறேன்' என்பது போன்றது.
01:13
Okay, so we know that a plan you make a plan, then if I do this, 
15
73440
5440
சரி, நீங்கள் ஒரு திட்டத்தை உருவாக்குகிறீர்கள் என்று எங்களுக்குத் தெரியும், நான் இதைச் செய்தால்,
01:21
now it's not ‘planee’, no. Now it becomes, before it was short ‘a’, plan,  
16
81040
7040
இப்போது அது 'விமானம்' அல்ல, இல்லை. இப்போது அது குறுகிய 'a', திட்டம்,
01:28
now, long ‘a’, ‘plane’. Okay like an airplane, all right. 
17
88640
6720
இப்போது, ​​நீண்ட 'a', 'விமானம்' ஆனது. ஒரு விமானம் போல சரி, சரி.
01:35
Look at the plane in the sky. Not plane. 
18
95360
3600
வானத்தில் உள்ள விமானத்தைப் பாருங்கள். விமானம் அல்ல.
01:39
Now, it's long ‘a’, ‘plane’. Okay. 
19
99520
4000
இப்போது, ​​அது நீண்ட 'அ', 'விமானம்'. சரி.
01:44
Next thing going down here. We know this this is a man's name, ‘Tim’. 
20
104320
4960
அடுத்த விஷயம் இங்கே கீழே போகிறது. இது ஒரு மனிதனின் பெயர், 'டிம்' என்பது எங்களுக்குத் தெரியும்.
01:49
Maybe you have a friend named Tim. Okay, but, and again, that is sound,  
21
109280
6240
உங்களுக்கு டிம் என்ற நண்பர் இருக்கலாம். சரி, ஆனால், மீண்டும், அது ஒலி,
01:56
that's short ‘i’. But if we go ahead,  
22
116080
3520
அது குறுகிய 'நான்'. ஆனால் நாம் முன்னோக்கிச் சென்றால்,
01:59
and if we put silent ‘e’ there, that means now ‘time’. 
23
119600
5840
அங்கு அமைதியான 'இ'யை வைத்தால், இப்போது 'நேரம்' என்று அர்த்தம்.
02:06
Okay. What time is it? 
24
126160
2480
சரி. மணி என்ன?
02:08
Alright. Not ‘Timee’. 
25
128640
1920
சரி. 'டைம்' அல்ல.
02:11
Again, silent ‘e’. Don't say it. 
26
131120
2880
மீண்டும், அமைதியான 'இ'. அதைச் சொல்லாதே.
02:14
But now you have the long ‘i' sound, ‘time’. Alright. 
27
134800
4480
ஆனால் இப்போது உங்களிடம் நீண்ட 'ஐ' ஒலி, 'நேரம்' உள்ளது. சரி.
02:19
If you remember, ‘plan’  had the ‘a’ with short ‘a'. 
28
139840
3760
உங்களுக்கு ஞாபகம் இருந்தால், 'பிளானில்' 'a' குறுகிய 'a' உடன் இருந்தது.
02:24
So does ‘cap’ with the /æ/ sound. Alright. 
29
144640
4400
/æ/ ஒலியுடன் 'கேப்' செய்கிறது. சரி.
02:29
So if we have ‘cap’ right now, let's go ahead and make ‘cape’. 
30
149040
7280
எனவே இப்போது 'கேப்' இருந்தால், மேலே சென்று 'கேப்' செய்வோம்.
02:36
Alright. Now, we go to long ‘a’ with the ‘cape’ sound. 
31
156960
4960
சரி. இப்போது, ​​'கேப்' ஒலியுடன் நீண்ட 'a' க்கு செல்கிறோம்.
02:42
Alright. Keep it going here. 
32
162560
2640
சரி. இங்கேயே தொடருங்கள்.
02:45
‘hop’ That's short vowel ‘o’. 
33
165200
3200
'hop' அது குறுகிய உயிர் 'o'.
02:48
The /ɒ/ sound. Alright. 
34
168400
2560
/ɒ/ ஒலி. சரி.
02:50
So we have ‘hop’. I just did one. 
35
170960
3520
எனவே எங்களிடம் 'ஹாப்' உள்ளது. நான் ஒன்றை மட்டும் செய்தேன்.
02:54
Alright. Now after ‘hop’, we put short ‘e’. 
36
174480
4240
சரி. இப்போது 'ஹாப்'க்குப் பிறகு, 'இ' என்று சுருக்கமாக வைக்கிறோம்.
02:59
Don't say ‘hoppee’. We say ‘hope’. 
37
179600
4400
'ஹாப்பி' என்று சொல்லாதீர்கள். 'நம்பிக்கை' என்கிறோம்.
03:04
It's like ‘I hope it does not rain tomorrow  because I'm going to the baseball game.’ 
38
184000
6800
'நான் பேஸ்பால் விளையாட்டிற்குச் செல்வதால் நாளை மழை பெய்யாது என்று நம்புகிறேன்' என்பது போன்றது.
03:10
Things like that. Alright. 
39
190800
2000
போன்ற விஷயங்கள். சரி.
03:12
Before it was ‘hop’ now ‘hope’  with the long vowel ‘o’ sound. 
40
192800
6640
முன்பு 'ஹாப்' ஆக இருந்தது இப்போது 'ஓ' என்ற நீண்ட உயிர் ஒலியுடன் 'ஹோப்'.
03:19
All right. Coming up here,  
41
199440
2160
எல்லாம் சரி. இங்கு வருகிறோம்,
03:21
we haven't done one with ‘u’ yet. Now long ‘u’, it's a little strange. 
42
201600
4560
நாங்கள் இன்னும் 'u' உடன் செய்யவில்லை. இப்போது நீண்ட 'உ', இது கொஞ்சம் விசித்திரமாக இருக்கிறது.
03:26
It's /u/ okay. But more on that. 
43
206160
3200
அது /u/ பரவாயில்லை. ஆனால் அதைப் பற்றி மேலும்.
03:29
so here's short ‘u’, ‘tub’. The short vowel ‘u’. 
44
209360
5600
எனவே இங்கே குறுகிய 'u', 'tub'. 'உ' என்ற குறுகிய உயிர்.
03:35
Alright. From ‘tub’, we put silent ‘e’. 
45
215520
4400
சரி. 'டப்'ல இருந்து சைலண்ட் 'இ' போடுவோம்.
03:40
Again, not ‘tubee’, we say ‘tube’. Alright. 
46
220560
5760
மீண்டும், 'குழாய்' அல்ல, 'குழாய்' என்கிறோம். சரி.
03:46
‘A tube of toothpaste.’ Okay. 
47
226880
2880
'ஒரு குழாய் பற்பசை.' சரி.
03:50
Goes from ‘tub’ to ‘tube’. But still I'm not saying silent ‘e’. 
48
230640
6560
'டப்' என்பதிலிருந்து 'டியூப்' வரை செல்கிறது. ஆனாலும் நான் அமைதியாக 'இ' என்று சொல்லவில்லை.
03:57
Alright. After that we come down to ‘bit’. 
49
237760
3040
சரி. அதன் பிறகு நாம் 'பிட்' க்கு வருகிறோம்.
04:01
‘bit’ means a small piece. You know, ‘Can I have a bit of your bread?’ 
50
241600
5360
'பிட்' என்றால் ஒரு சிறிய துண்டு. உங்களுக்குத் தெரியும், 'உங்கள் ரொட்டியை நான் சாப்பிடலாமா?'
04:06
Well that's ‘bit’. Again, same as Tim. 
51
246960
3200
சரி அது 'பிட்' தான். மீண்டும், டிம் போலவே.
04:11
We have the /ɪ/, short vowel ‘I’. So again, silent ‘e’ comes in. 
52
251040
6640
எங்களிடம் /ɪ/, குறுகிய உயிர் 'I' உள்ளது. எனவே மீண்டும், அமைதியான 'இ' உள்ளே வருகிறது.
04:19
‘bite’ not ‘bitee’. ‘bite’ 
53
259840
3440
'கடி' இல்லை 'கடி'. அங்கு 'கடி'
04:24
Going on there. 
54
264160
1120
நடக்கிறது.
04:25
Now, you're probably getting a good idea  of it, so I just got two more for you. 
55
265280
4000
இப்போது, ​​நீங்கள் அதைப் பற்றி நல்ல யோசனையைப் பெறலாம், அதனால் உங்களுக்காக இன்னும் இரண்டைப் பெற்றுள்ளேன்.
04:29
Again, here. You know, remember, /ʌ/. The short vowel ‘u’. 
56
269280
4320
மீண்டும், இங்கே. உங்களுக்குத் தெரியும், நினைவில் கொள்ளுங்கள், /ʌ/. 'உ' என்ற குறுகிய உயிர்.
04:33
/ʌ/ /ʌ/ 
57
273600
800
/ʌ/ /ʌ/
04:34
/ʌ/ Well, here is ‘cut’. 
58
274400
2160
/ʌ/ சரி, இதோ 'கட்'.
04:38
Well, we go ‘cut’ - now ‘cute’. Okay, we have ‘cute’. 
59
278400
8160
சரி, நாம் 'கட்' போகிறோம் - இப்போது 'அழகான'. சரி, எங்களிடம் 'அழகான' உள்ளது.
04:46
“Ah, look at the cute puppy.” Alright. 
60
286560
3520
"ஆஹா, அழகான நாய்க்குட்டியைப் பாருங்கள்." சரி.
04:50
And now, last one here. I've got ‘rip’. 
61
290080
3520
இப்போது, ​​கடைசியாக இங்கே. எனக்கு 'ரிப்' கிடைத்துவிட்டது.
04:54
When you don't have scissors. All right. 
62
294720
2800
உங்களிடம் கத்தரிக்கோல் இல்லாதபோது. எல்லாம் சரி.
04:57
Well there's ‘rip’ and then there's ‘ripe’. Long vowel /eɪ/ with the silent ‘e’. 
63
297520
9120
சரி, 'கிழித்தல்' உள்ளது, பின்னர் 'பழுத்தம்' உள்ளது. அமைதியான 'e' உடன் நீண்ட உயிர் /eɪ/.
05:06
So listen to me as I say these. We've got plane, time,  
64
306640
5520
எனவே நான் இவற்றைச் சொல்வதைக் கேளுங்கள். எங்களிடம் விமானம், நேரம்,
05:13
cape, hope, tube, bite, cute, and ripe. Never did I say the ‘e’ because it's silent. 
65
313200
12640
கேப், நம்பிக்கை, குழாய், கடி, அழகான மற்றும் பழுத்திருக்கிறது. நான் ஒருபோதும் 'இ' என்று சொல்லவில்லை, ஏனென்றால் அது அமைதியாக இருக்கிறது.
05:25
It's just there to make a long vowel. Okay. I hope that was helpful. 
66
325840
6000
ஒரு நீண்ட உயிரெழுத்தை உருவாக்க அது இருக்கிறது. சரி. அது உதவியாக இருந்தது என்று நம்புகிறேன்.
05:31
And I hope I see you again soon. Thank you very much.
67
331840
6000
மேலும் விரைவில் உங்களை மீண்டும் சந்திப்பேன் என்று நம்புகிறேன். மிக்க நன்றி.
05:37
Hi, this is Bill. And right now I have a very  
68
337840
3840
ஹாய், இது பில். இப்போது
05:41
simple pronunciation video to go through with you. Now, sometimes in English, we have silent letters. 
69
341680
8000
உங்களுடன் பார்க்க மிகவும் எளிமையான உச்சரிப்பு வீடியோ என்னிடம் உள்ளது. இப்போது, ​​சில நேரங்களில் ஆங்கிலத்தில், எங்களிடம் மௌன எழுத்துக்கள் உள்ளன.
05:49
Now, these are letters that appear in a word  but we don't say them when we read that word. 
70
349680
7840
இப்போது, ​​​​இவை ஒரு வார்த்தையில் தோன்றும் எழுத்துக்கள் ஆனால் அந்த வார்த்தையைப் படிக்கும்போது அவற்றைச் சொல்வதில்லை.
05:57
so it can be a little difficult when  you're trying to listen or read. 
71
357520
4240
எனவே நீங்கள் கேட்க அல்லது படிக்க முயற்சிக்கும் போது கொஞ்சம் கடினமாக இருக்கலாம்.
06:01
And I'm just going to  explain this one idea to you. 
72
361760
2640
மேலும் இந்த ஒரு யோசனையை மட்டும் உங்களுக்கு விளக்கப் போகிறேன்.
06:04
And that is ‘k’ before ‘n’  at the beginning of a word. 
73
364400
5200
அது ஒரு வார்த்தையின் தொடக்கத்தில் 'n' க்கு முன் 'k' ஆகும்.
06:09
Now, you can see all the examples behind me. 
74
369600
3200
இப்போது, ​​என் பின்னால் உள்ள எல்லா உதாரணங்களையும் நீங்கள் பார்க்கலாம்.
06:12
But of course, in this case, if you  see KN at the beginning of a word, 
75
372800
4960
ஆனால் நிச்சயமாக, இந்த விஷயத்தில், நீங்கள் ஒரு வார்த்தையின் தொடக்கத்தில் KN ஐப் பார்த்தால்,
06:18
you do not say the ‘K’ sound. Okay. 
76
378720
4240
நீங்கள் 'K' ஒலியைக் கூறவில்லை. சரி.
06:22
Just forget the K's there. Well don't forget ,but ignore it. 
77
382960
4000
அங்குள்ள K களை மறந்து விடுங்கள். சரி, மறந்துவிடாதீர்கள், ஆனால் புறக்கணிக்கவும்.
06:26
Okay. Don't make that sound. 
78
386960
1920
சரி. அந்த ஒலியை எழுப்பாதே.
06:28
So our first one here. This word is not ‘K-now’. 
79
388880
3760
எனவே இங்கே எங்கள் முதல். இந்த வார்த்தை 'கே-நவ்' அல்ல.
06:32
Alright. That's horrible right there. 
80
392640
2560
சரி. அது அங்கே கொடுமை.
06:35
What you want to do is, you  just want to think ‘no’. 
81
395200
2640
நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் 'இல்லை' என்று நினைக்க வேண்டும்.
06:38
And you should know this is like,  “I know how to speak English.” 
82
398480
4880
"எனக்கு ஆங்கிலம் பேசத் தெரியும்" என்பது போன்றது என்பதை நீங்கள் அறிந்து கொள்ள வேண்டும்.
06:43
Alright. These are the things you ‘know’ how to d. 
83
403360
4000
சரி. டி எப்படி செய்வது என்பது உங்களுக்குத் தெரிந்த விஷயங்கள் இவை.
06:47
It's not ‘k-now’. We just know. 
84
407360
2800
அது 'k-now' அல்ல. எங்களுக்கு தான் தெரியும்.
06:50
I know how to do things. Alright. 
85
410800
3200
விஷயங்களை எப்படி செய்வது என்று எனக்குத் தெரியும். சரி.
06:54
And then down to ‘knowledge’. Alright. 
86
414000
3040
பின்னர் 'அறிவு' வரை. சரி.
06:57
Again, no ‘K’ sound. We have ‘knowledge’. 
87
417040
3120
மீண்டும், 'K' ஒலி இல்லை. நம்மிடம் 'அறிவு' இருக்கிறது.
07:00
Now, ‘knowledge’ is all the things you know. If you have a lot of knowledge, you're a very  
88
420160
7280
இப்போது, ​​'அறிவு' என்பது உங்களுக்குத் தெரிந்த அனைத்தும். உங்களுக்கு நிறைய அறிவு இருந்தால், நீங்கள் மிகவும்
07:07
smart person. Alright. 
89
427440
1760
புத்திசாலி. சரி.
07:10
Stupid people, they have no knowledge. Okay. 
90
430000
3280
முட்டாள் மக்களே, அவர்களுக்கு அறிவு இல்லை. சரி.
07:13
Or maybe you just don't  know about a certain topic. 
91
433280
3120
அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட தலைப்பைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரியாது.
07:16
It's like I have no knowledge  about the Chinese language. 
92
436400
4400
எனக்கு சீன மொழி அறிவு இல்லை போல.
07:20
That's a true thing. I don't know anything. 
93
440800
2160
அது உண்மை விஷயம். எனக்கு எதுவும் தெரியாது.
07:22
All right. Next, we have ‘knight’. 
94
442960
2480
எல்லாம் சரி. அடுத்து, எங்களிடம் 'நைட்' உள்ளது.
07:25
Now, this is not ‘night time’, like  “Oh day is finished. It's night time.” 
95
445440
5520
இப்போது, ​​இது 'இரவு நேரம்' அல்ல, "ஓ நாள் முடிந்தது. இது இரவு நேரம். ”
07:30
Now, if there's a ‘K’ here, this  is like the old style in England. 
96
450960
4560
இப்போது, ​​இங்கே ஒரு 'கே' இருந்தால், இது இங்கிலாந்தின் பழைய பாணியைப் போன்றது.
07:35
Like King Arthur and his knights. And they wear the armor and fight with swords.  
97
455520
4720
ஆர்தர் மன்னர் மற்றும் அவரது மாவீரர்களைப் போல. மேலும் அவர்கள் கவசத்தை அணிந்துகொண்டு வாள்களுடன் சண்டையிடுகிறார்கள்.
07:40
That sort of thing. That's what that night means. 
98
460800
3040
அதைப்போன்ற. அந்த இரவின் அர்த்தம் அதுதான்.
07:44
We also have this one here. ‘knew’ 
99
464560
1920
எங்களிடம் இதுவும் இங்கே உள்ளது. 'தெரிந்தது'
07:47
Okay Now, ‘knew’ is just the past tense of ‘know’. 
100
467200
5040
சரி இப்போது, ​​'தெரிந்தது' என்பது 'அறிவு' என்பதன் கடந்த காலம்.
07:53
It's okay, like “Many years  ago, I knew someone named Paul.” 
101
473040
6800
பரவாயில்லை, "பல வருடங்களுக்கு முன்பு, எனக்கு பால் என்று ஒருவரைத் தெரியும்."
07:59
Alright. That was in the past. 
102
479840
1840
சரி. அது கடந்த காலத்தில் இருந்தது.
08:01
I don't know him anymore but  I knew him many years ago. 
103
481680
4960
எனக்கு அவரைத் தெரியாது, ஆனால் எனக்கு அவரை பல ஆண்டுகளுக்கு முன்பே தெரியும்.
08:06
All right. We also have ‘knee’. 
104
486640
2000
எல்லாம் சரி. நமக்கும் 'முழங்கால்' இருக்கிறது.
08:09
That's a, that one right there. Okay. 
105
489200
2240
அது ஒரு, அங்கேயே இருக்கிறது. சரி.
08:11
It's like that middle part of  your leg, where your leg bends. 
106
491440
3120
இது உங்கள் காலின் நடுப்பகுதி போன்றது, அங்கு உங்கள் கால் வளைகிறது.
08:14
That's the ‘knee’. Again, not ‘k-nee'. 
107
494560
3120
அதுதான் 'முழங்கால்'. மீண்டும், 'k-nee' அல்ல.
08:17
Remember that. Now, ‘kneel’. 
108
497680
2880
அதை நினைவில் கொள். இப்போது, ​​'மண்டியிடு'.
08:21
Very similar to ‘knee’. Just plus an ‘L’. 
109
501280
3120
'முழங்கால்' போன்றது. ஒரு 'எல்' சேர்த்தால் போதும்.
08:24
Now ‘kneel’. It's now sometimes people sit down on a chair, 
110
504400
4800
இப்போது 'மண்டி'. இப்போது சில நேரங்களில் மக்கள் ஒரு நாற்காலியில் அமர்ந்திருக்கிறார்கள்,
08:29
but then kneel just means  to go down on your knees. 
111
509200
4640
ஆனால் மண்டியிடுவது என்பது உங்கள் முழங்காலில் இறங்குவதாகும்.
08:33
Okay. Probably because you don't have a chair. 
112
513840
2800
சரி. ஒருவேளை உங்களிடம் நாற்காலி இல்லாததால் இருக்கலாம்.
08:36
So you have to kneel on the floor. Down on your knees. 
113
516640
3200
அதனால் தரையில் மண்டியிட வேண்டும். உங்கள் முழங்கால்களில் கீழே.
08:40
Okay. Another one, ‘knife’. 
114
520400
2720
சரி. இன்னொன்று, 'கத்தி'.
08:43
Very simple. You have to cut something. 
115
523680
2480
மிக எளிய. நீங்கள் எதையாவது வெட்ட வேண்டும்.
08:46
‘knife’ Okay. 
116
526720
1440
'கத்தி' சரி.
08:48
If you ever cook food or prepare food you  might need a knife to cut your vegetables. 
117
528160
5120
நீங்கள் எப்போதாவது உணவை சமைத்தால் அல்லது உணவைத் தயாரித்தால், உங்கள் காய்கறிகளை வெட்டுவதற்கு உங்களுக்கு கத்தி தேவைப்படலாம்.
08:53
So remember, not ‘K-nife’, just ‘knife’. After that, another example is ‘knit’. 
118
533280
6640
எனவே நினைவில் கொள்ளுங்கள், 'K-nife' அல்ல, 'கத்தி'. அதன் பிறகு, மற்றொரு உதாரணம் 'நிட்'.
08:59
Okay. You know if you have a  
119
539920
2400
சரி. உங்களிடம்
09:02
handmade scarf or maybe a handmade  sweater that means you knit the scarf. 
120
542320
7520
கையால் செய்யப்பட்ட தாவணி அல்லது கையால் செய்யப்பட்ட ஸ்வெட்டர் இருந்தால் உங்களுக்குத் தெரியும், அதாவது நீங்கள் தாவணியைப் பின்னுகிறீர்கள்.
09:09
Okay. It's the old style - making a scarf. 
121
549840
2960
சரி. இது பழைய பாணி - ஒரு தாவணியை உருவாக்குதல்.
09:12
You knit the scarf - handmade style. Alright. 
122
552800
4400
நீங்கள் தாவணியை பின்னிவிட்டீர்கள் - கையால் செய்யப்பட்ட பாணி. சரி.
09:17
Then there's ‘knob’. All right. 
123
557200
2240
பின்னர் 'குமிழ்' உள்ளது. எல்லாம் சரி.
09:19
Now ‘knob’ is on some doors. Some doors have a handle,  
124
559440
4480
இப்போது 'நாப்' சில கதவுகளில் உள்ளது. சில கதவுகளுக்கு கைப்பிடி இருக்கும்,
09:23
but some doors have a knob. And this is you grab it and just turn it. 
125
563920
4960
ஆனால் சில கதவுகளுக்கு குமிழ் இருக்கும். இதை நீங்கள் பிடித்து அதைத் திருப்புங்கள்.
09:28
It's almost like a ball shape. Grab the knob. Turn the knob. 
126
568880
4240
இது கிட்டத்தட்ட பந்து வடிவம் போன்றது. கைப்பிடியைப் பிடிக்கவும். கைப்பிடியைத் திருப்பவும்.
09:33
It's good thing. All right. 
127
573120
1680
நல்ல விஷயம்தான். எல்லாம் சரி.
09:34
Also for a door, you have ‘knock’. This is ‘knock knock’. 
128
574800
5120
மேலும் ஒரு கதவுக்கு, நீங்கள் 'தட்டு' வேண்டும். இது 'நாக் நாக்'.
09:41
Anybody home? Alright. 
129
581120
1840
யாராவது வீட்டில்? சரி.
09:42
You're going to visit your friend. Don't just open the door. 
130
582960
3200
நீங்கள் உங்கள் நண்பரைப் பார்க்கப் போகிறீர்கள். கதவை மட்டும் திறக்காதே.
09:46
Well maybe but it's polite - knock knock. Then someone will come and open the door for you. 
131
586160
6640
நன்றாக இருக்கலாம் ஆனால் அது கண்ணியமானது - நாக் நாக். அப்போது யாரோ வந்து உங்களுக்காக கதவைத் திறப்பார்கள்.
09:52
Okay. Then, we also have ‘knot’. 
132
592800
2560
சரி. அப்புறம், நமக்கும் 'முடிச்சு' இருக்கு.
09:55
Okay. Now, this isn't like, “I am NOT going home.” 
133
595920
6240
சரி. இப்போது, ​​இது "நான் வீட்டிற்கு செல்லவில்லை" என்பது போல் இல்லை. இல்லை. ஒரு 'k', 'knot'
10:02
No. with a ‘k', ‘knot’ is kind of like  
134
602160
3200
நீங்கள் உங்கள் காலணி போன்ற ஒன்றைக் கட்டுவது
10:05
when you tie something like your shoes. Okay. 
135
605360
3200
போன்றது . சரி.
10:09
You take your shoe strings and you tie them into  a knot so that they don't fall down, fall apart. 
136
609120
6720
நீங்கள் உங்கள் ஷூ சரங்களை எடுத்து, அவர்கள் கீழே விழாமல், பிரிந்து விழும்படி அவற்றை முடிச்சில் கட்டுவீர்கள்.
10:15
Okay. Tie your shoes in a knot. 
137
615840
3280
சரி. உங்கள் காலணிகளை முடிச்சில் கட்டவும்.
10:19
All right. And then down here we have ‘knuckle’. 
138
619760
3440
எல்லாம் சரி. பின்னர் இங்கே கீழே 'நக்கிள்' உள்ளது.
10:23
All right. ‘knuckle’ 
139
623200
1360
எல்லாம் சரி. 'knuckle'
10:24
Kind of like how ‘knee’ is on your  leg, a ‘knuckle’ is on your finger. 
140
624560
5200
உங்கள் காலில் எப்படி 'முழங்கால்' இருக்கிறதோ, உங்கள் விரலில் 'நக்கிள்' உள்ளது.
10:29
All right. Right there where your fingers bend. 
141
629760
2080
எல்லாம் சரி. உங்கள் விரல்கள் வளைந்த இடத்தில்.
10:32
Those are my knuckles. All right. 
142
632400
2160
அவை என் கைமுட்டிகள். எல்லாம் சரி.
10:34
So as you can see here, there's many words. There's more than these, but these are just  
143
634560
5120
நீங்கள் இங்கே பார்க்க முடியும் என, பல வார்த்தைகள் உள்ளன. இவைகளை விட அதிகமாக உள்ளன, ஆனால் இவை வெறும்
10:39
12 of these words, where it starts with  
144
639680
3600
12 வார்த்தைகள் மட்டுமே, அது
10:43
‘K’ but we can't say the ‘K’. Well can't? We just don't say the  
145
643280
4400
'K' இல் தொடங்குகிறது, ஆனால் நாம் 'K' என்று சொல்ல முடியாது. சரி முடியாதா? நாங்கள்
10:47
‘K’ or… it's you're going to look silly. I hope that helps you and I hope you can  
146
647680
4320
'கே' அல்லது ... நீங்கள் வேடிக்கையாக பார்க்க போகிறீர்கள் என்று சொல்லவில்லை . இது உங்களுக்கு உதவும் என்று நம்புகிறேன், நீங்கள்
10:52
remember it. Thank you.
147
652000
1200
அதை நினைவில் வைத்திருக்க முடியும் என்று நம்புகிறேன். நன்றி.
10:57
Hi. This is Bill. And I'm here to help you with some pronunciation. 
148
657200
5040
வணக்கம். இது பில். மேலும் சில உச்சரிப்பில் உங்களுக்கு உதவ நான் இங்கு வந்துள்ளேன்.
11:02
Okay. Sometimes in English, we have  
149
662240
3360
சரி. சில நேரங்களில் ஆங்கிலத்தில்,
11:05
words that have letters we don't pronounce. We call them silent letters. 
150
665600
5040
நாம் உச்சரிக்காத எழுத்துக்களைக் கொண்ட சொற்கள் இருக்கும். அவற்றை மௌன எழுத்துக்கள் என்கிறோம்.
11:10
And, well, right here, I'm going to tell you  about how the letter P can sometimes be silent. 
151
670640
6560
மற்றும், சரி, இங்கேயே, P என்ற எழுத்து எப்படி சில நேரங்களில் அமைதியாக இருக்கும் என்பதைப் பற்றி நான் உங்களுக்குச் சொல்லப் போகிறேன்.
11:17
Now, this happens when the word begins with  the letter P but then it is followed by another  
152
677200
7840
இப்போது, ​​இந்த வார்த்தை P என்ற எழுத்தில் தொடங்கும் போது நிகழ்கிறது, ஆனால் அதைத் தொடர்ந்து மற்றொரு
11:25
consonant. Now, this is when we ignore the letter  P and we do not actually pronounce that letter. 
153
685040
7440
மெய்யெழுத்து வரும். இப்போது, ​​​​P என்ற எழுத்தை நாம் புறக்கணிக்கும்போது, ​​​​அந்த எழுத்தை நாம் உண்மையில் உச்சரிக்கவில்லை.
11:32
It is only silent. So let's look right here. 
154
692480
3680
அது மௌனம் மட்டுமே. எனவே இங்கேயே பார்க்கலாம்.
11:36
What I have in this word ,PN begins the  word, but I'm not going to say ‘pu-neumonia’. 
155
696160
7920
இந்த வார்த்தையில் என்ன இருக்கிறது, PN என்ற வார்த்தையை ஆரம்பிக்கிறது, ஆனால் நான் 'பு-நிமோனியா' என்று சொல்லப்போவதில்லை.
11:44
Okay. The P is silent. 
156
704080
2480
சரி. பி அமைதியாக இருக்கிறது.
11:46
So all I'm going to say is ‘pneumonia’. Okay. 
157
706560
4080
அதனால் நான் சொல்லப்போவது 'நிமோனியா' மட்டும்தான். சரி.
11:50
And ‘pneumonia’ is a sickness  that you get in your lungs. 
158
710640
4560
மேலும் 'நிமோனியா' என்பது நுரையீரலில் ஏற்படும் ஒரு நோயாகும்.
11:55
That you know … when you're  breathing, you can get sick. 
159
715200
3120
உங்களுக்கு தெரியும்… நீங்கள் சுவாசிக்கும்போது, ​​நீங்கள் நோய்வாய்ப்படலாம்.
11:58
It's more common in the wintertime. And it's kind of serious. 
160
718320
4800
குளிர்காலத்தில் இது அதிகம். மேலும் இது தீவிரமானது.
12:03
So if you do have pneumonia, I hope you're  seeing a doctor, getting help for that. 
161
723120
5760
எனவே உங்களுக்கு நிமோனியா இருந்தால், நீங்கள் ஒரு மருத்துவரைப் பார்க்கிறீர்கள், அதற்கான உதவியைப் பெறுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.
12:08
But please, the help I can give  you is don't say, “pu-neumonia.” 
162
728880
4720
ஆனால் தயவு செய்து, நான் உங்களுக்கு செய்யக்கூடிய உதவி, “பு-நிமோனியா” என்று சொல்லாதீர்கள்.
12:13
Just say, “pneumonia” And remember it's a lung sickness. 
163
733600
3840
"நிமோனியா" என்று சொல்லுங்கள், அது நுரையீரல் நோய் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
12:17
When you're breathing, it's  kind of like all right here. 
164
737440
3040
நீங்கள் சுவாசிக்கும்போது, ​​இங்கே எல்லாம் சரியாக இருக்கிறது.
12:20
Okay. Now, the next one here. 
165
740480
2480
சரி. இப்போது, ​​அடுத்தது இங்கே.
12:22
It's not ‘P-salm’. All right. 
166
742960
2400
அது 'P-salm' அல்ல. எல்லாம் சரி.
12:25
Now, this, we just say ‘psalm’. Now, ‘psalm’ is, it's a part of the Bible. 
167
745360
7040
இப்போது, ​​இதை, 'சங்கீதம்' என்று தான் சொல்கிறோம். இப்போது, ​​'சங்கீதம்' என்பது, அது பைபிளின் ஒரு பகுதி.
12:33
If you read the Bible, if you go to church, 
168
753040
2720
நீங்கள் பைபிளைப் படித்தால், நீங்கள் தேவாலயத்திற்குச் சென்றால்,
12:35
there's a part of the Bible  that's known as the Psalms. 
169
755760
2880
பைபிளின் ஒரு பகுதி சங்கீதம் என்று அழைக்கப்படுகிறது.
12:38
Like Psalm 1 Psalm 2 and it's just  you know information from the Bible  
170
758640
6400
சங்கீதம் 1 சங்கீதம் 2 போலவே, பைபிளிலிருந்தும்
12:45
and things like that. If you go to church,  
171
765040
2480
அது போன்ற விஷயங்களிலிருந்தும் உங்களுக்குத் தெரியும். நீங்கள் தேவாலயத்திற்குச் சென்றால்,
12:47
you probably talk about that sort of thing. But what we'll talk about right now is that  
172
767520
4640
இதுபோன்ற விஷயங்களைப் பற்றி பேசலாம். ஆனால் நாம் இப்போது பேசுவது என்னவென்றால்,
12:52
you should pronounce it ‘psalm’. Remember, we have a silent ‘p’,  
173
772160
5040
நீங்கள் அதை 'சங்கீதம்' என்று உச்சரிக்க வேண்டும். நினைவில் கொள்ளுங்கள், எங்களிடம் ஒரு அமைதியான 'p' உள்ளது,
12:57
so just pronounce the ‘s’. Now, actually for the rest of these,  
174
777200
3840
எனவே 's' ஐ உச்சரிக்கவும். இப்போது, ​​உண்மையில் இவற்றில் மீதமுள்ளவற்றுக்கு,
13:01
you notice PS is getting very common. Because as you look at the next one here,  
175
781040
4800
PS மிகவும் பொதுவானதாக இருப்பதை நீங்கள் கவனிக்கிறீர்கள். ஏனென்றால், இங்கு அடுத்ததைப் பார்க்கும்போது,
13:06
‘psychology’. Okay. 
176
786400
2320
​​'உளவியல்'. சரி.
13:08
Now, ‘psychology’ is a subject that maybe  you or someone you know studies in school. 
177
788720
6400
இப்போது, ​​'உளவியல்' என்பது நீங்கள் அல்லது உங்களுக்குத் தெரிந்த ஒருவர் பள்ளியில் படிக்கும் ஒரு பாடமாகும்.
13:15
‘psychology’ is all about how people think. It's like the way the mind works. 
178
795760
6480
'உளவியல்' என்பது மக்கள் எப்படி நினைக்கிறார்கள் என்பதைப் பற்றியது. இது மனம் செயல்படும் விதம் போன்றது.
13:22
Like why we think the way we do. That's the study of psychology. 
179
802240
5840
நாம் ஏன் அப்படி நினைக்கிறோம் என்பது போல. அதுதான் உளவியல் படிப்பு.
13:28
Again, not ‘p-sychology’, just ‘psychology’. So then, down here on the next one, 
180
808080
6960
மீண்டும், 'பி-உளவியல்' அல்ல, 'உளவியல்'. எனவே, அடுத்ததாக,
13:35
similar to ‘psychology’, we have ‘psychiatrist’. Now, ‘psychiatrist’ is a doctor who is an expert  
181
815920
9920
'உளவியல்' போலவே, எங்களிடம் 'மனநல மருத்துவர்' இருக்கிறார். இப்போது, ​​'மனநல மருத்துவர்'
13:45
of ‘psychology’. Okay. 
182
825840
2480
, 'உளவியல்' நிபுணர் . சரி.
13:48
They've studied psychology all through university. They know psychology. 
183
828320
5520
அவர்கள் பல்கலைக்கழகம் முழுவதும் உளவியல் படித்தவர்கள். அவர்களுக்கு உளவியல் தெரியும்.
13:53
They help people who want to talk to  someone about how they're thinking. 
184
833840
5520
அவர்கள் எப்படி நினைக்கிறார்கள் என்பதைப் பற்றி ஒருவரிடம் பேச விரும்பும் நபர்களுக்கு அவர்கள் உதவுகிறார்கள்.
13:59
You know, they want to see  a doctor about their mind, 
185
839360
2480
உங்களுக்குத் தெரியும், அவர்கள் தங்கள் மனதைப் பற்றி ஒரு மருத்துவரைப் பார்க்க விரும்புகிறார்கள்,
14:02
they see the psychiatrist. And he helps them with  
186
842400
3200
அவர்கள் மனநல மருத்துவரைப் பார்க்கிறார்கள்.
14:06
emotional problems or things like that. But, yes, so a psychiatrist studied psychology. 
187
846160
6240
உணர்ச்சிப் பிரச்சனைகள் அல்லது அது போன்ற விஷயங்களில் அவர்களுக்கு உதவுகிறார் . ஆனால், ஆம், ஒரு மனநல மருத்துவர் உளவியலைப் படித்தார்.
14:13
Now, also similar, we have the ‘psychic’. Now, ‘psychic’ doesn't study psychology. 
188
853040
7520
இப்போது, ​​இதேபோல், எங்களிடம் 'மனநோய்' உள்ளது. இப்போது, ​​'சைக்கிக்' உளவியல் படிப்பதில்லை.
14:21
The psychic is more of a fortune-teller. If you're curious, or you want to get an idea  
189
861200
7280
அமானுஷ்யக்காரர் ஜோசியம் அதிகம். நீங்கள் ஆர்வமாக இருந்தால் அல்லது எதிர்காலத்தைப் பற்றிய யோசனையைப் பெற விரும்பினால்
14:28
about the future, you might visit a psychic. 
190
868480
3360
, நீங்கள் ஒரு மனநோயாளியை சந்திக்கலாம்.
14:32
And maybe they check your  hand or they look at cards, 
191
872480
4480
ஒருவேளை அவர்கள் உங்கள் கையை சரிபார்க்கலாம் அல்லது அவர்கள் அட்டைகளைப் பார்க்கலாம்,
14:36
but a psychic tries to tell you about your future, and that's what they do. 
192
876960
5920
ஆனால் ஒரு மனநோயாளி உங்கள் எதிர்காலத்தைப் பற்றி உங்களுக்குச் சொல்ல முயற்சிக்கிறார், அதைத்தான் அவர்கள் செய்கிறார்கள்.
14:42
So, yeah, ‘psychic’ is more of  what we say a ‘fortune-teller’. 
193
882880
3600
எனவே, ஆம், 'மனநோய்' என்பது நாம் 'அதிர்ஷ்டம் சொல்பவர்' என்று சொல்வதில் அதிகம்.
14:46
That's a similar term right there. And then down here at the bottom, 
194
886480
4400
அதுவும் இதே போன்ற சொல்தான். பின்னர் இங்கே கீழே,
14:50
you've probably heard this before is ‘psycho’. Alright this is someone whose mind is a little  
195
890880
7840
நீங்கள் இதற்கு முன்பு 'சைக்கோ' என்று கேள்விப்பட்டிருக்கலாம். சரி இவர் மனம் கொஞ்சம்
14:58
broken. Okay. 
196
898720
1120
உடைந்தவர். சரி.
15:00
Maybe they do bad things because of it. Many many scary movies have a psycho character  
197
900560
7920
அதன் காரணமாக அவர்கள் கெட்ட காரியங்களைச் செய்திருக்கலாம். பல பயமுறுத்தும் திரைப்படங்களில்
15:08
in them who's causing problems for other people. So, yeah, we have that the psycho person. 
198
908480
6560
மற்றவர்களுக்கு பிரச்சனைகளை ஏற்படுத்தும் சைக்கோ கதாபாத்திரம் உள்ளது. எனவே, ஆம், எங்களிடம் அந்த சைக்கோ நபர் இருக்கிறார்.
15:15
It's kind of, maybe even a  little crazy here, but okay. 
199
915040
3840
இது ஒரு வகையானது, ஒருவேளை இங்கே கொஞ்சம் பைத்தியமாக இருக்கலாம், ஆனால் பரவாயில்லை.
15:18
So as you notice, PS very  common, but don't say the P. 
200
918880
5680
நீங்கள் கவனிக்கிறபடி, PS மிகவும் பொதுவானது, ஆனால் P.
15:25
Alright. So just one more time,  
201
925200
2000
சரி என்று சொல்லாதீர்கள். எனவே இன்னும் ஒரு முறை,
15:27
I'm going to pronounce these for you. So listen up. 
202
927200
2560
நான் இதை உங்களுக்காக உச்சரிக்கப் போகிறேன். எனவே கேளுங்கள்.
15:29
We start with pneumonia, psalm, psychology,  psychiatrist, psychic, and psycho. 
203
929760
14960
நாம் நிமோனியா, சங்கீதம், உளவியல், மனநல மருத்துவர், மனநோய் மற்றும் சைக்கோ என்று தொடங்குகிறோம்.
15:45
So alright. If you ever see these words,  
204
945360
2400
அதனால் பரவாயில்லை. இந்த வார்த்தைகளை நீங்கள் எப்போதாவது பார்த்திருந்தால்,
15:47
in something you're reading, just remember, there's a silent P, when the word begins with P,  
205
947760
6960
நீங்கள் படிக்கும் ஏதாவது ஒன்றில், P என்ற வார்த்தையில் தொடங்கும் போது ஒரு மௌனமான P உள்ளது என்பதை நினைவில் வைத்துக்கொள்ளுங்கள்
15:54
and is followed by a consonant. I hope that helps. 
206
954720
3520
. அது உதவும் என்று நம்புகிறேன்.
15:58
And I hope you remember it. Have a good day.
207
958240
4962
நீங்கள் அதை நினைவில் வைத்திருப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன். இந்த நாள் இனிய நாளாகட்டும்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7