6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! |

1,654,483 views ・ 2017-06-20

English with Lucy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:10
Hello everyone and welcome back to English with Lucy
0
10720
3640
Hallo an alle und willkommen zurück bei Englisch mit Lucy.
00:15
I probably look a little bit different today and that it's
1
15240
2600
Ich sehe heute wahrscheinlich ein wenig anders aus,
00:17
because I think I live in the hottest flat in England
2
17840
5640
da ich, glaube ich, in der heißesten Wohnung
in England
00:23
or at least in Cambridge
3
23480
2000
oder zumindest in Cambridge wohne.
00:25
Oh my God
4
25800
1960
Oh mein Gott.
00:28
right, so it's around 27, 28 degrees outside which for England is really really hot
5
28620
6200
So, es sind ungefähr 27 oder 28 Grad draußen,
was für England wirklich, wirklich heiß ist,
aber in meiner Wohnung ist es wie in einem Regenwald.
00:35
but inside my flat it's like a damn rain forest
6
35520
3540
00:39
it's humid muggy
7
39620
2440
es ist feucht und schwül. Das ist ein wirklich gutes Wort.
00:42
that's a really good word
8
42060
1140
00:43
muggy is when it's like heavy hot sticky air
9
43260
4260
Schwül ist, wenn die Luft schwer, heiß, stickig und feucht ist.
00:47
humidity
10
47520
980
00:48
and I have a whole wall of windows which is great
11
48780
4560
Ich habe eine ganze Wand mit Fenstern,
was toll ist,
00:53
because it lets in a lot of light
12
53340
1380
denn es lässt sehr viel light herein,
00:55
but it also
13
55420
1020
aber es trägt auch zu einem Treibhauseffekt in meiner Wohnung bei
00:56
contributes to a green house effect in my flat and so I'm actually boiling
14
56880
5460
und ich bin förmlich am kochen.
01:02
so
15
62780
500
Ich konnte mich also nicht dazu aufraffen meine Haare zu machen
01:04
I couldn't bring myself to do my hair
16
64220
1240
denn es war so,
01:06
cause it was just like put it in and then it would fall out again
17
66000
2480
denn ich sie rein gemacht habe, fielen sie direkt wieder heraus
01:08
and also no turtle necks today
18
68940
2380
und auch keinen Rollkragen heute.
01:12
got my Coca Cola t-shirt instead
19
72260
2160
Wir haben stattdessen mein Coca-Cola-T-Shirt,
01:14
which is not sponsored
20
74520
1520
was nicht gesponsert wurde.
01:16
wish it was sponsored, imagine having Coca Cola sponsoring you, awesome
21
76040
4700
Ich wünschte, es wäre gesponsert worden.
Stellt euch mal vor Coca-Cola würde euch sponsern. Wahnsinn!
01:20
so today is a really really really important video
22
80940
3360
Also, heute gibt es ein wirklich, wirklich wichtiges Video.
01:24
Today I'm going to give you some advice on how to stop translating
23
84560
4900
Heute gebe ich euch einige Ratschläge
wie ihr aufhören könnt in eure Muttersprache zu übersetzen,
01:29
into your native language
24
89600
1720
01:31
Because a lot of people have this problem
25
91640
2100
denn viele Leute haben dieses Problem.
01:33
I've asked lots of English learners and learners of other languages
26
93740
3240
Ich habe viele Englischlernende gefragt
und Lernende anderer Sprachen
01:36
and they say: "I would be able to speak so much more fluently if I could stop translating"
27
96980
5320
und sie sagen
"Ich könnte so viel flüssiger sprechen,
wenn ich aufhören könnte zu übersetzten."
01:43
now, most of you probably already knew this
28
103080
2660
Nun, die meisten von euch kennen das wahrscheinlich.
01:45
if you are new to this channel then I speak fluent Spanish
29
105740
2940
Wenn du neu auf diesem Kanal bist,
ich spreche fließend Spanisch
01:48
and I'm actively learning Italian
30
108680
1960
und ich bin aktiv dabei Italienisch zu lernen.
01:50
and I remember at the beginning of my Spanish learning journey
31
110800
4440
Und ich kann mich erinnern, am Anfang
meiner Spanisch-Lern-Reise
01:55
I really find it hard not to translate
32
115860
2740
fand ich es echt schwer, nicht zu übersetzten.
01:58
and translating between English and Spanish can be really really difficult
33
118600
4100
Und zwischen Englisch und Spanisch zu übersetzten
kann wirklich, wirklich schwer und nervig sein,
02:02
and annoying
34
122700
1100
02:03
because the word other is so different
35
123860
2380
denn die Wortstellung ist so verschieden.
02:06
I'm now learning Italian actively
36
126640
2600
Ich lerne jetzt Italienisch
und das schaffe ich
02:09
and I'm managing to do so without translating into Spanish or English
37
129320
5100
ohne ins Englische oder Spanische zu übersetzten.
02:14
So
38
134420
500
Ich spreche aus meiner eigenen Erfahrung als Sprachlernender
02:15
Speaking from my own experience as a language learner
39
135580
2900
02:18
and speaking from my experience as an English language teacher
40
138480
4100
und aus meiner Erfahrung
als ein Lehrer für die englische Sprache.
02:22
I'm going to give you some advice and hopefully
41
142580
2660
Ich werde dir heute ein paar Tipps geben
und dir hoffentlich helfen diese massive Hürde zu nehmen,
02:25
help you get over this massive massive problem
42
145240
2700
02:27
that it's preventing you from improving
43
147940
2100
die dich daran hindert, dich zu verbessern.
02:30
Firstly, before we get started I'd just like to thank the sponsor of today's video
44
150560
4340
Zu aller erst, bevor wir starten,
würde ich gerne dem Sponsor des Videos heute danken,
Lingoda.
02:35
Lingoda
45
155040
1060
02:36
This is a company I've been working with for a while
46
156360
2700
Dias ist eine Firma, mit der ich schon eine Weile zusammenarbeite.
02:39
I really really belive in what they have on offer
47
159060
3040
Ich glaube wirklich, wirklich an das, was sie zu bieten haben.
02:42
They are an online language academy
48
162100
2280
Sie sind eine Online-Sprachschule.
02:44
They teach English, French, Spanish and German
49
164420
3520
Sie unterrichten Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch
02:48
and you sign up on a monthly basis
50
168060
2160
und du kannst dich anmelden auf einer monatlichen Basis
02:50
and you get a combination of group and private lessons
51
170440
3500
und erhaltst eine Kombination von Gruppen- und Privatunterricht
02:54
taught by a video chat
52
174460
1480
über Video-Chat.
02:56
They have really really great materials
53
176160
2100
Sie haben wirklich, wirklich tolle Materialien
02:58
taught to you and delivered to you by real native qualifed teachers
54
178480
4220
und es wird dir beigebracht
von einheimischen, qualifizierten Lehrern.
03:02
and if you look at the prices it's actually very very reasonable
55
182720
3060
Und wenn man sich die Preise ansieht,
sind sie eigentlich sehr, sehr angemessen.
03:05
it's often much more affordable to study with Lingoda than it is to go to a like in person language school
56
185780
5580
Es ist oft viel günstiger mit Lingoda zu lernen
als zu einer Sprachschule vor Ort zu gehen.
03:11
they've given me a discount for you
57
191360
1820
Sie haben mir einen Rabatt für dich gegeben.
03:13
you can get 50 euros or dollars off of your first month subscription at Lingoda
58
193180
4500
Du kannst 50 Euro oder Dollar Rabatt erhalten
bei deinem ersten Monatsabonnement bei Lingoda
03:17
by clicking on the link in the description box
59
197680
2160
indem du auf den untenstehenden Link in der Infobox drückst
und den Rabatt Code ENGLUCY6 eingibst.
03:20
and using the discount code ENGLUCY6
60
200100
3360
03:23
ENGLUCY6
61
203660
1040
03:25
All the information is down there
62
205100
1380
Alle Informationen sind dort unten.
03:26
Right,
63
206860
500
Alles klar, lass uns mit dem Video starten.
03:29
Right,
64
209660
500
03:30
Let's get started with the video
65
210940
1920
Mein Gott, es ist so heiß.
03:34
Oh my God
66
214000
700
03:35
IT. IS. SO. HOT
67
215140
1400
03:36
I bet all of you are in your country
68
216640
1840
Ich wette, alle von euch in euren Ländern ....
03:38
Actually, let's do something fun tell me where you live and
69
218640
3920
... lasst uns mal was lustiges machen.
Sag mir, wo du lebst,
03:42
what temperature is where you are right now cause I bet something of you are in like 40 degree heat
70
222560
5200
und welche Temperatur es ist, wo du gerade bist,
denn ich wette, einige von euch haben gerne bestimmt 40 Grad Hitze.
03:47
I know my friends in Seville are really suffering with the heat and I'm here with 27 degrees
71
227760
5000
Ich weiß, dass meine Freunde in Sevilla gerade wirklich leiden
mit der Hitze
und ich bin hier mit 27 Grad und sterbe.
03:52
DYING!
72
232900
860
03:54
I'm very sensitive
73
234920
1540
Ich bin sehr empfindlich.
03:57
Okay so I've been thinking about this question for a long time
74
237240
2780
Okay, also ich habe über diese Frage nachgedacht
eine längere Zeit
04:00
and I have actually made some notes on my phone
75
240600
2560
und ich habe mir tatsächlich ein Paar Notizen auf meinem Handy gemacht.
04:03
just because I want to get it in the right order for you
76
243160
1980
nur weil ich alles in die richtige Reihenfolge für dich bringen will.
04:05
so bear with me
77
245840
1040
Habt also bitte das Nachsehen.
04:06
So,
78
246940
500
Also, wie vermeide ich das Übersetzen in meine Muttersprache.
04:07
How to avoid translating into your native language?
79
247580
2920
Nun, der erste Tipp, den ich dir geben kann
04:11
Well, the first tip I can give you and this will not apply to everyone
80
251420
5060
und dies gilt nicht für alle
ist nicht sofort damit anzufangen.
04:17
is don't start in the first place
81
257160
2640
04:19
if you are in like a beginner level of English
82
259960
2960
Wenn man sich auf einem Anfänger-Niveau der englischen Sprache befindet
sind einige Übersetzungen unvermeidlich,
04:23
some translation is inevitable
83
263740
2860
04:26
I mean, you are going to do it
84
266600
1500
du kommst am Anfang nicht drum herum.
04:28
the way we learn in school is
85
268100
1800
Die Art, wie wir in der Schule lernen ist amarillo, gelb,
04:30
Amarillo
86
270340
640
04:31
Yellow
87
271120
500
04:31
Naranja
88
271940
560
04:32
Orange
89
272840
500
naranja, orange.
04:33
We learn through translation
90
273980
2380
Wir lernen durch die Übersetzung.
Aber denke mal zurück an die Zeit als du noch ein Baby warst.
04:36
However
91
276400
560
04:37
Think back to when you were a baby
92
277220
1720
04:39
How did you acquire your first ever language?
93
279080
4160
Wie hast du deine erste Sprache erworben?
04:43
Your mother tongue
94
283320
1280
Deine Muttersprache?
Du hast gelernt durch die Beobachtung, sehen, beobachten, hören,
04:45
You learn through observing, seeing, watching, hearing, smelling, tasting
95
285060
5760
riechen, schmecken und die Gesten anderer.
04:51
watching actions
96
291120
1860
Du hast es nicht durch Übersetzung gelernt,
04:53
you didn't learn through translation
97
293300
2560
denn du hattest keine Basis für eine Übersetzung,
04:56
because you had nothing to base your translation on
98
296260
2820
04:59
because you had no mother tongue
99
299140
2020
denn du hattest keine Muttersprache.
05:01
so babies are capable of learning a langue without any other language as reference
100
301500
6020
Also sind Babys in der Lage eine Sprache zu lernen
ohne eine andere Sprache als Referenz zu haben,
trotzdem finden wir es unglaublich schwierig.
05:08
yet, we find it incredibly difficult
101
308460
2480
05:11
So, what you need to think is simplification
102
311920
2960
Also, an was du denken musst ist Vereinfachung.
05:15
Babies start small and over years and years and years they build their vocabulary
103
315160
4640
Babys fangen klein an
und dann über Jahre und Jahre und Jahre,
bauen sie ihren Wortschatz auf.
05:19
and you need to apply this to yourself as well
104
319800
2380
Und das musst du auch auf dich anwenden .
05:22
is much more effective to learn vocabulary by observing and taking things in
105
322640
5120
Es ist viel effektiver Vokabeln zu lernen
durch Beobachtung und Dingen wahrzunehmen,
05:27
than it is to just you know looking something at a dictionary
106
327760
3200
als sie einfach etwas im Wörterbuch nachzuschlagen.
05:30
and that brings me on to my next point
107
330960
2220
Und das bringt mich auf meinen nächsten Punkt.
05:33
Oh my God! I'm so hot!
108
333520
3120
Oh mein Gott, es ist so heiß.
05:36
and that brings me on to my next point which is
109
336720
3780
Und das bringt mich auf meinen nächsten Punkt
und der ist, dein zweisprachiges Wörterbuch greifen
05:40
Grab your bilingual dictionary and throw it
110
340740
3680
und es aus dem Fenster zu werfen.
05:44
out of the window! Don't do that, okay? It might land on somebody's head
111
344420
3800
mach das nicht, okay,
es könnte jemand auf dem Kopf landen.
05:48
Just place it to one side very carefully
112
348600
2640
schiebe es einfach vorsichtig zur Seite
05:51
and then pick up your monolingual dictionary
113
351480
4600
und dann hole dir dein einsprachiges Wörterbuch,
ist das das Wort dafür?
05:56
Is that the word for it?
114
356220
1520
05:59
And then
115
359420
560
Und dann hole dir dein Wörterbuch
06:00
Pick up the dictionary in the language that you are learning
116
360520
4380
in der Sprache, die du lernst,
in vielen Fällen wird es Englisch sein
06:05
In many of your cases it would be English
117
365460
2640
06:08
and start letting the language define itself
118
368660
3040
und lass die Sprache sich selbst definieren.
Also mit Worten wie Substantive und Verben
06:12
so with words like nouns and verbs it can be a little difficult to understand
119
372240
4960
kann es ein wenig schwer zu verstehen sein,
06:17
but that's what you need to learn through observation
120
377200
2160
aber das ist der Punkt, wo du durch die Beobachtung lernen musst.
06:19
When you are looking at adjective, adverbs and other things like that
121
379360
3280
Wenn du dir Adjektive, Adverbien
und so weiter anschaust,
06:22
Try to understand the definition in that same language first
122
382840
4080
versuche zuerst, die Definition in derselben Sprache zu verstehen,
06:27
Because what you are going to be doing is training yourself to think in the language that you are learning
123
387000
6960
denn was du tuen musst,
ist, üben in der Sprache zu denken
die du lernst.
06:34
Which brings me on to my third point
124
394240
2000
Das bringt mich zu meinem dritten Punkt.
06:36
Oh my God! What a beautifully well planned out video this is
125
396360
4320
Oh mein Gott, was für ein wunderschön,
gut geplantes Video ist das.
Also meine nächsten zwei Punkte
06:41
So my next two points are about thinking and speaking to yourself in that language
126
401080
5200
sind über das Denken und Sprechen mit sich selbst
in dieser Sprache.
06:46
Now I actually recommend that you start by speaking out loud to yourself in the other language
127
406780
5740
Nun, ich würde wirklich empfehlen, dass du damit beginnst,
laut zu dir selbst in der anderen Sprache zu sprechen.
06:52
I think I mentioned that in a video about conversation, improving your conversation and communication
128
412820
5160
Ich glaube, ich erwähnte das in einem Video über Konversation,
Verbesserung deiner Konversation und Kommunikation.
06:57
if you are interested in that then you can watch that video just up there
129
417980
3480
Wenn du daran interessiert bin,
dann kannst du dir das Video hier oben anschauen.
07:02
However speaking to yourself in the other language is a really really key factor
130
422780
5440
Wie auch immer, mit sich selbst in der anderen Sprache zu sprechen
ist ein wirklich, wirklich wichtiger Faktor
07:08
in learning to think in the language
131
428440
2820
beim Lernen in der Sprache zu denken.
07:11
So,
132
431940
500
Also zum Beispiel mit Spanisch, wenn ich fahre
07:12
For example with Spanish I'll be driving
133
432740
2660
beschreibe ich die Bewegungen
07:15
and I'll describe the movements that I'm going to be making with the car
134
435820
3460
die ich mit dem Auto mache.
07:19
So I'll be like
135
439500
960
Also mach ich das so....
07:20
'Conduciendo, conduciendo, voy a girar a la derecha...
136
440780
3380
07:24
CABRÓN QUE TE ARRANCO LA CABEZA, GILIPO-anyway
137
444160
2920
Wie auch immer, das ist, was ich tun
07:27
That it's what I do
138
447420
1200
07:28
or I'll be pottering around my kitchen, cooking and talking to myself about what I'm doing
139
448620
5800
oder wenn ich in meine Küche herumfuhrwerke
beim Kochen, spreche ich mit mir selbst
über das, was ich tue.
07:34
and
140
454940
500
Und du wirst anfangen deine eigenen Fehler zu bemerken,
07:35
you will start to notice your own errors, specially when you hear yourself speaking out loud
141
455720
6160
vor allem, wenn du dich laut sprechen hörst.
07:41
Once you are comfortable speaking out loud to yourself in private in that additional language
142
461880
5900
Sobald dich ungezwungen fühlst
heimlich laut in zusätzliche Sprache mit dir selbst zu sprechen
mache damit weiter auch zu denken.
07:48
Move on to starting to think
143
468680
1840
Nun, ich denke, sprechen sollte vor dem Denken kommen,
07:51
Now, I think speaking should come before thinking
144
471060
3240
07:54
But that's just my opinion, everybody learns in different ways
145
474300
3300
aber das ist nur meine Meinung.
Jeder lernt auf unterschiedliche Weise.
07:57
I personally think it's easier to spot errors and get comfortable when you are speaking out loud
146
477920
7780
Ich persönlich denke, es ist leichter Fehler zu erkennen
und sich wohler zu fühlen, wenn man laut sprichst.
08:05
Now, the speaking out loud, we should do in private
147
485700
3180
Nun, das laut Sprechen
solltest du tun, wenn du allein bist,
aber das Denken,
08:09
but the thinking I want you to do it everywhere
148
489340
3040
möchte ich, dass du es überall tust,
08:12
on the bus, seeing what goes past
149
492520
2520
im Bus, zu schauen, was vorbei kommt.
Es kann sich auf das Video beziehen, dass ich gemacht
08:15
it can relate to the video I made on how to learn and remember vocabulary which you can watch up here
150
495040
6420
darüber, wie man Vokabeln lernen und sich daran erinnern kann,
das du dir hier oben anschauen kannst.
08:21
it's a useful method where you observe everything around you check if you see if you know it in your own chosen language
151
501460
6460
Es ist eine nützliche Methode,
alles um sich herum zu beobachten
und zu überprüfen, ob du das Wort dafür in der gewählten Sprache kennst.
08:27
the full explanation it's in the video and some people have found that really really useful
152
507920
4240
Die vollständige Erklärung ist im Video
und einige Leute haben das wirklich, wirklich nützlich gefunden.
08:32
I know I found it useful
153
512300
1440
Ich weiß, dass ich es hilfreich fand.
08:33
see if you can apply using a monolingual dictionary to that video
154
513900
4780
Schau mal ob du ein einsprachiges Wörterbuch
auf dieses Video anwenden kannst.
08:38
think I recommend using a bilingual one, see if you can do it with an English dictionary
155
518680
4840
Ich glaube, ich habe empfohlen einen zweisprachiges zu verwenden.
Versuche es mal mit einem englischen Wörterbuch.
08:43
yeah, so by thinking in English and I'm talking about
156
523740
3700
Ja, also beim Denken in Englisch,
und ich spreche davon Menschen zu beschreiben,
08:47
you know describing people, if you see someone walking think to yourself
157
527440
4080
wenn du jemanden vorbeigehen siehst,
denke dir, dass der Mensch geht,
08:51
"That man is walking" "He is walking down the street"
158
531520
3140
er geht die Straße runter,
oder denke an deine Bewegungen.
08:55
or just go in through your motions
159
535320
1800
08:57
"I'm getting off the bus" "I'm going to go to the shops"
160
537120
3120
09:00
in your head
161
540240
700
09:01
you are just starting to immerse yourself in the language
162
541060
3840
09:04
Ah! That beautiful word! Immerse
163
544960
3060
09:08
to immerse yourself
164
548540
1460
09:10
Brings me on to point number five which is
165
550220
3740
09:13
immersion
166
553980
860
09:15
and that's actually one of my favorite words
167
555300
2160
09:17
I know I have a lot of favorite words but
168
557580
2980
Ich weiß, ich habe eine Menge an Lieblingswörtern,
aber eintauchen, eintauchen, mmm, das ist schön,
09:20
immersion
169
560740
980
09:22
immersion
170
562180
940
09:23
mmm
171
563540
740
09:24
that's nice, that's a nice word
172
564640
2080
das ist ein schönes Wort.
09:26
So immersion is something that you should be doing throughout your learning experience
173
566720
4740
Also, eintauchen ist etwas dass du tun solltest
durch deine gesamte Lernerfahrung hinweg.
09:31
and it's something that you can do whilst multitasking
174
571920
4000
Und es ist etwas, dass du während des Multitaskings tun kannst,
09:35
which is one of my favorite things
175
575920
1960
was eins meiner Lieblingsdinge ist.
09:37
So, when I'm doing something that doesn't require a hundred percent concentration
176
577880
4920
Also, wenn ich etwas tue,
dass keine 100% Konzentration erfordert,
wie Kochen oder Putzen,
09:43
Like cooking or cleaning
177
583060
2180
09:45
I always have something on in the background
178
585480
4140
habe ich immer etwas im Hintergrund laufen.
09:49
Cleaning, cooking, washing the car, gardening, whatever
179
589740
4880
Putzen, Kochen, Autowaschen, Gartenarbeit, was auch immer,
09:55
whatever any task that allows you to listen to something else at the same time as doing something else
180
595480
6800
jede Aufgabe, die es dir erlaubt, zu zuhören,
während du zugleich etwas anderes tust,
10:02
Have something on in that language in the background
181
602640
3080
lass etwas in der anderen Sprache im Hintergrund laufen.
10:05
I know I'm saying it as if it's revolutionary but really don't forget to do it
182
605720
4460
Ich weiß, ich sage es als wäre es revolutionär
aber wirklich, vergiss es nicht.
10:10
I know you can waste so much time and miss out on so much learning
183
610200
5420
Ich weiß, man kann so viel Zeit verschwenden
und viel Zeit beim Lernen auslassen,
10:15
By, by having it on in the background and not even listening you will be getting used to pronunciation and accents
184
615840
7300
dadurch, dass man im Hintergrund was laufen lässt
und nicht einmal hinhört.
Du wirst dich an die Aussprache und Akzente gewöhnen.
10:23
by listening and concentrating on what they are saying you will be familiarizing yourself with certain grammar
185
623140
6800
Und durch Zuhören und sich darauf zu konzentrieren, was sie sagen,
wirst du dich vertraut machen
mit bestimmten Grammatik Lexik,
10:29
different vocabulary but also you will notice where you are lacking
186
629940
4320
verschiedenen Vokabeln,
aber du wirst auch feststellen, wo deine Fehler liegen.
10:35
So, if you listen to a radio program about
187
635180
3460
Also, du ein Radioprogramm über,
Ich sage immer "Photografie".
Was kann ich sonst sagen?
10:42
so if you listen to a radio program about politics for example
188
642020
5020
Also, wenn du ein Radioprogramm über Politik hörst,
beispielsweise,
ist mein letzter Punkt, es täglich zu machen.
10:47
My last point is make it daily
189
647160
3480
10:50
Focus on frequency and consistency
190
650900
2560
Konzentriere dich auf Häufigkeit und Beständigkeit.
10:53
Okay, I always say to my students that twenty minutes a day of high quality
191
653540
4880
Ich sage immer zu meinen Studenten,
dass 20 Minuten pro Tag von hoher Qualität,
10:58
Not even studying, just language acquisition
192
658860
3540
nicht einmal direktes lernen
nur Sprachakquisition,
Sprachakquisition,
Ich überrasche mich manchmal selbst
11:05
I sometimes surprise myself with the words that come out of my mouth
193
665420
3360
mit den Worten, die aus meinem Mund kommen,
20 Minuten pro Tag mit intensiver Englisch-Zeit.
11:09
Twenty minutes a day of high quality English time
194
669260
4120
11:13
There we are, that sounds more like something Lucy would say
195
673380
2620
Na also!
Das klingt eher wie etwas, dass Lucy sagen würde,
11:16
it's much much much more valuable
196
676320
3820
ist viel, viel, viel wertvoller
als 140 Minuten allein an einem Tag.
11:20
than a hundred and forty minutes all in one day
197
680340
3640
11:24
So,
198
684160
500
So mach das generelle Eintauchen
11:25
Make the general immersion and the thinking and the speaking to yourself
199
685080
4500
und das Denken und Sprechen mit dir selbst
11:29
something that you do throughout your day, make it part of your routine
200
689580
3660
zu etwas, das du während des ganzen Tages tust.
Mach es Teil deiner Routine.
11:33
Make it become automatic to you
201
693620
2860
Lass es automatisch werden.
11:36
You know I sometimes now go for an hour thinking in Spanish
202
696980
4160
Manchmal verbringe ich jetzt eine Stunde damit auf Spanisch zu denken,
11:41
or you know thinking out loud in my head in Spanish and then I realize and I go
203
701380
5120
weißt du, einfach in meinem Kopf laut auf Spanisch vor mich hindenken
und bemerke ich es und denke:
11:46
God!
204
706500
500
„Gott, ich habe gerade die ganze Zeit in Spanisch gesprochen.“
11:47
You know, I just said something, I've just been speaking Spanish the whole time
205
707480
4200
11:51
and it is because I do it so often it becomes automatic
206
711680
3120
Und das ist, weil ich es so oft tue, dass es automatisch geworden ist.
11:55
Then
207
715980
700
Dann, die kleinen Kniffe
11:57
the little tweaks and the little kind of self-help part that you are doing at the end
208
717740
4800
und der kleine Selbsthilfe-Teil,
den du am Ende tust,
12:02
which is
209
722580
560
wozu gehört, Definitionen für Wörter suchen,
12:03
you know, searching definitions for words
210
723660
2880
12:06
working on the grammar that you've identified that you are lacking in
211
726540
3000
an der Grammatik arbeiten, bei der du festgestellt hast,
dass es dir daran mangelt
12:09
or attempting to expand your vocabulary
212
729540
1900
oder versuchen, deinen Wortschatz zu erweitern,
12:11
that should be short and should be daily
213
731880
2480
das sollte kurz und täglich sein.
12:14
Right guys, as always I want to know your opinions
214
734540
4800
So Leute, wie immer,
möchte ich eure Meinung wissen.
Ihr seid ein Haufen extrem kluger Köpfe
12:19
you guys are a bunch of extremely intelligent minds and
215
739340
3580
12:22
I love, I love hearing your recommendations
216
742920
2640
und ich liebe es eure Empfehlungen zu hören
12:25
and I apply them to my daily life as well
217
745560
2480
und werde sie auch auf mein tägliches Leben anwenden.
Ich wüsste liebend gerne, was euch hilft,
12:28
So, I'd love to know something that helped you stop translating into your native language
218
748040
5240
aufzuhören in eure Muttersprache zu übersetzen.
12:33
I'm sure you've got lots to share
219
753600
2360
Ich bin sicher, dass ihr viel zu teilen habt.
12:35
In my other video where I asked you how many languages you speak
220
755960
3020
In meinem anderen Video, wo ich euch gefragt habe,
wieviele Sprachen ihr sprecht,
12:39
Some of you speak like seven languages which is unbelievable
221
759080
5140
haben ein paar gesagt, sie sprechen 7 Sprachen
das ist unglaublich,
12:44
and really awesome really impressive
222
764440
2560
wirklich genial, wirklich beeindruckend,
ich fühle mich geehrt eine Gruppe von Studenten wie euch zu haben.
12:47
honored to have a group of students like you guys
223
767000
2340
12:49
Yes, so please share your recommendations and your experience
224
769580
3740
Aber ja, also bitte teilt eure Empfehlungen
und eure Erfahrungen in den Kommentaren unten
12:53
In the comments below and also constructive criticism it's completely welcome
225
773820
4900
und auch konstruktive Kritik ist völlig willkommen.
12:58
So if you don't agree with something I say, say it
226
778960
3260
Also, wenn du nicht einverstanden damit bist, mit dem was ich sage,
sag es einfach auf eine nette Art
13:02
say it in a nice way, because I like everyone to be respectful here but
227
782220
3800
weil ich möchte, dass hier jeder respektvoll miteinander umgeht.
Aber ich bin nicht die Göttin der englischen Sprache.
13:06
I'm not the goddess of English
228
786180
2000
13:08
what I say doesn't go
229
788620
1980
Was ich sage, gilt nicht.
13:10
but I really do hope that I helped you
230
790680
2400
Aber ich hoffe wirklich, dass ich dir helfen kann.
13:13
and that's it for the video today
231
793260
2420
Das ist es für das Video heute.
13:15
Don't forget to check out Lingoda and see if it's for you
232
795680
2960
Vergiss nicht, dir Lingoda anzuschauen,
um zu sehen, ob es was für dich ist.
13:18
The link is in the description box with my code ENGLUCY6
233
798640
4160
Die Link ist in der Infobox
mit meinem Code ENGLUCY6
13:22
and don't forget to connect with me on all of my social media
234
802800
3840
und vergessen Sie nicht, mir zu folgen
auf all meinen sozialen Medien.
13:26
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter
235
806640
2700
Ich habe Facebook, Instagram und Twitter.
13:29
I will see you soon for another lesson
236
809480
2480
Bis bald zu einer neuen Unterrichtsstunde.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7