How to learn and remember vocabulary

2,915,405 views ・ 2016-01-14

English with Lucy


Ju lutemi, klikoni dy herë mbi titrat në anglisht më poshtë për të luajtur videon.

00:00
OK Lucy
0
440
500
Ne rregull,Lucy
00:01
quick question
1
1640
1040
nje pyetje e shpejte
00:03
Why did you use pigeons
2
3540
1520
perse perdor pellumbat
00:05
as your main example
3
5120
1360
si shembulli yt kryesor
00:06
throughout this whole video?
4
6500
2000
mos e mendo kete videon si te tere?
00:08
Look, don't worry about it
5
8660
1760
shiko,mos u shqeteso !
00:10
it..it will be fine.
6
10420
1360
ajo mund te behet mire
00:13
If you ask a language teacher
7
13960
1920
nese ti pyet nje mesues gjuhe
00:15
how can I improve my vocabulary?
8
15880
2160
si mund te permiresoj fjalorin tim ?
00:18
They'll probably say something similar to:
9
18400
2500
ata mund te thone dicka te tille ;
00:20
read books
10
20900
720
lexo libra
00:22
watch films
11
22000
800
shiko filma
00:23
speak with natives
12
23140
1280
flit me foles se gjuhes amtare
00:24
do vocabulary exercises
13
24760
1680
be ushtrime fjalori
00:26
and repeat, repeat, repeat!
14
26440
1920
dhe perserit,perserit,perserit!
00:28
These are all valid points!
15
28700
1840
keto jane pikat e vlefshme
00:30
When I was learning Spanish
16
30900
1840
kur une mesoja gjuhen spanjolle
00:32
I managed to expand my vocabulary incredibly quickly
17
32740
3600
une menaxhoja te zgjeroja fjalorin tim pabesueshmerisht shpejt
00:36
and this is thanks to a method that I created for myself.
18
36340
3680
dhe ky falenderim i shkon metodes qe une krijova vete .
00:40
This method probably already exists
19
40580
2480
kjo metode tashme mund te ekzistoje
00:43
but I identified my need and I created a solution.
20
43140
4280
por une e indetifikova nevojen time dhe krijova nje situate .
00:47
I needed something that I could do
21
47460
2240
une doja dicka qe mund te beja
00:49
bit by bit
22
49960
840
pak nga pak
00:51
day by day
23
51200
840
dite per dite
00:52
And I'm gonna explain to you how you can do this method too
24
52420
3300
dhe une do te shpjegoj se si ti mund ta besh kete metode, gjithashtu.
00:56
My method is going to help you train your brain
25
56020
3480
Metoda ime do te ndihmoje trurin tend te trajnohet
00:59
to start thinking in that second language
26
59500
2720
per te filluar te mendosh ne gjuhen e dyte
01:02
so, what's the first step?
27
62380
1760
pra,cili eshte hapi i pare ?
01:04
Well, when you wake up in the morning
28
64260
2200
epo,kur ti zgjohesh ne mengjes
01:06
you somehow need to remind yourself
29
66460
2400
ti ne nje menyre te duhet te rifreskosh menden tende
01:09
that today I'm going to be searching for words that I don't already know.
30
69320
4520
Qe sot une do te kontrolloj per fjalet qe une nuk i njoh.
01:14
Constantly!
31
74180
880
VAZHDIMISHT !
01:15
So whether you put a poster on your door
32
75240
3000
Pra kur ti vendos poster ne deren tende
01:18
a post-it note on your fridge
33
78580
2380
nje poster shenimi ne frigoriferin tend
01:21
a reminder on your phone
34
81080
1880
nje alarm ne telefonin tend
01:23
anything to remind you that today
35
83320
3140
cdo gje qe te kujtohet ate dite
01:26
new words!
36
86680
1000
fjale te reja
01:27
So, from the minute you leave the house
37
87880
2260
pra nga minuti qe ti le shtepine
01:30
you need to be on the look out
38
90140
1100
ty te duhet te shikosh
01:31
for words that you don't know
39
91300
1920
per fjale qe ti nuk i di
01:33
Try to start thinking in the language that you're trying to learn
40
93220
3660
perpiqu te fillosh te mendosh ne gjuhen qe ti je duke pervuar te mesosh
01:36
for me it's Spanish
41
96880
1380
per mua eshte spanjishtja
01:38
So, I'm thinking in Spanish
42
98640
1580
pra une po mesoj spanjisht
01:40
I see a pigeon
43
100220
1200
une shoh nje pellumb
01:41
'paloma'
44
101640
640
'pellumb'
01:42
OK, I know that one
45
102280
1200
dakord une e di kete
01:43
I see a bus stop
46
103480
960
une shoh nje stacion urbanesh
01:45
I'm not sure how to say that in Spanish
47
105440
2040
une nuk jam e sigurt se si thuhet ne spanjisht
01:47
so, I whip out my phone quickly
48
107480
2120
pra une marr telefonin tim shpejt
01:49
write it down in English
49
109960
1600
shkruaje poshte ne anglisht
01:51
and then I forget about it
50
111680
1680
dhe pastaj une harroj rreth tij
01:53
and I keep on doing that throughout the day
51
113560
2160
dhe une mbaj ate mendim
01:55
So you're constantly on the look out
52
115720
1760
pra ti je vazhdimisht te shikosh
01:57
Do I know that in Spanish?
53
117680
1160
A E DI NE SPANJISHT ?
01:58
Yes I do. Left it.
54
118840
1460
Po une e di .Lere ate
02:00
Do I know that in Spanish?
55
120300
1520
A E DI ATE NE SPANJISHT ?
02:01
No, I don't. Write it down.
56
121820
1680
Jo une nuk e di .SHKRUAJE ATE.
02:03
You might end up with five words at the end of the day
57
123500
3360
ti mund te perfundosh ne fund te dites me 5 fjale
02:06
You might end up with twenty words
58
126860
1900
ti mund te perfundosh me 20 fjale
02:08
at the end of the day
59
128760
1040
ne fund te dites
02:09
it depends on your level, and also where you are
60
129800
2800
varet ne nivelin qe ti je dhe ku je
02:12
By doing this you are train your brain
61
132600
2480
duke bere ate tu mund te stervitesh trurin
02:15
to become accustomed to
62
135080
1600
te behet e mesuar
02:17
thinking about things in that second language
63
137000
3000
ne mendim rreth gjerave ne gjuhen dytesore
02:20
and it will help you towards fluency
64
140000
2460
dhe ti mund te fitosh shpejtesine e te folurit
02:22
Then, you're also creating a list
65
142460
2540
pastaj ti mund te krijosh nje liste
02:25
on your phone
66
145200
1060
ne celuar
02:26
of all the things that you've seen throughout the day
67
146440
2580
e të gjitha gjërave që keni parë gjatë gjithë ditës
02:29
that you don't know how to say
68
149020
1920
që ju nuk dini si të thoni
02:30
Now the important part of this
69
150940
1520
Tani pjesa e rëndësishme e kësaj
02:32
comes when you arrive home in the evening.
70
152460
2820
vjen kur të mbërrini në shtëpi në mbrëmje.
02:35
So when you get home from work
71
155600
1920
Pra, kur vini në shtëpi nga puna
02:37
or university that day
72
157580
1520
ose universitet atë ditë
02:39
you need to dedicate a couple of minutes
73
159420
2260
ju duhet të kushtoni disa minuta
02:41
to creating a word diary
74
161680
2440
për të krijuar një ditar fjalësh
02:44
I use a notepad for this because
75
164420
2080
Unë përdor një bllok shenimesh' për këtë sepse
02:46
I like to use use two pages per day
76
166500
2480
Më pëlqen të përdor dy faqe në ditë
02:49
so, I write the date
77
169380
1380
kështu, shkruaj datën
02:51
I write a short sentence about what I did that day
78
171960
3320
Shkruaj një fjali të shkurtër për atë që bëra atë ditë
03:00
And then I go ahead and I look
79
180040
2240
Dhe pastaj shkoj përpara dhe unë shikoj
03:02
at the words that I didn't know today
80
182320
2980
fjalët që nuk e njihja sot
03:05
on my phone and I add them into my diary
81
185300
2480
në telefonin tim dhe i shtoj ato në ditarin tim
03:07
so...
82
187840
500
kështu që...
03:14
So the words I saw today were;
83
194520
1920
Pra, fjalët që pashë sot ishin;
03:16
pigeon, litter, bus stop, jeweller's and skyscraper
84
196440
3600
pëllumb, mbeturina, stacion autobusi, argjendar dhe qiellgervishtes#
03:20
and I don't know how to say those in Spanish
85
200420
2440
dhe unë nuk di si t'i them ato në spanjisht
03:23
So I move on to the next page
86
203360
2580
Kështu që unë shkoj në faqen tjetër
03:27
And I go and search them on the internet
87
207400
2560
Dhe shkoj dhe i kërkoj në internet
03:30
So the first word was pigeon
88
210380
2060
Pra, fjala e parë ishte pëllumbi
03:32
So I get my computer
89
212700
1780
Kështu që unë futen ne kompjuterin tim
03:34
I use a website like 'WordReference'
90
214580
2800
Unë përdor një faqe interneti si 'WordReference'
03:37
I search 'pigeon'
91
217560
1800
Unë kërkoj 'pëllumb'
03:42
and I listen to the pronunciation
92
222020
3180
dhe dëgjoj shqiptimin
03:45
'paloma'
93
225280
640
'Paloma'
03:46
great, 'paloma'
94
226080
1440
e madhe, 'paloma'
03:49
and then I add that to my word diary
95
229320
2240
dhe pastaj shtoj se në ditarin tim të fjalës
03:51
one of my words was 'skyscraper'
96
231560
2700
një nga fjalët e mia ishte 'qiellgervishtes#'
03:54
that I didn't know
97
234260
1200
që unë nuk e dija
03:55
so I use 'WordReference' to search for 'skyscraper'
98
235500
5240
kështu që unë përdor 'WordReference' për të kërkuar për 'te
04:04
and then I listen to the pronunciation
99
244900
3480
dhe pastaj dëgjoj shqiptimin
04:09
'rascacielos'
100
249700
1040
'rascacielos'
04:10
'Rascacielos' ok, and I add that to my word diary
101
250980
3820
'Rascacielos' ok, dhe e shtoj këtë në ditarin tim të fjalës
04:15
'rascacielos'
102
255120
1040
'rascacielos'
04:17
great! And then I just keep on doing that
103
257640
2640
e madhe! Dhe pastaj vazhdoj ta bëj këtë
04:20
Untill my list is full!
104
260280
1240
Deri sa lista ime është plot !
04:21
and then I have a definitive list
105
261520
2180
dhe pastaj kam një listë përfundimtare
04:23
of all the new vocabulary
106
263720
1600
e të gjithë fjalorit të ri
04:25
that i saw today
107
265320
1320
që pashë sot
04:27
So ideally you need to do this diary every day
108
267580
3580
Kështu që ju duhet të bëni këtë ditar çdo ditë
04:31
Make it a part of your life
109
271160
1720
Bëni një pjesë të jetës suaj
04:32
and a part of your routine
110
272880
2100
dhe një pjesë e rutinës suaj
04:35
So what you're actually doing by following this process
111
275220
3380
Pra, çfarë po bëni duke ndjekur këtë proces
04:38
and this method is
112
278600
1460
dhe kjo metodë është
04:40
you're training your brain
113
280060
1620
po stërvitni trurin tuaj
04:41
to be constantly looking and confirming
114
281680
2920
për të qenë vazhdimisht në kërkim dhe konfirmim
04:44
that it knows words in that second language
115
284600
2600
se i njeh fjalët në atë gjuhë të dytë
04:47
and immediately
116
287560
1120
dhe menjëherë
04:48
when it doesn't know
117
288680
1360
kur nuk e di
04:50
alert! you write that word down
118
290400
2260
duhet te jini vigjilent! ju shkruani atë fjalë poshtë
04:52
and then you know that you're going to search for it later.
119
292660
2400
dhe pastaj e dini se do ta kërkoni më vonë.
04:55
It's really interesting to look back through
120
295960
2600
Është me të vërtetë interesante të shohësh serish !
04:58
your word diary after months of doing this process
121
298560
3060
ditarin tuaj të fjalëve pas muajsh të këtij procesi
05:01
because you see words and you just think
122
301620
2360
sepse ju shihni fjalët dhe ju vetëm mendoni
05:03
'Oh my god, I can't believe I didn't know how to say that!'
123
303980
3440
'Oh zot, nuk mund të besoj se nuk e di se si ta them këtë!'
05:07
When you wake up the next morning
124
307840
1600
Kur ju zgjoheni mëngjesin e ardhshëm
05:09
after having completed your diary the night before
125
309440
2820
pasi të keni përfunduar ditari juaj një natë më parë
05:12
You'll immediately see
126
312480
1080
Ju do të shihni menjëherë
05:13
skyscraper = rascacielos
127
313560
2240
skyscraper = rascacielos qiellgervishtes#
05:16
pigeon = paloma
128
316280
1540
pëllumb = paloma
05:17
You just are constantly, it's there, it's in your mind.
129
317820
2800
Ju jeni vetëm vazhdimisht, është atje, është në mendjen tuaj.
05:20
Once you've trained your brain to think and process in this way
130
320620
3680
Pasi ta keni stërvitur trurin tuaj të mendoni dhe të procesoni në këtë mënyrë
05:24
it's going to be so much easier to pick up vocabulary
131
324300
3440
do të jetë shumë më e lehtë të marrësh fjalorin
05:27
and also to identify where your vocabulary is lacking!
132
327740
4280
dhe gjithashtu për të identifikuar se ku mungon fjalori juaj!
05:32
For many of you, this might not work!
133
332020
2400
Për shumë prej jush, kjo nuk mund të funksionojë!
05:34
Give it a try
134
334680
1080
Jepni një provoni
05:35
if it does work I'd love to hear about your success stories
135
335760
3840
nëse punon unë do të doja të dëgjoj për historitë tuaja të suksesit
05:42
If you ask a lang t...ugghgggh
136
342860
2620
Nëse kërkoni një gjuhe t ... ugghgggh
Rreth kësaj faqe interneti

Kjo faqe do t'ju prezantojë me videot e YouTube që janë të dobishme për të mësuar anglisht. Do të shihni mësime angleze të mësuara nga mësues të nivelit më të lartë nga e gjithë bota. Klikoni dy herë mbi titrat në anglisht të shfaqura në secilën faqe të videos për të luajtur videon prej andej. Titrat lëvizin në sinkron me riprodhimin e videos. Nëse keni ndonjë koment ose kërkesë, ju lutemi na kontaktoni duke përdorur këtë formular kontakti.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7