Shadowing English Conversation Practice (Booking a hotel room) Improve English Speaking Skills

14,534 views ・ 2024-09-03

Learn English with Tangerine Academy


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
oh this is the hotel I will call  right now I hope I can find a room for
0
1680
5880
о, це готель, я зараз подзвоню, я сподіваюся, що зможу знайти номер на
00:07
today good afternoon thank you for calling  
1
7560
5680
сьогодні, доброго дня, дякую, що зателефонували в
00:13
tangerin Hotel this is Sarah  speaking how may I assist you
2
13240
4400
готель tangerin, це Сара, як я можу вам допомогти
00:17
today oh hi sir my name is Mark  Mark Johnson I'm looking to book
3
17640
12600
сьогодні, о, привіт, сер, мене звати Марк Марк Джонсон, я шукаю забронювати
00:30
I'm looking to book a room for tonight and  I'll need it for a week can you help me with
4
30240
6560
Я хочу забронювати номер на сьогоднішній вечір, і він мені знадобиться на тиждень, ти можеш мені з
00:36
that of course Mark I'd be happy to  help you with your reservation give me a
5
36800
8680
цим допомогти, звичайно, Марк, я буду радий допомогти тобі з бронюванням, дай мені
00:45
minute all right let me start  by asking a few questions
6
45480
9360
хвилину, добре, дозволь мені почати поставивши кілька запитань,
00:54
please tell me sir for your stay could  you prefer a single or double occupancy
7
54840
10880
будь ласка, скажіть мені, сер, чи не могли б ви віддати перевагу одномісному чи двомісному
01:05
room a single room would be great can you  tell me about the different types of rooms you
8
65720
8840
номеру? одномісний номер був би чудовим, чи можете ви розповісти мені про різні типи номерів, які ви
01:14
offer absolutely we have several  room types the standard the looks and
9
74560
9480
пропонуєте, безсумнівно, у нас є кілька типів номерів стандартного вигляду та
01:24
sweet our standard rooms are comfortable  and well equipped our deluxx rooms
10
84040
9960
солодкі наші стандартні номери зручні та добре обладнані наші номери люкс
01:34
offer a bit more space and luxury  and our suits provide extra
11
94000
9640
пропонують трохи більше простору та розкоші, а наші люкси забезпечують додатковий
01:43
space with a separate living area for a week long
12
103640
9160
простір з окремою зоною вітальні для тижневого
01:52
stay many guests prefer that Deluxe or  sweet options which one are you interested
13
112800
10480
перебування багато гостей віддають перевагу люксам або солодким варіантам, який із них вас цікавить
02:03
in I think I'll go with the deluxe room  what are the check in and check out
14
123280
8960
I думаю, я піду з номером люкс який час заселення та виселення
02:12
times let me see checkin time is from  3:00 p.m. and checkout time is by 11:00
15
132240
10560
дайте мені побачити час заселення з 15:00, а час виселення до 11:00
02:22
a.m. if you need to check in earlier or  check out later please let us know in
16
142800
8440
ранку, якщо вам потрібно заселитися раніше або виїхати пізніше, будь ласка Повідомте нас
02:31
advance and we'll do our best to  accommodate your request don't
17
151240
9280
заздалегідь, і ми зробимо все можливе, щоб задовольнити ваш запит, не
02:40
worry all right I should be arriving  around 5:00 p.m. will that be
18
160520
10920
хвилюйтеся, добре, я повинен прибути близько 17:00, чи все буде
02:51
okay that's perfectly fine we'll have  your room ready for you by then for
19
171440
9320
добре, це чудово, ми підготуємо ваш номер до того часу
03:00
sure oh by the way do you need  any assistance with airport
20
180760
8840
звичайно, о, до речі, чи потрібна вам допомога з
03:09
transportation actually yes could you  arrange for a pickup from the airport is that
21
189600
10520
транспортуванням до аеропорту? Так, чи можете ви організувати трансфер з аеропорту, це
03:20
possible certainly we can do that  we can arrange for a pickup service
22
200120
9640
можливо, звичайно, ми можемо це зробити, ми можемо організувати послугу трансферу,
03:32
could you please provide me with your  flight details so we can schedule it
23
212840
5320
не могли б ви надати мені деталі свого рейсу, щоб ми я можу запланувати це
03:38
accordingly sure I'll email you the details  right after the school how much is the pickup
24
218160
10960
відповідно, звичайно, я надішлю вам подробиці електронною поштою відразу після школи, скільки коштує трансфер,
03:49
service let me check that in the computer  the airport pickup service is $50 each way
25
229120
10600
дозвольте мені перевірити, чи в комп’ютері трансфер з аеропорту коштує 50 доларів США в один бік,
04:01
is there anything else you need  help with regarding your arrival
26
241840
5680
чи є ще щось, що вам потрібна допомога щодо вашого прибуття,
04:07
sir not for now could you tell me about  the amenities and services the hotel offers  
27
247520
13520
сер, ні Наразі, чи могли б ви розповісти мені про зручності та послуги, які пропонує готель,
04:21
absolutely we offer a range of amenities  including a fitness center a swimming pool
28
261040
8680
ми пропонуємо цілий ряд зручностей, включаючи фітнес-центр, басейн
04:31
oh and a spare we also have a  business center with meeting
29
271240
5640
, о, і ще в нас є бізнес-центр із
04:36
rooms complimentary wi5 and a 24-hour  coner service for dining our hotel  
30
276880
13720
кімнатами для переговорів, безкоштовний Wi-5 і цілодобове обслуговування коней для обідів у нашому готелі
04:50
features a restaurant and a bar plus we  offer laundry services and room service
31
290600
9360
є ресторан і бар, а також ми пропонуємо послуги пральні та обслуговування номерів,
04:59
that sounds great are there any  current promotions or discounts
32
299960
5800
що звучить чудово, чи діють якісь поточні акції чи знижки,
05:05
available we do have a special promotion  at the moment if you book for seven
33
305760
8800
зараз у нас діє спеціальна акція, якщо ви бронюєте номер на сім
05:14
nights you get a 15% discount on  the total room rate additionally we
34
314560
10640
ночей, ви отримуєте знижку 15% на загальну вартість номера, крім того,
05:25
have we have a membership program  that offers further discounts and
35
325200
8680
у нас є програма членства, яка пропонує додаткові знижки та
05:33
benefits this is only for frequent  guests would you like more information on
36
333880
10160
переваги, це лише для постійних гостей, чи хочете ви отримати більше інформації про
05:44
that yes I'm interested in hearing more  about the membership program sounds
37
344040
9840
це, так, мені цікаво дізнатися більше про програму членства, звучить
05:53
interesting our membership program provides  various benefits including discounted room
38
353880
9560
цікаво, що пропонує наша програма членства різноманітні переваги, включаючи знижені
06:03
rates priority booking and exclusive  offers there's a onetime fee to join  
39
363440
9840
ціни на номери, пріоритетне бронювання та ексклюзивні пропозиції, є одноразова плата за приєднання,
06:13
but the savings you get over  time can be quite substantial
40
373280
9280
але економія, яку ви отримуєте з часом, може бути досить суттєвою.
06:22
yeah I can send you more details via email  if you'd like so you can check it all
41
382560
9960
Так, я можу надіслати вам детальнішу інформацію електронною поштою, якщо ви хочете, щоб ви могли все перевірити,
06:32
sir that could be helpful I'd like to  review the information before making a
42
392520
9080
сер, може бути корисним Я хотів би переглянути інформацію, перш ніж прийняти
06:41
decision no problem I'll send you the membership  details along with the confirmation of your
43
401600
9320
рішення. Без проблем, я надішлю вам деталі членства разом із підтвердженням вашого
06:50
reservation speaking of which let me  go ahead and book your theux room for
44
410920
9880
бронювання, говорячи про це, дозвольте мені забронювати ваш номер на
07:00
tonight and for the week can I have your credit  card information to secure the reservation
45
420800
9680
сьогодні ввечері та на тиждень Чи можу я отримати дані вашої кредитної картки, щоб гарантувати бронювання,
07:10
please sure I'll give you the details  now also what's the cancellation
46
430480
9480
будь ласка, я дам вам деталі зараз, а також яка
07:19
policy our cancellation policy  allows for free cancellations up to  
47
439960
9720
політика скасування наша політика скасування дозволяє безкоштовне скасування до
07:29
24 hours before the scheduled checking  time after that a one night church will
48
449680
9320
24 годин до запланованого часу перевірки, після цього діятиме церква на одну
07:39
apply got it I'll make sure to keep that in mind  is there anything else I should know before I
49
459000
9920
ніч зрозумів, я обов’язково маю це на увазі, чи є ще щось, що я повинен знати до мого
07:48
arrive yes just a few things to  remember bring a ballot ID or checkin
50
468920
10520
приїзду, так, лише кілька речей, про які слід пам’ятати, візьміть із собою посвідчення особи для голосування або зареєструйтесь,
08:01
and if you have any special requests or needs  during your stay feel free to contact us
51
481720
6400
і якщо у вас виникнуть особливі побажання чи потреби під час вашого перебування, не соромтеся зв’яжіться з нами
08:08
anytime we want to make your stay as  comfortable as possible that's our
52
488120
8920
в будь-який час, ми хочемо зробити ваше перебування максимально комфортним, це наша
08:17
goal thanks S I appreciate all information  I'll send over my flight details
53
497040
12400
мета, дякую, SI ціную всю інформацію, я незабаром надішлю інформацію про мої рейси
08:30
and membership information via email  soon probably in some minutes you're  
54
510720
9760
та інформацію про членство електронною поштою, можливо, за кілька хвилин, будь ласка,
08:40
welcome Mark I'll keep an eye out  for your email if you need anything
55
520480
5800
Марк, я буду стежити на вашу електронну пошту, якщо вам щось знадобиться
08:46
else don't hesitate to call us we look  forward to welcoming you the Tangerine Hotel
56
526280
13280
інакше не соромтеся дзвонити нам, ми з нетерпінням чекаємо вас, готель Tangerine,
08:59
thank you SAR you know what it seems  like a great service have a great
57
539560
6280
дякую, SAR, ви знаєте, що це здається чудовим обслуговуванням, гарного
09:05
day oh thank you sure sir we'll be  waiting for you here have a nice
58
545840
9240
дня, о, дякую, звичайно, сер, ми чекатимемо вас тут, гарного
09:15
day good evening Mr Johnson welcome to the  tangerin hotel I hope you had a pleasant  
59
555080
11320
дня доброго вечора, містере Джонсон, ласкаво просимо в мандариновий готель. Сподіваюся, ви приємно подорожували
09:26
trip from the airport hi Sarah yes thank you the  pickup service was fantastic the driver was on
60
566400
10280
з аеропорту, привіт, Сара, так, дякую, трансфер був чудовим, водій приїхав вчасно
09:36
time and very gous the ride was  smooth and I actually enjoyed this
61
576680
9760
і дуже добре, поїздка пройшла гладко, і мені справді сподобався цей
09:46
scenario I'm glad to hear that we always aim  to provide a comfortable and a stressfree
62
586440
8800
сценарій. радий чути, що ми завжди прагнемо забезпечити комфорт і спокій від стресу
09:55
experience right right from the start all  right let me take care of your checkin
63
595240
9600
з самого початку, добре, дозвольте мені подбати про вашу реєстрацію
10:04
now could you please provide me  with your ID and credit card for
64
604840
9120
зараз, чи не могли б ви надати мені своє посвідчення особи та кредитну картку для
10:13
verification sure um give me  a minute all right here you
65
613960
10240
перевірки, звичайно, дайте мені хвилину на все прямо тут,
10:24
go thank you let me just must confirm your  reservation you booked a theux room for a  
66
624200
9520
дякую, дозвольте мені лише підтвердити ваше бронювання ви забронювали номер theux на
10:33
week correct a thex room for a week yes  that's correct I want the best room for
67
633720
9560
тиждень виправте номер thex на тиждень так, це правильно, я хочу найкращий номер для
10:43
me perfect I see your reservation here your room  is on the fifth floor with a nice view of the
68
643280
10440
мене ідеально Я бачу ваше бронювання тут, ваш номер на п'ятому поверх з гарним видом на
10:53
city we've also applied the 50  % discount for your week long
69
653720
9320
місто ми також застосували знижку 50% на ваше тижневе
11:03
stay the total cost for the week is 1,200  and the charge will be made to your credit
70
663040
9440
перебування загальна вартість за тиждень становить 1200, і оплата буде знята з вашої кредитної
11:12
card sounds good what's included  in the room rate I don't
71
672480
9920
картки звучить добре, що включено у вартість номера, я не знаю Не
11:22
remember the rate includes access to our all  amenities The Fitness Center swimming pool and the
72
682400
10320
пам’ятаю, що у вартість входить доступ до всіх наших зручностей. Басейн у фітнес-центрі та
11:32
spa you also get complimentary  wi and breakfast each
73
692720
7920
спа-центр, ви також отримуєте безкоштовний Wi-Fi, а сніданок щоранку
11:40
morning will provide you with a welcome  package that includes information on our dining
74
700640
10720
надасть вам вітальний пакет, який містить інформацію про наші
11:51
options and any special events happening  at the hotel I am sure you will enjoy your
75
711360
9840
заклади харчування та будь-які спеціальні події, що відбуваються в готелі. Я впевнений, що вам сподобається ваш
12:01
stay great that's exactly  what I was hoping for um what
76
721200
9240
відпочинок, це саме те, на що я сподівався, хм, а
12:10
now I'll just need your signor here to  finalize the payment and here's your  
77
730440
9280
тепер мені потрібен ваш підписувач, щоб завершити оплату, і ось ваша
12:19
room key card you're in room 512 the  elevators are just around the corner
78
739720
9440
картка-ключ від номера, ви в кімнаті 512, ліфти вже за рогом
12:33
thanks SAR I have to be honest I'm excited  to settle it oh one more thing do you have  
79
753240
10240
дякую, SAR, чесно кажучи, я радий це вирішити, ще одна річ, чи є у вас
12:43
any recommendations for local restaurants or
80
763480
4880
якісь рекомендації щодо місцевих ресторанів чи
12:48
attractions absolutely there is  a fantastic Italian restaurant  
81
768360
7560
пам’яток, безумовно, за кілька кварталів є фантастичний італійський ресторан
12:55
a few blocks away called Bella Luna
82
775920
3200
під назвою Bella Luna
13:02
which is a local favorite for sing the  city museum is a must visit and it's  
83
782080
9600
, який є улюбленим місцевим співом Міський музей є обов’язковим для відвідування, і це
13:11
just a short drive from here I can also  arrange tickets and transportation if
84
791680
6080
всього за декілька хвилин їзди звідси. Я також можу організувати квитки та транспорт, якщо
13:17
needed sure I'll definitely check those  out thanks for the tips they are useful
85
797760
11360
потрібно, звичайно, я обов’язково перевірю це, дякую за поради, вони корисні,
13:30
you're welcome if you need anything  else during your stay just give us a
86
810600
6240
будь ласка, якщо вам знадобиться щось ще під час вашого перебування просто зателефонуйте нам,
13:36
call of course have a good night  Sarah I will see you tomorrow
87
816840
9360
звичайно, гарної ночі, Сара, побачимося з вами завтра,
13:46
then enjoy your evening and have a relaxing  week we are happy you chose us for your stay
88
826200
12840
а потім насолоджуйтесь вечором і спокійного тижня, ми раді, що ви обрали нас для свого перебування,
14:01
good morning Mr Johnson I hope you had a  wonderful stay with us it's time for check
89
841440
6360
доброго ранку, містере Джонсон, я сподіваюся, що ви чудово провели у нас, настав час для виїзду
14:07
out good morning Sarah yes my week here was  great I really enjoy it the room and all the
90
847800
9880
, доброго ранку, Сара, так, мій тиждень тут був чудовим, мені дуже подобається, кімната та всі зручності,
14:17
amenities that's fantastic to hear  let's take care of your checkout process
91
857680
11360
це чудово чути, давайте подбаємо про ваш процес виписки.
14:29
I see that you used the mini bar a few  times and had room service I'll provide  
92
869880
6320
Я бачу, що ви кілька разів користувалися міні-баром і мали обслуговування номерів. я надам
14:36
you with a final bill oh sure don't  worry those drinks were really tasty
93
876200
10040
вам остаточний рахунок, о, звичайно, не хвилюйтеся, ці напої були дуже смачними,
14:46
yeah your final bill comes to 1,400  including the mini bar and room service
94
886240
9080
так, ваш остаточний рахунок становитиме 1400, включаючи
14:55
charges I'll I'll process this to your credit  card would you like a printed copy of the
95
895320
9640
плату за міні-бар і обслуговування номерів, я переведу це на вашу кредитну картку, чи хочете ви роздрукувати копію рахунка
15:04
invoice yes please and if you could  email it to me as well that would  
96
904960
10040
-фактури так, будь ласка, і якби ви також могли надіслати його мені електронною поштою, це було б
15:15
be great Absolutely I'll have that  sent to your email shortly so tell  
97
915000
10000
чудово. Абсолютно незабаром я надішлю це на вашу електронну пошту, тож скажіть
15:25
me how was everything dur during your  stay did you find everything to your
98
925000
7920
мені, як усе було під час вашого перебування, чи все було для вас
15:32
satisfaction everything was excellent really  the room was comfortable and the staff were  
99
932920
10320
задоволеним, усе було Дуже чудово, кімната була зручною, а персонал
15:43
friendly and helpful the only thing I would  suggest is maybe having more options for
100
943240
9720
привітним і корисним. Єдине, що я б запропонував, це, можливо, більше варіантів
15:52
breakfast thank you for the feedback Mr  Johnson we're always looking for ways to
101
952960
8560
сніданку. Дякуємо за відгук, пане Джонсон, ми завжди шукаємо шляхи покращення,
16:01
improve and I'll pass your suggestion  along to our dining team for
102
961520
10600
і я передам вашу пропозицію нашій їдальні напевно
16:12
sure is there anything else I  can assist you with before you
103
972120
8880
чи є ще щось, з чим я можу вам допомогти, перш ніж ви
16:21
leave no I think that's  everything thanks for a wonderful
104
981000
10800
підете, ні, я думаю, що це все, дякую за чудовий
16:31
stay it was a pleasure having you here safe  travels and we hope to see you again in the
105
991800
9560
відпочинок, було приємно бачити вас тут, безпечних подорожей, і ми сподіваємось побачити вас знову в майбутньому,
16:41
future I definitely will thanks again SAR  have a great day take care I hope you liked  
106
1001360
13240
я обов’язково побачу ще раз дякую, SAR, гарного дня, будьте обережні. Сподіваюся, вам сподобалася
16:54
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
107
1014600
5400
ця розмова, якщо ви могли б ще трохи покращити свою англійську, підпишіться на
17:00
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
108
1020000
5160
канал і поділіться цим відео з друзями, а якщо ви хочете підтримати цей канал, ви
17:05
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
109
1025160
18880
можете приєднатися до нас або клацнути на кнопці супер спасибі велике спасибі за вашу підтримку, бережіть себе
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7