Shadowing English Conversation Practice (Booking a hotel room) Improve English Speaking Skills

20,476 views ・ 2024-09-03

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
oh this is the hotel I will call  right now I hope I can find a room for
0
1680
5880
oh, c'est l'hĂŽtel que je vais appeler tout de suite. J'espĂšre pouvoir trouver une chambre pour
00:07
today good afternoon thank you for calling  
1
7560
5680
aujourd'hui, bon aprÚs-midi, merci d'avoir appelé
00:13
tangerin Hotel this is Sarah  speaking how may I assist you
2
13240
4400
l'hĂŽtel Tangerin, c'est Sarah qui parle, comment puis-je vous aider
00:17
today oh hi sir my name is Mark  Mark Johnson I'm looking to book
3
17640
12600
aujourd'hui, oh salut monsieur, je m'appelle Mark Mark Johnson, je cherche. pour réserver,
00:30
I'm looking to book a room for tonight and  I'll need it for a week can you help me with
4
30240
6560
je cherche à réserver une chambre pour ce soir et j'en aurai besoin pendant une semaine. Pouvez-vous
00:36
that of course Mark I'd be happy to  help you with your reservation give me a
5
36800
8680
m'aider bien sûr, Mark, je serais heureux de vous aider avec votre réservation, donnez-moi une
00:45
minute all right let me start  by asking a few questions
6
45480
9360
minute, d'accord, laissez-moi commencer. en posant quelques questions,
00:54
please tell me sir for your stay could  you prefer a single or double occupancy
7
54840
10880
dites-moi, monsieur, pour votre séjour, pourriez-vous préférer une
01:05
room a single room would be great can you  tell me about the different types of rooms you
8
65720
8840
chambre à occupation simple ou double ? Une chambre simple serait formidable. Pouvez-vous me parler des différents types de chambres que vous
01:14
offer absolutely we have several  room types the standard the looks and
9
74560
9480
proposez ? Nous avons absolument plusieurs types de chambres, le standard, l'apparence et
01:24
sweet our standard rooms are comfortable  and well equipped our deluxx rooms
10
84040
9960
sweet nos chambres standard sont confortables et bien équipées nos chambres deluxx
01:34
offer a bit more space and luxury  and our suits provide extra
11
94000
9640
offrent un peu plus d'espace et de luxe et nos suites offrent
01:43
space with a separate living area for a week long
12
103640
9160
un espace supplémentaire avec un salon séparé pour un
01:52
stay many guests prefer that Deluxe or  sweet options which one are you interested
13
112800
10480
séjour d'une semaine. De nombreux clients préfÚrent les options Deluxe ou Sweet, laquelle vous intéresse
02:03
in I think I'll go with the deluxe room  what are the check in and check out
14
123280
8960
. Je pense que j'opterai pour la chambre de luxe. Quelles sont les
02:12
times let me see checkin time is from  3:00 p.m. and checkout time is by 11:00
15
132240
10560
heures d'enregistrement et de départ ? Laissez-moi voir que l'heure d'enregistrement est à partir de 15h00 et l'heure de départ avant 11h00.
02:22
a.m. if you need to check in earlier or  check out later please let us know in
16
142800
8440
Si vous devez vous enregistrer plus tĂŽt ou partir plus tard, s'il vous plaĂźt. faites-le-nous savoir Ă 
02:31
advance and we'll do our best to  accommodate your request don't
17
151240
9280
l'avance et nous ferons de notre mieux pour répondre à votre demande, ne vous
02:40
worry all right I should be arriving  around 5:00 p.m. will that be
18
160520
10920
inquiétez pas, d'accord, je devrais arriver vers 17h00. Si tout ira
02:51
okay that's perfectly fine we'll have  your room ready for you by then for
19
171440
9320
bien, c'est parfaitement bien, votre chambre sera prĂȘte pour vous d'ici lĂ .
03:00
sure oh by the way do you need  any assistance with airport
20
180760
8840
bien sûr, au fait, avez-vous besoin d'aide pour le
03:09
transportation actually yes could you  arrange for a pickup from the airport is that
21
189600
10520
transport vers l'aéroport ? En fait, oui, pourriez-vous organiser une prise en charge à l'aéroport ? Est-ce
03:20
possible certainly we can do that  we can arrange for a pickup service
22
200120
9640
possible ? Nous pouvons certainement le faire. Nous pouvons organiser un service de prise en charge.
03:32
could you please provide me with your  flight details so we can schedule it
23
212840
5320
Pourriez-vous s'il vous plaßt me fournir les détails de votre vol afin que nous puissions Je peux le planifier
03:38
accordingly sure I'll email you the details  right after the school how much is the pickup
24
218160
10960
en conséquence, bien sûr, je vous enverrai les détails juste aprÚs l'école. Combien coûte le
03:49
service let me check that in the computer  the airport pickup service is $50 each way
25
229120
10600
service de prise en charge ? Laissez-moi vérifier que dans l'ordinateur, le service de prise en charge à l'aéroport coûte 50 $ par trajet.
04:01
is there anything else you need  help with regarding your arrival
26
241840
5680
Y a-t-il autre chose dont vous avez besoin d'aide concernant votre arrivée,
04:07
sir not for now could you tell me about  the amenities and services the hotel offers  
27
247520
13520
monsieur ? pour l'instant, pourriez-vous me parler des équipements et des services offerts par l'hÎtel ?
04:21
absolutely we offer a range of amenities  including a fitness center a swimming pool
28
261040
8680
Nous offrons absolument une gamme d'Ă©quipements, notamment un centre de remise en forme, une piscine
04:31
oh and a spare we also have a  business center with meeting
29
271240
5640
et une piĂšce de rechange. Nous disposons Ă©galement d'un centre d'affaires avec
04:36
rooms complimentary wi5 and a 24-hour  coner service for dining our hotel  
30
276880
13720
des salles de réunion Wi-Fi gratuites et d'un service de conférence 24h/24. Pour dßner, notre hÎtel
04:50
features a restaurant and a bar plus we  offer laundry services and room service
31
290600
9360
dispose d'un restaurant et d'un bar. Nous proposons Ă©galement des services de blanchisserie et un service d'Ă©tage
04:59
that sounds great are there any  current promotions or discounts
32
299960
5800
qui sonnent bien. Y a-t-il des promotions ou des réductions en cours
05:05
available we do have a special promotion  at the moment if you book for seven
33
305760
8800
disponibles ? Nous avons une promotion spéciale en ce moment si vous réservez pour sept
05:14
nights you get a 15% discount on  the total room rate additionally we
34
314560
10640
nuits, vous bénéficierez d'une réduction de 15 %. sur le tarif total de la chambre, nous
05:25
have we have a membership program  that offers further discounts and
35
325200
8680
avons en outre un programme d'adhésion qui offre des réductions et
05:33
benefits this is only for frequent  guests would you like more information on
36
333880
10160
des avantages supplémentaires. Il est réservé aux clients fréquents. Souhaitez-vous plus d'informations à
05:44
that yes I'm interested in hearing more  about the membership program sounds
37
344040
9840
ce sujet ? Oui, je suis intéressé à en savoir plus sur le programme d'adhésion. Cela semble
05:53
interesting our membership program provides  various benefits including discounted room
38
353880
9560
intéressant. Notre programme d'adhésion offre divers avantages, notamment
06:03
rates priority booking and exclusive  offers there's a onetime fee to join  
39
363440
9840
des tarifs réduits sur les chambres, une réservation prioritaire et des offres exclusives. L'adhésion est payante,
06:13
but the savings you get over  time can be quite substantial
40
373280
9280
mais les Ă©conomies que vous obtenez au fil du temps peuvent ĂȘtre assez substantielles.
06:22
yeah I can send you more details via email  if you'd like so you can check it all
41
382560
9960
Oui, je peux vous envoyer plus de détails par e-mail si vous le souhaitez afin que vous puissiez tout vérifier,
06:32
sir that could be helpful I'd like to  review the information before making a
42
392520
9080
monsieur. pourrait ĂȘtre utile J'aimerais consulter les informations avant de prendre une
06:41
decision no problem I'll send you the membership  details along with the confirmation of your
43
401600
9320
décision pas de problÚme Je vous enverrai les détails de l'adhésion ainsi que la confirmation de votre
06:50
reservation speaking of which let me  go ahead and book your theux room for
44
410920
9880
réservation en parlant de cela, permettez-moi de réserver votre chambre theux pour
07:00
tonight and for the week can I have your credit  card information to secure the reservation
45
420800
9680
ce soir et pour la semaine Puis-je avoir les informations de votre carte de crédit pour garantir la réservation ?
07:10
please sure I'll give you the details  now also what's the cancellation
46
430480
9480
Veuillez vous assurer que je vous donnerai les détails maintenant. Quelles sont les conditions d'annulation ?
07:19
policy our cancellation policy  allows for free cancellations up to  
47
439960
9720
Notre politique d'annulation permet des annulations gratuites jusqu'Ă 
07:29
24 hours before the scheduled checking  time after that a one night church will
48
449680
9320
24 heures avant l'heure de vérification prévue. AprÚs cela, une église d'une nuit s'appliquera
07:39
apply got it I'll make sure to keep that in mind  is there anything else I should know before I
49
459000
9920
. je vais m'assurer de garder cela Ă  l'esprit. Y a-t-il autre chose que je devrais savoir avant mon
07:48
arrive yes just a few things to  remember bring a ballot ID or checkin
50
468920
10520
arrivée ? Oui, juste quelques points à retenir, apportez une piÚce d'identité ou un enregistrement
08:01
and if you have any special requests or needs  during your stay feel free to contact us
51
481720
6400
et si vous avez des demandes ou des besoins particuliers pendant votre séjour, n'hésitez pas à le faire. contactez-nous
08:08
anytime we want to make your stay as  comfortable as possible that's our
52
488120
8920
à tout moment, nous voulons rendre votre séjour aussi confortable que possible, c'est notre
08:17
goal thanks S I appreciate all information  I'll send over my flight details
53
497040
12400
objectif, merci. SI j'apprécie toutes les informations. Je vous enverrai
08:30
and membership information via email  soon probably in some minutes you're  
54
510720
9760
bientÎt les détails de mon vol et mes informations d'adhésion par e-mail, probablement dans quelques minutes, de rien,
08:40
welcome Mark I'll keep an eye out  for your email if you need anything
55
520480
5800
Mark, je garderai un Ɠil. je suis Ă  votre Ă©coute si vous avez besoin de quoi que ce soit
08:46
else don't hesitate to call us we look  forward to welcoming you the Tangerine Hotel
56
526280
13280
sinon n'hésitez pas à nous appeler nous avons hùte de vous accueillir l'HÎtel Tangerine
08:59
thank you SAR you know what it seems  like a great service have a great
57
539560
6280
merci SAR vous savez à quoi ça ressemble un excellent service passez une bonne
09:05
day oh thank you sure sir we'll be  waiting for you here have a nice
58
545840
9240
journée oh merci bien sûr monsieur nous vous attendrons ici bonne
09:15
day good evening Mr Johnson welcome to the  tangerin hotel I hope you had a pleasant  
59
555080
11320
journée bonsoir M. Johnson bienvenue à l'hÎtel Tangerin J'espÚre que vous avez passé un agréable
09:26
trip from the airport hi Sarah yes thank you the  pickup service was fantastic the driver was on
60
566400
10280
voyage depuis l'aéroport salut Sarah oui merci le service de prise en charge était fantastique le chauffeur était à l'
09:36
time and very gous the ride was  smooth and I actually enjoyed this
61
576680
9760
heure et trÚs bon le trajet s'est déroulé sans problÚme et j'ai vraiment apprécié ce
09:46
scenario I'm glad to hear that we always aim  to provide a comfortable and a stressfree
62
586440
8800
scénario je suis heureux d'apprendre que nous visons toujours à offrir une
09:55
experience right right from the start all  right let me take care of your checkin
63
595240
9600
expérience confortable et sans stress dÚs le début, d'accord, laissez-moi m'occuper de votre enregistrement
10:04
now could you please provide me  with your ID and credit card for
64
604840
9120
maintenant. Pourriez-vous s'il vous plaßt me fournir votre piÚce d'identité et votre carte de crédit pour
10:13
verification sure um give me  a minute all right here you
65
613960
10240
vérification, bien sûr, donnez-moi une minute tous voilà
10:24
go thank you let me just must confirm your  reservation you booked a theux room for a  
66
624200
9520
merci laissez-moi juste confirmer votre réservation vous avez réservé une chambre thex pour une
10:33
week correct a thex room for a week yes  that's correct I want the best room for
67
633720
9560
semaine correct une chambre thex pour une semaine oui c'est exact je veux la meilleure chambre pour
10:43
me perfect I see your reservation here your room  is on the fifth floor with a nice view of the
68
643280
10440
moi parfait je vois votre réservation ici votre chambre est au cinquiÚme étage avec une belle vue sur la
10:53
city we've also applied the 50  % discount for your week long
69
653720
9320
ville, nous avons également appliqué la réduction de 50 % pour votre séjour d'une semaine.
11:03
stay the total cost for the week is 1,200  and the charge will be made to your credit
70
663040
9440
Le coût total pour la semaine est de 1 200 et le débit sera porté sur votre
11:12
card sounds good what's included  in the room rate I don't
71
672480
9920
carte de crédit. Cela semble bien. Ce qui est inclus dans le tarif de la chambre. Je ne le fais pas. Ne
11:22
remember the rate includes access to our all  amenities The Fitness Center swimming pool and the
72
682400
10320
vous souvenez pas que le tarif comprend l'accÚs à toutes nos commodités. La piscine du centre de remise en forme et le
11:32
spa you also get complimentary  wi and breakfast each
73
692720
7920
spa dont vous bénéficiez également d'une connexion Wi-Fi et d'un petit-déjeuner gratuits chaque
11:40
morning will provide you with a welcome  package that includes information on our dining
74
700640
10720
matin vous fourniront un package de bienvenue comprenant des informations sur nos
11:51
options and any special events happening  at the hotel I am sure you will enjoy your
75
711360
9840
options de restauration et tout événement spécial se déroulant à l'hÎtel. Je suis sûr que vous apprécierez
12:01
stay great that's exactly  what I was hoping for um what
76
721200
9240
bien votre séjour, c'est exactement ce que j'espérais, euh quoi
12:10
now I'll just need your signor here to  finalize the payment and here's your  
77
730440
9280
maintenant, j'aurai juste besoin de votre signataire ici pour finaliser le paiement et voici
12:19
room key card you're in room 512 the  elevators are just around the corner
78
739720
9440
la carte-clĂ© de votre chambre, vous ĂȘtes dans la chambre 512, les ascenseurs sont juste au coin de la rue.
12:33
thanks SAR I have to be honest I'm excited  to settle it oh one more thing do you have  
79
753240
10240
merci SAR, je dois ĂȘtre honnĂȘte, je suis impatient de rĂ©gler ce problĂšme. Encore une chose. Avez-vous
12:43
any recommendations for local restaurants or
80
763480
4880
des recommandations sur les restaurants ou
12:48
attractions absolutely there is  a fantastic Italian restaurant  
81
768360
7560
les attractions locales. Il y a absolument un fantastique restaurant italien
12:55
a few blocks away called Bella Luna
82
775920
3200
à quelques pùtés de maisons appelé Bella Luna,
13:02
which is a local favorite for sing the  city museum is a must visit and it's  
83
782080
9600
qui est un favori local pour chanter le Le musée de la ville est une visite incontournable et il se trouve
13:11
just a short drive from here I can also  arrange tickets and transportation if
84
791680
6080
Ă  quelques minutes en voiture d'ici. Je peux Ă©galement organiser des billets et des transports si
13:17
needed sure I'll definitely check those  out thanks for the tips they are useful
85
797760
11360
nécessaire, bien sûr, je les vérifierai certainement, merci pour les conseils, ils sont utiles,
13:30
you're welcome if you need anything  else during your stay just give us a
86
810600
6240
vous ĂȘtes les bienvenus si vous avez besoin d'autre chose pendant votre sĂ©jour. appelez-nous bien
13:36
call of course have a good night  Sarah I will see you tomorrow
87
816840
9360
sûr, passez une bonne nuit Sarah, je vous verrai demain,
13:46
then enjoy your evening and have a relaxing  week we are happy you chose us for your stay
88
826200
12840
puis profitez de votre soirée et passez une semaine de détente, nous sommes heureux que vous nous ayez choisis pour votre séjour,
14:01
good morning Mr Johnson I hope you had a  wonderful stay with us it's time for check
89
841440
6360
bonjour M. Johnson, j'espÚre que vous avez passé un merveilleux séjour avec nous, il est temps pour le départ
14:07
out good morning Sarah yes my week here was  great I really enjoy it the room and all the
90
847800
9880
, bonjour Sarah oui, ma semaine ici a été géniale. J'apprécie vraiment la chambre et toutes les
14:17
amenities that's fantastic to hear  let's take care of your checkout process
91
857680
11360
commodités qui sont fantastiques à entendre, prenons soin de votre processus de départ.
14:29
I see that you used the mini bar a few  times and had room service I'll provide  
92
869880
6320
Je vois que vous avez utilisé le minibar plusieurs fois et que vous avez bénéficié du service d'étage. Je vous fournirai
14:36
you with a final bill oh sure don't  worry those drinks were really tasty
93
876200
10040
une facture finale, bien sûr, ne vous inquiétez pas, ces boissons étaient vraiment savoureuses
14:46
yeah your final bill comes to 1,400  including the mini bar and room service
94
886240
9080
ouais, votre facture finale s'Ă©lĂšve Ă  1 400, y compris les frais de minibar et de service en chambre.
14:55
charges I'll I'll process this to your credit  card would you like a printed copy of the
95
895320
9640
Je vais transférer cela sur votre carte de crédit, souhaitez-vous un imprimé copie de la
15:04
invoice yes please and if you could  email it to me as well that would  
96
904960
10040
facture oui s'il vous plaĂźt et si vous pouviez me l'envoyer Ă©galement par e
15:15
be great Absolutely I'll have that  sent to your email shortly so tell  
97
915000
10000
-mail, ce serait génial Absolument, je vous l'enverrai sous peu, alors dites
15:25
me how was everything dur during your  stay did you find everything to your
98
925000
7920
-moi comment s'est passé tout pendant votre séjour avez-vous tout trouvé à votre
15:32
satisfaction everything was excellent really  the room was comfortable and the staff were  
99
932920
10320
satisfaction, tout Ă©tait excellent vraiment la chambre Ă©tait confortable et le personnel Ă©tait
15:43
friendly and helpful the only thing I would  suggest is maybe having more options for
100
943240
9720
sympathique et serviable la seule chose que je suggĂ©rerais est peut-ĂȘtre d'avoir plus d'options pour
15:52
breakfast thank you for the feedback Mr  Johnson we're always looking for ways to
101
952960
8560
le petit-déjeuner merci pour vos commentaires M. Johnson, nous cherchons toujours des moyens de
16:01
improve and I'll pass your suggestion  along to our dining team for
102
961520
10600
nous améliorer et je transmettrai votre suggestion à notre équipe de restauration, c'est
16:12
sure is there anything else I  can assist you with before you
103
972120
8880
sûr, y a-t-il autre chose que je puisse vous aider avant votre
16:21
leave no I think that's  everything thanks for a wonderful
104
981000
10800
départ non, je pense que c'est tout, merci pour ce merveilleux
16:31
stay it was a pleasure having you here safe  travels and we hope to see you again in the
105
991800
9560
séjour, ce fut un plaisir de vous avoir ici, bon voyage et nous espérons vous revoir à l'
16:41
future I definitely will thanks again SAR  have a great day take care I hope you liked  
106
1001360
13240
avenir, je le ferai certainement merci encore SAR bonne journée prends soin de toi j'espÚre que
16:54
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
107
1014600
5400
cette conversation vous a plu si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais merci de vous abonner à la
17:00
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
108
1020000
5160
chaßne et de partager cette vidéo avec un ami et si vous souhaitez soutenir cette chaßne vous
17:05
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
109
1025160
18880
pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7