Study and Learn English SPEAK with me.

12,939 views ・ 2024-11-21

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
all right all right this is going to be great  we are going to study and learn English in the  
0
480
4600
va bene va bene sarà fantastico studieremo e impareremo l'inglese nella
00:05
first half of this video we will look at the text  and comprehend all the vocabulary then the second  
1
5080
7520
prima metà di questo video guarderemo il testo e comprenderemo tutto il vocabolario, poi nella seconda
00:12
half of the video we're going to practice speaking  English using the shadowing method all right let's  
2
12600
6120
metà del video ci eserciteremo a parlare Inglese usando il metodo dello shadowing va bene,
00:18
jump into it the topic of this video is a healthy  man has 1,000 wishes an unhealthy man has one wish  
3
18720
14120
entriamo nell'argomento l'argomento di questo video è che un uomo sano ha 1.000 desideri un uomo malato ha un desiderio
00:32
one wish what do you think that wish is that's the  topic okay let's look at the text the other day I  
4
32840
8240
un desiderio quale pensi che sia quel desiderio questo è l' argomento okay diamo un'occhiata al testo dell'altro giorno
00:41
found myself sick I found myself sick I realized  I was sick I discovered I was sick I found myself  
5
41080
11440
mi sono trovato malato mi sono trovato malato mi sono reso conto che ero malato ho scoperto che ero malato mi sono trovato
00:52
sick this was a rare occurrence the pronunciation  rare R occurrence rare occurrence an uncommon bout  
6
52520
13720
malato era un evento raro la pronuncia rara R occorrenza rara occorrenza un raro attacco
01:06
of sickness so I was absolutely floored when  it happened I was floored I was knocked down to  
7
66240
11280
di malessere, quindi ero assolutamente a terra quando è successo sono stato a terra sono stato buttato a
01:17
the floor I was floored it completely knocked me  off my feet knocked me off my feet so if you are  
8
77520
8120
terra sono rimasto a terra mi ha fatto cadere completamente a terra mi ha fatto cadere a terra quindi se tu sei
01:25
floored it floored me that just means it knocked  you down to the Flor floor it just means you lost  
9
85640
8240
a terra mi ha sbalordito questo significa solo che ti ha buttato a terra significa solo che hai perso
01:33
all your energy I was floored kind of like that  I had a sore throat and brain fog and coughed  
10
93880
10440
tutta la tua energia sono rimasto a terra più o meno così avevo mal di gola e il cervello annebbiato e ho
01:44
up a storm all right this phrase right here  coughed up a storm so you're coughing like a
11
104320
8000
tossito come un temporale va bene questa frase proprio qui ha tossito una tempesta, quindi stai tossendo come una
01:52
storm that's coughing up a storm I coughed up  a storm Relentless cough oops that word right  
12
112320
12120
tempesta che sta tossendo una tempesta Ho tossito una tempesta Tosse implacabile oops, quella parola è giusta,
02:04
there brain fog that's what we're going to look  at next brain fog is a term people use to describe  
13
124440
7120
ecco la confusione mentale, questo è ciò che vedremo successivo nebbia cerebrale è un termine che le persone usano per descrivere
02:11
problems with thinking and memory it may include  forgetting things difficulty concentrating and  
14
131560
7720
problemi con il pensiero e la memoria e può includere dimenticare le cose difficoltà di concentrazione e
02:19
finding it difficult to pay attention huh what  what did you oh I'm sorry my mind is foggy I  
15
139280
8640
trovare difficoltà a prestare attenzione eh cosa cosa hai fatto oh mi dispiace, la mia mente è annebbiata
02:27
have brain fog so people describe their mind  as being foggy my mind is foggy I have brain
16
147920
9360
ho   la nebbia del cervello così le persone descrivono la loro mente è annebbiata la mia mente è annebbiata ho il cervello
02:37
fog some would call this the flu the flu what's  the flu influenza flu is short for influenza  
17
157280
15400
annebbiato alcuni la chiamerebbero influenza l'influenza che cos'è l'influenza influenza influenza è l'abbreviazione di influenza i
02:52
classic flu symptoms so what were his symptoms  his symptoms were brain fog was one of them sore  
18
172680
8960
classici sintomi dell'influenza quindi quali erano i suoi sintomi i suoi sintomi erano la confusione mentale era uno dei loro mal
03:01
throat and coughing brain fog sore throat and  coughing classic flu symptoms typical symptoms of  
19
181640
12120
di gola e tosse confusione mentale mal di gola e tosse sintomi classici dell'influenza sintomi tipici
03:13
influenza all right we got this while I was in a  state of low energy while I was feeling low energy  
20
193760
10320
dell'influenza tutto bene, abbiamo avuto questo mentre ero in uno stato di bassa energia mentre mi sentivo a bassa energia
03:24
as I struggled with low energy I couldn't help but  think that I couldn't help but think that okay we  
21
204080
10400
mentre lottavo con la bassa energia non ho potuto fare a meno penso che non potevo fare a meno di pensare che okay, ne
03:34
we'll cover that on the next page but let's move  on I couldn't help but think that I only wanted to  
22
214480
7280
parleremo nella pagina successiva, ma andiamo avanti non ho potuto fare a meno di pensare che volevo solo
03:41
feel like myself again feel like myself again all  I wanted was to feel normal again if you feel like  
23
221760
11040
sentirmi di nuovo me stesso, sentirmi di nuovo me stesso, tutto Volevo solo sentirmi di nuovo normale se ti senti
03:52
yourself you feel normal do you feel like yourself  do you feel normal no I don't feel like myself I  
24
232800
6360
te stesso ti senti normale ti senti te stesso ti senti normale no non mi sento me stesso
03:59
do not feel normal all right how about that I  couldn't help but I couldn't help but blank so  
25
239160
8040
non mi sento normale va bene che ne dici non potrei fare a meno ma non potrei non puoi fare a meno di restare vuoto, quindi
04:07
when you can't help but something you don't have  any real control over it it just kind of happens  
26
247200
8480
quando non puoi fare a meno di qualcosa su cui non hai alcun controllo reale, succede e basta
04:15
it just kind of happens for example I couldn't  help but run away I was so scared I couldn't help  
27
255680
6840
succede e basta, ad esempio non potevo fare a meno di scappare, ero così spaventato che potevo non aiuta
04:22
but run away I couldn't help but look I couldn't  help but stare at her oh look at that it looks  
28
262520
8360
ma scappa non ho potuto fare a meno di guardarla non ho potuto fare a meno di fissarla oh guarda che sembra
04:30
yummy I couldn't help but eat it something like  that all right it also reminded me that we take  
29
270880
9280
buonissimo non ho potuto fare a meno di mangiarlo qualcosa del genere va bene mi ha anche ricordato che diamo
04:40
our health for granted until we no longer have  it until we're unwell we don't have Wellness  
30
280160
7760
per scontata la nostra salute finché non ce l'abbiamo più finché non stiamo male non abbiamo
04:47
anymore we take our health for granted getting  the flu made me realize how often how we often  
31
287920
9040
più il benessere diamo per scontata la nostra salute prendere l'influenza mi ha fatto capire quanto spesso quanto spesso
04:56
take our health for granted maybe you know that  one take for granted to accept without question  
32
296960
7400
diamo per scontata la nostra salute forse sai che uno dà per scontato da accettare senza domanda
05:04
or objection to assume oh I take it for granted  I accept it I don't even question it to accept  
33
304360
7520
o obiezione da assumere oh lo do per scontato lo accetto non lo metto nemmeno in discussione accettare
05:11
or treat in a careless or indifferent manner  indifferent manner that just means um I I I don't  
34
311880
6600
o trattare in modo negligente o indifferente modo indifferente che significa semplicemente um io io non mi
05:18
really care whatever it's always been that way I  take it for granted all right the experience of  
35
318480
9800
interessa   qualunque cosa sia sempre stato così io dai per scontato, d'accordo, l'esperienza di
05:28
coming down with coming down with is Contracting  the flu coming down with the flu coming down with  
36
328280
7680
venire giù con l'influenza sta contrarre l'influenza che viene giù con l'influenza che viene giù con
05:35
and then the illness Contracting coming down with  the flu really open my eyes to just how frequently  
37
335960
10040
e poi la malattia Contrarre l'influenza che mi fa davvero aprire gli occhi su come spesso
05:46
we tend to overlook if you overlook something you  fail to notice you fail to notice you overlook the  
38
346000
9640
tendiamo a trascurare se trascuri qualcosa che non riesci a notare non riesci a notare che trascuri l'
05:55
importance of our health and well-being being  for many people they will treat their body in a  
39
355640
10400
importanza della nostra salute e del nostro benessere per molte persone tratteranno il proprio corpo in un
06:06
certain way until something bad happens and [ __ ]  hits the fan [ __ ] hits the fan is it okay to  
40
366040
7640
certo modo finché non accade qualcosa di brutto e [ __ ] colpisce il fan [ __ ] colpisce il fan va bene
06:13
say that it's fine it's it's it's it's technically  not um kind of slang and not publicly accepted but  
41
373680
10160
dire che va bene è tecnicamente non è un tipo di slang e non è accettato pubblicamente ma
06:23
everyone says it everyone says [ __ ] hits the fan  that just means it was a situation that suddenly  
42
383840
6040
tutti lo dice tutti dicono che [ __ ] colpisce la ventola significa semplicemente che si è trattato di una situazione che all'improvviso
06:29
caused a lot of trouble so if someone says that  [ __ ] hit the fan they mean that there was  
43
389880
7360
ha causato molti problemi, quindi se qualcuno dice che [ __ ] ha colpito la ventola significa che ci sono stati
06:37
suddenly a lot of trouble [ __ ] hit the fan there  was all kinds of trouble so many people mistreat  
44
397240
10040
improvvisamente molti problemi [ __ ] ha colpito la ventola fan c'erano problemi di ogni tipo, così tante persone maltrattano i
06:47
their bodies until things go south you can say  that instead of [ __ ] hits the fan it's the  
45
407280
7800
loro corpi finché le cose non vanno male, puoi dire che invece di [__] colpisce il fan è lo
06:55
same type of meaning things bad things happen  that's what it means bad things happen things  
46
415080
6560
stesso tipo di significato cose brutte cose succedono questo è ciò che significa succedono cose brutte cose
07:01
go south [ __ ] hits the fan these three phrases  are basically the same thing in this context all  
47
421640
8680
vanno male [__ ] colpisce il fan queste tre frasi sono fondamentalmente la stessa cosa in questo contesto va
07:10
right are you doing something detrimental to your  health detrimental something bad for you something  
48
430320
9320
bene stai facendo qualcosa di dannoso per la tua salute qualcosa di dannoso per te qualcosa
07:19
that might bite you in the ass later bite you  in the ass that means cause you problems are you  
49
439640
8720
che potrebbe morderti nel il culo più tardi ti morderà il culo, ciò significa che ti causerà problemi, stai
07:28
doing something detri mental to your health that  might cause you problems later bite you in the ass
50
448360
5920
facendo qualcosa di dannoso per la tua salute che potrebbe causarti problemi più tardi, mordendoti il ​​culo
07:34
later are you engaging in behaviors that  could harm your health in the long oops I  
51
454280
8800
più tardi, stai facendo qualcosa comportamenti che potrebbero danneggiare la tua salute a lungo termine ops ho fatto un
07:43
jumped ahead let's look at it again are you  engaging in behaviors that could harm your  
52
463080
7880
salto in avanti, guardiamolo di nuovo, stai adottando comportamenti che potrebbero danneggiare la tua
07:50
health in the long run harm your future health  are you doing things that are going to harm your  
53
470960
8680
salute a lungo termine danneggiare la tua salute futura stai facendo cose che danneggeranno la tua
07:59
future health this is a call to fix it now  before it becomes a bigger problem later  
54
479640
7600
salute futura, questo è un invito a risolverlo ora prima che diventi un problema più grande in seguito
08:07
another way to say that is it's a wakeup call  to make positive changes now before it's too
55
487240
6880
un altro modo per dire che è un campanello d'allarme per apportare cambiamenti positivi ora, prima che sia troppo
08:14
late the best medicine will always be prevention  prevention will always be the best cure that's  
56
494120
14720
tardi, la migliore medicina sarà sempre la prevenzione  la prevenzione sarà sempre essere la cura migliore
08:28
right those are the the same thing spoken a little  differently all right that was our text now we're  
57
508840
10480
esatto è la stessa cosa detta in modo leggermente diverso va bene quello era il nostro testo ora
08:39
going to Shadow we're going to do a shadowing  practice we're going to say each each page maybe  
58
519320
6480
andremo a Shadow faremo una pratica di shadowing diremo ciascuno ogni pagina forse
08:45
three times each we're going to work on our flow  and our pronunciation match my Pace try to say it  
59
525800
6800
tre volte ognuno di noi lavorerà sul nostro flusso e la nostra pronuncia corrisponde al mio ritmo prova a dirlo
08:52
with me and just imitate here we go the other day  day I found myself sick this was a rare occurrence  
60
532600
11120
con me e imita semplicemente eccoci qui l'altro giorno  mi sono trovato male, era un evento raro
09:03
so I was absolutely floored when it happened again  the other day I found myself sick this was a rare  
61
543720
9240
quindi sono rimasto assolutamente senza parole quando è successo è successo di nuovo l'altro giorno mi sono trovato male è stato un
09:12
occurrence so I was absolutely flored when it  happened the other day I found myself sick this  
62
552960
8800
evento raro quindi ero assolutamente senza parole quando è successo l'altro giorno mi sono trovato male questo
09:21
was a rare occurrence so I was absolutely floored  when it happened all right I had a sore throat and  
63
561760
9880
è stato un evento raro quindi sono rimasto assolutamente senza parole quando è successo tutto bene avevo mal di gola e
09:31
brain fog and coughed up a storm some would call  this the flu classic flu symptoms I had a sore  
64
571640
10400
cervello annebbiato e ho tossito un temporale alcuni lo chiamerebbero i classici sintomi dell'influenza avevo mal di
09:42
throat and brain fog and coughed up a storm some  would call this the flu classic flu symptoms I had  
65
582040
10560
gola e cervello annebbiato e ho tossito un temporale alcuni lo chiamerebbero i classici sintomi dell'influenza avevo
09:52
a sore throat and brain fog and coughed up a storm  some would call this the flu classic flu symptoms  
66
592600
11000
mal di gola e cervello annebbiato e ho tossito una tempesta alcuni direbbero questo i classici sintomi dell'influenza
10:03
while I was in a state of low energy I couldn't  help but think that I only wanted to feel like  
67
603600
8120
mentre ero in uno stato di bassa energia non potevo fare a meno di pensare che volevo solo sentirmi di
10:11
myself again all right I'm running out of breath  let me take a little break okay here we go while  
68
611720
10840
nuovo me stesso, va bene, sto finendo il fiato, lasciami prenditi una piccola pausa, okay, eccoci qua mentre
10:22
I was in a state of low energy I couldn't help but  think that I only wanted to feel like myself again  
69
622560
6760
ero in uno stato di bassa energia non potevo fare a meno  di pensare che volevo solo sentirmi di nuovo me stessa
10:31
while I was in a state of low energy  I couldn't help but think that I only  
70
631040
4760
mentre ero in uno stato di bassa energia non potevo fare a meno di pensare che Solo io
10:35
wanted to feel like myself again one  more time while I was in a state of  
71
635800
7480
volevo sentirmi di nuovo me stesso ancora una volta mentre ero in uno stato di
10:43
low energy I couldn't help but think  that I only wanted to feel like myself
72
643280
5280
bassa energia non potevo fare a meno di pensare che volevo solo sentirmi di
10:48
again it also reminded me that we take our health  for granted until we no longer have it it ALS  
73
648560
10800
nuovo me stesso mi ha anche ricordato che diamo per scontata la nostra salute fino a quando non l'abbiamo più it è SLA
10:59
Al reminded me that we take our health for  granted until we no longer have it it also  
74
659360
7200
Al mi ha ricordato che diamo per scontata la nostra salute finché non l'abbiamo più
11:06
reminded me that we take our health  for granted until we no longer have
75
666560
4880
mi ha anche ricordato che diamo per scontata la nostra salute fino a quando non l'abbiamo più
11:11
it the experience of coming down with  the flu really opened my eyes to just  
76
671440
9560
l'esperienza di contrarre l'influenza mi ha davvero aperto gli occhi su
11:21
how frequently we tend to overlook the  importance of our health and well-being
77
681000
8240
la frequenza con cui tendiamo a trascurare l' importanza della nostra salute e del nostro benessere
11:30
the experience of coming down with  the flu really opened my eyes to  
78
690200
4880
l'esperienza di avere l'influenza mi ha davvero aperto gli occhi su
11:35
just how frequently we tend to  overlook the importance of our  
79
695080
4560
quanto spesso tendiamo a trascurare l'importanza della nostra
11:39
health and well-being the experience of  coming down with the flu really opened  
80
699640
7640
salute e del nostro benessere l'esperienza di avere l'influenza l'influenza mi ha davvero aperto gli
11:47
my eyes to just how frequently we tend to  overlook the importance of our health and
81
707280
7200
occhi su quanto spesso tendiamo a trascurare l'importanza della nostra salute e del nostro
11:54
well-being for many people they will treat  their body in a certain way until something  
82
714480
9080
benessere, per molte persone tratteranno il proprio corpo in un certo modo finché non
12:03
bad happens and [ __ ] hits the fan for  many people they will treat their body in  
83
723560
7000
accade qualcosa di brutto e [__] colpisce i fan per molte persone tratteranno il loro corpo in
12:10
a certain way until something bad happens and  [ __ ] hits the fan for many people they will  
84
730560
8800
un certo modo finché non accadrà qualcosa di brutto e [ __ ] colpirà il fan per molte persone
12:19
treat their body in a certain way until  something bad happens and [ __ ] hits the
85
739360
5040
tratteranno il loro corpo in un certo modo finché non accadrà qualcosa di brutto e [ __ ] colpirà il
12:24
fan many people mistreat their bodies until  things go south many people mistreat their  
86
744400
8720
fan molte persone maltratteranno il loro corpo finché non accadrà qualcosa di brutto vanno male molte persone maltrattano il proprio
12:33
bodies until things go south many people mistreat  their bodies until things go south things go South  
87
753120
10960
corpo finché le cose non vanno male molte persone maltrattano il proprio corpo finché le cose non vanno male le cose vanno male va
12:44
all right are you doing something detrimental  to your health that might bite you in the ass  
88
764080
6160
bene stai facendo qualcosa di dannoso per la tua salute che potrebbe farti del male il culo
12:50
later are you engaging in behaviors that could  harm your health in the long run are you doing  
89
770240
9080
più tardi stai adottando comportamenti che potrebbero danneggiare la tua salute a lungo termine stai facendo
12:59
something detrimental to your health that might  bite you in the ass later are you engaging in  
90
779320
5920
qualcosa di dannoso per la tua salute che potrebbe morderti il ​​culo in seguito stai adottando
13:05
behaviors that could harm your health in the long  run are you doing something detrimental to your  
91
785240
7560
comportamenti che potrebbero danneggiare la tua salute a lungo termine stai facendo qualcosa di dannoso per la tua
13:12
health that might bite you in the ass later  are you engaging in behaviors that could harm  
92
792800
5720
salute che potrebbe morderti il ​​culo in seguito stai adottando comportamenti che potrebbero danneggiare la
13:18
your health in the long run are you this is a call  to fix it now before it becomes a bigger problem  
93
798520
10840
tua salute a lungo termine sei un invito a risolvere il problema ora prima che diventi un problema problema più grande
13:29
later it's a wakeup call to make positive  changes now before it's too late let's say  
94
809360
7920
più tardi è un campanello d'allarme per apportare cambiamenti  positivi ora prima che sia troppo tardi diciamo
13:37
that one more time this is a call to fix  it now before it becomes a bigger problem  
95
817280
6760
che ancora una volta questo è un invito a risolverlo  ora prima che diventi un problema più grande
13:44
later it's a wakeup call to make positive  changes now before it's too late the best  
96
824040
9040
in seguito è un campanello d'allarme per apportare cambiamenti  positivi ora prima che sia troppo tardi la migliore
13:53
medicine will always be prevention  prevention will always be the best  
97
833080
6320
medicina sarà sempre la prevenzione la prevenzione sarà sempre la migliore
13:59
cure the be oops the best medicine will always  be prevention prevention will always be the best
98
839400
10320
cura be oops la migliore medicina sarà sempre la prevenzione la prevenzione sarà sempre la migliore
14:09
cure I jumped ahead to the next slide did  you see it a healthy man has 1,000 wishes  
99
849720
9600
cura Sono passato alla diapositiva successiva hai visto che un uomo sano ha 1.000 desideri
14:19
an unhealthy man has one one wish to become  healthy a healthy man has a thousand wishes  
100
859320
8080
un uomo malato ha un desiderio di diventare sano un uomo sano ha mille desideri
14:27
they want to do this they want to do that  that they have so many dreams and desires  
101
867400
4960
vogliono fare questo vogliono fare quello  hanno così tanti sogni e desideri
14:32
lots of wishes but an unhealthy man before  they can do those things they just want to be  
102
872360
7200
tanti desideri ma un un uomo malsano prima che possano fare quelle cose che vogliono solo essere,
14:39
get healthy they just want to get healthy right  all right that's it we did it boom good workout  
103
879560
5960
rimettersi in salute, vogliono solo rimettersi in salute, va bene, ecco, l'abbiamo fatto, boom, buon allenamento,
14:45
keep moving forward exercise them English-speaking  muscles right get them english- speaking muscles  
104
885520
6320
continua ad andare avanti, esercitali parlando inglese muscoli a posto, fai in modo che i muscoli che parlino inglese siano
14:51
healthy one step at a time all right I'll  see you in the next step and if you want to  
105
891840
5240
sani, un passo alla volta, va bene, ci vediamo al prossimo passaggio e se vuoi
14:57
get all the steps all 10 ,000 steps that's  what I'm going to make you can get all the  
106
897080
6320
fare tutti i passaggi, tutti i 10.000 passi, questo è ciò che ti farò, puoi ottenerli tutti i
15:03
steps at englishcoachchad.com join practice  paradise and I'll see you in the next step
107
903400
7920
passaggi su englishcoachchad.com unisciti a Practice Paradise e ci vediamo al passaggio successivo
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7