Study and Learn English SPEAK with me.

12,939 views ・ 2024-11-21

English Coach Chad


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
all right all right this is going to be great  we are going to study and learn English in the  
0
480
4600
tudo bem, tudo bem, isso vai ser ótimo vamos estudar e aprender inglês na
00:05
first half of this video we will look at the text  and comprehend all the vocabulary then the second  
1
5080
7520
primeira metade deste vídeo vamos olhar o texto e compreender todo o vocabulário e depois na segunda
00:12
half of the video we're going to practice speaking  English using the shadowing method all right let's  
2
12600
6120
metade do vídeo vamos praticar a fala Inglês, usando o método de sombreamento, tudo bem, vamos
00:18
jump into it the topic of this video is a healthy  man has 1,000 wishes an unhealthy man has one wish  
3
18720
14120
pular para o assunto deste vídeo: um homem saudável tem 1.000 desejos, um homem não saudável tem um desejo
00:32
one wish what do you think that wish is that's the  topic okay let's look at the text the other day I  
4
32840
8240
um desejo, o que você acha que é esse desejo, esse é o assunto, ok vamos dar uma olhada no texto outro dia eu
00:41
found myself sick I found myself sick I realized  I was sick I discovered I was sick I found myself  
5
41080
11440
me senti doente eu me encontrei doente eu percebi eu estava doente eu descobri que estava doente eu me encontrei
00:52
sick this was a rare occurrence the pronunciation  rare R occurrence rare occurrence an uncommon bout  
6
52520
13720
doente esta foi uma ocorrência rara a pronúncia rara ocorrência de R ocorrência rara um ataque incomum
01:06
of sickness so I was absolutely floored when  it happened I was floored I was knocked down to  
7
66240
11280
de doença então eu estava absolutamente chocado quando aconteceu, eu fiquei chocado, fui derrubado no
01:17
the floor I was floored it completely knocked me  off my feet knocked me off my feet so if you are  
8
77520
8120
chão, fiquei chocado, isso me derrubou completamente, me derrubou, então se você
01:25
floored it floored me that just means it knocked  you down to the Flor floor it just means you lost  
9
85640
8240
está, isso me deixou chocado, isso só significa que derrubei você no chão da Flor, significa apenas que você perdeu
01:33
all your energy I was floored kind of like that  I had a sore throat and brain fog and coughed  
10
93880
10440
toda a sua energia Fiquei chocado mais ou menos assim tive dor de garganta e confusão mental e
01:44
up a storm all right this phrase right here  coughed up a storm so you're coughing like a
11
104320
8000
tossi   uma tempestade, tudo bem, esta frase aqui tossiu uma tempestade, então você está tossindo como uma
01:52
storm that's coughing up a storm I coughed up  a storm Relentless cough oops that word right  
12
112320
12120
tempestade que está cuspindo uma tempestade eu tossi uma tempestade Tosse implacável, opa, essa palavra certa
02:04
there brain fog that's what we're going to look  at next brain fog is a term people use to describe  
13
124440
7120
aí névoa cerebral, é isso que veremos  a seguir névoa cerebral é um termo que as pessoas usam para descrever
02:11
problems with thinking and memory it may include  forgetting things difficulty concentrating and  
14
131560
7720
problemas de pensamento e memória, pode incluir esquecer coisas, dificuldade de concentração e
02:19
finding it difficult to pay attention huh what  what did you oh I'm sorry my mind is foggy I  
15
139280
8640
achar difícil prestar atenção, hein, o que você fez, oh, sinto muito, minha mente está nebulosa, eu
02:27
have brain fog so people describe their mind  as being foggy my mind is foggy I have brain
16
147920
9360
tenho confusão mental, então as pessoas descrevem sua mente como nebulosa, minha mente está nebulosa Eu tenho
02:37
fog some would call this the flu the flu what's  the flu influenza flu is short for influenza  
17
157280
15400
confusão mental, alguns chamariam isso de gripe, gripe, o que é a gripe, gripe, gripe é a abreviação de gripe
02:52
classic flu symptoms so what were his symptoms  his symptoms were brain fog was one of them sore  
18
172680
8960
sintomas clássicos da gripe, então quais eram os sintomas dele seus sintomas eram confusão mental, um deles era dor de
03:01
throat and coughing brain fog sore throat and  coughing classic flu symptoms typical symptoms of  
19
181640
12120
garganta e tosse cerebral nevoeiro, dor de garganta e tosse sintomas clássicos de gripe sintomas típicos de
03:13
influenza all right we got this while I was in a  state of low energy while I was feeling low energy  
20
193760
10320
gripe tudo bem, tivemos isso enquanto eu estava em um estado de baixa energia enquanto me sentia com pouca energia,
03:24
as I struggled with low energy I couldn't help but  think that I couldn't help but think that okay we  
21
204080
10400
enquanto lutava contra a baixa energia, não pude deixar de pensar que não poderia ajuda, mas pense que tudo bem, nós
03:34
we'll cover that on the next page but let's move  on I couldn't help but think that I only wanted to  
22
214480
7280
abordaremos isso na próxima página, mas vamos seguir em frente. Não pude deixar de pensar que só queria   me
03:41
feel like myself again feel like myself again all  I wanted was to feel normal again if you feel like  
23
221760
11040
sentir eu mesmo de novo, me sentir eu mesmo de novo, tudo  que eu queria era me sentir normal novamente, se você se sentir gosto   de
03:52
yourself you feel normal do you feel like yourself  do you feel normal no I don't feel like myself I  
24
232800
6360
você mesmo, você se sente normal, você se sente você mesmo você se sente normal, não, eu não me sinto eu mesmo, eu
03:59
do not feel normal all right how about that I  couldn't help but I couldn't help but blank so  
25
239160
8040
não me sinto normal, tudo bem, que tal isso? Eu não pude evitar, mas não pude evitar, mas fiquei em branco, então
04:07
when you can't help but something you don't have  any real control over it it just kind of happens  
26
247200
8480
quando você puder' não ajuda, mas algo que você não tem nenhum controle real sobre isso, simplesmente acontece,
04:15
it just kind of happens for example I couldn't  help but run away I was so scared I couldn't help  
27
255680
6840
simplesmente acontece, por exemplo, eu não pude evitar, mas fugi, estava com tanto medo que não pude evitar,
04:22
but run away I couldn't help but look I couldn't  help but stare at her oh look at that it looks  
28
262520
8360
mas fugi, não pude ajuda, mas olhe eu não pude deixar de olhar para ela, ah, olha que parece
04:30
yummy I couldn't help but eat it something like  that all right it also reminded me that we take  
29
270880
9280
gostoso, não pude deixar de comê-lo, algo como isso, tudo bem, também me lembrou que consideramos
04:40
our health for granted until we no longer have  it until we're unwell we don't have Wellness  
30
280160
7760
nossa saúde garantida até que não a tenhamos mais até ficarmos indispostos não temos mais bem-estar
04:47
anymore we take our health for granted getting  the flu made me realize how often how we often  
31
287920
9040
consideramos nossa saúde como garantida pegar a gripe me fez perceber quantas vezes
04:56
take our health for granted maybe you know that  one take for granted to accept without question  
32
296960
7400
consideramos nossa saúde como garantida talvez você saiba que  é um dado adquirido para aceitar sem questionar
05:04
or objection to assume oh I take it for granted  I accept it I don't even question it to accept  
33
304360
7520
ou objeção a presumo, ah, eu considero isso garantido eu aceito, nem questiono aceitar
05:11
or treat in a careless or indifferent manner  indifferent manner that just means um I I I don't  
34
311880
6600
ou tratar de maneira descuidada ou indiferente  maneira indiferente que significa apenas um, eu, eu não
05:18
really care whatever it's always been that way I  take it for granted all right the experience of  
35
318480
9800
realmente me importo com o que quer que sempre tenha sido assim, considero isso garantido tudo bem, a experiência de
05:28
coming down with coming down with is Contracting  the flu coming down with the flu coming down with  
36
328280
7680
contrair a gripe é contrair a gripe caindo com a gripe caindo com
05:35
and then the illness Contracting coming down with  the flu really open my eyes to just how frequently  
37
335960
10040
e então a doença Contrair com a gripe realmente abre meus olhos para a frequência com que
05:46
we tend to overlook if you overlook something you  fail to notice you fail to notice you overlook the  
38
346000
9640
tendemos ignorar se você negligencia algo que não percebe você não percebe você ignora a
05:55
importance of our health and well-being being  for many people they will treat their body in a  
39
355640
10400
importância de nossa saúde e bem-estar para muitas pessoas elas tratarão seu corpo de uma
06:06
certain way until something bad happens and [ __ ]  hits the fan [ __ ] hits the fan is it okay to  
40
366040
7640
certa maneira até que algo ruim aconteça e [ __ ] atinja o ventilador [ __ ] bate no fã, não há problema em
06:13
say that it's fine it's it's it's it's technically  not um kind of slang and not publicly accepted but  
41
373680
10160
dizer que está tudo bem, está, é, tecnicamente não é um tipo de gíria e não é aceito publicamente, mas
06:23
everyone says it everyone says [ __ ] hits the fan  that just means it was a situation that suddenly  
42
383840
6040
todo mundo diz isso, todo mundo diz [ __ ] bate o ventilador isso significa apenas que foi uma situação que de repente
06:29
caused a lot of trouble so if someone says that  [ __ ] hit the fan they mean that there was  
43
389880
7360
causou muitos problemas, então se alguém disser que [ __ ] bateu no ventilador, significa que houve   de
06:37
suddenly a lot of trouble [ __ ] hit the fan there  was all kinds of trouble so many people mistreat  
44
397240
10040
repente muitos problemas [ __ ] bateu no ventilador, houve todos os tipos de problemas, então muitas pessoas maltratam
06:47
their bodies until things go south you can say  that instead of [ __ ] hits the fan it's the  
45
407280
7800
seus corpos até que as coisas vão mal, você pode dizer que em vez de [ __ ] bater no ventilador é o
06:55
same type of meaning things bad things happen  that's what it means bad things happen things  
46
415080
6560
mesmo tipo de significado que coisas ruins acontecem  é isso que significa que coisas ruins acontecem coisas   vão
07:01
go south [ __ ] hits the fan these three phrases  are basically the same thing in this context all  
47
421640
8680
para o sul [ __ ] bate no ventilador, essas três frases são basicamente a mesma coisa neste contexto, tudo
07:10
right are you doing something detrimental to your  health detrimental something bad for you something  
48
430320
9320
bem  , você está fazendo algo prejudicial à sua saúde, prejudicial à sua saúde, algo ruim para você, algo
07:19
that might bite you in the ass later bite you  in the ass that means cause you problems are you  
49
439640
8720
que pode te morder na bunda mais tarde, te morder na bunda, isso significa causar você problemas é que você
07:28
doing something detri mental to your health that  might cause you problems later bite you in the ass
50
448360
5920
está fazendo algo prejudicial à sua saúde que pode lhe causar problemas mais tarde, te morder na bunda
07:34
later are you engaging in behaviors that  could harm your health in the long oops I  
51
454280
8800
mais tarde, você está se envolvendo em comportamentos que podem prejudicar sua saúde no longo prazo, opa, eu
07:43
jumped ahead let's look at it again are you  engaging in behaviors that could harm your  
52
463080
7880
pulei em frente vamos analisar novamente: você  se envolve em comportamentos que podem prejudicar sua
07:50
health in the long run harm your future health  are you doing things that are going to harm your  
53
470960
8680
saúde a longo prazo, prejudicar sua saúde futura você está fazendo coisas que vão prejudicar sua
07:59
future health this is a call to fix it now  before it becomes a bigger problem later  
54
479640
7600
saúde futura este é um chamado para consertar isso agora antes que se torne um problema maior mais tarde
08:07
another way to say that is it's a wakeup call  to make positive changes now before it's too
55
487240
6880
outra maneira de dizer isso é um alerta para fazer mudanças positivas agora, antes que seja
08:14
late the best medicine will always be prevention  prevention will always be the best cure that's  
56
494120
14720
tarde demais, o melhor remédio sempre será a prevenção  a prevenção sempre será o melhor remédio, isso é
08:28
right those are the the same thing spoken a little  differently all right that was our text now we're  
57
508840
10480
certo, essas são a mesma coisa falada um pouco de forma diferente, tudo bem, esse era o nosso texto agora
08:39
going to Shadow we're going to do a shadowing  practice we're going to say each each page maybe  
58
519320
6480
vamos   para o Shadow, vamos fazer uma prática de shadowing  vamos dizer cada página, talvez
08:45
three times each we're going to work on our flow  and our pronunciation match my Pace try to say it  
59
525800
6800
três vezes cada, vamos trabalhar em nosso fluxo e nossa pronúncia corresponde à minha Pace, tente dizer isso
08:52
with me and just imitate here we go the other day  day I found myself sick this was a rare occurrence  
60
532600
11120
comigo e apenas imite, aqui vamos nós outro dia dia eu me senti doente, isso foi uma ocorrência rara
09:03
so I was absolutely floored when it happened again  the other day I found myself sick this was a rare  
61
543720
9240
então fiquei absolutamente chocado quando aconteceu de novo outro dia eu me senti doente, isso foi uma
09:12
occurrence so I was absolutely flored when it  happened the other day I found myself sick this  
62
552960
8800
ocorrência rara   então eu estava absolutamente florido quando aconteceu outro dia, fiquei doente, isso
09:21
was a rare occurrence so I was absolutely floored  when it happened all right I had a sore throat and  
63
561760
9880
foi uma ocorrência rara, então fiquei absolutamente chocado quando aconteceu, tudo bem, tive dor de garganta e
09:31
brain fog and coughed up a storm some would call  this the flu classic flu symptoms I had a sore  
64
571640
10400
névoa cerebral e tossi uma tempestade, alguns chamariam isso de gripe, sintomas clássicos da gripe. tive dor de
09:42
throat and brain fog and coughed up a storm some  would call this the flu classic flu symptoms I had  
65
582040
10560
garganta e confusão mental e tossi uma tempestade, alguns chamariam isso de gripe, sintomas clássicos da gripe, eu tive
09:52
a sore throat and brain fog and coughed up a storm  some would call this the flu classic flu symptoms  
66
592600
11000
dor de garganta e confusão mental e tossi uma tempestade, alguns chamariam isso de gripe, sintomas clássicos da gripe,
10:03
while I was in a state of low energy I couldn't  help but think that I only wanted to feel like  
67
603600
8120
enquanto eu estava em um estado de baixa energia, não pude deixar de pensar que só queria me sentir como se fosse
10:11
myself again all right I'm running out of breath  let me take a little break okay here we go while  
68
611720
10840
eu mesmo de novo, tudo bem, estou ficando sem fôlego, deixe-me fazer uma pequena pausa, ok, vamos lá enquanto
10:22
I was in a state of low energy I couldn't help but  think that I only wanted to feel like myself again  
69
622560
6760
eu estava em um estado de baixo nível de energia energia, não pude deixar de pensar que só queria me sentir eu mesmo novamente
10:31
while I was in a state of low energy  I couldn't help but think that I only  
70
631040
4760
enquanto estava em um estado de baixa energia não pude deixar de pensar que só
10:35
wanted to feel like myself again one  more time while I was in a state of  
71
635800
7480
queria me sentir eu mesmo novamente   mais uma vez enquanto estava em um estado de
10:43
low energy I couldn't help but think  that I only wanted to feel like myself
72
643280
5280
baixo energia, não pude deixar de pensar que só queria me sentir eu mesmo
10:48
again it also reminded me that we take our health  for granted until we no longer have it it ALS  
73
648560
10800
novamente, isso também me lembrou que consideramos nossa saúde como garantida até que não a tenhamos mais. ELA
10:59
Al reminded me that we take our health for  granted until we no longer have it it also  
74
659360
7200
Al me lembrou que consideramos nossa saúde como garantida até que não a tenhamos mais tê-lo também
11:06
reminded me that we take our health  for granted until we no longer have
75
666560
4880
me lembrou que consideramos nossa saúde  um dado adquirido até que não a tenhamos mais.
11:11
it the experience of coming down with  the flu really opened my eyes to just  
76
671440
9560
A experiência de contrair uma gripe realmente abriu meus olhos para   com que
11:21
how frequently we tend to overlook the  importance of our health and well-being
77
681000
8240
frequência tendemos a ignorar a importância de nossa saúde e bem-estar
11:30
the experience of coming down with  the flu really opened my eyes to  
78
690200
4880
a experiência de vir estar com a gripe realmente abriu meus olhos para   a
11:35
just how frequently we tend to  overlook the importance of our  
79
695080
4560
frequência com que tendemos a ignorar a importância de nossa
11:39
health and well-being the experience of  coming down with the flu really opened  
80
699640
7640
saúde e bem-estar a experiência de contrair a gripe realmente abriu
11:47
my eyes to just how frequently we tend to  overlook the importance of our health and
81
707280
7200
meus olhos para a frequência com que tendemos a ignorar a importância de nossa saúde e
11:54
well-being for many people they will treat  their body in a certain way until something  
82
714480
9080
bem-estar para muitas pessoas, eles tratarão seus corpos de uma certa maneira até que algo
12:03
bad happens and [ __ ] hits the fan for  many people they will treat their body in  
83
723560
7000
ruim aconteça e [ __ ] acerte o ventilador para muitas pessoas, eles tratarão seus corpos de
12:10
a certain way until something bad happens and  [ __ ] hits the fan for many people they will  
84
730560
8800
uma certa maneira até que algo ruim aconteça e [ __ ] bate no ventilador para muitas pessoas, elas
12:19
treat their body in a certain way until  something bad happens and [ __ ] hits the
85
739360
5040
tratam seus corpos de uma certa maneira até que algo ruim aconteça e [ __ ] bate no
12:24
fan many people mistreat their bodies until  things go south many people mistreat their  
86
744400
8720
ventilador, muitas pessoas maltratam seus corpos até  que as coisas vão mal, muitas pessoas maltratam seus
12:33
bodies until things go south many people mistreat  their bodies until things go south things go South  
87
753120
10960
corpos até que as coisas vão mal, muitas pessoas maltratam seus corpos até as coisas vão para o sul, as coisas vão para o sul
12:44
all right are you doing something detrimental  to your health that might bite you in the ass  
88
764080
6160
tudo bem, você está fazendo algo prejudicial à sua saúde que pode te morder na bunda
12:50
later are you engaging in behaviors that could  harm your health in the long run are you doing  
89
770240
9080
mais tarde, você está se envolvendo em comportamentos que podem prejudicar sua saúde a longo prazo, o que você está fazendo?
12:59
something detrimental to your health that might  bite you in the ass later are you engaging in  
90
779320
5920
algo prejudicial à sua saúde que pode morder sua bunda mais tarde você está se envolvendo em
13:05
behaviors that could harm your health in the long  run are you doing something detrimental to your  
91
785240
7560
comportamentos que podem prejudicar sua saúde a longo prazo você está fazendo algo prejudicial à sua
13:12
health that might bite you in the ass later  are you engaging in behaviors that could harm  
92
792800
5720
saúde que pode morder sua bunda mais tarde você está se envolvendo em comportamentos que podem prejudicar
13:18
your health in the long run are you this is a call  to fix it now before it becomes a bigger problem  
93
798520
10840
sua saúde a longo prazo, este é um chamado para consertar isso agora, antes que se torne um problema maior   mais
13:29
later it's a wakeup call to make positive  changes now before it's too late let's say  
94
809360
7920
tarde, é um alerta para fazer mudanças positivas  agora, antes que seja tarde demais, vamos diga
13:37
that one more time this is a call to fix  it now before it becomes a bigger problem  
95
817280
6760
que mais uma vez este é um chamado para consertar agora, antes que se torne um problema maior   mais
13:44
later it's a wakeup call to make positive  changes now before it's too late the best  
96
824040
9040
tarde, é um alerta para fazer mudanças positivas  agora, antes que seja tarde demais, o melhor
13:53
medicine will always be prevention  prevention will always be the best  
97
833080
6320
remédio sempre será a prevenção  a prevenção sempre será o melhor
13:59
cure the be oops the best medicine will always  be prevention prevention will always be the best
98
839400
10320
curar o problema o melhor remédio sempre será a prevenção, a prevenção sempre será o melhor
14:09
cure I jumped ahead to the next slide did  you see it a healthy man has 1,000 wishes  
99
849720
9600
remédio. Pulei para o próximo slide, você viu que um homem saudável tem 1.000 desejos
14:19
an unhealthy man has one one wish to become  healthy a healthy man has a thousand wishes  
100
859320
8080
um homem não saudável tem um desejo de realizar tornar-se saudável, um homem saudável tem mil desejos
14:27
they want to do this they want to do that  that they have so many dreams and desires  
101
867400
4960
eles querem fazer isso, eles querem fazer aquilo que eles têm tantos sonhos e desejos
14:32
lots of wishes but an unhealthy man before  they can do those things they just want to be  
102
872360
7200
muitos desejos, mas um homem doentio antes eles podem fazer essas coisas que eles só querem ser
14:39
get healthy they just want to get healthy right  all right that's it we did it boom good workout  
103
879560
5960
ficar saudáveis, eles só querem para ficar saudável, certo, é isso, conseguimos, bom treino,
14:45
keep moving forward exercise them English-speaking  muscles right get them english- speaking muscles  
104
885520
6320
continue seguindo em frente, exercite os músculos que falam inglês, deixe os músculos que falam inglês,
14:51
healthy one step at a time all right I'll  see you in the next step and if you want to  
105
891840
5240
saudáveis, um passo de cada vez, tudo bem. Vejo você na próxima etapa e se você deseja
14:57
get all the steps all 10 ,000 steps that's  what I'm going to make you can get all the  
106
897080
6320
seguir todas as etapas, todas as 10.000 etapas, é isso que vou fazer, você pode obter todas as
15:03
steps at englishcoachchad.com join practice  paradise and I'll see you in the next step
107
903400
7920
etapas em englishcoachchad.com, junte-se ao paraíso do treino e vejo você na próxima etapa
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7