Shadowing English Conversation Practice (Booking a hotel room) Improve English Speaking Skills

20,022 views ・ 2024-09-03

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
oh this is the hotel I will call  right now I hope I can find a room for
0
1680
5880
Oh, este es el hotel al que llamaré ahora. Espero poder encontrar una habitación para
00:07
today good afternoon thank you for calling  
1
7560
5680
hoy. Buenas tardes. Gracias por llamar al
00:13
tangerin Hotel this is Sarah  speaking how may I assist you
2
13240
4400
hotel Tangerin. Soy Sarah. ¿Cómo puedo ayudarle
00:17
today oh hi sir my name is Mark  Mark Johnson I'm looking to book
3
17640
12600
hoy? Hola, señor, mi nombre es Mark Mark Johnson. Estoy buscando. reservar
00:30
I'm looking to book a room for tonight and  I'll need it for a week can you help me with
4
30240
6560
Estoy buscando reservar una habitación para esta noche y la necesitaré durante una semana. ¿Puedes ayudarme con
00:36
that of course Mark I'd be happy to  help you with your reservation give me a
5
36800
8680
eso? Por supuesto, Mark. Estaré encantado de ayudarte con tu reserva. Dame un
00:45
minute all right let me start  by asking a few questions
6
45480
9360
minuto. Está bien, déjame empezar. Al hacer algunas preguntas,
00:54
please tell me sir for your stay could  you prefer a single or double occupancy
7
54840
10880
por favor dígame, señor, para su estadía. ¿Podría preferir una
01:05
room a single room would be great can you  tell me about the different types of rooms you
8
65720
8840
habitación de uso individual o doble? Una habitación individual sería excelente. ¿Puede contarme sobre los diferentes tipos de habitaciones que ofrece
01:14
offer absolutely we have several  room types the standard the looks and
9
74560
9480
? Tenemos varios tipos de habitaciones, el estándar, el aspecto y
01:24
sweet our standard rooms are comfortable  and well equipped our deluxx rooms
10
84040
9960
dulce nuestras habitaciones estándar son cómodas y están bien equipadas nuestras habitaciones deluxx
01:34
offer a bit more space and luxury  and our suits provide extra
11
94000
9640
ofrecen un poco más de espacio y lujo y nuestras suites brindan
01:43
space with a separate living area for a week long
12
103640
9160
espacio adicional con una sala de estar separada para estadías de una semana
01:52
stay many guests prefer that Deluxe or  sweet options which one are you interested
13
112800
10480
muchos huéspedes prefieren las opciones Deluxe o Sweet, ¿cuál le interesa
02:03
in I think I'll go with the deluxe room  what are the check in and check out
14
123280
8960
? Creo que iré con la habitación de lujo. ¿Cuáles son los
02:12
times let me see checkin time is from  3:00 p.m. and checkout time is by 11:00
15
132240
10560
horarios de entrada y salida? Déjame ver que la hora de entrada es a partir de las 3:00 p. m. y la hora de salida es a las 11:00 a.
02:22
a.m. if you need to check in earlier or  check out later please let us know in
16
142800
8440
m. Si necesitas hacer el registro de entrada más temprano o el de salida más tarde, por favor. háganoslo saber con
02:31
advance and we'll do our best to  accommodate your request don't
17
151240
9280
anticipación y haremos todo lo posible para satisfacer su solicitud. No se
02:40
worry all right I should be arriving  around 5:00 p.m. will that be
18
160520
10920
preocupe, está bien. Debería llegar alrededor de las 5:00 p. m., ¿está
02:51
okay that's perfectly fine we'll have  your room ready for you by then for
19
171440
9320
bien? Está perfectamente bien. Tendremos su habitación lista para entonces.
03:00
sure oh by the way do you need  any assistance with airport
20
180760
8840
Claro, por cierto, ¿necesita ayuda con
03:09
transportation actually yes could you  arrange for a pickup from the airport is that
21
189600
10520
el transporte al aeropuerto? En realidad, sí, ¿podría organizar una recogida en el aeropuerto? Es
03:20
possible certainly we can do that  we can arrange for a pickup service
22
200120
9640
posible. Sin duda, podemos hacerlo. Podemos organizar un servicio de recogida.
03:32
could you please provide me with your  flight details so we can schedule it
23
212840
5320
¿Podría proporcionarme los detalles de su vuelo para que podamos? puedo programarlo
03:38
accordingly sure I'll email you the details  right after the school how much is the pickup
24
218160
10960
en consecuencia. Seguro que le enviaré los detalles por correo electrónico inmediatamente después de la escuela. ¿Cuánto cuesta el
03:49
service let me check that in the computer  the airport pickup service is $50 each way
25
229120
10600
servicio de recogida? Déjeme verificar en la computadora que el servicio de recogida en el aeropuerto cuesta $ 50 por trayecto.
04:01
is there anything else you need  help with regarding your arrival
26
241840
5680
¿Hay algo más con lo que necesite ayuda con respecto a su llegada?
04:07
sir not for now could you tell me about  the amenities and services the hotel offers  
27
247520
13520
Señor, no. Por ahora, ¿podría contarme sobre las comodidades y servicios que ofrece el hotel?
04:21
absolutely we offer a range of amenities  including a fitness center a swimming pool
28
261040
8680
Ofrecemos una variedad de comodidades que incluyen un gimnasio, una piscina
04:31
oh and a spare we also have a  business center with meeting
29
271240
5640
y una adicional. También contamos con un centro de negocios con
04:36
rooms complimentary wi5 and a 24-hour  coner service for dining our hotel  
30
276880
13720
salas de reuniones, wi5 gratuito y servicio de recepción las 24 horas. Para cenar, nuestro hotel
04:50
features a restaurant and a bar plus we  offer laundry services and room service
31
290600
9360
cuenta con un restaurante y un bar, además ofrecemos servicios de lavandería y servicio de habitaciones.
04:59
that sounds great are there any  current promotions or discounts
32
299960
5800
Eso suena genial. ¿Hay alguna promoción o descuento
05:05
available we do have a special promotion  at the moment if you book for seven
33
305760
8800
disponible? Tenemos una promoción especial en este momento. Si reserva por siete
05:14
nights you get a 15% discount on  the total room rate additionally we
34
314560
10640
noches, obtendrá un 15 % de descuento. sobre la tarifa total de la habitación, además, tenemos
05:25
have we have a membership program  that offers further discounts and
35
325200
8680
un programa de membresía que ofrece más descuentos y
05:33
benefits this is only for frequent  guests would you like more information on
36
333880
10160
beneficios. Esto es solo para huéspedes frecuentes. ¿Le gustaría obtener más información al
05:44
that yes I'm interested in hearing more  about the membership program sounds
37
344040
9840
respecto? Sí, estoy interesado en saber más sobre el programa de membresía. Suena
05:53
interesting our membership program provides  various benefits including discounted room
38
353880
9560
interesante. Nuestro programa de membresía ofrece. varios beneficios que incluyen
06:03
rates priority booking and exclusive  offers there's a onetime fee to join  
39
363440
9840
tarifas de habitación con descuento, reserva prioritaria y ofertas exclusivas. Hay una tarifa única para unirse,
06:13
but the savings you get over  time can be quite substantial
40
373280
9280
pero los ahorros que obtiene con el tiempo pueden ser bastante sustanciales.
06:22
yeah I can send you more details via email  if you'd like so you can check it all
41
382560
9960
Sí, puedo enviarle más detalles por correo electrónico si lo desea para que pueda verificarlo todo,
06:32
sir that could be helpful I'd like to  review the information before making a
42
392520
9080
señor. Podría ser útil. Me gustaría revisar la información antes de tomar una
06:41
decision no problem I'll send you the membership  details along with the confirmation of your
43
401600
9320
decisión. No hay problema. Te enviaré los detalles de la membresía junto con la confirmación de tu
06:50
reservation speaking of which let me  go ahead and book your theux room for
44
410920
9880
reserva. Hablando de eso, déjame seguir adelante y reservar tu habitación para
07:00
tonight and for the week can I have your credit  card information to secure the reservation
45
420800
9680
esta noche y para la semana. ¿Puedo darme la información de su tarjeta de crédito para garantizar la reserva?
07:10
please sure I'll give you the details  now also what's the cancellation
46
430480
9480
Por favor, asegúrese de darle los detalles ahora. ¿Cuál es la
07:19
policy our cancellation policy  allows for free cancellations up to  
47
439960
9720
política de cancelación? Nuestra política de cancelación permite cancelaciones gratuitas hasta
07:29
24 hours before the scheduled checking  time after that a one night church will
48
449680
9320
24 horas antes de la hora de registro programada, después de eso se aplicará una iglesia de una noche.
07:39
apply got it I'll make sure to keep that in mind  is there anything else I should know before I
49
459000
9920
Lo tengo. Me aseguraré de tenerlo en cuenta. ¿Hay algo más que deba saber antes de
07:48
arrive yes just a few things to  remember bring a ballot ID or checkin
50
468920
10520
llegar? Sí, solo algunas cosas para recordar. Traiga una identificación de boleta o regístrese
08:01
and if you have any special requests or needs  during your stay feel free to contact us
51
481720
6400
y, si tiene alguna solicitud o necesidad especial durante su estadía, no dude en contactarnos. Contáctanos
08:08
anytime we want to make your stay as  comfortable as possible that's our
52
488120
8920
en cualquier momento queremos que tu estadía sea lo más cómoda posible, ese es nuestro
08:17
goal thanks S I appreciate all information  I'll send over my flight details
53
497040
12400
objetivo. Gracias. Agradezco toda la información. Pronto enviaré los detalles de mi vuelo
08:30
and membership information via email  soon probably in some minutes you're  
54
510720
9760
y la información de membresía por correo electrónico. Probablemente en unos minutos, de
08:40
welcome Mark I'll keep an eye out  for your email if you need anything
55
520480
5800
nada. Mark, estaré atento. Espera tu correo electrónico si necesitas algo.
08:46
else don't hesitate to call us we look  forward to welcoming you the Tangerine Hotel
56
526280
13280
de lo contrario no dude en llamarnos esperamos darle la bienvenida al Hotel Tangerine
08:59
thank you SAR you know what it seems  like a great service have a great
57
539560
6280
gracias SAR ya sabe lo que parece un gran servicio que tenga un gran
09:05
day oh thank you sure sir we'll be  waiting for you here have a nice
58
545840
9240
día oh gracias seguro señor lo estaremos esperando aquí que tenga un buen
09:15
day good evening Mr Johnson welcome to the  tangerin hotel I hope you had a pleasant  
59
555080
11320
día Buenas noches, Sr. Johnson, bienvenido al hotel Tangerin. Espero que haya tenido un
09:26
trip from the airport hi Sarah yes thank you the  pickup service was fantastic the driver was on
60
566400
10280
viaje agradable desde el aeropuerto. Hola Sarah, sí, gracias. El servicio de recogida fue fantástico. El conductor llegó a
09:36
time and very gous the ride was  smooth and I actually enjoyed this
61
576680
9760
tiempo y fue muy bueno. El viaje fue sencillo y realmente disfruté este
09:46
scenario I'm glad to hear that we always aim  to provide a comfortable and a stressfree
62
586440
8800
escenario. Me alegra saber que nuestro objetivo siempre es brindar una
09:55
experience right right from the start all  right let me take care of your checkin
63
595240
9600
experiencia cómoda y sin estrés desde el principio. Muy bien, déjame encargarme de tu registro
10:04
now could you please provide me  with your ID and credit card for
64
604840
9120
ahora. ¿Podrías proporcionarme tu identificación y tu tarjeta de crédito para
10:13
verification sure um give me  a minute all right here you
65
613960
10240
verificar? Seguro, dame un minuto. Aquí tienes,
10:24
go thank you let me just must confirm your  reservation you booked a theux room for a  
66
624200
9520
gracias, déjame, solo debo confirmar tu reserva. Reservaste una habitación Theux para una
10:33
week correct a thex room for a week yes  that's correct I want the best room for
67
633720
9560
semana. Correcto. Una habitación Thex para una semana. Sí, eso es correcto. Quiero la mejor habitación para
10:43
me perfect I see your reservation here your room  is on the fifth floor with a nice view of the
68
643280
10440
mí. Perfecto. Veo tu reserva aquí. Tu habitación está en el quinto. piso con una linda vista de la
10:53
city we've also applied the 50  % discount for your week long
69
653720
9320
ciudad también hemos aplicado el descuento del 50% para su
11:03
stay the total cost for the week is 1,200  and the charge will be made to your credit
70
663040
9440
estadía de una semana el costo total por semana es 1,200 y el cargo se hará a su
11:12
card sounds good what's included  in the room rate I don't
71
672480
9920
tarjeta de crédito suena bien lo que está incluido en el precio de la habitación no No
11:22
remember the rate includes access to our all  amenities The Fitness Center swimming pool and the
72
682400
10320
recuerde que la tarifa incluye acceso a todas nuestras comodidades. El gimnasio, la piscina y el
11:32
spa you also get complimentary  wi and breakfast each
73
692720
7920
spa. También obtiene conexión inalámbrica a internet y desayuno todas las
11:40
morning will provide you with a welcome  package that includes information on our dining
74
700640
10720
mañanas. Le brindaremos un paquete de bienvenida que incluye información sobre nuestras
11:51
options and any special events happening  at the hotel I am sure you will enjoy your
75
711360
9840
opciones gastronómicas y cualquier evento especial que ocurra en el hotel. Estoy seguro de que disfrutará de su
12:01
stay great that's exactly  what I was hoping for um what
76
721200
9240
estancia genial, eso es exactamente lo que esperaba.
12:10
now I'll just need your signor here to  finalize the payment and here's your  
77
730440
9280
Ahora, solo necesitaré que su firmante esté aquí para finalizar el pago y aquí está
12:19
room key card you're in room 512 the  elevators are just around the corner
78
739720
9440
la tarjeta de acceso a su habitación. Está en la habitación 512. Los ascensores están a la vuelta de la esquina.
12:33
thanks SAR I have to be honest I'm excited  to settle it oh one more thing do you have  
79
753240
10240
gracias SAR. Tengo que ser honesto. Estoy emocionado de resolverlo. Una cosa más, ¿tiene
12:43
any recommendations for local restaurants or
80
763480
4880
alguna recomendación para restaurantes o atracciones locales?
12:48
attractions absolutely there is  a fantastic Italian restaurant  
81
768360
7560
Absolutamente hay un fantástico restaurante italiano
12:55
a few blocks away called Bella Luna
82
775920
3200
a unas cuadras llamado Bella Luna,
13:02
which is a local favorite for sing the  city museum is a must visit and it's  
83
782080
9600
que es un favorito local para cantar. El museo de la ciudad es una visita obligada y está
13:11
just a short drive from here I can also  arrange tickets and transportation if
84
791680
6080
a un corto trayecto en auto desde aquí. También puedo organizar boletos y transporte si es
13:17
needed sure I'll definitely check those  out thanks for the tips they are useful
85
797760
11360
necesario. Seguro que definitivamente los revisaré. Gracias por los consejos. Son útiles.
13:30
you're welcome if you need anything  else during your stay just give us a
86
810600
6240
De nada si necesitas algo más durante tu estadía. solo llámenos,
13:36
call of course have a good night  Sarah I will see you tomorrow
87
816840
9360
por supuesto, que tenga buenas noches, Sarah, nos vemos mañana
13:46
then enjoy your evening and have a relaxing  week we are happy you chose us for your stay
88
826200
12840
y luego disfrute de su velada y tenga una semana relajante. Estamos felices de que nos haya elegido para su estadía.
14:01
good morning Mr Johnson I hope you had a  wonderful stay with us it's time for check
89
841440
6360
Buenos días, Sr. Johnson. Espero que haya tenido una estadía maravillosa con nosotros. Ya es hora. para la salida
14:07
out good morning Sarah yes my week here was  great I really enjoy it the room and all the
90
847800
9880
, buenos días, Sarah, sí, mi semana aquí fue excelente. Realmente disfruto la habitación y todas las
14:17
amenities that's fantastic to hear  let's take care of your checkout process
91
857680
11360
comodidades. Es fantástico escuchar que nos encarguemos de tu proceso de salida.
14:29
I see that you used the mini bar a few  times and had room service I'll provide  
92
869880
6320
Veo que usaste el mini bar varias veces y tuviste servicio de habitaciones. Te proporcionaré
14:36
you with a final bill oh sure don't  worry those drinks were really tasty
93
876200
10040
una factura final. Oh, claro, no te preocupes, esas bebidas estaban muy ricas.
14:46
yeah your final bill comes to 1,400  including the mini bar and room service
94
886240
9080
Sí, tu factura final asciende a 1.400, incluidos los
14:55
charges I'll I'll process this to your credit  card would you like a printed copy of the
95
895320
9640
cargos del mini bar y del servicio de habitaciones. Lo procesaré en tu tarjeta de crédito. ¿Quieres una factura impresa? copia de la
15:04
invoice yes please and if you could  email it to me as well that would  
96
904960
10040
factura, sí, por favor, y si pudiera enviármela por correo electrónico también sería
15:15
be great Absolutely I'll have that  sent to your email shortly so tell  
97
915000
10000
genial. Absolutamente, la enviaré a su correo electrónico en breve, así que dígame
15:25
me how was everything dur during your  stay did you find everything to your
98
925000
7920
cómo estuvo todo durante su estadía. ¿Encontró todo a su
15:32
satisfaction everything was excellent really  the room was comfortable and the staff were  
99
932920
10320
gusto? Todo estuvo excelente realmente la habitación era cómoda y el personal era
15:43
friendly and helpful the only thing I would  suggest is maybe having more options for
100
943240
9720
amable y servicial. Lo único que sugeriría es tener más opciones para
15:52
breakfast thank you for the feedback Mr  Johnson we're always looking for ways to
101
952960
8560
el desayuno. Gracias por los comentarios, Sr. Johnson, siempre estamos buscando formas de
16:01
improve and I'll pass your suggestion  along to our dining team for
102
961520
10600
mejorar y le transmitiré su sugerencia. a nuestro equipo de comedor,
16:12
sure is there anything else I  can assist you with before you
103
972120
8880
seguro, ¿hay algo más en lo que pueda ayudarle antes de que se
16:21
leave no I think that's  everything thanks for a wonderful
104
981000
10800
vaya? No, creo que eso es todo. Gracias por una
16:31
stay it was a pleasure having you here safe  travels and we hope to see you again in the
105
991800
9560
estadía maravillosa. Fue un placer tenerlo aquí. Buen viaje y esperamos verlo nuevamente en el
16:41
future I definitely will thanks again SAR  have a great day take care I hope you liked  
106
1001360
13240
futuro. Definitivamente lo haré. gracias de nuevo SAR que tengas un gran día cuídate espero que te haya gustado
16:54
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
107
1014600
5400
esta conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor suscríbete al
17:00
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
108
1020000
5160
canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes
17:05
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
109
1025160
18880
unirte a nosotros o hacer clic en el boton super gracias muchas gracias por su apoyo cuidense
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7