請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: SF Huang
00:12
I am a labor organizer,
0
12833
2175
我是勞工組織者,
00:15
and in 2013, I cofounded
an organization called coworker.org
1
15032
4799
2013 年,我與合夥人共創了
一個叫 coworker.org 的組織,
00:19
that uses technology
to help people join with coworkers
2
19855
4249
用科技來協助人們與同事合作,
00:24
and organize for improvements
in the workplace.
3
24128
3243
組織起來一同改善工作環境。
00:27
Now, there are two kinds
of reactions to what I do.
4
27986
3147
對於我的工作,
一般人通常會有兩種反應。
00:31
Actually, no, there are three.
5
31157
1820
不,其實有三種。
00:33
The first is complete confusion
about what organizing is.
6
33001
4401
第一種是對「組織」定義的全然困惑。
00:37
When my doctor asked
what I do and I told him,
7
37426
2535
我的醫生問過我是做什麼
工作的,我告訴他時,
00:39
he thought I meant organizing,
like, Marie Kondo-style.
8
39985
3769
他以為我指的是近藤麻理惠
(整理專家)做的那種組織。
00:43
(Laughter)
9
43778
1018
(笑聲)
00:44
He was like, "Oh, that's so great,
I could use some of that around here.
10
44820
3656
他說:「喔,很好,
我這裡的確需要整理組織一下。
00:48
I would love to clean up
our patient files."
11
48500
2257
我想整理一下病人的檔案。」
00:50
And I had to explain to him that no, no,
it's not that kind of organizing,
12
50781
4153
我得向他解釋,不,不,
不是那種組織(整理),
00:54
it's more like if you showed up
to work tomorrow
13
54958
2542
比較像是:如果你明天來工作時,
00:57
and all the nurses in the office
had gotten together
14
57524
2499
辦公室裡的所有護士集合起來
01:00
to ask for an across-the-board raise.
15
60047
1809
要求全體加薪。
01:01
(Laughter)
16
61880
1141
(笑聲)
01:03
"Oh," he replied, and he got really quiet.
17
63045
3716
他回了「喔」之後就安靜下來了。
01:06
(Laughter)
18
66785
986
(笑聲)
01:07
Yeah, and that's
the second kind of reaction:
19
67795
2782
是的,那是第二種反應:
01:10
the uncomfortable kind.
20
70601
1587
不舒服的反應。
01:12
People usually withdraw
from the conversation
21
72212
2151
大家通常會不想繼續談下去,
01:14
and find someone else to talk to.
22
74387
2165
另外找人聊天。
01:17
Finally, there's the third reaction,
23
77428
2085
最後,還有第三種反應,
01:19
the excited one,
24
79537
1317
興奮的反應,
01:20
the, "Oh my God, yes! We need this!"
25
80878
2742
「我的天!我們需要這個!」的反應。
01:23
And someone always proceeds
to tell me a story.
26
83644
3052
總是有人會上前與我分享故事。
01:26
It's always a story about a job
or a coworker or a friend
27
86720
4085
故事通常都是關於工作、同事
01:30
who's enduring something awful at work.
28
90829
2344
或朋友在工作上忍受了糟透的事。
01:33
What I've noticed is that there is never
a neutral response to what I do.
29
93197
4010
我注意到大家對我的工作
都不會有很中庸的反應。
01:37
You're either repelled by it,
30
97231
2211
若不是很排斥,
01:39
or you're struck with
a lightning bolt of excitement.
31
99466
3124
就是會極度興奮。
01:43
So why does my work stir up
such strong reactions?
32
103113
3354
所以,為什麼我的工作
會造成這些強烈的反應?
01:47
My hunch is that it's about conflict.
33
107308
2701
我直覺地認為和衝突有關。
01:50
If you have power in your workplace,
34
110033
2301
如果你在工作職場上擁有權力,
01:52
maybe as a CEO
or a senior leader of some kind,
35
112358
3893
也許你是執行長或資深主管之類的,
01:56
you're going to feel uncomfortable
with that power being challenged.
36
116275
4234
當你的權力被挑戰時,你會不舒服。
02:00
But if you lack power, or you know someone
who lacks it and needs it,
37
120533
3870
但如果你沒有權力,或你認識
某個沒有權力但很需要它的人,
02:04
you might grab me by the shoulders
and shake me, you're so pumped.
38
124427
3714
你可能會激動到
抓著我的肩膀一直搖我。
02:08
But really, we can all benefit
from understanding
39
128165
3829
但其實如果我們能了解到
職場中的衝突能帶來什麼樣的影響,
02:12
what conflict can offer in our workplaces.
40
132018
2556
我們都能從中受益。
02:15
The power imbalance
in our workplace is real,
41
135102
2785
職場中的權力失衡是真的,
02:17
and it's constantly changing.
42
137911
1977
且它經常在改變。
02:19
Power moves between us,
depending on our roles and status.
43
139912
4446
權力會依據我們的
角色和地位在彼此間移動。
02:24
Now, sometimes this can feel
like office politics, right?
44
144382
3404
有時,這感覺好像
辦公室政治,對吧?
02:27
Which is never fun.
45
147810
1760
這從來都不有趣。
02:29
But when we contest
for power thoughtfully
46
149594
2495
但當我們在爭取權益時
如能夠深思熟慮
02:32
and together with our coworkers,
47
152113
1968
並團結同事的力量共同參與,
02:34
it can be incredibly productive.
48
154105
2298
就會產生不可思議的成效。
02:36
And it's that kind of productive conflict
49
156427
2028
那就是今天我想要
和大家談的有效益的衝突,
02:38
that I want to talk
to you all about today,
50
158479
2055
02:40
the kind that can make
some of us uncomfortable.
51
160558
2608
可能會讓某些人不舒服的那種衝突。
02:43
Business leaders should embrace
52
163190
1528
當員工和政策及決策產生衝突時,
02:44
when their workers conflict
with policies and decisions,
53
164742
3159
企業領導者應要能接納,
02:47
both for what it teaches us
54
167925
2061
因為衝突不只能教我們一些事,
02:50
and for what it says about
our commitment to each other.
55
170010
2710
也能表現出我們對彼此的承諾。
02:53
So what do I mean by
"productive conflict"?
56
173941
2260
何謂「有效益的衝突」?
02:56
Well, let me tell you a story.
57
176225
1658
讓我先說個故事。
02:58
In 2016, a store employee
for an outdoor retailer --
58
178406
4479
2016 年,有間戶外用品
零售店的店員——
03:02
I'll call her "Alex" --
59
182909
1427
稱她為艾莉克斯——
03:04
Alex approached her boss
and asked for a raise.
60
184360
2794
艾莉克斯找她老闆要求加薪。
03:07
Now, she was told her pay
was fairly standard for her position
61
187608
3266
她得到的答案是,以她的
職務來說,她的薪水合乎標準,
03:10
and that her boss didn't even have
the authority to give such a raise.
62
190898
3846
且她的老闆並沒有權力幫她加薪。
03:14
And that was supposed to be
the end of the conversation.
63
194768
2711
對談應該就這樣結束了。
03:18
Unhappy with that answer,
64
198107
1547
艾莉克斯對這個答案
感到不滿,回家後,
03:19
Alex went home, and she decided
to create a campaign on coworker.org,
65
199678
3873
她決定在 coworker.org 上
發起一個活動,
03:23
asking the corporate office
to give raises to store employees.
66
203575
4294
要求公司總部給店員加薪。
03:27
Within days, employees
from around the country
67
207893
2346
幾天之內,全國各地的員工
03:30
began joining Alex's effort
and sharing their own stories
68
210263
2926
開始加入艾莉克斯的活動,
分享他們自己收入的故事——
03:33
about what they were earning --
69
213213
1542
03:34
11, 12 dollars an hour --
70
214779
1588
十一或十二美金的時薪——
03:36
and how that wage
was impacting their lives.
71
216391
2373
以及那樣的薪水如何影響他們的生活。
03:38
Some even shared
that they had quit recently
72
218788
2818
還有人分享說他們最近
03:41
to work for competitors who paid more.
73
221630
2357
為了更高的薪水
跳槽到競爭對手的公司工作。
03:44
But here's the thing: they also shared
that they didn't want to quit,
74
224011
3283
但重點來了:他們也
分享說他們不想辭職,
03:47
they liked their job, they believed
in the company's mission,
75
227318
2872
他們喜歡他們的工作,
相信公司的使命,
03:50
but for them, the pay issue
was a growing problem in their work lives.
76
230214
5014
但,對他們來說,薪水問題
對他們工作生活的影響越來越大。
03:55
Well, after weeks of this groundswell
of employee activism,
77
235974
4422
在員工行動主義迅速發展了幾週之後,
04:00
the company decided to raise wages
78
240420
1722
公司決定要加薪,
04:02
by five to 15 percent
in cities across the country.
79
242166
3683
幅度為 5% 至 15%,
全國各城市都一起實施。
04:05
And that's what I mean
by productive conflict:
80
245873
2144
那就是我所謂有效益的衝突:
04:08
pushing up against the things
that aren't working for us
81
248041
2673
當走頭無路時,
要對抗對我們而言行不通的事情。
04:10
when there exists no other path forward.
82
250738
1999
04:13
The other thing I learned
in doing this work
83
253681
2326
從這項工作我還學到另一件事,
04:16
is that people engage
in productive conflict
84
256031
2087
當員工在乎自己的工作和同事時,
04:18
when they care about their jobs
and their coworkers.
85
258142
3815
他們就會參與有效益的衝突。
04:21
Now, that surprised me at first.
86
261981
2030
一開始,這點讓我很驚訝。
04:24
I expected the worst jobs,
the worst workplaces,
87
264035
2905
我本來以為我們的網站上
大部分的員工行動主義
04:26
to have the most
employee activism on our site,
88
266964
2562
都會和最糟糕的工作、
最糟糕的工作環境有關,
04:29
but the opposite is often true.
89
269550
2564
但結果卻相反。
04:32
When we come together,
we can accomplish great things.
90
272836
4778
當我們團結合作,
便能成就了不起的事。
04:37
At one company,
91
277638
1585
有一間公司,
04:39
there are more than 50 campaigns
by employees there
92
279247
2815
有超過五十個由員工發起的活動,
04:42
on issues ranging from dress code changes
to legitimate safety concerns.
93
282086
5294
主題從改變服裝規定
到合理的安全考量都有。
04:47
And get this:
94
287404
1549
要知道:
04:48
that same company has
the lowest voluntary turnover rate
95
288977
4379
在這個產業的各大連鎖店中,
這間公司的自願離職率最低。
04:53
of any major chain in its sector.
96
293380
2388
04:55
And it also has one of the higher
productivity rates as well.
97
295792
3259
它的生產力也比其他同業較高。
05:01
Business leaders:
you shouldn't fear conflict,
98
301106
2817
給企業主:你們不要害怕衝突,
05:03
and you shouldn't try to tamp down on it
99
303947
1934
當你的企業內出現衝突時,
05:05
the minute it bubbles up
in your workforce.
100
305905
2697
也不要嘗試去壓制它。
05:08
While it can introduce uncertainties
that can be difficult to manage,
101
308626
4631
雖然衝突可能會帶來
很難處理的不確定性,
05:13
those uncertainties are trying
to tell you something
102
313281
3355
但那些不確定性其實也試圖在告訴你
05:16
about an underlying problem
that needs your attention.
103
316660
3359
需要去注意那些潛藏的問題。
05:20
And I think this is
especially important right now,
104
320592
3043
我想在現代這點特別地重要,
05:23
you know, as technology
transforms nearly everyone's job
105
323659
4490
因為科技幾乎改變了所有人的工作,
05:28
and as the structures
that contain our work
106
328173
2868
我們的工作所屬的架構
05:31
are changing at a pace not seen
since the Industrial Revolution.
107
331065
3980
也在以工業革命之後
前所未見地快速改變。
05:35
We all need to be shaping
and participating in the future of work.
108
335513
5004
我們都需要塑造和參與未來的工作。
05:40
We all need to be challenging
and changing the parts of our work lives
109
340541
3967
我們工作生活中有問題的部分,
我們都得要去挑戰和改變它們。
05:44
that are broken.
110
344532
1218
05:47
So I hope the next time
a coworker invites you
111
347027
3372
我希望下次同事邀請你
05:50
maybe to join a sign-on
letter to your boss,
112
350423
3262
一起連署向你的老闆陳情時,
05:53
or a group of employees asks for a meeting
113
353709
2765
或有一群員工要求開會
05:56
to discuss their concerns
about the new health care plan,
114
356498
3536
討論對新醫療保健計畫的想法時,
06:00
I hope you'll consider it an opportunity
115
360058
3058
我希望你能把它視為是一個
06:03
to build a better workplace,
116
363140
1960
打造更佳的工作環境、
06:05
a stronger business
117
365124
2276
更壯大的企業
06:07
and an economy that works for all of us.
118
367424
2633
及適用所有人的經濟體的大好機會。
06:10
Thank you.
119
370081
1323
謝謝。
06:11
(Applause)
120
371428
4429
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。