Shadowing English Conversation Practice (Booking a hotel room) Improve English Speaking Skills

14,349 views ・ 2024-09-03

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
oh this is the hotel I will call  right now I hope I can find a room for
0
1680
5880
oh bu, indi zəng edəcəyim oteldir ümid edirəm ki,
00:07
today good afternoon thank you for calling  
1
7560
5680
bu gün üçün bir otaq tapa bilərəm, günortanız xeyir, naringi otelinə zəng etdiyiniz üçün təşəkkür edirəm
00:13
tangerin Hotel this is Sarah  speaking how may I assist you
2
13240
4400
bu Sarah danışır
00:17
today oh hi sir my name is Mark  Mark Johnson I'm looking to book
3
17640
12600
bu gün sizə necə kömək edə bilərəm oh salam əfəndim mənim adım Mark Mark Johnson axtarıram bron etmək üçün
00:30
I'm looking to book a room for tonight and  I'll need it for a week can you help me with
4
30240
6560
mən bu gecə üçün otaq bron etmək istəyirəm və mənə bir həftə lazım olacaq
00:36
that of course Mark I'd be happy to  help you with your reservation give me a
5
36800
8680
bu işdə mənə kömək edə bilərsən əlbəttə Mark rezervasiyanda sənə kömək etməkdən məmnun olaram mənə bir
00:45
minute all right let me start  by asking a few questions
6
45480
9360
dəqiqə vaxt ver, icazə ver başlayım bir neçə sual verməklə
00:54
please tell me sir for your stay could  you prefer a single or double occupancy
7
54840
10880
zəhmət olmasa mənə bildirin əfəndim qalmağınız üçün tək və ya iki nəfərlik otağa üstünlük verərdiniz
01:05
room a single room would be great can you  tell me about the different types of rooms you
8
65720
8840
bir nəfərlik otaq əla olardı təklif etdiyiniz
01:14
offer absolutely we have several  room types the standard the looks and
9
74560
9480
müxtəlif otaqlar haqqında məlumat verə bilərsiniz.
01:24
sweet our standard rooms are comfortable  and well equipped our deluxx rooms
10
84040
9960
şirin standart otaqlarımız rahatdır və yaxşı təchiz olunmuşdur deluxx otaqlarımız
01:34
offer a bit more space and luxury  and our suits provide extra
11
94000
9640
bir az daha çox yer və lüks təklif edir və kostyumlarımız
01:43
space with a separate living area for a week long
12
103640
9160
bir həftə qalmaq üçün ayrıca yaşayış sahəsi ilə əlavə yer
01:52
stay many guests prefer that Deluxe or  sweet options which one are you interested
13
112800
10480
təmin edir bir çox qonaqlar Deluxe və ya şirin seçimlərə üstünlük verirlər
02:03
in I think I'll go with the deluxe room  what are the check in and check out
14
123280
8960
. Zəhmət olmasa, mən lüks otaqla gedəcəm, qeydiyyat nə qədərdir və yoxlanış
02:12
times let me see checkin time is from  3:00 p.m. and checkout time is by 11:00
15
132240
10560
vaxtları mənə icazə verin, qeydiyyat vaxtı 15:00-dan, çıxış vaxtı isə səhər saat 11:00-a qədərdir,
02:22
a.m. if you need to check in earlier or  check out later please let us know in
16
142800
8440
əgər əvvəllər qeydiyyatdan keçmək və ya daha sonra yoxlanmaq lazımdırsa, xahiş edirəm əvvəlcədən bizə bildirin
02:31
advance and we'll do our best to  accommodate your request don't
17
151240
9280
və biz sizin istəyinizi yerinə yetirmək üçün əlimizdən gələni edəcəyik
02:40
worry all right I should be arriving  around 5:00 p.m. will that be
18
160520
10920
narahat olmayın mən axşam saat 17:00 radələrində gəlməliyəm,
02:51
okay that's perfectly fine we'll have  your room ready for you by then for
19
171440
9320
yaxşı olar ki, tamam yaxşıdır, o vaxta qədər otağınızı sizin üçün hazır edəcəyik.
03:00
sure oh by the way do you need  any assistance with airport
20
180760
8840
Əmin oh, yeri gəlmişkən, sizə hava limanında
03:09
transportation actually yes could you  arrange for a pickup from the airport is that
21
189600
10520
nəqliyyatla bağlı hər hansı yardıma ehtiyacınız varmı, əslində bəli, hava limanından qarşılama təşkil edə bilərdiniz, bu
03:20
possible certainly we can do that  we can arrange for a pickup service
22
200120
9640
mümkündür ki, biz bunu edə bilərik, biz qarşılama xidmətini təşkil edə bilərik,
03:32
could you please provide me with your  flight details so we can schedule it
23
212840
5320
zəhmət olmasa, uçuş təfərrüatlarınızı mənə verə bilərsiniz. bunu müvafiq qaydada planlaşdıra bilərəm
03:38
accordingly sure I'll email you the details  right after the school how much is the pickup
24
218160
10960
, əminəm ki, məktəbdən dərhal sonra sizə ətraflı məlumat e-poçtla göndərəcəyəm, götürmə
03:49
service let me check that in the computer  the airport pickup service is $50 each way
25
229120
10600
xidmətinin qiyməti nə qədərdir, kompüterdə hava limanında qarşılama xidmətinin hər şəkildə 50 dollar olduğunu yoxlamaq üçün
04:01
is there anything else you need  help with regarding your arrival
26
241840
5680
gəlişinizlə bağlı yardıma ehtiyacınız varmı,
04:07
sir not for now could you tell me about  the amenities and services the hotel offers  
27
247520
13520
cənab yox Hələlik mehmanxananın təklif etdiyi imkanlar və xidmətlər haqqında məlumat verə bilərsiniz.
04:21
absolutely we offer a range of amenities  including a fitness center a swimming pool
28
261040
8680
Biz tamamilə bir sıra şəraiti təklif edirik, o cümlədən fitness mərkəzi, hovuz
04:31
oh and a spare we also have a  business center with meeting
29
271240
5640
və ehtiyat var, həmçinin iclas otaqları olan biznes mərkəzimiz var,
04:36
rooms complimentary wi5 and a 24-hour  coner service for dining our hotel  
30
276880
13720
pulsuz wi5 və 24 saat konser xidməti nahar etmək üçün otelimizdə restoran və bar var üstəlik biz
04:50
features a restaurant and a bar plus we  offer laundry services and room service
31
290600
9360
əla səslənən camaşırxana və otaq xidməti təklif edirik,
04:59
that sounds great are there any  current promotions or discounts
32
299960
5800
cari promosyonlar və ya endirimlər
05:05
available we do have a special promotion  at the moment if you book for seven
33
305760
8800
mövcuddurmu, hazırda xüsusi kampaniyamız var, əgər yeddi
05:14
nights you get a 15% discount on  the total room rate additionally we
34
314560
10640
gecəlik rezervasiya etsəniz, 15% endirim əldə edəcəksiniz. ümumi otaq qiymətinə əlavə olaraq bizdə
05:25
have we have a membership program  that offers further discounts and
35
325200
8680
əlavə endirimlər və üstünlüklər təklif edən üzvlük proqramımız var,
05:33
benefits this is only for frequent  guests would you like more information on
36
333880
10160
bu yalnız tez-tez gələn qonaqlar üçün nəzərdə tutulub ki, bu haqda daha çox məlumat istərdiniz
05:44
that yes I'm interested in hearing more  about the membership program sounds
37
344040
9840
bəli, üzvlük proqramı haqqında daha çox eşitmək maraqlıdır,
05:53
interesting our membership program provides  various benefits including discounted room
38
353880
9560
maraqlı səslənir üzvlük proqramımız təmin edir müxtəlif üstünlüklər, o cümlədən endirimli otaq
06:03
rates priority booking and exclusive  offers there's a onetime fee to join  
39
363440
9840
qiymətləri prioritet bronlaşdırma və eksklüziv təkliflər qoşulmaq üçün birdəfəlik ödəniş var,
06:13
but the savings you get over  time can be quite substantial
40
373280
9280
lakin zamanla əldə etdiyiniz qənaət kifayət qədər əhəmiyyətli ola bilər,
06:22
yeah I can send you more details via email  if you'd like so you can check it all
41
382560
9960
bəli, istəsəniz, sizə e-poçt vasitəsilə ətraflı məlumat göndərə bilərəm ki, hamısını yoxlayasınız
06:32
sir that could be helpful I'd like to  review the information before making a
42
392520
9080
. faydalı ola bilər qərar qəbul etməzdən əvvəl məlumatı nəzərdən keçirmək istərdim
06:41
decision no problem I'll send you the membership  details along with the confirmation of your
43
401600
9320
problem yoxdur . Mən sizə üzvlük təfərrüatlarını və
06:50
reservation speaking of which let me  go ahead and book your theux room for
44
410920
9880
rezervasiyanızın təsdiqini göndərəcəyəm.
07:00
tonight and for the week can I have your credit  card information to secure the reservation
45
420800
9680
Rezervasyonu təmin etmək üçün kredit kartı məlumatlarınızı ala bilərəmmi?
07:10
please sure I'll give you the details  now also what's the cancellation
46
430480
9480
Zəhmət olmasa, indi təfərrüatları verim, həmçinin ləğvetmə siyasəti nədir? Ləğv
07:19
policy our cancellation policy  allows for free cancellations up to  
47
439960
9720
siyasətimiz
07:29
24 hours before the scheduled checking  time after that a one night church will
48
449680
9320
planlaşdırılan yoxlama vaxtından 24 saat əvvəl pulsuz ləğv etməyə imkan verir, bundan sonra bir gecəlik kilsə
07:39
apply got it I'll make sure to keep that in mind  is there anything else I should know before I
49
459000
9920
tətbiq olunacaq. başa düşdüm, gəlməzdən əvvəl bilməli olduğum başqa bir şeyin olub-olmadığını nəzərə alacağam,
07:48
arrive yes just a few things to  remember bring a ballot ID or checkin
50
468920
10520
bəli, yadda saxlamalı olduğum bir neçə şey var ki, seçki bülleteni və ya qeydiyyatdan keçin
08:01
and if you have any special requests or needs  during your stay feel free to contact us
51
481720
6400
və qaldığınız müddətdə hər hansı xüsusi sorğunuz və ya ehtiyacınız varsa, çekinmeyin. İstənilən vaxt bizimlə əlaqə saxlayın,
08:08
anytime we want to make your stay as  comfortable as possible that's our
52
488120
8920
qalmağınızı mümkün qədər rahat etmək istəyirik, bu bizim
08:17
goal thanks S I appreciate all information  I'll send over my flight details
53
497040
12400
məqsədimizdir, təşəkkür edirəm SI bütün məlumatları qiymətləndirirəm Uçuş təfərrüatlarını və üzvlük məlumatlarını tezliklə e-poçt vasitəsilə göndərəcəm,
08:30
and membership information via email  soon probably in some minutes you're  
54
510720
9760
yəqin ki, bir neçə dəqiqədən sonra
08:40
welcome Mark I'll keep an eye out  for your email if you need anything
55
520480
5800
xoş gəlmisiniz Mark Mən diqqətdə olacam bir şeyə ehtiyacınız varsa, e-poçtunuz üçün
08:46
else don't hesitate to call us we look  forward to welcoming you the Tangerine Hotel
56
526280
13280
əks halda bizə zəng etməkdən çəkinməyin biz sizi Mandarin otelində qarşılamağı səbirsizliklə gözləyirik
08:59
thank you SAR you know what it seems  like a great service have a great
57
539560
6280
təşəkkürlər SAR əla xidmət kimi göründüyünü bilirsiniz əla
09:05
day oh thank you sure sir we'll be  waiting for you here have a nice
58
545840
9240
gün keçirin oh əmin olun ki, sizi burada gözləyəcəyik, xoş
09:15
day good evening Mr Johnson welcome to the  tangerin hotel I hope you had a pleasant  
59
555080
11320
günlər keçirin axşamınız xeyir cənab Johnson naringi otelinə xoş gəldiniz Ümid edirəm
09:26
trip from the airport hi Sarah yes thank you the  pickup service was fantastic the driver was on
60
566400
10280
hava limanından xoş səyahətiniz oldu salam Sarah bəli təşəkkür edirəm alma xidməti fantastik idi sürücü vaxtında idi
09:36
time and very gous the ride was  smooth and I actually enjoyed this
61
576680
9760
və çox gözəl gediş rəvan idi və mən həqiqətən bu
09:46
scenario I'm glad to hear that we always aim  to provide a comfortable and a stressfree
62
586440
8800
ssenaridən həzz aldım Biz hər zaman rahat və stressiz təcrübə təqdim etməyi hədəflədiyimizi eşitməyə şadıq,
09:55
experience right right from the start all  right let me take care of your checkin
63
595240
9600
icazə verin qeydiyyatınızla
10:04
now could you please provide me  with your ID and credit card for
64
604840
9120
indi mən məşğul olacam, zəhmət olmasa, yoxlamaq üçün mənə şəxsiyyət vəsiqənizi və kredit kartınızı təqdim edə bilərsiniz,
10:13
verification sure um give me  a minute all right here you
65
613960
10240
mənə bir dəqiqə vaxt verin. burada gedirsən
10:24
go thank you let me just must confirm your  reservation you booked a theux room for a  
66
624200
9520
təşəkkür edirəm mənə icazə verin rezervasiyanızı təsdiq etməliyəm siz bir
10:33
week correct a thex room for a week yes  that's correct I want the best room for
67
633720
9560
həftəlik theux otağı bron etmisiniz bir həftəlik thex otağı düzəltdiniz bəli bu düzgündür
10:43
me perfect I see your reservation here your room  is on the fifth floor with a nice view of the
68
643280
10440
mənim üçün ən yaxşı otağı istəyirəm mükəmməldir rezervasiyanızı burada görürəm otağınız beşinci yerdədir şəhərə gözəl mənzərəsi olan mərtəbə
10:53
city we've also applied the 50  % discount for your week long
69
653720
9320
biz də həftəlik qalmağınız üçün 50 % endirim tətbiq etdik
11:03
stay the total cost for the week is 1,200  and the charge will be made to your credit
70
663040
9440
həftənin ümumi qiyməti 1200 azn və kredit kartınızdan ödəniş alınacaq
11:12
card sounds good what's included  in the room rate I don't
71
672480
9920
yaxşı səslənir otaq qiymətinə nələr daxildir Yadda saxlamayın ki,
11:22
remember the rate includes access to our all  amenities The Fitness Center swimming pool and the
72
682400
10320
qiymətə bizim bütün imkanlarımıza giriş daxildir. Fitness Mərkəzinin üzgüçülük hovuzu və
11:32
spa you also get complimentary  wi and breakfast each
73
692720
7920
həmçinin hər səhər pulsuz wi-fi və səhər yeməyi alacağınız spa,
11:40
morning will provide you with a welcome  package that includes information on our dining
74
700640
10720
yemək seçimlərimiz və oteldə baş verən hər hansı xüsusi tədbirlər
11:51
options and any special events happening  at the hotel I am sure you will enjoy your
75
711360
9840
haqqında məlumatı özündə əks etdirən xoş gəlmisiniz paketi təqdim edəcək. Əminəm ki, qalmağınızdan
12:01
stay great that's exactly  what I was hoping for um what
76
721200
9240
çox həzz alacaqsınız, bu mənim ümid etdiyim şeydir,
12:10
now I'll just need your signor here to  finalize the payment and here's your  
77
730440
9280
indi ödənişi başa çatdırmaq üçün mənə yalnız imza verəninizə ehtiyacım olacaq və budur, otağınızın
12:19
room key card you're in room 512 the  elevators are just around the corner
78
739720
9440
açar kartı, siz 512 nömrəli otaqdasınız, liftlər yaxınlıqdadır.
12:33
thanks SAR I have to be honest I'm excited  to settle it oh one more thing do you have  
79
753240
10240
Təşəkkürlər SAR Mən düzünü deməliyəm ki, bunu həll etmək üçün həyəcanlıyam, ey daha bir şey,
12:43
any recommendations for local restaurants or
80
763480
4880
yerli
12:48
attractions absolutely there is  a fantastic Italian restaurant  
81
768360
7560
restoranlar və ya
12:55
a few blocks away called Bella Luna
82
775920
3200
attraksionlar
13:02
which is a local favorite for sing the  city museum is a must visit and it's  
83
782080
9600
üçün hər hansı bir tövsiyəniz varmı? şəhər muzeyi mütləq ziyarət edilməlidir və bura
13:11
just a short drive from here I can also  arrange tickets and transportation if
84
791680
6080
buradan qısa bir məsafədədir.
13:17
needed sure I'll definitely check those  out thanks for the tips they are useful
85
797760
11360
Lazım gələrsə, biletləri və nəqliyyatı da təşkil edə bilərəm, əminəm ki, bunları mütləq yoxlayacağam, faydalı məsləhətlər üçün təşəkkürlər,
13:30
you're welcome if you need anything  else during your stay just give us a
86
810600
6240
qaldığınız müddətdə başqa bir şeyə ehtiyacınız varsa, xoş gəlmisiniz sadəcə bizə
13:36
call of course have a good night  Sarah I will see you tomorrow
87
816840
9360
zəng edin əlbətdə gecəniz xeyrə qalsın Sara sabah görüşəcəm
13:46
then enjoy your evening and have a relaxing  week we are happy you chose us for your stay
88
826200
12840
sonra axşamınızdan həzz alın və istirahətiniz üçün bizi seçdiyinizə şadıq.Sabahınız
14:01
good morning Mr Johnson I hope you had a  wonderful stay with us it's time for check
89
841440
6360
xeyir cənab Conson Ümid edirəm ki, bizimlə gözəl bir istirahət keçirdiniz. yoxlamaq üçün
14:07
out good morning Sarah yes my week here was  great I really enjoy it the room and all the
90
847800
9880
sabahınız xeyir Sarah bəli, buradakı həftəm əla idi, mən çox xoşuma gəldim otaqdan və
14:17
amenities that's fantastic to hear  let's take care of your checkout process
91
857680
11360
eşitməkdən çox xoşuma gələn bütün şəraiti, gəlin ödəniş prosesinizə diqqət edək,
14:29
I see that you used the mini bar a few  times and had room service I'll provide  
92
869880
6320
görürəm ki, siz mini bardan bir neçə dəfə istifadə etdiniz və otaq xidməti göstərdiniz. Sizə son hesabı təqdim edəcəyəm
14:36
you with a final bill oh sure don't  worry those drinks were really tasty
93
876200
10040
oh əmin olun ki, narahat olmayın o içkilər həqiqətən dadlı idi
14:46
yeah your final bill comes to 1,400  including the mini bar and room service
94
886240
9080
bəli son hesabınız mini bar və otaq xidməti
14:55
charges I'll I'll process this to your credit  card would you like a printed copy of the
95
895320
9640
xərcləri daxil olmaqla 1400-ə çatır Mən bunu kredit kartınıza emal edəcəm çap olunmuş istəsəniz fakturanın surətini
15:04
invoice yes please and if you could  email it to me as well that would  
96
904960
10040
bəli, xahiş edirəm və mənə e-poçt ünvanına göndərə bilsəniz, bu,
15:15
be great Absolutely I'll have that  sent to your email shortly so tell  
97
915000
10000
çox gözəl olardı, mən bunu qısa müddətdə sizin e-poçtunuza göndərəcəm, ona görə
15:25
me how was everything dur during your  stay did you find everything to your
98
925000
7920
mənə deyin ki, qaldığınız müddətdə hər şey necə keçdi, siz hər şeyi qane
15:32
satisfaction everything was excellent really  the room was comfortable and the staff were  
99
932920
10320
etdinizmi? əla həqiqətən otaq rahat idi və heyət
15:43
friendly and helpful the only thing I would  suggest is maybe having more options for
100
943240
9720
mehriban və yardımsever idi Təklif edəcəyim yeganə şey
15:52
breakfast thank you for the feedback Mr  Johnson we're always looking for ways to
101
952960
8560
səhər yeməyi üçün daha çox seçimin olmasıdır rəyiniz üçün təşəkkürlər cənab Conson biz həmişə təkmilləşdirməyin yollarını axtarırıq
16:01
improve and I'll pass your suggestion  along to our dining team for
102
961520
10600
və mən sizin təklifinizi çatdıracağam Bizim yemək komandamıza
16:12
sure is there anything else I  can assist you with before you
103
972120
8880
əminliklə getməzdən əvvəl sizə kömək edə biləcəyim başqa bir şey varmı
16:21
leave no I think that's  everything thanks for a wonderful
104
981000
10800
yox məncə hər şey gözəl
16:31
stay it was a pleasure having you here safe  travels and we hope to see you again in the
105
991800
9560
qaldığınız üçün təşəkkürlər sizin burada təhlükəsiz səyahətlər etmək çox xoş idi və ümid edirik ki, gələcəkdə sizi yenidən görəcəyəm
16:41
future I definitely will thanks again SAR  have a great day take care I hope you liked  
106
1001360
13240
. bir daha təşəkkürlər SAR yaxşı günlər diqqətli olun ümid edirəm
16:54
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
107
1014600
5400
bu söhbəti bəyəndinizsə ingilis dilinizi bir az da təkmilləşdirə bildinizsə zəhmət olmasa kanala abunə olun
17:00
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
108
1020000
5160
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
17:05
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
109
1025160
18880
bizə qoşula və ya klikləyə bilərsiniz. super təşəkkür düyməsinin üzərindəki dəstəyiniz üçün çox sağ olun qayğı göstərin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7