6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! |

1,654,794 views ・ 2017-06-20

English with Lucy


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:10
Hello everyone and welcome back to English with Lucy
0
10720
3640
- Salutare tuturor și bine ați venit la English With Lucy.
00:15
I probably look a little bit different today and that it's
1
15240
2600
Probabil că arăt puțin mai diferit astăzi
00:17
because I think I live in the hottest flat in England
2
17840
5640
și asta deoarece cred că stau în cel mai fierbinte apartament din Anglia
00:23
or at least in Cambridge
3
23480
2000
sau cel puțin din Cambridge
00:25
Oh my God
4
25800
1960
Doamne!
00:28
right, so it's around 27, 28 degrees outside which for England is really really hot
5
28620
6200
Așa , sunt în jur de 27 , 28 de grade afară
ceea ce este foarte cald pentru Anglia
dar înăuntru apartamentul meu este ca o pădure tropicală.
00:35
but inside my flat it's like a damn rain forest
6
35520
3540
00:39
it's humid muggy
7
39620
2440
Este umed, înăbușitor , ăsta chiar e un cuvânt bun ,
00:42
that's a really good word
8
42060
1140
00:43
muggy is when it's like heavy hot sticky air
9
43260
4260
„muggy” (înăbușitor) este atunci când aerul este fierbinte , lipicios , umiditate mare
00:47
humidity
10
47520
980
00:48
and I have a whole wall of windows which is great
11
48780
4560
și am un întreg zid de ferestre ,
ceea ce este super,
00:53
because it lets in a lot of light
12
53340
1380
deoarece reflectă raze de lumină în încăpere
00:55
but it also
13
55420
1020
dar de asemenea contribuie la un efect de seră în apartament
00:56
contributes to a green house effect in my flat and so I'm actually boiling
14
56880
5460
și așa fierb în totalitate
01:02
so
15
62780
500
Deci nu m-am putut convinge să îmi fac părul
01:04
I couldn't bring myself to do my hair
16
64220
1240
pentru că ar fi ca și cum,
01:06
cause it was just like put it in and then it would fall out again
17
66000
2480
l-aș pune și apoi ar cădea la loc
01:08
and also no turtle necks today
18
68940
2380
și de asemenea nu am nicio helancă azi.
01:12
got my Coca Cola t-shirt instead
19
72260
2160
Mi-am luat tricoul cu Coca Cola în schimb
01:14
which is not sponsored
20
74520
1520
nu mă sponsorizează
01:16
wish it was sponsored, imagine having Coca Cola sponsoring you, awesome
21
76040
4700
mi-aș fi dorit să mă fi sponsorizat,
imaginați-vă să vă sponsorizeze Coca Cola , minunat.
01:20
so today is a really really really important video
22
80940
3360
Astăzi avem un video foarte, foarte important.
01:24
Today I'm going to give you some advice on how to stop translating
23
84560
4900
Astăzi am să vă dau niște sfaturi despre cum să încetați
să stați și să traduceți în limba voastră nativă
01:29
into your native language
24
89600
1720
01:31
Because a lot of people have this problem
25
91640
2100
deoarece multă lume are problema asta.
01:33
I've asked lots of English learners and learners of other languages
26
93740
3240
Am întrebat mulți studenți de limba engleză și de alte limbi
01:36
and they say: "I would be able to speak so much more fluently if I could stop translating"
27
96980
5320
și ei zic,
„Aș fi capabil să vorbesc mult mai fluent
dacă aș putea înceta să traduc”
01:43
now, most of you probably already knew this
28
103080
2660
Acum , mulți dintre voi probabil știți asta deja.
01:45
if you are new to this channel then I speak fluent Spanish
29
105740
2940
Dacă ești nou pe canal,
vorbesc fluent spaniolă
01:48
and I'm actively learning Italian
30
108680
1960
și acum învăț italiană
01:50
and I remember at the beginning of my Spanish learning journey
31
110800
4440
și țin minte că la începutul
călătoriei mele în învățarea limbii spaniole
01:55
I really find it hard not to translate
32
115860
2740
îmi era foarte greu să nu traduc.
01:58
and translating between English and Spanish can be really really difficult
33
118600
4100
Și traducerea între engleză și spaniolă
poate fi foarte , foarte dificilă și enervantă
02:02
and annoying
34
122700
1100
02:03
because the word other is so different
35
123860
2380
deoarece ordinea cuvintelor este foarte diferită.
02:06
I'm now learning Italian actively
36
126640
2600
Momentan învăț italiană
și plănuiesc să fac acest lucru
02:09
and I'm managing to do so without translating into Spanish or English
37
129320
5100
fără să traduc în spaniolă sau engleză.
02:14
So
38
134420
500
Așa deci , vorbind din propria mea experiență de student de limbi străine
02:15
Speaking from my own experience as a language learner
39
135580
2900
02:18
and speaking from my experience as an English language teacher
40
138480
4100
și vorbind din propria mea experiență
de profesor de limba engleză
02:22
I'm going to give you some advice and hopefully
41
142580
2660
am să vă dau niște sfaturi
și să sperăm că o să vă ajut să treceți peste această imensă dificultate
02:25
help you get over this massive massive problem
42
145240
2700
02:27
that it's preventing you from improving
43
147940
2100
ce vă împiedică să vă îmbunătățiți.
02:30
Firstly, before we get started I'd just like to thank the sponsor of today's video
44
150560
4340
Mai întâi , înainte să începem,
Aș vrea să mulțumesc sponsorului videoclipului de azi,
Lingoda.
02:35
Lingoda
45
155040
1060
02:36
This is a company I've been working with for a while
46
156360
2700
Aceasta este o companie cu care am lucrat o perioadă.
02:39
I really really belive in what they have on offer
47
159060
3040
Eu chiar cred în ceea ce au ei să vă ofere.
02:42
They are an online language academy
48
162100
2280
Ei sunt o academie online de limbi străine.
02:44
They teach English, French, Spanish and German
49
164420
3520
Predau engleză , franceză , spaniolă și germană
02:48
and you sign up on a monthly basis
50
168060
2160
și te conectezi lunar
02:50
and you get a combination of group and private lessons
51
170440
3500
și primești o combinație de grupuri și lecții private prin video chat
02:54
taught by a video chat
52
174460
1480
02:56
They have really really great materials
53
176160
2100
Au material foarte bun pe care vi-l vor preda profesori nativi calificați
02:58
taught to you and delivered to you by real native qualifed teachers
54
178480
4220
03:02
and if you look at the prices it's actually very very reasonable
55
182720
3060
și dacă vă uitați la prețuri,
sunt foarte rezonabile.
03:05
it's often much more affordable to study with Lingoda than it is to go to a like in person language school
56
185780
5580
în general este mult mai ieftin să studiezi cu Lingoda
decât să te duci la o școală de limbi străine.
03:11
they've given me a discount for you
57
191360
1820
Ei mi-au dat o reducere pentru voi.
03:13
you can get 50 euros or dollars off of your first month subscription at Lingoda
58
193180
4500
Puteți primi 50 de euro sau dolari
în prima lună de abonament la Lingoda
03:17
by clicking on the link in the description box
59
197680
2160
dacă apăsați pe link-ul din descriere
și folosiți codul de reducere ENGLUCY6.
03:20
and using the discount code ENGLUCY6
60
200100
3360
03:23
ENGLUCY6
61
203660
1040
03:25
All the information is down there
62
205100
1380
Toate informațiile le găsiți acolo.
03:26
Right,
63
206860
500
Așa , hai să începem video-ul.
03:29
Right,
64
209660
500
03:30
Let's get started with the video
65
210940
1920
Doamne , e așa de cald.
03:34
Oh my God
66
214000
700
03:35
IT. IS. SO. HOT
67
215140
1400
03:36
I bet all of you are in your country
68
216640
1840
Pariez că toți sunteți în țara voastră...
03:38
Actually, let's do something fun tell me where you live and
69
218640
3920
de fapt , haideți să facem ceva amuzant.
Spuneți-mi unde locuiți
03:42
what temperature is where you are right now cause I bet something of you are in like 40 degree heat
70
222560
5200
și ce temperatură este unde vă aflați acum
pentru că pariez că sunteți câțiva în locuri cu 40 de grade.
03:47
I know my friends in Seville are really suffering with the heat and I'm here with 27 degrees
71
227760
5000
Știu că prietenii mei din Sevilia suferă din cauza căldurii
și eu sunt aici murind la 27 de grade.
03:52
DYING!
72
232900
860
03:54
I'm very sensitive
73
234920
1540
Sunt foarte sensibilă.
03:57
Okay so I've been thinking about this question for a long time
74
237240
2780
Ok , m-am gândit la întrebarea asta de mult timp
04:00
and I have actually made some notes on my phone
75
240600
2560
și mi-am scris câteva notițe în telefon
04:03
just because I want to get it in the right order for you
76
243160
1980
pentru că vreau să vă explic totul în ordine.
04:05
so bear with me
77
245840
1040
Așa că rămâneți cu mine.
04:06
So,
78
246940
500
Așa , cum să eviți să traduci într-o limbă nativă.
04:07
How to avoid translating into your native language?
79
247580
2920
Ei bine , primul sfat pe care vi-l pot da,
04:11
Well, the first tip I can give you and this will not apply to everyone
80
251420
5060
și acesta nu este valabil cu toată lumea,
este să nu începeți cu perfectul
04:17
is don't start in the first place
81
257160
2640
04:19
if you are in like a beginner level of English
82
259960
2960
Dacă ești la un nivel începător de limba engleză ,
câteva traduceri sunt inevitabile,
04:23
some translation is inevitable
83
263740
2860
04:26
I mean, you are going to do it
84
266600
1500
o să le faci.
04:28
the way we learn in school is
85
268100
1800
Modul cum învățăm la școală este „amarillo” - „galben”
04:30
Amarillo
86
270340
640
04:31
Yellow
87
271120
500
04:31
Naranja
88
271940
560
04:32
Orange
89
272840
500
„naranja” - „portocaliu”.
04:33
We learn through translation
90
273980
2380
Noi am învățat prin traducere.
În orice caz , gândiți-vă când ați fost bebeluși.
04:36
However
91
276400
560
04:37
Think back to when you were a baby
92
277220
1720
04:39
How did you acquire your first ever language?
93
279080
4160
Cum ați învățat prima voastră limbă,
04:43
Your mother tongue
94
283320
1280
cea maternă?
Ați învățat prin intermediul observării , vederii , auzirii,
04:45
You learn through observing, seeing, watching, hearing, smelling, tasting
95
285060
5760
mirosului , gustului , privind acțiuni.
04:51
watching actions
96
291120
1860
Nu ați învățat prin traducere
04:53
you didn't learn through translation
97
293300
2560
pentru că nu aveați nimic pe care să vă bazați
04:56
because you had nothing to base your translation on
98
296260
2820
04:59
because you had no mother tongue
99
299140
2020
pentru că nu aveați nicio limbă maternă.
05:01
so babies are capable of learning a langue without any other language as reference
100
301500
6020
Deci bebelușii sunt capabili să învețe o limbă
fără ajutorul altei limbi ca sprijin,
și totuși , pentru noi este foarte dificil.
05:08
yet, we find it incredibly difficult
101
308460
2480
05:11
So, what you need to think is simplification
102
311920
2960
Așa că la ce trebuie să vă gândiți este simplificare.
05:15
Babies start small and over years and years and years they build their vocabulary
103
315160
4640
Copiii încep cu puțin
și apoi , după ani și ani,
își construiesc vocabularul.
05:19
and you need to apply this to yourself as well
104
319800
2380
Și voi trebuie să faceți la fel.
05:22
is much more effective to learn vocabulary by observing and taking things in
105
322640
5120
Este mult mai eficace să înveți vocabular
observând și privind lucrurile
05:27
than it is to just you know looking something at a dictionary
106
327760
3200
mai mult decât să te uiți la ceva în dicționar.
05:30
and that brings me on to my next point
107
330960
2220
Și asta ne duce la al doilea sfat.
05:33
Oh my God! I'm so hot!
108
333520
3120
Mamă , mi-e foarte cald.
05:36
and that brings me on to my next point which is
109
336720
3780
Și asta ne duce la alt doilea sfat
care să referă să îți iei dicționarul bilingv
05:40
Grab your bilingual dictionary and throw it
110
340740
3680
și să îl arunci pe geam.
05:44
out of the window! Don't do that, okay? It might land on somebody's head
111
344420
3800
Nu fă asta , ok?
S-ar putea să cadă în capul cuiva.
05:48
Just place it to one side very carefully
112
348600
2640
Doar pune-l într-un loc cu grijă
05:51
and then pick up your monolingual dictionary
113
351480
4600
și apoi ia dicționarul monolingv,
ăsta e cuvântul potrivit?
05:56
Is that the word for it?
114
356220
1520
05:59
And then
115
359420
560
Și apoi ia dicționarul
06:00
Pick up the dictionary in the language that you are learning
116
360520
4380
în limba pe care o înveți,
în multe dintre cazurile voastre, va fi engleza
06:05
In many of your cases it would be English
117
365460
2640
06:08
and start letting the language define itself
118
368660
3040
și lăsați limba să se definească.
Cu cuvinte ca și substantive și verbe
06:12
so with words like nouns and verbs it can be a little difficult to understand
119
372240
4960
poate să fie puțin mai greu de înțeles
06:17
but that's what you need to learn through observation
120
377200
2160
dar aici este unde trebuie să învățați prin observație.
06:19
When you are looking at adjective, adverbs and other things like that
121
379360
3280
Când vă uitați la adjective , adverbe
și alte lucruri de genul,
06:22
Try to understand the definition in that same language first
122
382840
4080
încercați să înțelegeți definiția în aceeași limbă mai întâi
06:27
Because what you are going to be doing is training yourself to think in the language that you are learning
123
387000
6960
deoarece ce o să faceți
este să vă antrenați să gândiți în limba
pe care o învățați.
06:34
Which brings me on to my third point
124
394240
2000
Ceea ce mă aduce la numărul 3.
06:36
Oh my God! What a beautifully well planned out video this is
125
396360
4320
Doamne , ce frumos este planificat video-ul ăsta.
Următoarele 2 sfaturi
06:41
So my next two points are about thinking and speaking to yourself in that language
126
401080
5200
sunt despre gândire și vorbirea în acea limbă cu tine însuți.
06:46
Now I actually recommend that you start by speaking out loud to yourself in the other language
127
406780
5740
Eu recomand să începeți
să vorbiți cu voi înșivă cu voce tare în limba pe care o învățați.
06:52
I think I mentioned that in a video about conversation, improving your conversation and communication
128
412820
5160
Cred că am menționat lucrul ăsta într-un video despre conversație,
despre îmbunătățirea abilităților de comunicare.
06:57
if you are interested in that then you can watch that video just up there
129
417980
3480
Dacă vă interesează
atunci puteți să vă uitați la acel video aici , sus.
07:02
However speaking to yourself in the other language is a really really key factor
130
422780
5440
Să vorbești cu tine însuți în acea limbă
este cu adevărat cheia
07:08
in learning to think in the language
131
428440
2820
învățăturii să gândești în altă limbă.
07:11
So,
132
431940
500
De exemplu , cu spaniola , voi conduce
07:12
For example with Spanish I'll be driving
133
432740
2660
și voi descrie mișcările
07:15
and I'll describe the movements that I'm going to be making with the car
134
435820
3460
pe care le voi face cu mașina.
07:19
So I'll be like
135
439500
960
O să fiu ceva de genul ...(spaniolă)...
07:20
'Conduciendo, conduciendo, voy a girar a la derecha...
136
440780
3380
07:24
CABRÓN QUE TE ARRANCO LA CABEZA, GILIPO-anyway
137
444160
2920
Oricum , asta e ceea ce eu fac,
07:27
That it's what I do
138
447420
1200
07:28
or I'll be pottering around my kitchen, cooking and talking to myself about what I'm doing
139
448620
5800
sau îmi fac treburile prin bucătărie,
gătind și vorbind cu mine
despre ceea ce fac.
07:34
and
140
454940
500
Și o să începeți să vă observați erorile,
07:35
you will start to notice your own errors, specially when you hear yourself speaking out loud
141
455720
6160
mai ales când vă auziți vorbind cu voce tare.
07:41
Once you are comfortable speaking out loud to yourself in private in that additional language
142
461880
5900
O dată ce te acomodezi să vorbești tare
cu tine însuți în acea limbă în privat,
încearcă să începi să gândești în acea limbă.
07:48
Move on to starting to think
143
468680
1840
Acum , eu cred că ar trebui să se înceapă cu vorbitul înaintea gânditului
07:51
Now, I think speaking should come before thinking
144
471060
3240
07:54
But that's just my opinion, everybody learns in different ways
145
474300
3300
dar asta e doar opinia mea.
Toată lumea învață în diferite metode.
07:57
I personally think it's easier to spot errors and get comfortable when you are speaking out loud
146
477920
7780
Eu personal cred că este mai ușor să identifici erori
și să te acomodezi cu vorbitul tare.
08:05
Now, the speaking out loud, we should do in private
147
485700
3180
Vorbitul tare îl faci doar când ești singur,
dar gânditul,
08:09
but the thinking I want you to do it everywhere
148
489340
3040
vreau să îl faci oriunde,
08:12
on the bus, seeing what goes past
149
492520
2520
în autobuz, văzând ceva trecând.
Asta are legătură cu video-ul pe care l-am făcut
08:15
it can relate to the video I made on how to learn and remember vocabulary which you can watch up here
150
495040
6420
despre cum să reții și să înveți vocabular
pe care îl puteți vedea aici.
08:21
it's a useful method where you observe everything around you check if you see if you know it in your own chosen language
151
501460
6460
Este o metodă folositoare
în care observi ceva trecând pe lângă tine
și verifici dacă știi cum se zice în limba pe care o studiezi.
08:27
the full explanation it's in the video and some people have found that really really useful
152
507920
4240
Explicația întreagă se află în video
și unii au găsit acest lucru foarte folositor.
08:32
I know I found it useful
153
512300
1440
Știu că eu l-am găsit folositor.
08:33
see if you can apply using a monolingual dictionary to that video
154
513900
4780
Uita-te să vezi dacă poți folosi un dicționar monolingv la acel video.
08:38
think I recommend using a bilingual one, see if you can do it with an English dictionary
155
518680
4840
Cred că recomand unul bilingv
Uitați-vă dacă o puteți face cu un dicționar englez.
08:43
yeah, so by thinking in English and I'm talking about
156
523740
3700
Da , deci gândind în limba engleză,
și mă refer la descrierea persoanelor,
08:47
you know describing people, if you see someone walking think to yourself
157
527440
4080
dacă vezi pe cineva mergând,
gândiți-vă că acel om merge,
08:51
"That man is walking" "He is walking down the street"
158
531520
3140
merge pe stradă,
sau vorbind despre acțiunile pe care le faci:
08:55
or just go in through your motions
159
535320
1800
08:57
"I'm getting off the bus" "I'm going to go to the shops"
160
537120
3120
mă dau jos din autobuz,
mă duc la magazine.
09:00
in your head
161
540240
700
În capul tău,
09:01
you are just starting to immerse yourself in the language
162
541060
3840
începi să te scufunzi în limbă.
09:04
Ah! That beautiful word! Immerse
163
544960
3060
Ah , cuvântul ăsta frumos, immerse(a cufunda),
09:08
to immerse yourself
164
548540
1460
to immerse yourself(să te cufunzi),
mă duce la numărul 5
09:10
Brings me on to point number five which is
165
550220
3740
care este cufundarea.
09:13
immersion
166
553980
860
Și ăsta e unul dintre cuvintele mele favorite.
09:15
and that's actually one of my favorite words
167
555300
2160
09:17
I know I have a lot of favorite words but
168
557580
2980
Știu că am multe cuvinte favorite
dar immersion, immersion, ăsta-i frumos,
09:20
immersion
169
560740
980
09:22
immersion
170
562180
940
09:23
mmm
171
563540
740
09:24
that's nice, that's a nice word
172
564640
2080
ăsta e un cuvânt frumos.
09:26
So immersion is something that you should be doing throughout your learning experience
173
566720
4740
Cufundarea este ceva ce ar trebui să faci
de-a lungul experienței tale de studiu.
09:31
and it's something that you can do whilst multitasking
174
571920
4000
Și este un lucru ce îl poți face și când faci mai multe lucruri deodată,
09:35
which is one of my favorite things
175
575920
1960
ceea ce este unul din lucrurile mele preferate.
09:37
So, when I'm doing something that doesn't require a hundred percent concentration
176
577880
4920
Când fac ceva ce
nu necesită 100% concentrare
cum ar fi să gătesc , sau să curăț,
09:43
Like cooking or cleaning
177
583060
2180
09:45
I always have something on in the background
178
585480
4140
mereu am ceva să ascult pe fundal.
09:49
Cleaning, cooking, washing the car, gardening, whatever
179
589740
4880
Curățatul , gătitul , spălatul mașinii , grădinăritul , indiferent,
09:55
whatever any task that allows you to listen to something else at the same time as doing something else
180
595480
6800
la orice sarcină ce te lasă să asculți ceva
în timp ce faci altceva,
10:02
Have something on in that language in the background
181
602640
3080
pune ceva să vorbească în acea limbă pe fundal.
10:05
I know I'm saying it as if it's revolutionary but really don't forget to do it
182
605720
4460
Știu că spun asta de parcă ar fi ceva revoluționar,
dar serios , nu uitați de asta.
10:10
I know you can waste so much time and miss out on so much learning
183
610200
5420
Poți irosi așa de mult timp
și să ratezi așa de multe de învățat.
10:15
By, by having it on in the background and not even listening you will be getting used to pronunciation and accents
184
615840
7300
Ținându-l pe fundal , nici măcar ascultând ce zice
o să te obișnuiești cu pronunția și accentul.
10:23
by listening and concentrating on what they are saying you will be familiarizing yourself with certain grammar
185
623140
6800
Și prin ascultarea și concentrarea la ce spun ei,
o să te familiarizezi
cu anumite reguli de gramatică,
10:29
different vocabulary but also you will notice where you are lacking
186
629940
4320
vocabular diferit,
dar de asemenea , o să observi unde ai lipsuri.
10:35
So, if you listen to a radio program about
187
635180
3460
Poți să asculți la un program radio despre,
mereu îmi vine să zic fotografie,
ce pot să zic?
10:42
so if you listen to a radio program about politics for example
188
642020
5020
Deci , poți să asculți la un program radio despre politică , de exemplu.
Ultimul meu sfat este să o faceți zilnic.
10:47
My last point is make it daily
189
647160
3480
10:50
Focus on frequency and consistency
190
650900
2560
Concentrați-vă pe frecvență și consistență.
10:53
Okay, I always say to my students that twenty minutes a day of high quality
191
653540
4880
Mereu le spun studenților mei
că 20 de minute pe zi de calitate superioară,
10:58
Not even studying, just language acquisition
192
658860
3540
nici măcar studiu,
doar dobândire de cunoștințe,
dobândire de cunoștințe,
uneori mă surprind singură
11:05
I sometimes surprise myself with the words that come out of my mouth
193
665420
3360
cu cuvintele pe care le pot spune,
20 minute pe zi de calitate superioară de limba engleză
11:09
Twenty minutes a day of high quality English time
194
669260
4120
11:13
There we are, that sounds more like something Lucy would say
195
673380
2620
așa e mai bine,
asta sună cu mult mai asemănător cu ce Lucy ar zice,
11:16
it's much much much more valuable
196
676320
3820
este cu mult mai valoros
decât 140 de minute toate într-o zi,
11:20
than a hundred and forty minutes all in one day
197
680340
3640
11:24
So,
198
684160
500
Deci, faceți cufundarea generală
11:25
Make the general immersion and the thinking and the speaking to yourself
199
685080
4500
și gândirea și dialogul cu voi înșivă
11:29
something that you do throughout your day, make it part of your routine
200
689580
3660
un lucru pe care îl faceți pe parcursul zilei.
Faceți-le parte din rutina voastră.
11:33
Make it become automatic to you
201
693620
2860
Faceți să devină ceva automat pentru voi.
11:36
You know I sometimes now go for an hour thinking in Spanish
202
696980
4160
Eu uneori , o oră întreagă gândesc în spaniolă,
11:41
or you know thinking out loud in my head in Spanish and then I realize and I go
203
701380
5120
știți voi, gândesc cu voce tare în capul meu spaniolă
apoi realizez ce fac și zic,
11:46
God!
204
706500
500
„Doamne , am vorbit spaniolă tot timpul ăsta.”.
11:47
You know, I just said something, I've just been speaking Spanish the whole time
205
707480
4200
11:51
and it is because I do it so often it becomes automatic
206
711680
3120
Și asta pentru că o fac așa de des încât devine automat.
11:55
Then
207
715980
700
Apoi ,micile modificări
11:57
the little tweaks and the little kind of self-help part that you are doing at the end
208
717740
4800
și mica parte de auto-ajutor
pe care o faci la sfârșit
12:02
which is
209
722580
560
care se referă la căutarea de definiții și cuvinte,
12:03
you know, searching definitions for words
210
723660
2880
12:06
working on the grammar that you've identified that you are lacking in
211
726540
3000
la concentrarea asupra unei reguli gramaticale pe care ai identificat-o
și care îți lipsește,
12:09
or attempting to expand your vocabulary
212
729540
1900
sau la încercarea de a-ți mări vocabularul,
12:11
that should be short and should be daily
213
731880
2480
asta ar trebui să nu dureze mult și să fie zilnic.
12:14
Right guys, as always I want to know your opinions
214
734540
4800
Bine ,prieteni , ca întotdeauna,
vreau să vă aud opiniile.
Voi sunteți o mulțime de minți foarte inteligente
12:19
you guys are a bunch of extremely intelligent minds and
215
739340
3580
12:22
I love, I love hearing your recommendations
216
742920
2640
și ador să vă aud recomandările
12:25
and I apply them to my daily life as well
217
745560
2480
și să le aplic și eu în viața mea de zi cu zi .
Deci , mi-ar plăcea să știu ceva ce vă ajută
12:28
So, I'd love to know something that helped you stop translating into your native language
218
748040
5240
să vă opriți să traduceți în limba voastră nativă.
12:33
I'm sure you've got lots to share
219
753600
2360
Sunt sigură că aveți multe te împărtășit.
12:35
In my other video where I asked you how many languages you speak
220
755960
3020
În celălalt video în care v-am întrebat
câte limbi vorbiți,
12:39
Some of you speak like seven languages which is unbelievable
221
759080
5140
câțiva dintre voi vorbiți șapte limbi
ceea ce este incredibil,
12:44
and really awesome really impressive
222
764440
2560
chiar super , impresionant,
sunt onorată să am un grup de elevi ca și voi.
12:47
honored to have a group of students like you guys
223
767000
2340
12:49
Yes, so please share your recommendations and your experience
224
769580
3740
Dar da, vă rog să vă împărtășiți recomandările
și experiențele în comentarii
12:53
In the comments below and also constructive criticism it's completely welcome
225
773820
4900
și de asemenea , criticile constructive sunt complet bine venite.
12:58
So if you don't agree with something I say, say it
226
778960
3260
Dacă nu ești de acord cu ceva ce am zis,
spune, dar într-un mod frumos,
13:02
say it in a nice way, because I like everyone to be respectful here but
227
782220
3800
pentru că îmi place ca toată lumea să fie respectoasă aici.
Nu sunt zeița limbii engleze.
13:06
I'm not the goddess of English
228
786180
2000
13:08
what I say doesn't go
229
788620
1980
Ce spun nu se întâmplă.
13:10
but I really do hope that I helped you
230
790680
2400
Dar chiar sper că eu vă ajut.
13:13
and that's it for the video today
231
793260
2420
Asta e tot pentru astăzi.
13:15
Don't forget to check out Lingoda and see if it's for you
232
795680
2960
Nu uitați de Lingoda
și să vedeți dacă este de voi.
13:18
The link is in the description box with my code ENGLUCY6
233
798640
4160
Link-ul este în descriere
cu codul meu , ENGLUCY6
13:22
and don't forget to connect with me on all of my social media
234
802800
3840
și nu uitați să mă urmăriți
pe rețelele mele de socializare.
13:26
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter
235
806640
2700
Am Facebook , Instagram și Twitter.
13:29
I will see you soon for another lesson
236
809480
2480
Ne vedem curând cu o altă lecție.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7