6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! |

6 modi per SMETTERE di tradurre nella tua testa e PENSARE in un'altra lingua! | #spon

1,654,852 views

2017-06-20 ・ English with Lucy


New videos

6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! |

6 modi per SMETTERE di tradurre nella tua testa e PENSARE in un'altra lingua! | #spon

1,654,852 views ・ 2017-06-20

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

(musica introduttiva)
00:10
Hello everyone and welcome back to English with Lucy
0
10720
3640
Ciao a tutti e bentornati su "English With Lucy"
00:15
I probably look a little bit different today and that it's
1
15240
2600
Probabilmente sembro un pochino diversa oggi
00:17
because I think I live in the hottest flat in England
2
17840
5640
E questo è perché io credo di vivere nell'appartamento più caldo
dell'Inghilterra,
00:23
or at least in Cambridge
3
23480
2000
o almeno di Cambridge.
00:25
Oh my God
4
25800
1960
Oh mio Dio.
00:28
right, so it's around 27, 28 degrees outside which for England is really really hot
5
28620
6200
Dunque, ci sono circa 27/28 gradi fuori
il che per l'Inghilterra è veramente molto caldo
ma dentro il mio appartamento è come una maledetta foresta pluviale.
00:35
but inside my flat it's like a damn rain forest
6
35520
3540
00:39
it's humid muggy
7
39620
2440
E' umido, afoso. Questa è proprio una bella parola.
00:42
that's a really good word
8
42060
1140
00:43
muggy is when it's like heavy hot sticky air
9
43260
4260
"muggy" è quando è opprimente, caldo, appiccicoso, umido
00:47
humidity
10
47520
980
00:48
and I have a whole wall of windows which is great
11
48780
4560
Ho un intera parete a finestre
e questo è meraviglioso
00:53
because it lets in a lot of light
12
53340
1380
perché lascia entrare tanta luce
00:55
but it also
13
55420
1020
ma contribuisce anche a creare un effetto serra nel mio appartamento
00:56
contributes to a green house effect in my flat and so I'm actually boiling
14
56880
5460
e quindi sto completamente bollendo
01:02
so
15
62780
500
Quindi non sono riuscita a sistemarmi i capelli
01:04
I couldn't bring myself to do my hair
16
64220
1240
proprio non potevo
01:06
cause it was just like put it in and then it would fall out again
17
66000
2480
li sistemavo e si scioglievano di nuovo
01:08
and also no turtle necks today
18
68940
2380
così niente maglione a collo alto oggi
01:12
got my Coca Cola t-shirt instead
19
72260
2160
Ho la mia maglietta della Coca Cola invece
01:14
which is not sponsored
20
74520
1520
che non è sponsorizzata
01:16
wish it was sponsored, imagine having Coca Cola sponsoring you, awesome
21
76040
4700
vorrei lo fosse
immaginate di essere sponsorizzati da Coca Cola, fantastico.
01:20
so today is a really really really important video
22
80940
3360
Quindi oggi. E' un video veramente, veramente, veramente importante
01:24
Today I'm going to give you some advice on how to stop translating
23
84560
4900
Oggi, vi darò dei suggerimenti
su come smettere di tradurre nella vostra lingua nativa
01:29
into your native language
24
89600
1720
01:31
Because a lot of people have this problem
25
91640
2100
perché molte persone hanno questo problema
01:33
I've asked lots of English learners and learners of other languages
26
93740
3240
ho chiesto a molti studenti di Inglese
e studenti di altre lingue
01:36
and they say: "I would be able to speak so much more fluently if I could stop translating"
27
96980
5320
e dicono
"Sarei in grado di parlare molto più fluentemente
se potessi smettere di tradurre"
01:43
now, most of you probably already knew this
28
103080
2660
ora, molti di voi probabilmente già lo sapranno
01:45
if you are new to this channel then I speak fluent Spanish
29
105740
2940
Se foste nuovi del canale:
io parlo spagnolo fluentemente
01:48
and I'm actively learning Italian
30
108680
1960
e sto attivamente imparando l'Italiano
01:50
and I remember at the beginning of my Spanish learning journey
31
110800
4440
e mi ricordo che all'inizio
del mio viaggio nell'apprendimento dello spagnolo
01:55
I really find it hard not to translate
32
115860
2740
trovavo veramente difficile non tradurre
01:58
and translating between English and Spanish can be really really difficult
33
118600
4100
E tradurre fra Inglese e Spagnolo
può essere veramente, veramente difficoltoso e fastidioso
02:02
and annoying
34
122700
1100
02:03
because the word other is so different
35
123860
2380
perchè l'ordine delle parole è così differente!
02:06
I'm now learning Italian actively
36
126640
2600
Adesso sto studiando attivamente l'italiano
e sto riuscendo a farlo
02:09
and I'm managing to do so without translating into Spanish or English
37
129320
5100
senza tradurre in Spagnolo o Inglese
02:14
So
38
134420
500
Quindi parlo dalla mia esperienza di studente
02:15
Speaking from my own experience as a language learner
39
135580
2900
02:18
and speaking from my experience as an English language teacher
40
138480
4100
e parlo dalla mia esperienza
come insegnante di Inglese
02:22
I'm going to give you some advice and hopefully
41
142580
2660
sto per darvi alcuni consigli
E spero di aiutarvi a superare questo enorme ostacolo
02:25
help you get over this massive massive problem
42
145240
2700
02:27
that it's preventing you from improving
43
147940
2100
che limita il tuo apprendimento
02:30
Firstly, before we get started I'd just like to thank the sponsor of today's video
44
150560
4340
per prima cosa, prima di iniziare
mi piacerebbe soltanto ringraziare lo sponsor del video
Lingoda
02:35
Lingoda
45
155040
1060
02:36
This is a company I've been working with for a while
46
156360
2700
questa è un'azienda con la quale ho lavorato per un po'
02:39
I really really belive in what they have on offer
47
159060
3040
Ho molta fiducia in quello che offrono.
02:42
They are an online language academy
48
162100
2280
Loro sono una scuola di lingua online
02:44
They teach English, French, Spanish and German
49
164420
3520
Insegnano inglese, francese, spagnolo e tedesco
02:48
and you sign up on a monthly basis
50
168060
2160
E ti iscrivi su una base mensile
02:50
and you get a combination of group and private lessons
51
170440
3500
Ed ottieni una combinazione di lezioni di gruppo e private
02:54
taught by a video chat
52
174460
1480
insegnata via chat video
02:56
They have really really great materials
53
176160
2100
Hanno un ottimo materiale didattico
02:58
taught to you and delivered to you by real native qualifed teachers
54
178480
4220
che ti viene consegnato ed insegnato
da veri insegnati madrelingua qualificati
03:02
and if you look at the prices it's actually very very reasonable
55
182720
3060
e se fai caso al prezzo
è effettivamente molto, molto ragionevole
03:05
it's often much more affordable to study with Lingoda than it is to go to a like in person language school
56
185780
5580
E' spesso molto più abbordabile studiare con "Lingoda"
Di quanto lo sia frequentare di persona una scuola di lingue.
03:11
they've given me a discount for you
57
191360
1820
Mi hanno dato uno sconto per voi
03:13
you can get 50 euros or dollars off of your first month subscription at Lingoda
58
193180
4500
Puoi ottenere 50 Euro o dollari
in meno per il tuo primo mese di sottoscrizione a Lingoda
03:17
by clicking on the link in the description box
59
197680
2160
cliccando sul link in descrizione
e usando il codice discount ENGLUCY6, ENGLUCY6.
03:20
and using the discount code ENGLUCY6
60
200100
3360
03:23
ENGLUCY6
61
203660
1040
03:25
All the information is down there
62
205100
1380
Tutte le informazioni sono li sotto
03:26
Right,
63
206860
500
Giusto, giusto, cominciamo con il video.
03:29
Right,
64
209660
500
03:30
Let's get started with the video
65
210940
1920
Mio Dio fa così caldo
03:34
Oh my God
66
214000
700
03:35
IT. IS. SO. HOT
67
215140
1400
03:36
I bet all of you are in your country
68
216640
1840
scommetto con tutti voi che siete nel vostro paese
03:38
Actually, let's do something fun tell me where you live and
69
218640
3920
divertiamoci un po'
ditemi dove vivete
03:42
what temperature is where you are right now cause I bet something of you are in like 40 degree heat
70
222560
5200
e che temperatura c'è dove siete ora
perché scommetto che qualcuno di voi è a tipo 40 gradi di calore
03:47
I know my friends in Seville are really suffering with the heat and I'm here with 27 degrees
71
227760
5000
So che i miei amici di Siviglia stanno veramente soffrendo
per il caldo
ed io sono qui con 27 gradi e sto morendo (di caldo).
03:52
DYING!
72
232900
860
03:54
I'm very sensitive
73
234920
1540
sono molto sensibile
03:57
Okay so I've been thinking about this question for a long time
74
237240
2780
Okay, allora ho pensato a questa domanda
per un lungo tempo
04:00
and I have actually made some notes on my phone
75
240600
2560
ed ho persino messo degli appunti sul telefono
04:03
just because I want to get it in the right order for you
76
243160
1980
solo perché voglio metterle nell'ordine giusto per voi
04:05
so bear with me
77
245840
1040
quindi sopportatemi.
04:06
So,
78
246940
500
allora, come evitare di tradurre in una lingua nativa
04:07
How to avoid translating into your native language?
79
247580
2920
Bene, la prima dritta che posso darvi
04:11
Well, the first tip I can give you and this will not apply to everyone
80
251420
5060
e questa non sarà applicabile a tutti
È di non iniziare a farlo.
04:17
is don't start in the first place
81
257160
2640
04:19
if you are in like a beginner level of English
82
259960
2960
Se il vostro livello di inglese è principiante
Tradurre qualcosa sarà inevitabile
04:23
some translation is inevitable
83
263740
2860
04:26
I mean, you are going to do it
84
266600
1500
Lo farai di sicuro.
04:28
the way we learn in school is
85
268100
1800
È come impariamo a scuola : "amarillo" "Yellow"
04:30
Amarillo
86
270340
640
04:31
Yellow
87
271120
500
04:31
Naranja
88
271940
560
04:32
Orange
89
272840
500
"naranja" "Orange"
04:33
We learn through translation
90
273980
2380
Impariamo attraverso la traduzione.
Comunque, provate a pensare a quando eravate bambini.
04:36
However
91
276400
560
04:37
Think back to when you were a baby
92
277220
1720
04:39
How did you acquire your first ever language?
93
279080
4160
Come avete appreso la vostra prima lingua,
04:43
Your mother tongue
94
283320
1280
la vostra madre lingua?
L'avete impara attraverso l'osservazione, il vedere, il guardare, l'ascoltatore.
04:45
You learn through observing, seeing, watching, hearing, smelling, tasting
95
285060
5760
Odorando, assaggiando, guardando azioni.
04:51
watching actions
96
291120
1860
Non l'avete imparata tramite la traduzione
04:53
you didn't learn through translation
97
293300
2560
perché non avevate niente su cui basarvi
04:56
because you had nothing to base your translation on
98
296260
2820
04:59
because you had no mother tongue
99
299140
2020
perché non avevate una lingue madre.
05:01
so babies are capable of learning a langue without any other language as reference
100
301500
6020
Così i bambini sono capaci di imparare una lingua
senza avere un'altra lingua di riferimento
ma noi lo troviamo incredibilmente difficile.
05:08
yet, we find it incredibly difficult
101
308460
2480
05:11
So, what you need to think is simplification
102
311920
2960
Quello che avete bisogno di fare è semplificare.
05:15
Babies start small and over years and years and years they build their vocabulary
103
315160
4640
I bambini iniziano con poco
e dopo anni e anni e anni,
costruiscono il loro lessico.
05:19
and you need to apply this to yourself as well
104
319800
2380
Questo è quello che dovete applicare a voi stessi.
05:22
is much more effective to learn vocabulary by observing and taking things in
105
322640
5120
E' molto più efficiente imparare vocaboli
osservando e assimilando le cose
05:27
than it is to just you know looking something at a dictionary
106
327760
3200
invece che guardare qualcosa sul vocabolario.
05:30
and that brings me on to my next point
107
330960
2220
Questo mi porta al mio prossimo punto.
05:33
Oh my God! I'm so hot!
108
333520
3120
Oh mio Dio, fa troppo caldo.
05:36
and that brings me on to my next point which is
109
336720
3780
Questo mi porta al mio prossimo punto.
che è prendere il vostro dizionario bilingue
05:40
Grab your bilingual dictionary and throw it
110
340740
3680
e tirarlo fuori dalla finestra.
05:44
out of the window! Don't do that, okay? It might land on somebody's head
111
344420
3800
Ok, non fatelo,
potrebbe cadere sulla testa di qualcuno.
05:48
Just place it to one side very carefully
112
348600
2640
Basta che lo mettete da parte
05:51
and then pick up your monolingual dictionary
113
351480
4600
e prendete invece il vostro dizionario monolingue
è questa la parola?
05:56
Is that the word for it?
114
356220
1520
05:59
And then
115
359420
560
E prendete il dizionario
06:00
Pick up the dictionary in the language that you are learning
116
360520
4380
della lingua che state imparando,
per molti di voi, sarà inglese.
06:05
In many of your cases it would be English
117
365460
2640
06:08
and start letting the language define itself
118
368660
3040
Lasciate che la lingua definisca se stessa.
Parole come sostantivi e verbi
06:12
so with words like nouns and verbs it can be a little difficult to understand
119
372240
4960
possono essere molto difficile da capire
06:17
but that's what you need to learn through observation
120
377200
2160
ma qui è dove dovere imparare attraverso l'osservazione.
06:19
When you are looking at adjective, adverbs and other things like that
121
379360
3280
Quando vedete aggettivi, avverbi
ed altre cose simili,
06:22
Try to understand the definition in that same language first
122
382840
4080
provate prima a capire la loro definizione nella stessa lingua
06:27
Because what you are going to be doing is training yourself to think in the language that you are learning
123
387000
6960
perché così facendo
vi allenate a pensare in nella ligua
che state imparando
06:34
Which brings me on to my third point
124
394240
2000
il che mi portal al mio terzo punto.
06:36
Oh my God! What a beautifully well planned out video this is
125
396360
4320
Oh mio Dio, come è bello
e ben organizzato questo video.
Allora i miei due prossimi punti
06:41
So my next two points are about thinking and speaking to yourself in that language
126
401080
5200
riguardano il pensare ed il parlare con te stesso
in quella lingua.
06:46
Now I actually recommend that you start by speaking out loud to yourself in the other language
127
406780
5740
Ora, io raccomando di partire
col parlare ad alta voce nell'altra lingua.
06:52
I think I mentioned that in a video about conversation, improving your conversation and communication
128
412820
5160
Penso di averlo menzionato in un video riguardo la conversazione,
migliorare la tua conversazione e comunicazione.
06:57
if you are interested in that then you can watch that video just up there
129
417980
3480
Se siete interessati a ciò
allora potete guardare quel video giusto qui sopra.
07:02
However speaking to yourself in the other language is a really really key factor
130
422780
5440
Comunque, parlare a te stesso nell'altra lingua
è davvero un fattore chiave
07:08
in learning to think in the language
131
428440
2820
nell'imparare a pensare nella lingua.
07:11
So,
132
431940
500
Ad esempio, con lo spagnolo, io guido
07:12
For example with Spanish I'll be driving
133
432740
2660
e descrivo i movimenti
07:15
and I'll describe the movements that I'm going to be making with the car
134
435820
3460
che sto per fare con la macchina.
07:19
So I'll be like
135
439500
960
Farei (parla in una lingua straniera).
07:20
'Conduciendo, conduciendo, voy a girar a la derecha...
136
440780
3380
07:24
CABRÓN QUE TE ARRANCO LA CABEZA, GILIPO-anyway
137
444160
2920
Comunque, questo è quello che faccio
07:27
That it's what I do
138
447420
1200
07:28
or I'll be pottering around my kitchen, cooking and talking to myself about what I'm doing
139
448620
5800
o se sto facendo i mestieri in cucina
cucino e parlo con me stessa
di quello che sto facendo.
07:34
and
140
454940
500
Inizierai a notare i tuoi errori
07:35
you will start to notice your own errors, specially when you hear yourself speaking out loud
141
455720
6160
specialmente quando ti senti parlare ad alta voce.
07:41
Once you are comfortable speaking out loud to yourself in private in that additional language
142
461880
5900
Una volta che sei a tuo agio a parlare ad alta voce
a te stesso in private nella nuova lingua
procedi nell'iniziare a pensare.
07:48
Move on to starting to think
143
468680
1840
Ora, penso che parlare dovrebbe essere prima di pensare
07:51
Now, I think speaking should come before thinking
144
471060
3240
07:54
But that's just my opinion, everybody learns in different ways
145
474300
3300
ma questa è solo la mia opinione.
Ognuno impara in modo differenti.
07:57
I personally think it's easier to spot errors and get comfortable when you are speaking out loud
146
477920
7780
I personalmente penso sia più facile trovare gli errori
ed essere a tuo agio quando parli ad alta voce.
08:05
Now, the speaking out loud, we should do in private
147
485700
3180
Ora, parlare ad alta voce
dovresti farlo in privato
ma pensare
08:09
but the thinking I want you to do it everywhere
148
489340
3040
Dovresti farlo ovunque,
08:12
on the bus, seeing what goes past
149
492520
2520
sull'autobus, guardando quello che ti passa affianco.
Si può riferirsi al video che ho fatto
08:15
it can relate to the video I made on how to learn and remember vocabulary which you can watch up here
150
495040
6420
su come imparare e ricordare i vocaboli
che potete guardare qui sopra.
08:21
it's a useful method where you observe everything around you check if you see if you know it in your own chosen language
151
501460
6460
E' un metodo utile
dove osservi tutto quello che ti sta intorno
e vedi se lo conosci nella lingua che hai scelto.
08:27
the full explanation it's in the video and some people have found that really really useful
152
507920
4240
La spiegazione completa è nel video
e qualcuno l'ha trovato molto, molto utile.
08:32
I know I found it useful
153
512300
1440
Io l'ho trovato utile.
08:33
see if you can apply using a monolingual dictionary to that video
154
513900
4780
Vedi se riesci ad applicare l'uso di un dizionario monolingua
a quel video.
08:38
think I recommend using a bilingual one, see if you can do it with an English dictionary
155
518680
4840
Penso di raccomandare l'uso di uno multilingue.
Vedi se riesci a farlo con un dizionario inglese.
08:43
yeah, so by thinking in English and I'm talking about
156
523740
3700
Così, pensando in inglese
e parlo di descrivere le persone,
08:47
you know describing people, if you see someone walking think to yourself
157
527440
4080
se vedi qualcuno che cammina,
pensa dentro di te, quell'uomo sta camminando,
08:51
"That man is walking" "He is walking down the street"
158
531520
3140
lui sta camminando per la strada
oppure vai attraverso i tuoi movimenti.
08:55
or just go in through your motions
159
535320
1800
08:57
"I'm getting off the bus" "I'm going to go to the shops"
160
537120
3120
Sto scendendo dall'autobus.
Sto per andare nei negozi.
09:00
in your head
161
540240
700
Nella tua testa,
09:01
you are just starting to immerse yourself in the language
162
541060
3840
stai iniziando ad immergerti in quella lingua
09:04
Ah! That beautiful word! Immerse
163
544960
3060
Ah, che bellissima parole, immergere,
09:08
to immerse yourself
164
548540
1460
immergersi,
mi porta al punto numero cinque
09:10
Brings me on to point number five which is
165
550220
3740
che è l'immersione.
09:13
immersion
166
553980
860
Questa è una delle mie parole preferite.
09:15
and that's actually one of my favorite words
167
555300
2160
09:17
I know I have a lot of favorite words but
168
557580
2980
Lo so che ho tante parole preferite
ma immergere, immergere, mmm, mi piace,
09:20
immersion
169
560740
980
09:22
immersion
170
562180
940
09:23
mmm
171
563540
740
09:24
that's nice, that's a nice word
172
564640
2080
questa è una bella parola.
09:26
So immersion is something that you should be doing throughout your learning experience
173
566720
4740
Allora, immergersi è qualcosa che voi dovreste fare
per tutta la vostra esperienza di apprendimento.
09:31
and it's something that you can do whilst multitasking
174
571920
4000
Ed è qualcosa che puoi fare mentre stai facendo altro
09:35
which is one of my favorite things
175
575920
1960
che è una delle mie cose preferite.
09:37
So, when I'm doing something that doesn't require a hundred percent concentration
176
577880
4920
Così, quando sto facendo qualcosa
che non richiede il 100% della concentrazione
come cucinare o pulire,
09:43
Like cooking or cleaning
177
583060
2180
09:45
I always have something on in the background
178
585480
4140
Ho sempre qualcosa in sottofondo
09:49
Cleaning, cooking, washing the car, gardening, whatever
179
589740
4880
Pulire, cucinare, lavare la macchina, badare al giardino, qualunque cosa
09:55
whatever any task that allows you to listen to something else at the same time as doing something else
180
595480
6800
qualsiasi lavoro che ti permette di ascoltare qualcos'altro
nello stesso momento in cui lo svolgi
10:02
Have something on in that language in the background
181
602640
3080
tieni qualcosa in quella lingua accesso in sottofondo.
10:05
I know I'm saying it as if it's revolutionary but really don't forget to do it
182
605720
4460
Lo so che lo sto dicendo come se fosse una rivoluzione
ma davvero, non dimenticatevi di farlo.
10:10
I know you can waste so much time and miss out on so much learning
183
610200
5420
So che potete buttar via così tanto tempo
e perdervi così tante cose che potreste imparare.
10:15
By, by having it on in the background and not even listening you will be getting used to pronunciation and accents
184
615840
7300
Avendolo in sottofondo
senza neanche ascoltarlo,
vi abituerete alla pronuncia ed agli accenti.
10:23
by listening and concentrating on what they are saying you will be familiarizing yourself with certain grammar
185
623140
6800
Ascoltando e concentrandosi su cosa dicono,
familiarizzerete
con un certo lessico,
10:29
different vocabulary but also you will notice where you are lacking
186
629940
4320
differenti vocaboli,
ma noterete anche dove avete carenze.
10:35
So, if you listen to a radio program about
187
635180
3460
Così, se state ascoltando un programma alla radio che parla,
dico sempre di fotografia,
cosa posso dire?
10:42
so if you listen to a radio program about politics for example
188
642020
5020
Così se state ascoltando un programma alla radio riguardo la politica,
per esempio.
Il mio ultimo punto è di farlo giornalmente.
10:47
My last point is make it daily
189
647160
3480
10:50
Focus on frequency and consistency
190
650900
2560
Concentratevi sulla frequenza e la consistenza
10:53
Okay, I always say to my students that twenty minutes a day of high quality
191
653540
4880
Io dico sempre ai miei studenti
che 20 minuti al giorno di sodo,
10:58
Not even studying, just language acquisition
192
658860
3540
neanche studio,
ma solo acquisizione del linguaggio,
acquisizione del linguaggio,
Alle volte mi sorprendo di me stessa
11:05
I sometimes surprise myself with the words that come out of my mouth
193
665420
3360
delle parole che escono dalla mia bocca,
20 minuti al giorno ben spesi sull'inglese,
11:09
Twenty minutes a day of high quality English time
194
669260
4120
11:13
There we are, that sounds more like something Lucy would say
195
673380
2620
ora ci siamo,
questo suona più come qualcosa che Lucy direbbe,
11:16
it's much much much more valuable
196
676320
3820
è molto, molto, molto più utile
che 140 minuti tutti in un giorno.
11:20
than a hundred and forty minutes all in one day
197
680340
3640
11:24
So,
198
684160
500
Allora fate l'immersione generale
11:25
Make the general immersion and the thinking and the speaking to yourself
199
685080
4500
ed il pensare ed il parlare con voi stessi
11:29
something that you do throughout your day, make it part of your routine
200
689580
3660
qualcosa che fate per tutto il giorno.
Inseritelo nella vostra routine.
11:33
Make it become automatic to you
201
693620
2860
Rendetelo qualcosa che vi viene in automatico.
11:36
You know I sometimes now go for an hour thinking in Spanish
202
696980
4160
Io alle volte vado avanti per un'ora a pensare in spagnolo,
11:41
or you know thinking out loud in my head in Spanish and then I realize and I go
203
701380
5120
sapete, pensare nella mia in spagnolo
e poi me ne accorgo e dico,
11:46
God!
204
706500
500
"Dio, ho parlato spagnolo tutto questo tempo."
11:47
You know, I just said something, I've just been speaking Spanish the whole time
205
707480
4200
11:51
and it is because I do it so often it becomes automatic
206
711680
3120
E perché lo faccio così spesso che diventa automatico.
11:55
Then
207
715980
700
Poi, i piccoli aggiustamenti
11:57
the little tweaks and the little kind of self-help part that you are doing at the end
208
717740
4800
ed i piccoli aiuti che dai a te stesso
alla fine
12:02
which is
209
722580
560
che sono la ricerca delle definizioni di una parola,
12:03
you know, searching definitions for words
210
723660
2880
12:06
working on the grammar that you've identified that you are lacking in
211
726540
3000
lavorare sulla grammatica che hai identificato
quella in cui hai carenze,
12:09
or attempting to expand your vocabulary
212
729540
1900
o provare ad espandere i tuoi vocaboli,
12:11
that should be short and should be daily
213
731880
2480
dovrebbe essere una cosa veloce e giornaliera.
12:14
Right guys, as always I want to know your opinions
214
734540
4800
Ok ragazzi, come sempre,
voglio sapere le vostre opinioni.
Siete un gruppo di menti estremamente intelligenti
12:19
you guys are a bunch of extremely intelligent minds and
215
739340
3580
12:22
I love, I love hearing your recommendations
216
742920
2640
ed io adoro ascoltare le vostre raccomandazioni
12:25
and I apply them to my daily life as well
217
745560
2480
e le applico anche alla mia vita quotidiana.
Quindi mi piacerebbe sapere cosa vi aiuta
12:28
So, I'd love to know something that helped you stop translating into your native language
218
748040
5240
a smettere di tradurre nella vostra lingua madre.
12:33
I'm sure you've got lots to share
219
753600
2360
Sono sicura che avete un sacco da condividere.
12:35
In my other video where I asked you how many languages you speak
220
755960
3020
Nel mio altro video in cui vi ho chiesto
quante lingue parlate,
12:39
Some of you speak like seven languages which is unbelievable
221
759080
5140
alcuni di voi parlano qualcosa come sette lingue
il che è incredibile,
12:44
and really awesome really impressive
222
764440
2560
davvero fantastico, davvero impressionante,
sono onorata di avere un gruppo di studenti come void ragazzi.
12:47
honored to have a group of students like you guys
223
767000
2340
12:49
Yes, so please share your recommendations and your experience
224
769580
3740
Comunque, per favore condividete le vostre raccomandazioni
e la vostra esperienza nei commenti di sotto
12:53
In the comments below and also constructive criticism it's completely welcome
225
773820
4900
inoltre, le critiche costruttive sono ben accette.
12:58
So if you don't agree with something I say, say it
226
778960
3260
Quindi se non siete d'accordo con qualcosa che dico,
ditelo, ma ditelo educatamente
13:02
say it in a nice way, because I like everyone to be respectful here but
227
782220
3800
perché mi piace che tutti siano rispettosi qui.
Ma io non sono la dea dell'inglese.
13:06
I'm not the goddess of English
228
786180
2000
13:08
what I say doesn't go
229
788620
1980
Quello che dico non è così per forza.
13:10
but I really do hope that I helped you
230
790680
2400
Ma spero comunque di esservi d'aiuto.
13:13
and that's it for the video today
231
793260
2420
Questo è tutto per il video di oggi.
13:15
Don't forget to check out Lingoda and see if it's for you
232
795680
2960
Non dimenticatevi di provare Lingoda.
e vedere se fa al caso vostro.
13:18
The link is in the description box with my code ENGLUCY6
233
798640
4160
I link sono nel box della descrizione
con il mio codice ENGLUCY6
13:22
and don't forget to connect with me on all of my social media
234
802800
3840
e non dimenticatevi di connettervi con me
su tutti i miei social media.
13:26
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter
235
806640
2700
Ho Facebook, Instagram e Twitter
13:29
I will see you soon for another lesson
236
809480
2480
Ci vediamo presto con un'altra lezione.
(musica)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7