6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! |

1,654,483 views ・ 2017-06-20

English with Lucy


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

(Música alegre)
00:10
Hello everyone and welcome back to English with Lucy
0
10720
3640
Oi gente! Sejam bem vindos de volta ao English With Lucy.
00:15
I probably look a little bit different today and that it's
1
15240
2600
Provavelmente pareço um pouquinho diferente hoje
00:17
because I think I live in the hottest flat in England
2
17840
5640
e isso é porque eu acho que moro no apartamento mais quente
da Inglaterra
00:23
or at least in Cambridge
3
23480
2000
ou pelo menos de Cambridge.
00:25
Oh my God
4
25800
1960
Ai meu Deus.
00:28
right, so it's around 27, 28 degrees outside which for England is really really hot
5
28620
6200
Certo, está em torno de 27, 28 graus lá fora
o que para a Inglaterra é muito, muito quente
mas dentro de meu apatamento, parece uma droga de floresta tropical.
00:35
but inside my flat it's like a damn rain forest
6
35520
3540
00:39
it's humid muggy
7
39620
2440
Está úmido, "muggy"... Esta é uma ótima palavra
00:42
that's a really good word
8
42060
1140
00:43
muggy is when it's like heavy hot sticky air
9
43260
4260
'muggy' é quando o ar está pesado, quente, grudento, úmido
00:47
humidity
10
47520
980
00:48
and I have a whole wall of windows which is great
11
48780
4560
e eu tenho uma parede inteira com janelas
o que é ótimo
00:53
because it lets in a lot of light
12
53340
1380
porque entra muita luz aqui
00:55
but it also
13
55420
1020
mas isso também contribui para um efeito estufa no meu apartamento
00:56
contributes to a green house effect in my flat and so I'm actually boiling
14
56880
5460
e agora eu estou realmente fervendo
01:02
so
15
62780
500
então não consegui me convencer a arrumar o cabelo
01:04
I couldn't bring myself to do my hair
16
64220
1240
porque ele iria apenas...
01:06
cause it was just like put it in and then it would fall out again
17
66000
2480
eu prenderia ele e ele cairia de novo
01:08
and also no turtle necks today
18
68940
2380
e sem golas altas hoje também.
01:12
got my Coca Cola t-shirt instead
19
72260
2160
Temos a minha camiseta da Coca Cola em vez disso
01:14
which is not sponsored
20
74520
1520
o que não é um patrocínio,
01:16
wish it was sponsored, imagine having Coca Cola sponsoring you, awesome
21
76040
4700
gostaria que fosse patrocínio,
imagine ter a Coca cola como seu patrocinador. Incrível.
01:20
so today is a really really really important video
22
80940
3360
Então hoje, esse é um vídeo muito, muito, muito importante.
01:24
Today I'm going to give you some advice on how to stop translating
23
84560
4900
Hoje eu darei pra vocês alguns conselhos
sobre como parar de traduzir para a sua língua nativa,
01:29
into your native language
24
89600
1720
01:31
Because a lot of people have this problem
25
91640
2100
porque muitas pessoas têm esse problema.
01:33
I've asked lots of English learners and learners of other languages
26
93740
3240
Perguntei para muitos estudantes de inglês
e estudantes de outras línguas
01:36
and they say: "I would be able to speak so much more fluently if I could stop translating"
27
96980
5320
e eles dizem,
"eu seria capaz de falar com muito mais fluência"
"se eu conseguisse parar de traduzir."
01:43
now, most of you probably already knew this
28
103080
2660
Agora, a maioria de vocês, provavelmente, já sabe disso.
01:45
if you are new to this channel then I speak fluent Spanish
29
105740
2940
Se você é novo neste canal,
então, eu falo espanhol fluentemente
01:48
and I'm actively learning Italian
30
108680
1960
e estou aprendendo italiano ativamente
01:50
and I remember at the beginning of my Spanish learning journey
31
110800
4440
e eu lembro que, no começo
da minha jornada aprendendo espanhol
01:55
I really find it hard not to translate
32
115860
2740
eu achava muito difícil não traduzir.
01:58
and translating between English and Spanish can be really really difficult
33
118600
4100
E traduzir do inglês para o espanhol
pode ser muito, muito difícil e chato
02:02
and annoying
34
122700
1100
02:03
because the word other is so different
35
123860
2380
porque a ordem das palavras é muito diferente.
02:06
I'm now learning Italian actively
36
126640
2600
Agora eu estou aprendendo italiano ativamente
e estou me controlando
02:09
and I'm managing to do so without translating into Spanish or English
37
129320
5100
para não traduzir pro espanhol ou pro inglês
02:14
So
38
134420
500
Então, falando da minha própria experiência como aprediz de idiomas
02:15
Speaking from my own experience as a language learner
39
135580
2900
02:18
and speaking from my experience as an English language teacher
40
138480
4100
e falando da minha experiência
como uma professora de inglês
02:22
I'm going to give you some advice and hopefully
41
142580
2660
eu irei te dar alguns conselhos
que, eu espero, irão te ajudar a superar este maciço, maciço obstáculo
02:25
help you get over this massive massive problem
42
145240
2700
02:27
that it's preventing you from improving
43
147940
2100
que está te impedindo de melhorar.
02:30
Firstly, before we get started I'd just like to thank the sponsor of today's video
44
150560
4340
Primeiramente, antes de começarmos,
Gostaria de agradecer ao patrocinador do vídeo de hoje,
Lingoda
02:35
Lingoda
45
155040
1060
02:36
This is a company I've been working with for a while
46
156360
2700
Esta é uma companhia que eu venho trabalhando há um tempo.
02:39
I really really belive in what they have on offer
47
159060
3040
Eu realmente, realmente acredito no que eles têm a oferecer
02:42
They are an online language academy
48
162100
2280
Eles são uma academia online de linguagem.
02:44
They teach English, French, Spanish and German
49
164420
3520
Eles ensinam inglês, francês, espanhol e alemão
02:48
and you sign up on a monthly basis
50
168060
2160
e você se inscreve uma vez por mês
02:50
and you get a combination of group and private lessons
51
170440
3500
e você tem uma combinação de aulas em grupo e particulares
02:54
taught by a video chat
52
174460
1480
ensinadas via conferência de vídeo.
02:56
They have really really great materials
53
176160
2100
Eles têm materiais muito, muito bons
02:58
taught to you and delivered to you by real native qualifed teachers
54
178480
4220
que são ensinados
por professores nativos realmente qualificados
03:02
and if you look at the prices it's actually very very reasonable
55
182720
3060
e se você olhar para os preços
É realmente muito, muito razoável
03:05
it's often much more affordable to study with Lingoda than it is to go to a like in person language school
56
185780
5580
É normalmente muito mais acessível estudar com Lingoda
do que ir para uma escola de idiomas presencial .
03:11
they've given me a discount for you
57
191360
1820
Eles me deram um desconto pra vocês.
03:13
you can get 50 euros or dollars off of your first month subscription at Lingoda
58
193180
4500
Você pode ganhar 50 euros ou dólares
de desconto em seu primeiro mês de inscrição no Lingoda
03:17
by clicking on the link in the description box
59
197680
2160
clicando no link na caixa de descrição
e usando o código de desconto ENGLUCY6, ENGLUCY6.
03:20
and using the discount code ENGLUCY6
60
200100
3360
03:23
ENGLUCY6
61
203660
1040
03:25
All the information is down there
62
205100
1380
Todas as informações estão lá embaixo.
03:26
Right,
63
206860
500
Certo, certo, vamos começar com o vídeo.
03:29
Right,
64
209660
500
03:30
Let's get started with the video
65
210940
1920
Meu Deus, está tão quente.
03:34
Oh my God
66
214000
700
03:35
IT. IS. SO. HOT
67
215140
1400
03:36
I bet all of you are in your country
68
216640
1840
Eu aposto que todos vocês em seus países,
03:38
Actually, let's do something fun tell me where you live and
69
218640
3920
aliás, vamos fazer algo engraçado.
me contem onde vocês moram
03:42
what temperature is where you are right now cause I bet something of you are in like 40 degree heat
70
222560
5200
e qual a temperatura onde vocês estão agora
Porque eu aposto que alguns de vocês estão em um calor de 40 graus.
03:47
I know my friends in Seville are really suffering with the heat and I'm here with 27 degrees
71
227760
5000
Eu sei que meus amigos na Sevilha estão realmente sofrendo
com o calor
e eu estou, com 27 graus, morrendo.
03:52
DYING!
72
232900
860
03:54
I'm very sensitive
73
234920
1540
Eu sou muito sensível.
03:57
Okay so I've been thinking about this question for a long time
74
237240
2780
Ok, então eu fiquei pensando sobre isso
por muito tempo
04:00
and I have actually made some notes on my phone
75
240600
2560
e, na realidade, fiz algumas anotações no meu celular
04:03
just because I want to get it in the right order for you
76
243160
1980
só porque eu quero falar na ordem correta para vocês.
04:05
so bear with me
77
245840
1040
Então tenha paciência comigo.
04:06
So,
78
246940
500
Então, como evitar traduzir para sua lingua nativa?
04:07
How to avoid translating into your native language?
79
247580
2920
Bem, a primeira dica que posso dar pra vocês,
04:11
Well, the first tip I can give you and this will not apply to everyone
80
251420
5060
e que não vai se aplicar a todo mundo, é:
não comece, em primeiro lugar
04:17
is don't start in the first place
81
257160
2640
04:19
if you are in like a beginner level of English
82
259960
2960
Se você está no nível iniciante em inglês
algumas traduções são inevitáveis
04:23
some translation is inevitable
83
263740
2860
04:26
I mean, you are going to do it
84
266600
1500
quero dizer, você vai fazer isso.
04:28
the way we learn in school is
85
268100
1800
a forma como nós aprendemos na escola é 'amarillo', amarelo,
04:30
Amarillo
86
270340
640
04:31
Yellow
87
271120
500
04:31
Naranja
88
271940
560
04:32
Orange
89
272840
500
'naranja', orange.
04:33
We learn through translation
90
273980
2380
Nós aprendemos através da tradução.
Contudo, lembre de quando você era um bebê.
04:36
However
91
276400
560
04:37
Think back to when you were a baby
92
277220
1720
04:39
How did you acquire your first ever language?
93
279080
4160
Como você adquiriu sua primeira língua?
04:43
Your mother tongue
94
283320
1280
sua língua materna?
Você aprendeu através da observação, vendo, assistindo, ouvindo,
04:45
You learn through observing, seeing, watching, hearing, smelling, tasting
95
285060
5760
cheirando, degustando, assistindo as ações.
04:51
watching actions
96
291120
1860
Você não aprendeu através da tradução
04:53
you didn't learn through translation
97
293300
2560
porque você não tinha nada para basear sua tradução
04:56
because you had nothing to base your translation on
98
296260
2820
04:59
because you had no mother tongue
99
299140
2020
porque você não tinha uma língua materna.
05:01
so babies are capable of learning a langue without any other language as reference
100
301500
6020
Então, bebês são capazes de aprender uma língua
sem nenhuma outra como referência,
mas nós encontramos uma dificuldade incrível.
05:08
yet, we find it incredibly difficult
101
308460
2480
05:11
So, what you need to think is simplification
102
311920
2960
Então, o que você precisa é simplificar.
05:15
Babies start small and over years and years and years they build their vocabulary
103
315160
4640
Bebês começam pequenos
e depois, ao longo de anos e anos e anos,
Eles constroem seu vocabulário.
05:19
and you need to apply this to yourself as well
104
319800
2380
E você precisa aplicar isso para você também.
05:22
is much more effective to learn vocabulary by observing and taking things in
105
322640
5120
É muito mais efetivo aprender vocabulário
observando e entrando em contato com as coisas
05:27
than it is to just you know looking something at a dictionary
106
327760
3200
do que apenas olhando alguma coisa em um dicionário.
05:30
and that brings me on to my next point
107
330960
2220
E isso me leva ao próximo ponto.
05:33
Oh my God! I'm so hot!
108
333520
3120
Oh meu Deus, eu estou com tanto calor
05:36
and that brings me on to my next point which is
109
336720
3780
E isso me leva ao próximo ponto.
que é, pegue seu dicionário bilingue
05:40
Grab your bilingual dictionary and throw it
110
340740
3680
e jogue fora pela janela.
05:44
out of the window! Don't do that, okay? It might land on somebody's head
111
344420
3800
Não faça isso, ok,
Isso pode cair na cabeça de alguém.
05:48
Just place it to one side very carefully
112
348600
2640
Basta deixá-lo em algum lugar, com muito cuidado
05:51
and then pick up your monolingual dictionary
113
351480
4600
e então pegue seu dicionário monolíngue,
Esta é a palavra pra isso?
05:56
Is that the word for it?
114
356220
1520
05:59
And then
115
359420
560
e depois de pegar o dicionário
06:00
Pick up the dictionary in the language that you are learning
116
360520
4380
na língua que você está aprendendo,
em muitos casos, será inglês
06:05
In many of your cases it would be English
117
365460
2640
06:08
and start letting the language define itself
118
368660
3040
e comece a deixar a língua se definir.
Então, com palavras como substantivos e verbos
06:12
so with words like nouns and verbs it can be a little difficult to understand
119
372240
4960
pode ser um pouco difícil de entender,
06:17
but that's what you need to learn through observation
120
377200
2160
mas é ai onde você precisa aprender através da observação.
06:19
When you are looking at adjective, adverbs and other things like that
121
379360
3280
Quando você está olhando para adjetivos, advérbios
e outras coisas como essas,
06:22
Try to understand the definition in that same language first
122
382840
4080
tente entender a definição na própria língua primeiro
06:27
Because what you are going to be doing is training yourself to think in the language that you are learning
123
387000
6960
porque o que você estará fazendo
é treinando você mesmo a pensar na língua
que você está aprendendo
06:34
Which brings me on to my third point
124
394240
2000
o que me leva para o meu terceiro ponto.
06:36
Oh my God! What a beautifully well planned out video this is
125
396360
4320
Oh meu Deus, que lindo
e bem planejado é esse vídeo.
Então, meu dois próximos pontos
06:41
So my next two points are about thinking and speaking to yourself in that language
126
401080
5200
são sobre pensar e falar com você mesmo
nessa língua.
06:46
Now I actually recommend that you start by speaking out loud to yourself in the other language
127
406780
5740
Bem, eu realmente recomendo que você comece
falando em voz alta com você mesmo nessa outra língua.
06:52
I think I mentioned that in a video about conversation, improving your conversation and communication
128
412820
5160
Eu acho que mencionei isso em um vídeo sobre conversação,
sobre melhorar sua conversação e comunicação.
06:57
if you are interested in that then you can watch that video just up there
129
417980
3480
Se você está interessado nisso,
então você pode assistir esse vídeo aqui em cima.
07:02
However speaking to yourself in the other language is a really really key factor
130
422780
5440
De qualquer forma, falar com você mesmo nessa outra língua
é realmente um fator chave
07:08
in learning to think in the language
131
428440
2820
para aprender a pensar nessa língua.
07:11
So,
132
431940
500
Então, por exemplo com o espanhol, eu estarei dirigindo
07:12
For example with Spanish I'll be driving
133
432740
2660
e descrevendo os movimentos
07:15
and I'll describe the movements that I'm going to be making with the car
134
435820
3460
que eu farei com o carrro.
07:19
So I'll be like
135
439500
960
Eu estarei tipo 'conduciendo, conduciendo; voy a girar a la derecha !Cabrón, que te arranco la cabeza gilipol....
07:20
'Conduciendo, conduciendo, voy a girar a la derecha...
136
440780
3380
07:24
CABRÓN QUE TE ARRANCO LA CABEZA, GILIPO-anyway
137
444160
2920
De qualquer forma, isso é o que eu faço
07:27
That it's what I do
138
447420
1200
07:28
or I'll be pottering around my kitchen, cooking and talking to myself about what I'm doing
139
448620
5800
ou estarei relaxando em minha cozinha
cozinhando e falando para mim mesma
sobre o que eu estou fazendo.
07:34
and
140
454940
500
E você irá começar a notar seus próprios erros,
07:35
you will start to notice your own errors, specially when you hear yourself speaking out loud
141
455720
6160
especialmente quando você ouvir você mesmo falando alto.
07:41
Once you are comfortable speaking out loud to yourself in private in that additional language
142
461880
5900
Uma vez que você estiver confortável em falar alto
para você mesmo, em particular, nesse idioma adicional,
avance para começar a pensar.
07:48
Move on to starting to think
143
468680
1840
Bem, eu acho que falar viria antes de pensar,
07:51
Now, I think speaking should come before thinking
144
471060
3240
07:54
But that's just my opinion, everybody learns in different ways
145
474300
3300
mas essa é apenas minha opinião.
Todo mundo aprende de maneiras diferentes.
07:57
I personally think it's easier to spot errors and get comfortable when you are speaking out loud
146
477920
7780
Eu pessoalmente acho que é mais fácil para achar os erros
e se sentir confortável quando você está falando alto.
08:05
Now, the speaking out loud, we should do in private
147
485700
3180
por isso, o falar alto
você deveria fazer em particular
mas o pensar,
08:09
but the thinking I want you to do it everywhere
148
489340
3040
Eu quero que você faça isso em todo lugar,
08:12
on the bus, seeing what goes past
149
492520
2520
no ônibus, vendo o que passa.
Pode relacionar com o vídeo que eu fiz
08:15
it can relate to the video I made on how to learn and remember vocabulary which you can watch up here
150
495040
6420
sobre como aprender a lembrar o vocabulário
que você pode assistir aqui em cima.
08:21
it's a useful method where you observe everything around you check if you see if you know it in your own chosen language
151
501460
6460
É um método útil
onde você você observa tudo ao seu redor
e você verifica pra ver se você sabe isso em sua língua escolhida.
08:27
the full explanation it's in the video and some people have found that really really useful
152
507920
4240
A explicação completa está no vídeo
e algumas pessoas acharam muito, muito útil.
08:32
I know I found it useful
153
512300
1440
Eu sei que eu achei isso útil.
08:33
see if you can apply using a monolingual dictionary to that video
154
513900
4780
Veja se você pode aplicar usando um dicionário monolíngue
para esse vídeo.
08:38
think I recommend using a bilingual one, see if you can do it with an English dictionary
155
518680
4840
Eu acho que eu recomendei o uso de um bilíngue.
Veja se você pode fazer isso com um dicionário de inglês.
08:43
yeah, so by thinking in English and I'm talking about
156
523740
3700
Sim, então por pensar em inglês
e estou falando sobre descrever pessoas,
08:47
you know describing people, if you see someone walking think to yourself
157
527440
4080
se você ver alguém andando,
pense para você mesmo "aquele homem está andando"
08:51
"That man is walking" "He is walking down the street"
158
531520
3140
Ele está andando pela rua
ou apenas vá através de sua emoções
08:55
or just go in through your motions
159
535320
1800
08:57
"I'm getting off the bus" "I'm going to go to the shops"
160
537120
3120
Eu estou descendo do ônibus
Eu irei para as compras.
09:00
in your head
161
540240
700
Em sua cabeça,
09:01
you are just starting to immerse yourself in the language
162
541060
3840
você está apenas começando a imergir por você mesmo no idioma.
09:04
Ah! That beautiful word! Immerse
163
544960
3060
Ah, que palavra bonita, imergir,
09:08
to immerse yourself
164
548540
1460
imergir a si mesmo,
me leva ao ponto número cinco
09:10
Brings me on to point number five which is
165
550220
3740
que é imersão.
09:13
immersion
166
553980
860
E essa é realmente uma das minhas palavras favoritas.
09:15
and that's actually one of my favorite words
167
555300
2160
09:17
I know I have a lot of favorite words but
168
557580
2980
Eu sei que tenho muitas palavras favoritas,
mas imersão, imersão, mmm, essa é boa,
09:20
immersion
169
560740
980
09:22
immersion
170
562180
940
09:23
mmm
171
563540
740
09:24
that's nice, that's a nice word
172
564640
2080
essa é uma boa palavra.
09:26
So immersion is something that you should be doing throughout your learning experience
173
566720
4740
Então, imersão é algo que você deveria estar fazendo
ao longo de sua experiência de aprendizado.
09:31
and it's something that you can do whilst multitasking
174
571920
4000
E isso é algo que você pode fazer enquanto faz outras coisas
09:35
which is one of my favorite things
175
575920
1960
que é uma das minhas coisas favoritas.
09:37
So, when I'm doing something that doesn't require a hundred percent concentration
176
577880
4920
Então, quando estou fazendo alguma coisa
que não requer 100% de concentração
como cozinhar ou limpar,
09:43
Like cooking or cleaning
177
583060
2180
09:45
I always have something on in the background
178
585480
4140
Eu sempre tenho alguma coisa como plano de fundo.
09:49
Cleaning, cooking, washing the car, gardening, whatever
179
589740
4880
Limpar, cozinhar, lavar o carro, fazer jardinagem, tanto faz,
09:55
whatever any task that allows you to listen to something else at the same time as doing something else
180
595480
6800
tanto faz, qualquer tarefa que permite ouvir outra coisa
ao mesmo tempo que faz outra coisa
10:02
Have something on in that language in the background
181
602640
3080
tenha alguma coisa naquele idioma como plano de fundo.
10:05
I know I'm saying it as if it's revolutionary but really don't forget to do it
182
605720
4460
Eu sei que estou falando como se isso fosse revolucionário,
Mas realemente, não esqueça de fazer isso.
10:10
I know you can waste so much time and miss out on so much learning
183
610200
5420
Eu sei que você pode gastar muito tempo
e perder muita aprendizagem.
10:15
By, by having it on in the background and not even listening you will be getting used to pronunciation and accents
184
615840
7300
Ao ter isso como plano de fundo
e nem mesmo ouvir,
você estará se acostumando com a pronúncia e os sotaques.
10:23
by listening and concentrating on what they are saying you will be familiarizing yourself with certain grammar
185
623140
6800
e ao ouvir e se concentrar no que estão dizendo,
você estará se familiarizando
com certa gramática lexical
10:29
different vocabulary but also you will notice where you are lacking
186
629940
4320
vocabulário diferente,
mas também, você irá notar onde você está deficiente.
10:35
So, if you listen to a radio program about
187
635180
3460
Então, se você ouvir um programa de rádio sobre,
eu sempre falo fotografia,
o que eu posso dizer?
10:42
so if you listen to a radio program about politics for example
188
642020
5020
Então, se você ouve um programa de rádio sobre política,
por exemplo.
Meu último ponto é, faça isso diariamente
10:47
My last point is make it daily
189
647160
3480
10:50
Focus on frequency and consistency
190
650900
2560
Foque na frequência e consistência. Ok?
10:53
Okay, I always say to my students that twenty minutes a day of high quality
191
653540
4880
Eu sempre digo para meu alunos
que 20 minutos por dia de alta qualidade
10:58
Not even studying, just language acquisition
192
658860
3540
nem mesmo estudando,
apenas a aquisição do idioma,
aquisição do idioma,
Eu as vezes me supreendo
11:05
I sometimes surprise myself with the words that come out of my mouth
193
665420
3360
com as palavras que saem na minha boca,
20 minutos por dia de alta qualidade, "English time".
11:09
Twenty minutes a day of high quality English time
194
669260
4120
11:13
There we are, that sounds more like something Lucy would say
195
673380
2620
Aqui estamos,
isso soa mais como algo que Lucy diria,
11:16
it's much much much more valuable
196
676320
3820
é muito, muito, muito mais valioso
do que 140 minutos, todos em um dia.
11:20
than a hundred and forty minutes all in one day
197
680340
3640
11:24
So,
198
684160
500
Então, faça da imersão comum
11:25
Make the general immersion and the thinking and the speaking to yourself
199
685080
4500
e do pensar e falar para você mesmo
11:29
something that you do throughout your day, make it part of your routine
200
689580
3660
algo que você faz ao longo do dia.
Faça isso parte de sua rotina.
11:33
Make it become automatic to you
201
693620
2860
Faça isso se tornar automático para você.
11:36
You know I sometimes now go for an hour thinking in Spanish
202
696980
4160
Agora, eu as vezes vou passar uma hora pensando em espanhol,
11:41
or you know thinking out loud in my head in Spanish and then I realize and I go
203
701380
5120
Sabe? Pensando alto em minha cabeça em espanhol
e então eu percebo e eu vou,
11:46
God!
204
706500
500
"Deus, eu estou falando em espanhol todo esse tempo."
11:47
You know, I just said something, I've just been speaking Spanish the whole time
205
707480
4200
11:51
and it is because I do it so often it becomes automatic
206
711680
3120
E é porque eu faço tanto isso, que virou automático.
11:55
Then
207
715980
700
Assim, os pequenos ajustes
11:57
the little tweaks and the little kind of self-help part that you are doing at the end
208
717740
4800
e a pequena parte de se autoajudar
que você fará no fim
12:02
which is
209
722580
560
que é procurar por definições de palavras,
12:03
you know, searching definitions for words
210
723660
2880
12:06
working on the grammar that you've identified that you are lacking in
211
726540
3000
trabalhar a gramática que você identificou
que você está deficiente
12:09
or attempting to expand your vocabulary
212
729540
1900
ou tentar expandir seu vocabulário,
12:11
that should be short and should be daily
213
731880
2480
que deveria ser pouco e deveria ser diário.
12:14
Right guys, as always I want to know your opinions
214
734540
4800
Certo pessoal, como sempre,
Eu quero saber suas opiniões.
Vocês, pessoal, são um monte de mentes extremamente inteligentes
12:19
you guys are a bunch of extremely intelligent minds and
215
739340
3580
12:22
I love, I love hearing your recommendations
216
742920
2640
e eu amo ouvir suas recomendações
12:25
and I apply them to my daily life as well
217
745560
2480
e eu as aplico para minha vida diária muito bem.
Então, eu amo saber algo que ajudou você
12:28
So, I'd love to know something that helped you stop translating into your native language
218
748040
5240
a parar de traduzir para sua língua nativa.
12:33
I'm sure you've got lots to share
219
753600
2360
Tenho certeza que você tem muito para compartilhar.
12:35
In my other video where I asked you how many languages you speak
220
755960
3020
Em meu outro vídeo onde perguntei pra vocês
quantas línguas vocês falam,
12:39
Some of you speak like seven languages which is unbelievable
221
759080
5140
alguns de vocês falam sete idiomas
o que é inacreditável,
12:44
and really awesome really impressive
222
764440
2560
realmente incrível, realmente impressionante,
honrada por ter um grupo de alunos como vocês, pessoal.
12:47
honored to have a group of students like you guys
223
767000
2340
12:49
Yes, so please share your recommendations and your experience
224
769580
3740
Sim, então por favor compartilhem suas recomendações
e suas experiências nos comentários abaixo
12:53
In the comments below and also constructive criticism it's completely welcome
225
773820
4900
e também, críticas construtivas são completamente bem-vidas.
12:58
So if you don't agree with something I say, say it
226
778960
3260
Então, se você não concorda com algo que eu disse,
fale, apenas fale de uma maneira legal,
13:02
say it in a nice way, because I like everyone to be respectful here but
227
782220
3800
porque eu gosto que todos sejam respeitosos aqui.
Mas eu não sou a deusa do inglês.
13:06
I'm not the goddess of English
228
786180
2000
13:08
what I say doesn't go
229
788620
1980
O que eu digo não acontece.
13:10
but I really do hope that I helped you
230
790680
2400
Mas eu realmente espero que eu ajude você.
13:13
and that's it for the video today
231
793260
2420
Esse foi o vídeo de hoje.
13:15
Don't forget to check out Lingoda and see if it's for you
232
795680
2960
Não esqueça de conferir o Lingoda
e ver se é pra você.
13:18
The link is in the description box with my code ENGLUCY6
233
798640
4160
O link está na descrição.
Com meu código ENGLUCY6
13:22
and don't forget to connect with me on all of my social media
234
802800
3840
e não esqueça de me seguir
em todas as minhas redes sociais.
13:26
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter
235
806640
2700
meu Facebook, meu Instagram e meu Twitter.
13:29
I will see you soon for another lesson
236
809480
2480
Eu vejo você em breje em outra lição.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7