6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! |

Zihninin içinde çevirmeyi DURDURMANIN 6 yolu & Başka bir dilde DÜŞÜN! #spon

1,648,466 views

2017-06-20 ・ English with Lucy


New videos

6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! |

Zihninin içinde çevirmeyi DURDURMANIN 6 yolu & Başka bir dilde DÜŞÜN! #spon

1,648,466 views ・ 2017-06-20

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

mutlu bir müzik
00:10
Hello everyone and welcome back to English with Lucy
0
10720
3640
Herkese merhaba ve English With Lucy'e hoşgeldiniz.
00:15
I probably look a little bit different today and that it's
1
15240
2600
Muhtemelen bugün biraz farklı görünüyorum.
00:17
because I think I live in the hottest flat in England
2
17840
5640
ve bu sanırım en sıcak dairede yaşadığımdan dolayı
İngiltere'de
00:23
or at least in Cambridge
3
23480
2000
ya da en azından Cambridge'de
00:25
Oh my God
4
25800
1960
Aman tanrım
00:28
right, so it's around 27, 28 degrees outside which for England is really really hot
5
28620
6200
Peki,dışarısı 27,28 derece civarında
ki bu İngiltere için sıcak,çok sıcak.
ama dairemin içi lanet bir yağmur ormanı gibi.
00:35
but inside my flat it's like a damn rain forest
6
35520
3540
00:39
it's humid muggy
7
39620
2440
Nemli,bunaltıcı,gerçekten güzel bir kelime.
00:42
that's a really good word
8
42060
1140
00:43
muggy is when it's like heavy hot sticky air
9
43260
4260
bunaltıcı terimi şiddetli,sıcak,nemli rutubetli hava demektir.
00:47
humidity
10
47520
980
00:48
and I have a whole wall of windows which is great
11
48780
4560
ve ben tüm duvar boyutunda pencerelere sahibim
ki çok güzel
00:53
because it lets in a lot of light
12
53340
1380
çünkü ışığın içeri girmesine izin veriyor
00:55
but it also
13
55420
1020
ancak dairemdeki sera etkisine katkıda bulunuyor
00:56
contributes to a green house effect in my flat and so I'm actually boiling
14
56880
5460
ve şüphesiz kaynıyorum.
01:02
so
15
62780
500
Saçlarımı yapamadım
01:04
I couldn't bring myself to do my hair
16
64220
1240
çünkü sadece
01:06
cause it was just like put it in and then it would fall out again
17
66000
2480
Saçlarımı topladım ama sonra tekrardan düşecekler diye
01:08
and also no turtle necks today
18
68940
2380
ve ayrıca bugün balıkçı yaka yok
01:12
got my Coca Cola t-shirt instead
19
72260
2160
Onun yerine Coca Cola tişörtümüz var.
01:14
which is not sponsored
20
74520
1520
ki sponsorum değil
01:16
wish it was sponsored, imagine having Coca Cola sponsoring you, awesome
21
76040
4700
keşke olsaydı
Coca Cola sponsorluğuna sahip olduğumu hayal etmek,muhteşem.
01:20
so today is a really really really important video
22
80940
3360
Bugüne dönersek, çok çok çok önemli bir video
01:24
Today I'm going to give you some advice on how to stop translating
23
84560
4900
Bugün size bazı tavsiyelerde bulunacağım.
kendi ana dilinize çevirmeyi durdurmak için
01:29
into your native language
24
89600
1720
01:31
Because a lot of people have this problem
25
91640
2100
çünkü bir çok insanların bu problemi var.
01:33
I've asked lots of English learners and learners of other languages
26
93740
3240
Bir çok İngilizce öğrencilerine sordum
ve başka dillerin öğrencilerine
01:36
and they say: "I would be able to speak so much more fluently if I could stop translating"
27
96980
5320
ve şunu söylediler
Çok daha akıcı konuşabilirim
Eğer çevirmeyi bırakabilsem
01:43
now, most of you probably already knew this
28
103080
2660
Şimdi,muhtemelen çoğunuz bunu biliyordur
01:45
if you are new to this channel then I speak fluent Spanish
29
105740
2940
Eğer bu kanala yeni iseniz,
İspanyolcayı akıcı bir şekilde konuşabiliyorum
01:48
and I'm actively learning Italian
30
108680
1960
ve aktif olarak İtalyanca öğreniyorum.
01:50
and I remember at the beginning of my Spanish learning journey
31
110800
4440
ve başlangıcı hatırlıyorum
İspanyolca öğrenme yolculuğumun
01:55
I really find it hard not to translate
32
115860
2740
Çevirmemek gerçekten zordu
01:58
and translating between English and Spanish can be really really difficult
33
118600
4100
Ve, İngilizce - İspanyolca çevirisi
gerçekten zor ve can sıkıcı olabiliyor
02:02
and annoying
34
122700
1100
02:03
because the word other is so different
35
123860
2380
çünkü kelime dizilimi çok farklı
02:06
I'm now learning Italian actively
36
126640
2600
Şuan aktif olarak İtalyanca öğreniyorum
ve idare etmeye çalışıyorum
02:09
and I'm managing to do so without translating into Spanish or English
37
129320
5100
ispanyolca ya da İngilizceye çevirmeden
02:14
So
38
134420
500
Bir dil öğrencisi olarak kendi deneyimlerim hakkında konuşmak gerekirse
02:15
Speaking from my own experience as a language learner
39
135580
2900
02:18
and speaking from my experience as an English language teacher
40
138480
4100
ve kendi deneyimlerimden konuşursak
bir İngilizce öğretmeni olarak
02:22
I'm going to give you some advice and hopefully
41
142580
2660
Size bazı tavsiyeler vereceğim
ve umarım bu çok büyük bir engeli aşmanıza yardımcı olur
02:25
help you get over this massive massive problem
42
145240
2700
02:27
that it's preventing you from improving
43
147940
2100
bu geliştirmeyi engelliyor.
02:30
Firstly, before we get started I'd just like to thank the sponsor of today's video
44
150560
4340
Öncelikle.başlamadan önce
Bugünün videosunun sponsoruna teşekkür etmek istiyorum,
Lingoda.
02:35
Lingoda
45
155040
1060
02:36
This is a company I've been working with for a while
46
156360
2700
Bu bir süredir çalıştığım bir şirket.
02:39
I really really belive in what they have on offer
47
159060
3040
Gerçekten önerdikleri şeye inanıyorum.
02:42
They are an online language academy
48
162100
2280
Lingoda internet üzerinden bir dil akademisi.
02:44
They teach English, French, Spanish and German
49
164420
3520
İngilizce,Fransızca,İspanyolca ve Almanca öğretiyorlar
02:48
and you sign up on a monthly basis
50
168060
2160
ve aylık olarak üye oluyorsun
02:50
and you get a combination of group and private lessons
51
170440
3500
ve bir grup birleşimi ve özel dersler alıyorsun
02:54
taught by a video chat
52
174460
1480
video sohbeti aracılığıyla öğretiliyor.
02:56
They have really really great materials
53
176160
2100
Gerçekten güzel materyallere sahipler
02:58
taught to you and delivered to you by real native qualifed teachers
54
178480
4220
size öğretilmek ve iletilmek için
gerçek yerli kaliteli öğretmenler tarafından
03:02
and if you look at the prices it's actually very very reasonable
55
182720
3060
ve eğer fiyatlara bakarsan
Gerçekten çok çok uygunlar.
03:05
it's often much more affordable to study with Lingoda than it is to go to a like in person language school
56
185780
5580
Genellikle Lingoda ile çalışmak daha uygun
bizzat dil okuluna gitmekten
03:11
they've given me a discount for you
57
191360
1820
Sizin için bana bir indirim verildi.
03:13
you can get 50 euros or dollars off of your first month subscription at Lingoda
58
193180
4500
50 euro yada 50 dolar alabilirsin
Lingoda'daki ilk aylık aboneliğine
03:17
by clicking on the link in the description box
59
197680
2160
tanım kutusundaki linke tıklayarak
ve ENGLUCY6 indirim kodunu kullanarak,ENGLUCY6
03:20
and using the discount code ENGLUCY6
60
200100
3360
03:23
ENGLUCY6
61
203660
1040
03:25
All the information is down there
62
205100
1380
Tüm bilgiler aşağıda
03:26
Right,
63
206860
500
Tamam,videoya başlayalım
03:29
Right,
64
209660
500
03:30
Let's get started with the video
65
210940
1920
Tanrım,çok sıcak
03:34
Oh my God
66
214000
700
03:35
IT. IS. SO. HOT
67
215140
1400
03:36
I bet all of you are in your country
68
216640
1840
Eminim ki hepiniz ülkelerinizden,
03:38
Actually, let's do something fun tell me where you live and
69
218640
3920
aslında,eğlenceli bir şey yapalım.
Bana nerede yaşadığını söyle
03:42
what temperature is where you are right now cause I bet something of you are in like 40 degree heat
70
222560
5200
ve şuanda olduğun yerin kaç derece olduğunu
çünkü bazılarınız 40 derece sıcaklıkta olduğuna bahse girerim
03:47
I know my friends in Seville are really suffering with the heat and I'm here with 27 degrees
71
227760
5000
Seville'den tanıdığım arkadaşlarım acı çekiyor.
sıcakla
ve ben burada 27 dereceyle ölüyorum
03:52
DYING!
72
232900
860
03:54
I'm very sensitive
73
234920
1540
Çok hassasım.
03:57
Okay so I've been thinking about this question for a long time
74
237240
2780
Tamam.Bu soru hakkında düşünüyordum
uzun zamandır
04:00
and I have actually made some notes on my phone
75
240600
2560
ve aslında telefonumda bazı notlar hazırladım
04:03
just because I want to get it in the right order for you
76
243160
1980
sırf sizin için düzgün bir sırayla anlatmak için.
04:05
so bear with me
77
245840
1040
Fazla üstüme gelmeyin.
04:06
So,
78
246940
500
Peki,yerli diline çeviri yapmayı nasıl önlersin
04:07
How to avoid translating into your native language?
79
247580
2920
İyi,size verebileceğim ilk tüyo
04:11
Well, the first tip I can give you and this will not apply to everyone
80
251420
5060
ve bu herkese uymayabilir
birinci bölümden başlama
04:17
is don't start in the first place
81
257160
2640
04:19
if you are in like a beginner level of English
82
259960
2960
Eğer acemi bir İngilizce seviyesindeysen
bazı çeviriler kaçınılmazdır
04:23
some translation is inevitable
83
263740
2860
04:26
I mean, you are going to do it
84
266600
1500
onu çevireceksin
04:28
the way we learn in school is
85
268100
1800
Okulda öğrendiğimiz yöntem amarillo,sarı
04:30
Amarillo
86
270340
640
04:31
Yellow
87
271120
500
04:31
Naranja
88
271940
560
04:32
Orange
89
272840
500
naranja,turuncu
04:33
We learn through translation
90
273980
2380
Çeviri vasıtasıyla öğreniyoruz
Yine de,bebek olduğun zamanları tekrar düşün
04:36
However
91
276400
560
04:37
Think back to when you were a baby
92
277220
1720
04:39
How did you acquire your first ever language?
93
279080
4160
İlk dilini nasıl elde ettin
04:43
Your mother tongue
94
283320
1280
ana dilini?
Gözlemle,görmeyle,izlemeyle,duymayla
04:45
You learn through observing, seeing, watching, hearing, smelling, tasting
95
285060
5760
koklamayla,tatmayla,hareketleri izleyerek öğrendin
04:51
watching actions
96
291120
1860
Çeviri vasıtasıyla öğrenmedin
04:53
you didn't learn through translation
97
293300
2560
Çünkü çevirini dayandıracak hiç bir şeyin yoktu
04:56
because you had nothing to base your translation on
98
296260
2820
04:59
because you had no mother tongue
99
299140
2020
çünkü ana dilin yoktu
05:01
so babies are capable of learning a langue without any other language as reference
100
301500
6020
Yani bebekler herhangi bir dili referansı olmadan
bir dil öğrenebilirler
Şu anda bunu aşırı zor buluyoruz.
05:08
yet, we find it incredibly difficult
101
308460
2480
05:11
So, what you need to think is simplification
102
311920
2960
Düşünmen gereken şey basitleştirmek
05:15
Babies start small and over years and years and years they build their vocabulary
103
315160
4640
Bebekler azdan başlar
ve yıllar,yıllar,yıllar sonra
kelime hazinesini inşa ederler
05:19
and you need to apply this to yourself as well
104
319800
2380
Ve bunu kendine güzel bir şekilde uygulamalısın
05:22
is much more effective to learn vocabulary by observing and taking things in
105
322640
5120
Kelime dağarcığını gözlemleyerek ve kelimeleri öğrenerek öğrenmek
sadece sözlüğü açıp bakmaktan
05:27
than it is to just you know looking something at a dictionary
106
327760
3200
çok daha etkili.
05:30
and that brings me on to my next point
107
330960
2220
Ve bu beni sonraki noktama götürüyor.
05:33
Oh my God! I'm so hot!
108
333520
3120
Aman tanrım.Çok sıcağım.
05:36
and that brings me on to my next point which is
109
336720
3780
Ve bu beni sonraki noktama götürüyor.
ki bu iki dilli bir sözlüğü elinize almanız
05:40
Grab your bilingual dictionary and throw it
110
340740
3680
ve camdan dışarı fırlatmanız.
05:44
out of the window! Don't do that, okay? It might land on somebody's head
111
344420
3800
Bunu yapmayın.Tamam
Birinin kafasına düşebilir.
05:48
Just place it to one side very carefully
112
348600
2640
Sadece bir yere çok dikkatle yerleştir.
05:51
and then pick up your monolingual dictionary
113
351480
4600
ve sonra tek dilli sözlüğü alın
onun için kelime bu muydu?
05:56
Is that the word for it?
114
356220
1520
05:59
And then
115
359420
560
Sonra öğrendiğiniz dildeki
06:00
Pick up the dictionary in the language that you are learning
116
360520
4380
sözlüğü alın
Durumların çoğunda,İngilizce olacak.
06:05
In many of your cases it would be English
117
365460
2640
06:08
and start letting the language define itself
118
368660
3040
ve dilin kendini tanımlamasına izin ver.
İsim ve fiil gibi kelimelerle
06:12
so with words like nouns and verbs it can be a little difficult to understand
119
372240
4960
anlaması biraz zor olabilir
06:17
but that's what you need to learn through observation
120
377200
2160
ama burası tamda gözlemle öğrenmen gereken yer.
06:19
When you are looking at adjective, adverbs and other things like that
121
379360
3280
Sıfat ve zarflara baktığında
ve bunun gibi şeylere
06:22
Try to understand the definition in that same language first
122
382840
4080
aynı dildeki tanımını anlamaya çalış
06:27
Because what you are going to be doing is training yourself to think in the language that you are learning
123
387000
6960
çünkü yapacağın şey
seni o dilde düşünmeye
eğitecek.
06:34
Which brings me on to my third point
124
394240
2000
ki bu beni üçüncü noktaya götürüyor.
06:36
Oh my God! What a beautifully well planned out video this is
125
396360
4320
Aman tanrım,ne kadar güzel
planlanmış bir video bu!
Sonraki iki noktam
06:41
So my next two points are about thinking and speaking to yourself in that language
126
401080
5200
kendi kendine o dilde düşünmek ve konuşmakla
ilgili.
06:46
Now I actually recommend that you start by speaking out loud to yourself in the other language
127
406780
5740
Şimdi,size başlarken kendi kendinize başka dilde sesli bir şekilde konuşmayı
öneriyorum.
06:52
I think I mentioned that in a video about conversation, improving your conversation and communication
128
412820
5160
Sanırım sohbetle alakalı bir videoda bunu bahsettim
sohbetini ve iletişimini geliştirmekle ilgili.
06:57
if you are interested in that then you can watch that video just up there
129
417980
3480
Eğer bununla ilgilendiysen
Videoyu tam buradan izleyebilirsin
07:02
However speaking to yourself in the other language is a really really key factor
130
422780
5440
Yine de,kendi kendine başka bir dilde konuşmak,
gerçekten ama gerçekten kilit unsur
07:08
in learning to think in the language
131
428440
2820
o dilde düşünmeyi öğrenmek için.
07:11
So,
132
431940
500
İspanyolca'dan örnek olarak ,ben arabayı sürüyorum
07:12
For example with Spanish I'll be driving
133
432740
2660
ve arabayla yapacağım hareketleri
07:15
and I'll describe the movements that I'm going to be making with the car
134
435820
3460
tanımlıyorum.
07:19
So I'll be like
135
439500
960
Şöyle oluyorum(yabancı bir dilde konuşuyor)
07:20
'Conduciendo, conduciendo, voy a girar a la derecha...
136
440780
3380
07:24
CABRÓN QUE TE ARRANCO LA CABEZA, GILIPO-anyway
137
444160
2920
Herneyse,yaptığım şey bu
07:27
That it's what I do
138
447420
1200
07:28
or I'll be pottering around my kitchen, cooking and talking to myself about what I'm doing
139
448620
5800
ya da mutfağımda amaçsızca hareket ederken
yemek yaparken ve kendimle konuşurken
yaptığım şeyle alakalı
07:34
and
140
454940
500
Ve kendi hatalarını fark etmeye başlayacaksın
07:35
you will start to notice your own errors, specially when you hear yourself speaking out loud
141
455720
6160
özellikle kendini sesli bir şekilde konuşurken duyduğunda.
07:41
Once you are comfortable speaking out loud to yourself in private in that additional language
142
461880
5900
Kendi kendine özel olarak ek dilde bir kere sesli
konuştuğunda
düşünmeye başlamaya geç
07:48
Move on to starting to think
143
468680
1840
Şimdi,konuşma düşünmeden önce gelmeli
07:51
Now, I think speaking should come before thinking
144
471060
3240
07:54
But that's just my opinion, everybody learns in different ways
145
474300
3300
ama bu benim düşüncem
Herkes farklı yollarla öğrenir.
07:57
I personally think it's easier to spot errors and get comfortable when you are speaking out loud
146
477920
7780
Şahsen hataları saptamak
ve kendinle konuşurken rahatlamak daha kolay.
08:05
Now, the speaking out loud, we should do in private
147
485700
3180
Kendi kendine konuşmayı
özel bir yerde yapmalısın
ama düşünmeyi
08:09
but the thinking I want you to do it everywhere
148
489340
3040
Her yerde yapmanı istiyorum.
08:12
on the bus, seeing what goes past
149
492520
2520
otobüste,neler geçtiğini görerek.
Yaptığım videoya bağlı olabilir.
08:15
it can relate to the video I made on how to learn and remember vocabulary which you can watch up here
150
495040
6420
sözcük dağarcığını nasıl öğrenmek ve hatırlamak
ki şuradan izleyebilirsiniz
08:21
it's a useful method where you observe everything around you check if you see if you know it in your own chosen language
151
501460
6460
Etrafındaki her şeyi gözlemlediğinde
yararlı bir yöntemdir.
ve onu seçilen dilde bilip bilmediğini kontrol ettiğinde
08:27
the full explanation it's in the video and some people have found that really really useful
152
507920
4240
Tüm açıklama videoda
ve bazı insanlar gerçekten yararlı buldu.
08:32
I know I found it useful
153
512300
1440
Biliyorum çünkü yararlı buldum.
08:33
see if you can apply using a monolingual dictionary to that video
154
513900
4780
Bu videoda tek dilli sözlük kullanabilip kullanamadığını
öğren.
08:38
think I recommend using a bilingual one, see if you can do it with an English dictionary
155
518680
4840
Sanırım tek dilli sözlük kullanmayı önerdim.
İngilizce bir sözlükle yapıp yapamadığınıza bakın.
08:43
yeah, so by thinking in English and I'm talking about
156
523740
3700
Evet,İngilizce düşünerek
ve insanları tanımlamaktan bahsediyorum,
08:47
you know describing people, if you see someone walking think to yourself
157
527440
4080
Eğer yürüyen birisini görürsen
kendi kendine düşün,adam yürüyor.
08:51
"That man is walking" "He is walking down the street"
158
531520
3140
o caddede yürüyor
ya da sadece kendi hareketlerine göre
08:55
or just go in through your motions
159
535320
1800
08:57
"I'm getting off the bus" "I'm going to go to the shops"
160
537120
3120
Otobüsten iniyorum
Dükkanlara gideceğim.
09:00
in your head
161
540240
700
Kafanın içinde,
09:01
you are just starting to immerse yourself in the language
162
541060
3840
o dile vaktini hacamaya başlıyorsun
09:04
Ah! That beautiful word! Immerse
163
544960
3060
ah,güzel kelime,bir işe çoğu vaktini ayırmak
09:08
to immerse yourself
164
548540
1460
kendine zaman ayırmak
beni beşinci noktaya götürüyor.
09:10
Brings me on to point number five which is
165
550220
3740
ki bu daldırmak.(?)
09:13
immersion
166
553980
860
Ve aslında bu benim en sevdiğim kelimelerden biri.
09:15
and that's actually one of my favorite words
167
555300
2160
09:17
I know I have a lot of favorite words but
168
557580
2980
Bir sürü en sevdiğim kelime olduğunu biliyorum
ama daldırma,daldırma,mm,bu güzel.
09:20
immersion
169
560740
980
09:22
immersion
170
562180
940
09:23
mmm
171
563540
740
09:24
that's nice, that's a nice word
172
564640
2080
bu güzel bir kelime.
09:26
So immersion is something that you should be doing throughout your learning experience
173
566720
4740
Daldırmak öğrenme süresince
yapman gereken bir şey
09:31
and it's something that you can do whilst multitasking
174
571920
4000
ve çok görevli bir iş yaparken yapabileceğin bir şey
09:35
which is one of my favorite things
175
575920
1960
ki bu benim favorilerimden.
09:37
So, when I'm doing something that doesn't require a hundred percent concentration
176
577880
4920
Yani,ben bir şey yaptığımda
%100 konsantrasyon gerektirmeyen
yemek yapmak ve temizlik yapmak gibi
09:43
Like cooking or cleaning
177
583060
2180
09:45
I always have something on in the background
178
585480
4140
Her zaman arka planda bir şeye sahibim.
09:49
Cleaning, cooking, washing the car, gardening, whatever
179
589740
4880
Temizlik yaparken,yemek yaparken,arabayı yıkarken,bahçe işleri yaparken,herneyse
09:55
whatever any task that allows you to listen to something else at the same time as doing something else
180
595480
6800
başka bir şey dinlemene izin verecek herhangi bir iş
aynı zamanda başka bir iş yaparken
10:02
Have something on in that language in the background
181
602640
3080
arka planda o dilde bir şeye sahip ol.
10:05
I know I'm saying it as if it's revolutionary but really don't forget to do it
182
605720
4460
Devrimselmiş gibi söylediğimi biliyorum
ama gerçekten,bunu yapmayı unutma.
10:10
I know you can waste so much time and miss out on so much learning
183
610200
5420
Çok vakit kaybedebileceğini ve
birçok öğrenmeden mahrum kalacağını biliyorum
10:15
By, by having it on in the background and not even listening you will be getting used to pronunciation and accents
184
615840
7300
Arka planda ona sahip olarak
ve dinlenemezken
telaffuz ve aksana alışıyor olacaksın.
10:23
by listening and concentrating on what they are saying you will be familiarizing yourself with certain grammar
185
623140
6800
Dinleme ve ne söylediklerine konsantrasyon olarak
kendini alıştırıyor olacaksın
belirli sözcük dil bilgisiyle
10:29
different vocabulary but also you will notice where you are lacking
186
629940
4320
farklı sözcük dağarcığıyla,
ama ayrıca nereden eksik olduğunu fark edeceksin.
10:35
So, if you listen to a radio program about
187
635180
3460
Eğer bir radyo programı dinliyorsan,
Her zaman fotoğrafçılık hakkında derim
ne diyebilirim?
10:42
so if you listen to a radio program about politics for example
188
642020
5020
Eğer politika ile ilgili radyo programı dinlersen
örnek olarak
10:47
My last point is make it daily
189
647160
3480
Bahsetmem gereken son nokta, bunları her gün yap
10:50
Focus on frequency and consistency
190
650900
2560
Sıklık ve tutarlılığa odaklan
10:53
Okay, I always say to my students that twenty minutes a day of high quality
191
653540
4880
Her zaman öğrencilerime söylerim
günde 20 dakika yüksek kalite
10:58
Not even studying, just language acquisition
192
658860
3540
hatta çalışmadan,
sadece dil edinerek
dil edinmek,
Bazen kendimi şaşırtıyorum.
11:05
I sometimes surprise myself with the words that come out of my mouth
193
665420
3360
ağzımdan çıkan kelimelerle,
günde 20 dakika yüksek kalite İngilizce zamanı
11:09
Twenty minutes a day of high quality English time
194
669260
4120
11:13
There we are, that sounds more like something Lucy would say
195
673380
2620
İşte buradayız
Bu Lucy'nin söyleyebileceği bir şeymiş gibi duruyor.
11:16
it's much much much more valuable
196
676320
3820
günde 140 dakikadan
çok çok çok daha değerli.
11:20
than a hundred and forty minutes all in one day
197
680340
3640
11:24
So,
198
684160
500
Genel zaman ayırmanı ayarla
11:25
Make the general immersion and the thinking and the speaking to yourself
199
685080
4500
ve kendi kendine düşünmek ve konuşmak
11:29
something that you do throughout your day, make it part of your routine
200
689580
3660
gün içinde yaptığın bir şey olsun
Rutininin bir parçası yap.
11:33
Make it become automatic to you
201
693620
2860
Sana otomatik olarak gelmesini sağla.
11:36
You know I sometimes now go for an hour thinking in Spanish
202
696980
4160
Şimdi bazen İspanyolca düşünme saati için gayret ediyorum,
11:41
or you know thinking out loud in my head in Spanish and then I realize and I go
203
701380
5120
biliyorsun,sesli bir şekilde kafamın içinde İspanyolca düşünmek
ve sonra fark edip bırakıyorum.
11:46
God!
204
706500
500
"Tanrım,Tüm süredir İspanyolca konuşuyordum"
11:47
You know, I just said something, I've just been speaking Spanish the whole time
205
707480
4200
11:51
and it is because I do it so often it becomes automatic
206
711680
3120
Ve çünkü bunu o kadar sıklıkla yapıyorum ki otomatik oldu.
11:55
Then
207
715980
700
sonda yaptığın
11:57
the little tweaks and the little kind of self-help part that you are doing at the end
208
717740
4800
ufak tefek düzeltmeler
ve küçük türden kendine yardım kısmı
12:02
which is
209
722580
560
ki kelimelere tanım aramak
12:03
you know, searching definitions for words
210
723660
2880
12:06
working on the grammar that you've identified that you are lacking in
211
726540
3000
tanımladığın dilin dil bilgisine çalışmak
eksik olduğun
12:09
or attempting to expand your vocabulary
212
729540
1900
ya da kelime dağarcığını geliştirmeye çalışmak
12:11
that should be short and should be daily
213
731880
2480
bu kısa ve günlük olmalı.
12:14
Right guys, as always I want to know your opinions
214
734540
4800
Evet arkadaşlar,her zamanki gibi
Görüşlerinizi bilmek istiyorum
Siz bir grup aşırı zeki beyinlersiniz
12:19
you guys are a bunch of extremely intelligent minds and
215
739340
3580
12:22
I love, I love hearing your recommendations
216
742920
2640
ve tavsiyelerinizi duymaya bayılıyorum
12:25
and I apply them to my daily life as well
217
745560
2480
ve ayrıca ben de onları kendi günlük hayatımda uyguluyorum
Bir şeyin size yardım ettiğini duymayı çok isterim.
12:28
So, I'd love to know something that helped you stop translating into your native language
218
748040
5240
Kendi diline çevirmeyi bırak
12:33
I'm sure you've got lots to share
219
753600
2360
Eminim paylaşacak çok şeyin vardır.
12:35
In my other video where I asked you how many languages you speak
220
755960
3020
Kaç tane dil konuştuğunuzu sorduğum
diğer videom
12:39
Some of you speak like seven languages which is unbelievable
221
759080
5140
bazılarınız yedi dil konuşabiliyor
ki bu inanılmaz,
12:44
and really awesome really impressive
222
764440
2560
gerçekten muhteşem,gerçekten etkileyici,
sizin gibi öğrencilere sahip olduğuma onur duydum.
12:47
honored to have a group of students like you guys
223
767000
2340
12:49
Yes, so please share your recommendations and your experience
224
769580
3740
Ama evet,lütfen aşağıdaki yorumlara
tavsiyelerinizi ve deneyimlerinizi paylaşın
12:53
In the comments below and also constructive criticism it's completely welcome
225
773820
4900
ve ayrıca yapıcı eleştiri tamamen karşılanabilir.
12:58
So if you don't agree with something I say, say it
226
778960
3260
Yani eğer benim dediğim bir şeye katılmıyorsan
söyle,sadece güzel bir şekilde söyle
13:02
say it in a nice way, because I like everyone to be respectful here but
227
782220
3800
çünkü buradaki herkesin saygılı olması hoşuma gidiyor.
Ama İngilizce'nin tanrıçası değilim
13:06
I'm not the goddess of English
228
786180
2000
13:08
what I say doesn't go
229
788620
1980
Söylediğim uymayabilir.
13:10
but I really do hope that I helped you
230
790680
2400
Ama gerçekten size yardım etmeyi umuyorum.
13:13
and that's it for the video today
231
793260
2420
Bugünün videosu için bu kadar
13:15
Don't forget to check out Lingoda and see if it's for you
232
795680
2960
Lingoda'yı kontrol etmeyi ve sana uygun olup olmadığını anlamayı
unutma
13:18
The link is in the description box with my code ENGLUCY6
233
798640
4160
Link tanıtım kutusunda
ENGLUCY6 kodumla
13:22
and don't forget to connect with me on all of my social media
234
802800
3840
ve benimle iletişime geçmeyi unutma
sosyal medya hesaplarımdan.
13:26
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter
235
806640
2700
Facebook,Instagram ve Twitter'ım var.
13:29
I will see you soon for another lesson
236
809480
2480
Yakında başka bir derste görüşürüz!
neşeli müzik
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7