Freeman Dyson: Let's look for life in the outer solar system

110,761 views ・ 2008-07-14

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: kane tan 審譯者: Zhu Jie
00:18
How will we be remembered in 200 years?
0
18330
3000
200 年後,人們對我們的印象會是什麼?
00:21
I happen to live in a little town, Princeton, in New Jersey,
1
21330
3000
我碰巧住在紐澤西州,普林斯頓這個小鎮上,
00:24
which every year celebrates the great event in Princeton history:
2
24330
5000
每年都會慶祝曾經發生在普林斯頓的重大事件:
00:29
the Battle of Princeton, which was, in fact, a very important battle.
3
29330
4000
普林斯頓戰役,是非常重要的一場戰役。
00:33
It was the first battle that George Washington won, in fact,
4
33330
3000
事實上這是喬治‧華盛頓贏得的第一場戰役,
00:36
and was pretty much of a turning point in the war of independence.
5
36330
5000
也是獨立戰爭的重要轉捩點。
00:41
It happened 225 years ago.
6
41330
3000
它發生於225年前。
00:44
It was actually a terrible disaster for Princeton.
7
44330
4000
對於普林斯頓而言是一場大災難。
00:48
The town was burned down; it was in the middle of winter,
8
48330
4000
這個鎮整個被燒掉了;當時正值冬季中期,
00:52
and it was a very, very severe winter.
9
52330
3000
那是一個非常非常嚴峻的冬天。
00:55
And about a quarter of all the people in Princeton died that winter
10
55330
4000
普林斯頓約1/4的人們因為飢餓與寒冷而在這個冬天裡死去,
00:59
from hunger and cold, but nobody remembers that.
11
59330
5000
可是沒有人記得這件事。
01:04
What they remember is, of course, the great triumph,
12
64330
2000
當然,他們記得那個大勝利:
01:06
that the Brits were beaten, and we won, and that the country was born.
13
66330
8000
當英國打敗了,我們打勝了,於是這個國家誕生了。
01:14
And so I agree very emphatically that the pain of childbirth is not remembered.
14
74330
7000
所以我感到非常生氣,沒有人記得生小孩的痛,
01:21
It's the child that's remembered.
15
81330
2000
大家只記得這個小孩。
01:23
And that's what we're going through at this time.
16
83330
4000
今天我也打算這麼做。
01:27
I wanted to just talk for one minute about the future of biotechnology,
17
87330
8000
我將只花一分鐘來談生物科技的未來,
01:35
because I think I know very little about that -- I'm not a biologist --
18
95330
3000
因為我知道的很少 -- 我不是一個生物學家 --
01:38
so everything I know about it can be said in one minute.
19
98330
3000
所以我知道的東西大概一分鐘就講完了。
01:41
(Laughter)
20
101330
3000
(笑聲)
01:44
What I'm saying is that we should follow the model
21
104330
3000
我要說的是,我們應該仿效
01:47
that has been so successful with the electronic industry,
22
107330
4000
電子工業成功的範例:
01:51
that what really turned computers into a great success, in the world
23
111330
5000
那將電腦變成世界上相當成功的一種玩具。
01:56
as a whole, is toys. As soon as computers became toys,
24
116330
5000
一旦電腦變成一種玩具,
02:01
when kids could come home and play with them,
25
121330
3000
當孩童們可以回家玩電腦時,
02:04
then the industry really took off. And that has to happen with biotech.
26
124330
5000
那時工業就真正成功了。這必須搭配生物科技才行。
02:09
There's a huge --
27
129330
1000
有很大的 --
02:10
(Laughter)
28
130330
2000
(笑聲)
02:12
(Applause)
29
132330
3000
(掌聲)
02:15
-- there's a huge community of people in the world
30
135330
3000
世界上有很大的一群人
02:18
who are practical biologists, who are dog breeders,
31
138330
3000
他們是應用生物學家,他們是繁殖狗的人、
02:21
pigeon breeders, orchid breeders, rose breeders,
32
141330
7000
繁殖鴿子的人、繁殖蘭花的人、繁殖玫瑰花的人 --
02:28
people who handle biology with their hands,
33
148330
3000
這些人用雙手去掌握生物學,
02:31
and who are dedicated to producing beautiful things, beautiful creatures,
34
151330
7000
這些人致力於製造美麗的東西,美麗的生物:
02:38
plants, animals, pets. These people will be empowered with biotech,
35
158330
7000
植物、動物、寵物。這些人們能夠使用生物科技,
02:45
and that will be an enormous positive step
36
165330
6000
這將是
02:51
to acceptance of biotechnology.
37
171330
4000
正面接受生物科技的一大進展。
02:55
That will blow away a lot of the opposition.
38
175330
5000
這會將大部分的阻礙排除。
03:00
When people have this technology in their hands,
39
180330
2000
當人們能夠掌握這個技術時,
03:02
you have a do-it-yourself biotech kit, grow your own --
40
182330
8000
你會有個生物科技DIY工具,讓你自行種植 --
03:10
grow your dog, grow your own cat.
41
190330
2000
種出你的狗,種出你的貓。
03:12
(Laughter)
42
192330
2000
(笑聲)
03:14
(Applause)
43
194330
4000
(掌聲)
03:18
Just buy the software, you design it. I won't say anymore,
44
198330
6000
只要買個軟體,你自己設計。我不再多說了,
03:24
you can take it on from there. It's going to happen, and
45
204330
6000
從這邊開始你應該就能了解。它將會發生,
03:30
I think it has to happen before the technology becomes natural,
46
210330
8000
我想,這將會在科技變成自然的一部分前發生,
03:38
becomes part of the human condition,
47
218330
3000
變成人們周遭的一部分,
03:41
something that everybody's familiar with and everybody accepts.
48
221330
3000
某種大家都很熟悉也能接受的東西。
03:44
So, let's leave that aside.
49
224330
3000
關於這個我們就說到這吧。
03:47
I want to talk about something quite different,
50
227330
3000
我想談一些不一樣的,
03:50
which is what I know about, and that is astronomy.
51
230330
4000
談談我所知道的東西,那就是天文學。
03:54
And I'm interested in searching for life in the universe.
52
234330
4000
我對於在宇宙中找尋生命很有興趣。
03:58
And it's open to us to introduce a new way of doing that,
53
238330
5000
對於提出不同的方式來作這件事也是相當開放的,
04:03
and that's what I'll talk about for 10 minutes,
54
243330
2000
我將會花十分鐘左右來談這件事,
04:05
or whatever the time remains.
55
245330
2000
或者是我們還剩下的所有時間。
04:12
The important fact is, that most of the real estate
56
252330
3000
很重要的事實是,大部分的土地,
04:15
that's accessible to us -- I'm not talking about the stars,
57
255330
3000
我們所能接觸到的 -- 我不是指所有的星球,
04:18
I'm talking about the solar system, the stuff that's within reach
58
258330
4000
我指的是太陽系中,藉由太空梭能抵達的地方,
04:22
for spacecraft and within reach of our earthbound telescopes --
59
262330
6000
以及地面上天文望遠鏡能夠看見的地方。
04:28
most of the real estate is very cold and very far from the Sun.
60
268330
6000
大部分的土地是相當寒冷的,距離太陽也相當遙遠。
04:34
If you look at the solar system, as we know it today,
61
274330
4000
如果你看看我們現在所了解的太陽系,
04:38
it has a few planets close to the Sun. That's where we live.
62
278330
5000
只有少數行星接近太陽,接近我們目前居住的地方。
04:43
It has a fairly substantial number of asteroids between
63
283330
6000
有相當大量的小行星
04:49
the orbit of the Earth out through -- to the orbit of Jupiter.
64
289330
5000
位於地球軌道與木星軌道之間。
04:54
The asteroids are a substantial amount of real estate,
65
294330
3000
這些小行星就是大量的土地,
04:57
but not very large. And it's not very promising for life,
66
297330
5000
但並不是真的很大。因為那並不適合生物居住,
05:02
since most of it consists of rock and metal, mostly rock.
67
302330
4000
因為大部分的成份是岩石和金屬,幾乎都是岩石。
05:06
It's not only cold, but very dry.
68
306330
5000
那並不只是寒冷而已,還相當乾燥。
05:11
So the asteroids we don't have much hope for.
69
311330
6000
所以我們並不對這些小行星抱持太多希望。
05:17
There stand some interesting places a little further out:
70
317330
5000
再遠一點的位置有些令人感興趣的行星,
05:22
the moons of Jupiter and Saturn.
71
322330
2000
就是木星和土星的月球們。
05:24
Particularly, there's a place called Europa, which is --
72
324330
2000
尤其是有個地方叫做Europa,那是 --
05:26
Europa is one of the moons of Jupiter,
73
326330
3000
Europa 是木星的許多月球之一,
05:29
where we see a very level ice surface,
74
329330
5000
我們發現那兒的地表有一定含量的冰層,
05:34
which looks as if it's floating on top of an ocean.
75
334330
3000
看起來似乎是浮在海洋上。
05:37
So, we believe that on Europa there is, in fact, a deep ocean.
76
337330
4000
所以我們相信在 Europa 上面有一個深海。
05:41
And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore.
77
341330
4000
這讓它變得相當令人有興趣去探索的地方。
05:45
Ocean -- probably the most likely place for life to originate,
78
345330
7000
海洋 -- 大概是生命最有可能出現的地方,
05:52
just as it originated on the Earth. So we would love to explore Europa,
79
352330
7000
正如地球上的生命源起一般。所以我們想要去探索Europa,
05:59
to go down through the ice,
80
359330
2000
向下穿越那冰層,
06:01
find out who is swimming around in the ocean,
81
361330
3000
看看海洋之下有誰在那兒游泳,
06:04
whether there are fish or seaweed or sea monsters --
82
364330
5000
看看是否有魚或海藻或是海底怪物 --
06:09
whatever there may be that's exciting --- or cephalopods.
83
369330
6000
不論是什麼都很令人興奮 -- 或頭足類生物(烏賊、章魚等)。
06:15
But that's hard to do. Unfortunately, the ice is thick.
84
375330
6000
但這是很困難的一件事。不幸的,那冰層相當厚。
06:21
We don't know just how thick it is, probably miles thick,
85
381330
3000
我們不知道究竟有多厚,也許會有幾英哩厚,
06:24
so it's very expensive and very difficult to go down there --
86
384330
4000
所以這花費將會相當昂貴,也相當困難去抵達那下面 --
06:28
send down your submarine or whatever it is -- and explore.
87
388330
4000
不論是將潛水艇送下去或任何方式 -- 去進行探索。
06:32
That's something we don't yet know how to do.
88
392330
3000
這是目前我們還不知道該如何進行的一件事。
06:35
There are plans to do it, but it's hard.
89
395330
5000
我們擬了許多計畫來作這件事,但這相當困難。
06:40
Go out a bit further, you'll find that beyond the orbit of Neptune,
90
400330
3000
再往遠處一點,你會在海王星的軌道後面發現,
06:43
way out, far from the Sun, that's where the real estate really begins.
91
403330
6000
在遠離太陽的地方,有著許多土地的出現。
06:49
You'll find millions or trillions or billions of objects which,
92
409330
5000
你可以發現有上百萬或上億甚至上兆的物體,
06:54
in what we call the Kuiper Belt or the Oort Cloud --
93
414330
3000
在我們稱之為柯伊伯帶(Kuiper belt)以及歐特雲(Oort cloud)的地方 --
06:57
these are clouds of small objects which appear as comets
94
417330
6000
有一大群小型物體,當它們靠近太陽的時候,
07:03
when they fall close to the Sun. Mostly, they just live out there
95
423330
4000
我們稱之為彗星的東西。它們大部分都存在於這邊,
07:07
in the cold of the outer solar system,
96
427330
3000
在太陽系外圍這個冰冷的地方,
07:10
but they are biologically very interesting indeed,
97
430330
4000
但就生物學得觀點而言,它們相當值得注意,
07:14
because they consist primarily of ice with other minerals,
98
434330
4000
因為它們的主要成份是冰以及其他礦物質,
07:18
which are just the right ones for developing life.
99
438330
3000
這些正是生物組成的原料。
07:21
So if life could be established out there,
100
441330
3000
所以如果生命能夠在這兒被創造出來,
07:24
it would have all the essentials -- chemistry and sunlight --
101
444330
6000
這兒就有生命所需的基本物質:化學物質以及陽光,
07:30
everything that's needed.
102
450330
3000
生命所需要的一切。
07:33
So, what I'm proposing
103
453330
3000
所以我的論點是
07:36
is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars,
104
456330
4000
除了在火星上以外,還有許多我們可以找尋生命的地方,
07:40
although Mars is, of course, also a very promising and interesting place.
105
460330
4000
雖然火星也是一個相當有希望也很吸引人的地方。
07:44
But we can look outside, very cheaply and in a simple fashion.
106
464330
5000
但我們可以往外看,那比較低劣的土地,很簡略的樣式。
07:49
And that's what I'm going to talk about.
107
469330
4000
這就是我所想要講的東西。
07:53
There is a -- imagine that life originated on Europa,
108
473330
5000
我能想像在Europa上孕育出來的生命形體,
07:58
and it was sitting in the ocean for billions of years.
109
478330
4000
它已經存在於海洋中幾十億年。
08:02
It's quite likely that it would move out of the ocean onto the surface,
110
482330
4000
它很可能會從海底移動到陸地上來,
08:06
just as it did on the Earth.
111
486330
2000
就像是地球上的演進一般。
08:08
Staying in the ocean and evolving in the ocean for 2 billion years,
112
488330
3000
在海中演化了廿億年,
08:11
finally came out onto the land. And then of course it had great --
113
491330
4000
最後終於出現在陸地上。之後有著相當大的 --
08:15
much greater freedom, and a much greater variety of creatures
114
495330
4000
更大的自由度,更多不同種類的生物,
08:19
developed on the land than had ever been possible in the ocean.
115
499330
4000
在陸地上發展出比海中更多種類的生物。
08:23
And the step from the ocean to the land was not easy, but it happened.
116
503330
6000
由海中演化至陸地相當不容易,但它確實發生了。
08:29
Now, if life had originated on Europa in the ocean,
117
509330
4000
現在,如果在Europa的海中孕育出了生命,
08:33
it could also have moved out onto the surface.
118
513330
2000
它也可能會漸漸移動到陸地上來。
08:35
There wouldn't have been any air there -- it's a vacuum.
119
515330
3000
那裡沒有任何空氣,那是真空狀態。
08:38
It is out in the cold, but it still could have come.
120
518330
6000
那是相當寒冷的地方,但仍然可能會發生。
08:44
You can imagine that the plants growing up like kelp
121
524330
4000
你可以想像植物像是巨大海藻一樣生長著,
08:48
through cracks in the ice, growing on the surface.
122
528330
4000
穿越冰層的縫隙,生長出地表。
08:52
What would they need in order to grow on the surface?
123
532330
2000
它們需要什麼才能夠長出地表來呢?
08:54
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves
124
534330
6000
首先它們需要有相當厚的皮膚來保護它們,
09:00
from losing water through the skin.
125
540330
6000
以免皮膚失去水分。
09:06
So they would have to have something like a reptilian skin.
126
546330
5000
所以它們必須要有類似爬蟲類的皮膚。
09:11
But better -- what is more important
127
551330
2000
但更重要的是,
09:13
is that they would have to concentrate sunlight.
128
553330
3000
它們必須要有能力聚集陽光。
09:16
The sunlight in Jupiter, on the satellites of Jupiter,
129
556330
4000
在木星的陽光,在木星的人造衛星上的陽光,
09:20
is 25 times fainter than it is here,
130
560330
4000
比地球昏暗25倍,
09:24
since Jupiter is five times as far from the Sun.
131
564330
2000
因為木星距離太陽比地球遠5倍。
09:26
So they would have to have -- these creatures, which I call sunflowers,
132
566330
4000
所以將有這些生物,我稱之為向日葵,
09:30
which I imagine living on the surface of Europa, would have to have
133
570330
6000
我所想像生存於Europa表面的生物,需要有著
09:36
either lenses or mirrors to concentrate sunlight,
134
576330
4000
透鏡或鏡子來聚集陽光,
09:40
so they could keep themselves warm on the surface.
135
580330
4000
這樣才能讓它們在地表保持溫暖。
09:44
Otherwise, they would be at a temperature of minus 150,
136
584330
4000
否則它們將會生存於零下150度,
09:48
which is certainly not favorable for developing life,
137
588330
3000
那絕對不適合生命居住,
09:51
at least of the kind we know.
138
591330
2000
至少對我們所知道的生命來說是如此。
09:53
But if they just simply could grow, like leaves,
139
593330
3000
但如果它們能夠簡單的長出類似葉子的東西,
09:56
little lenses and mirrors to concentrate sunlight,
140
596330
3000
小小的透鏡或鏡子來聚集陽光,
09:59
then they could keep warm on the surface.
141
599330
3000
那麼它們就可以在地表保持溫暖,
10:02
They could enjoy all the benefits of the sunlight
142
602330
5000
它們可以享受陽光的好處,
10:07
and have roots going down into the ocean;
143
607330
4000
然後將根部深入到海洋之中 --
10:11
life then could flourish much more.
144
611330
2000
生命就可以更加茂盛的存在。
10:13
So, why not look? Of course, it's not very likely
145
613330
3000
所以,何不去看看 -- 當然生命存在於
10:16
that there's life on the surface of Europa.
146
616330
2000
Europa 表面的機會並不高。
10:18
None of these things is likely, but my,
147
618330
3000
那些東西的可能性都不高,但是我,
10:21
my philosophy is, look for what's detectable, not for what's probable.
148
621330
6000
我的邏輯是去找尋能被找到的東西,而不是可能會發生的事情。
10:27
There's a long history in astronomy of unlikely things
149
627330
4000
很久以來就有一些在宇宙中本來不可能發生的事情
10:31
turning out to be there. And I mean,
150
631330
2000
結果卻發生了。我是指,
10:33
the finest example of that was radio astronomy as a whole.
151
633330
3000
最好的例子是無線電天文學。
10:36
This was -- originally, when radio astronomy began,
152
636330
5000
無線電天文學剛出現的時候,
10:41
Mr. Jansky, at the Bell labs, detected radio waves coming from the sky.
153
641330
10000
貝爾實驗室的Jansky偵測到天空傳來的無線電波,
10:51
And the regular astronomers were scornful about this.
154
651330
4000
而一些專業的天文學家對此事嘲笑不已。
10:55
They said, "It's all right, you can detect radio waves from the Sun,
155
655330
6000
他們說,沒錯,你可以收到從太陽傳來的無線電波,
11:01
but the Sun is the only object in the universe that's close enough
156
661330
3000
但是太陽是整個宇宙中唯一足夠靠近的物體
11:04
and bright enough actually to be detectable. You can easily calculate
157
664330
5000
並且夠光亮才會被偵測到。你可以輕易算出
11:09
that radio waves from the Sun are fairly faint,
158
669330
4000
由太陽傳來的無線電波相當微弱,
11:13
and everything else in the universe is millions of times further away,
159
673330
6000
而宇宙中其他物體的距離比這個要遠上幾百萬倍,
11:19
so it certainly will not be detectable.
160
679330
2000
所以絕對不可能被偵測到。
11:21
So there's no point in looking."
161
681330
2000
所以偵測無線電波是毫無意義的。
11:23
And that, of course, that set back the progress of radio astronomy
162
683330
5000
於是,這讓無線電天文學的發展
11:28
by about 20 years.
163
688330
5000
延遲了20年。
11:33
Since there was nothing there, you might as well not look.
164
693330
3000
因為如果那兒沒東西,你就不會想要去找。
11:36
Well, of course, as soon as anybody did look,
165
696330
2000
而在有人真的去找尋的時候,
11:38
which was after about 20 years,
166
698330
3000
已經過了大概20年的時間了,
11:41
when radio astronomy really took off. Because it turned out
167
701330
2000
當時無線電天文學開始受到重視。因為後來發現到
11:43
the universe is absolutely full of all kinds of wonderful things
168
703330
4000
整個宇宙確實充滿著各種不可思議的東西
11:47
radiating in the radio spectrum, much brighter than the Sun.
169
707330
6000
以無線電的波長發送著無線電波,它們甚至比太陽還光亮。
11:53
So, the same thing could be true for this kind of life,
170
713330
5000
所以同樣的,我所談到的能夠在冰冷的星球上生存的生命
11:58
which I'm talking about, on cold objects: that it could in fact
171
718330
4000
也可能確實存在的:事實上,
12:02
be very abundant all over the universe, and it's not been detected
172
722330
4000
它可能充斥在宇宙中,而還沒被發現的原因
12:06
just because we haven't taken the trouble to look.
173
726330
4000
可能只是因為我們不願意突破困難去尋找。
12:10
So, the last thing I want to talk about is how to detect it.
174
730330
5000
所以,最後我想談的是要怎麼去發現它。
12:15
There is something called pit lamping.
175
735330
2000
有件事叫做pit lamping。
12:17
That's the phrase which I learned from my son George,
176
737330
2000
這個名詞是我從我的兒子喬治身上學來的,
12:19
who is there in the audience.
177
739330
2000
他正坐在聽眾席裡。
12:21
You take -- that's a Canadian expression.
178
741330
7000
你可以用 -- 這是加拿大人的說法:
12:28
If you happen to want to hunt animals at night,
179
748330
2000
如果你突然想在晚上去打獵,
12:30
you take a miner's lamp, which is a pit lamp.
180
750330
4000
你拿一個礦工的燈,那叫做坑燈(pit lamp)。
12:34
You strap it onto your forehead, so you can see
181
754330
3000
你把它戴在額頭上來,這樣你可以看見
12:37
the reflection in the eyes of the animal. So, if you go out at night,
182
757330
4000
動物眼睛裡反射出來的光線。所以如果你在晚上出去
12:41
you shine a flashlight, the animals are bright.
183
761330
7000
你打開手電筒,動物的位置就會很明顯。
12:48
You see the red glow in their eyes,
184
768330
3000
你可以看見它們眼中閃爍著紅光,
12:51
which is the reflection of the flashlight.
185
771330
2000
那就是反射手電筒的光。
12:53
And then, if you're one of these unsporting characters,
186
773330
5000
如果你剛好是一個不守規則的人,
12:58
you shoot the animals and take them home.
187
778330
3000
你就可以射殺它們,把它們帶回家。
13:01
And of course, that spoils the game
188
781330
2000
當然,對於大部分只在白天打獵的獵人來說,
13:03
for the other hunters who hunt in the daytime,
189
783330
2000
這是違反遊戲規則的。
13:05
so in Canada that's illegal. In New Zealand, it's legal,
190
785330
5000
所以在加拿大這是違法的。在紐西蘭卻是合法的,
13:10
because the New Zealand farmers use this as a way of getting rid of rabbits,
191
790330
5000
因為紐西蘭的農夫用這種方法來除去兔子,
13:15
because the rabbits compete with the sheep in New Zealand.
192
795330
3000
因為在紐西蘭兔子會騷擾綿羊。
13:18
So, the farmers go out at night
193
798330
2000
所以農夫們晚上出門
13:20
with heavily armed jeeps, and shine the headlights,
194
800330
5000
開著重武裝的吉普車,開亮頭燈,
13:25
and anything that doesn't look like a sheep, you shoot.
195
805330
4000
獵殺任何不像綿羊的東西。
13:29
(Laughter)
196
809330
2000
(笑聲)
13:31
So I have proposed to apply the same trick
197
811330
3000
所以我建議使用相同的手法
13:34
to looking for life in the universe.
198
814330
2000
用來在宇宙中探索生命。
13:36
That if these creatures who are living on cold surfaces --
199
816330
3000
也就是說,生活在冰冷地表的生物 --
13:39
either on Europa, or further out, anywhere where you can live
200
819330
4000
不論是 Europa 或更遙遠的地方,任何可能生存於
13:43
on a cold surface -- those creatures must be provided with reflectors.
201
823330
6000
冰冷地表 -- 那些生物一定會帶有反射物體。
13:49
In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors --
202
829330
3000
為了要集中陽光,它們必須要有透鏡和鏡子
13:52
in order to keep themselves warm.
203
832330
2000
才能夠保持自身溫暖。
13:54
And then, when you shine sunlight at them,
204
834330
4000
於是當你將陽光照在它們身上時,
13:58
the sunlight will be reflected back,
205
838330
3000
陽光會被反射回來
14:01
just as it is in the eyes of an animal.
206
841330
5000
正如動物眼中反射的光線一般。
14:06
So these creatures will be bright against the cold surroundings.
207
846330
4000
所以這些生物相對於冰冷的環境而言會變得很光亮。
14:10
And the further out you go in this, away from the Sun,
208
850330
4000
對於更遠的地方,那些遠離太陽的地方。
14:14
the more powerful this reflection will be. So actually,
209
854330
4000
反射能力會更強。所以事實上,
14:18
this method of hunting for life gets stronger and stronger
210
858330
3000
這種獵殺動物的方法,
14:21
as you go further away,
211
861330
2000
其效果在越遠的地方越有效,
14:23
because the optical reflectors have to be more powerful so the reflected light
212
863330
5000
因為光學反射器必須更加強力
14:28
shines out even more in contrast against the dark background.
213
868330
6000
才能反射對比更高的光線來對抗黑暗的環境。
14:34
So as you go further away from the Sun,
214
874330
2000
所以當你到更遠於太陽的地方,
14:36
this becomes more and more powerful.
215
876330
4000
這將會變得更加的強力。
14:40
So, in fact, you can look for these creatures with telescopes from the Earth.
216
880330
6000
所以,事實上,你可以在地球上利用天文望遠鏡來探索這些生物。
14:46
Why aren't we doing it? Simply because nobody thought of it yet.
217
886330
4000
為什麼我們不做呢?很簡單,因為沒人想到這一點。
14:50
But I hope that we shall look, and with any --
218
890330
5000
但我希望我們會去尋找,抱持著 --
14:55
we probably won't find anything,
219
895330
2000
可能什麼都找不到的心理準備,
14:57
none of these speculations may have any basis in fact.
220
897330
4000
事實上這些推論都沒有任何理論基礎 --
15:01
But still, it's a good chance. And of course, if it happens,
221
901330
3000
但是,這仍然是一個很好的機會。當然,如果它真的發生了,
15:04
it will transform our view of life altogether.
222
904330
3000
這將會讓我們對生命的觀點改變。
15:07
Because it means that -- the way life can live out there,
223
907330
5000
因為這表示生命可以用那種方式存在著,
15:12
it has enormous advantages as compared with living on a planet.
224
912330
3000
對比於活在星球上而言,這有著相當大的優勢。
15:15
It's extremely hard to move from one planet to another.
225
915330
4000
想從一個星球搬到另一個星球是非常困難的事情。
15:19
We're having great difficulties at the moment
226
919330
4000
對現在的我們而言是相當難的,
15:23
and any creatures that live on a planet are pretty well stuck.
227
923330
4000
對於活在星球上的生物也是如此。
15:27
Especially if you breathe air,
228
927330
2000
尤其是如果你需要呼吸空氣 --
15:29
it's very hard to get from planet A to planet B,
229
929330
3000
從星球A要到星球B很困難的原因之一
15:32
because there's no air in between. But if you breathe air --
230
932330
3000
因為如果你需要呼吸空氣,這中間是沒有空氣的 --
15:38
(Laughter)
231
938330
5000
(笑聲)
15:43
-- you're dead --
232
943330
1000
-- 你就死定了 --
15:44
(Laughter)
233
944330
2000
(笑聲)
15:46
-- as soon as you're off the planet, unless you have a spaceship.
234
946330
4000
-- 只要你離開了這個星球的話,除非你有一艘太空船。
15:50
But if you live in a vacuum, if you live on the surface
235
950330
3000
但是如果你能活在真空中,如果你活在那些
15:53
of one of these objects, say, in the Kuiper Belt,
236
953330
3000
例如柯伊伯帶(Kuiper belt)的某個星體表面,
15:56
this -- an object like Pluto, or one of the
237
956330
3000
這個 -- 類似冥王星的星體,
15:59
smaller objects in the neighborhood of Pluto,
238
959330
4000
或是在冥王星附近的一個小星體,
16:03
and you happened -- if you're living on the surface there,
239
963330
2000
而你碰巧 -- 如果你生存於那個地表,
16:05
and you get knocked off the surface by a collision,
240
965330
3000
你因為星體碰撞而被震離地表,
16:08
then it doesn't change anything all that much.
241
968330
3000
結果並不會有什麼太大改變:
16:11
You still are on a piece of ice, you can still have sunlight
242
971330
4000
你仍然在一片冰層上面,你仍然有陽光,
16:15
and you can still survive while you're traveling from one place to another.
243
975330
4000
當你從某一個地方跑到另一個地方時,你仍然可以存活。
16:19
And then if you run into another object, you can stay there
244
979330
4000
而當你跑到另一個星體上,你可以在待在那裡,
16:23
and colonize the other object. So life will spread, then,
245
983330
3000
移居到另一個星體上。如此生命就可以散播出去,
16:26
from one object to another. So if it exists at all in the Kuiper Belt,
246
986330
4000
從一個星體到另一個星體。所以如果它存在於柯伊伯帶(Kuiper belt),
16:30
it's likely to be very widespread. And you will have then
247
990330
3000
它可能散播的相當廣範。那麼你將會
16:33
a great competition amongst species -- Darwinian evolution --
248
993330
5000
在各物種中擁有最佳的競爭力,達爾文的演化論,
16:38
so there'll be a huge advantage to the species
249
998330
3000
所以這些物種將有相當大的優勢,
16:41
which is able to jump from one place to another
250
1001330
4000
也就是能夠從某個地方移居到另一個地方的能力,
16:45
without having to wait for a collision. And there'll be advantages
251
1005330
4000
而不需要等待另一個撞擊發生。這將會是很大的優勢
16:49
for spreading out long, sort of kelp-like forest of vegetation.
252
1009330
7000
來廣泛散佈,產生類似海藻的森林。
16:56
I call these creatures sunflowers.
253
1016330
2000
我稱這些生物為向日葵。
16:58
They look like, maybe like sunflowers.
254
1018330
3000
它們看起來也許像是向日葵。
17:01
They have to be all the time pointing toward the Sun,
255
1021330
3000
它們必須永遠朝向太陽,
17:04
and they will be able to spread out in space,
256
1024330
3000
它們可以散佈到太空之中,
17:07
because gravity on these objects is weak.
257
1027330
4000
因為這些星體的重力很弱。
17:11
So they can collect sunlight from a big area.
258
1031330
3000
所以它們可以用較大的面積來蒐集陽光。
17:14
So they will, in fact, be quite easy for us to detect.
259
1034330
4000
所以它們將會比較容易被探測到。
17:18
So, I hope in the next 10 years, we'll find these creatures,
260
1038330
3000
所以我希望在未來十年中,我們能夠找到這些生物,
17:21
and then, of course, our whole view of life in the universe will change.
261
1041330
5000
於是我們對於宇宙的生命觀將會改變。
17:26
If we don't find them, then we can create them ourselves.
262
1046330
4000
如果我們找不到的話,到時候我們可以創造一些出來。
17:30
(Laughter)
263
1050330
3000
(笑聲)
17:33
That's another wonderful opportunity that's opening.
264
1053330
7000
有另一個很棒的機會正在開始。
17:40
We can -- as soon as we have a little bit more understanding
265
1060330
3000
我們可以,只要我們能夠更加了解基因工程,
17:43
of genetic engineering, one of the things you can do with your
266
1063330
5000
你能做的其中一件事就是,
17:48
take-it-home, do-it-yourself genetic engineering kit --
267
1068330
3000
將它帶回家,自己動手作,用那個基因工程速成包 --
17:51
(Laughter) --
268
1071330
2000
(笑聲)
17:53
is to design a creature that can live on a cold satellite,
269
1073330
3000
--用來設計可以在冰冷的人造衛星上生存的生物,
17:56
a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures.
270
1076330
5000
一個類似Europa的地方,於是我們可以在Europa上繁殖屬於我們的生物。
18:01
That would be a fun thing to do.
271
1081330
4000
那將會是很有趣的事情。
18:05
(Laughter)
272
1085330
3000
(笑聲)
18:08
In the long run, of course,
273
1088330
3000
當然,這需要很長時間,
18:11
it would also make it possible for us to move out there.
274
1091330
5000
那將會使得搬離地球是可能的。
18:16
What's going to happen in the end,
275
1096330
2000
在最後的結果會將會是 --
18:18
it's not going to be just humans colonizing space,
276
1098330
3000
不只是人類會殖民到太空中,
18:21
it's going to be life moving out from the Earth,
277
1101330
4000
而是地球的生命將會搬遷出去,
18:25
moving it into its kingdom. And the kingdom of life,
278
1105330
3000
搬遷到它的王國之中。而這個生命體王國,
18:28
of course, is going to be the universe. And if life is already there,
279
1108330
5000
當然,就是這個宇宙。如果生命真的存在於那邊,
18:33
it makes it much more exciting, in the short run.
280
1113330
3000
在短期內那將是令人興奮的事,
18:36
But in the long run, if there's no life there, we create it ourselves.
281
1116330
6000
但長期而言,如果那兒沒有生命,我們可以自行創造生物。
18:42
We transform the universe into something much more rich and beautiful
282
1122330
4000
我們將會把宇宙變得
18:46
than it is today.
283
1126330
2000
比現在更加豐富又美麗。
18:48
So again, we have a big and wonderful future to look forward.
284
1128330
5000
所以,我們將會有個又廣大又美好的未來。
18:53
Thank you.
285
1133330
1000
謝謝大家。
18:54
(Applause)
286
1134330
12000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7