The uncomplicated truth about women's sexuality | Sarah Barmak

228,144 views ・ 2019-03-22

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Leslie Gauthier Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
譯者: Lilian Chiu 審譯者: Bruce Sung
00:12
In our culture we tend to see sex
1
12792
2226
(掌聲)
在我們的文化中,我們傾向會認為
00:15
as something that's more important to men than it is to women.
2
15042
4351
性對於男人的重要性高於女人。
00:19
But that's not true.
3
19417
1601
但實情並非如此。
00:21
What is true is that women often feel more shame in talking about it.
4
21042
4166
實情是,女人對於談論性議題 比較會感到羞恥。
00:26
Over half of women quietly suffer from some kind of sexual dysfunction.
5
26000
4625
有超過一半的女人默默地 承受著某種性功能障礙。
00:31
We've been hearing more about the orgasm gap.
6
31500
2917
我們聽過很多關於 性別高潮差異的事。
00:35
It's kind of like the wage gap but stickier ...
7
35375
3101
它就有點像是性別薪資差異, 只是比較黏一點……
00:38
(Laughter)
8
38500
2167
(笑聲)
00:42
Straight women tend to reach climax
9
42083
2560
異性戀女人在做愛的時候,
00:44
less than 60 percent of the time they have sex.
10
44667
3500
會達到高潮的機率不到六成。
00:48
Men reach climax 90 percent of the time they have sex.
11
48833
4084
男人在做愛的時候 有九成的可能會達到高潮。
00:53
To address these issues, women have been sold flawed medication,
12
53833
3351
為了處理這類問題, 女人會被推銷瑕疵的藥物、
00:57
testosterone creams ...
13
57208
2601
睾丸激素霜……
00:59
even untested genital injections.
14
59833
3375
甚至沒受過測試的生殖器注射。
01:04
The thing is, female sexuality can't be fixed with a pill.
15
64625
4417
重點是,女性的性事 不用能藥物治療。
01:09
That's because it's not broken:
16
69958
2351
因為它沒有壞掉:
01:12
it's misunderstood.
17
72333
1709
它是被誤解了。
01:14
Our culture has had a skewed and medically incorrect picture
18
74667
4476
我們的文化對於女性性事的印象
很偏頗,且在醫學上並不正確,
01:19
of female sexuality
19
79167
1976
01:21
going back centuries.
20
81167
2517
可追溯到幾世紀前。
01:23
If over half of women have some kind of sexual problem,
21
83708
4726
如果超過一半的女人 有某種性問題,
01:28
maybe our idea of sexuality doesn't work for women.
22
88458
3834
也許我們對於性事的想法 對女人是行不通的。
01:33
We need a clearer understanding of how women actually work.
23
93083
4000
我們需要更清楚了解 女人是怎麼運作的。
01:38
I'm a journalist,
24
98917
1267
我是記者,最近我寫了一本書,
01:40
and I recently wrote a book
25
100208
1435
01:41
about how our understanding of female sexuality is evolving.
26
101667
4333
內容是關於我們對於女性 性事的了解如何演進。
01:46
So sexuality itself was defined back when men dominated science.
27
106750
5500
性事被定義的時期, 是科學還是由男人主宰的時期。
01:53
Male scientists tended to see the female body
28
113208
2226
男性科學家通常會用 有偏見的濾鏡來看女性的身體。
01:55
through their own skewed lens.
29
115458
2143
01:57
They could've just asked women about their experience.
30
117625
4184
他們大可直接向女人 詢問她們的感受。
02:01
Instead they probed the female body like it was a foreign landscape.
31
121833
5560
但,他們卻把女性身體 當作陌生地景來探索。
02:07
Even today we debate the existence of female ejaculation and the G-spot
32
127417
5809
即使是現今,我們在討論 女性潮吹和 G 點的存在時,
02:13
like we're talking about aliens or UFOs.
33
133250
3042
也彷彿在討論外星人或幽浮一樣。
02:17
"Are they really out there?"
34
137167
2392
「它們真的存在嗎?」
02:19
(Laughter)
35
139583
2435
(笑聲)
02:22
All this goes double for LGBTQI women's sexuality,
36
142042
3642
對於 LGBTQI 女人的性事, 這狀況更是加倍。
02:25
which has been hated and erased in specific ways.
37
145708
3209
她們的性事一直被痛恨, 且用特定的方式抹煞。
02:30
Ignorance about the female body goes back centuries.
38
150333
4476
對於女性身體的無知, 可追溯到幾世紀以前。
02:34
It goes back to the beginning of modern medicine.
39
154833
2685
要回到現代醫學的開端。
02:37
Cast your mind back to the 16th century,
40
157542
2892
把你的大腦帶回十六世紀,
02:40
a time of scientific revolution in Europe.
41
160458
4310
當時在歐洲正在發生科學革命。
02:44
Men of ideas were challenging old dogmas.
42
164792
3125
有想法的人在挑戰老式的教條。
02:48
They were building telescopes to gaze up at the stars.
43
168750
3976
他們打造了望遠鏡來看星星。
02:52
We were making progress ...
44
172750
2393
我們在進步……
02:55
sometimes.
45
175167
1517
有時候。
02:56
You see, the fathers of anatomy --
46
176708
2560
解剖學之父——
02:59
and I say "fathers" because, let's face it, they were all dudes --
47
179292
4226
我說「之父」是因為, 面對現實吧,他們都是男的——
03:03
were poking about between women's legs
48
183542
2476
在戳弄女人的兩腿之間,
03:06
and trying to classify what they saw.
49
186042
2875
試圖將他們的所見給歸類。
03:09
They weren't quite sure what to do with the clitoris.
50
189833
3875
他們不太確定該拿陰蒂如何是好。
03:14
It didn't appear to have anything to do with making babies.
51
194500
3292
它顯然和生孩子沒關係。
03:19
The leading anatomist at the time declared
52
199000
2601
當時帶頭的解剖學家宣稱
03:21
that it was probably some kind of abnormal growth --
53
201625
3809
陰蒂可能是某種異常的生長——
03:25
(Laughter)
54
205458
1018
(笑聲)
03:26
and that any woman who had one was probably a hermaphrodite.
55
206500
4208
且有陰蒂的女人很可能是陰陽人。
03:31
It got so bad that parents would sometimes have their daughter's clitoris cut off
56
211875
5143
狀況糟到有些父母會把
他們女兒過大的陰蒂切除。
03:37
if it was deemed too large.
57
217042
2267
03:39
That's right.
58
219333
1268
沒錯。
03:40
Something we think of today as female genital mutilation
59
220625
4018
現今我們稱為是女性 生殖器截除的行為,
03:44
was practiced in the West as late as the 20th century.
60
224667
4166
在西方,一直到二十世紀 都還有人在實行。
03:49
You have to wonder:
61
229958
1268
你不得不納悶:
03:51
if they were that confused about women's bodies,
62
231250
3184
如果他們對女人的身體 感到如此困惑,
03:54
why didn't they just ask women for a little help?
63
234458
2500
他們為什麼不向女人求助?
03:58
But you must be thinking, "All that was history.
64
238667
3083
但,你一定在想: 「那都是過去事了。
04:02
It's a different world now.
65
242375
2309
現在的世界不一樣了。
04:04
Women have everything.
66
244708
1268
女人什麼都有。
04:06
They have the birth control pill,
67
246000
2143
她們有避孕藥丸,
04:08
they have sexting and Tinder and vajazzling."
68
248167
4267
她們會發送性愛訊息、 用約會軟體、在私密處穿環。」
04:12
(Laughter)
69
252458
1834
(笑聲)
04:15
Things must be better now.
70
255542
2583
現在狀況一定比較好了。
04:18
But medical ignorance of the female body continues.
71
258875
3875
但,醫學上對於女性身體的 無知仍然持續存在。
04:25
How many of you recognize this?
72
265833
2042
在座有誰知道這是什麼?
04:28
It's the full structure of the clitoris.
73
268875
3142
這是陰蒂的完整結構。
04:32
We think of the clitoris as this little pea-sized nub,
74
272041
3435
我們認為陰蒂是 豌豆大小的突起物,
04:35
but actually it extends deep into the body.
75
275500
3059
但其實它向內延伸到身體內部。
04:38
Most of it lies under the skin.
76
278583
2310
它的很大一部分都藏在皮膚底下。
04:40
It contains almost as much erectile tissue as the penis.
77
280917
3958
它所包含的勃起組織 幾乎和陰莖一樣多。
04:46
It's beautiful, isn't it?
78
286375
1292
它很美,對吧?
04:48
It looks a little like a swan.
79
288333
1601
它看起來有點像是天鵝。
04:49
(Laughter)
80
289958
1935
(笑聲)
04:51
This sculpture is by an artist named Sophia Wallace
81
291917
3392
這個雕塑是藝術家 索菲亞華萊士的作品,
04:55
as part of her "Cliteracy" project.
82
295333
3101
這是她的「陰蒂知識能力」 計畫的一部分。
04:58
(Laughter)
83
298458
1310
(笑聲)
04:59
She believes we need more "cliteracy,"
84
299792
2101
她相信我們需要更多 「陰蒂知識能力」,
05:01
and it's true, considering that this structure
85
301917
2392
這是真的,想想看, 一直到 2009 年
05:04
was only fully 3-D mapped by researchers in 2009.
86
304333
5375
才有科學家把陰蒂結構 對映製成完全的 3D 圖。
05:11
That was after we finished mapping the entire human genome.
87
311000
4268
在那之前我們都已經把所有 人類基因組對映製成 3D 圖了。
05:15
(Laughter)
88
315292
3000
(笑聲)
05:20
This ignorance has real-life consequences.
89
320000
3643
這種無知,在現實生活中 是會造成後果的。
05:23
In a medical journal in 2005,
90
323667
2434
在 2005 年的一本醫學期刊中,
05:26
Dr. Helen O'Connell, a urologist,
91
326125
2601
泌尿科醫生海倫奧康內爾
05:28
warned her colleagues that this structure was still nowhere to be found
92
328750
4851
警告她的同事, 在基礎的醫學期刊中
都還找不到這個結構——
05:33
in basic medical journals --
93
333625
2226
05:35
textbooks like "Gray's Anatomy."
94
335875
1875
像《格雷氏解剖學》等教科書。
05:39
This could have serious consequences for surgery.
95
339042
3750
對於手術來說, 可能會有嚴重的後果。
05:43
Take this in.
96
343667
1809
想想這一點。
05:45
Gentlemen:
97
345500
1393
男士們:
05:46
imagine if you were at risk of losing your penis
98
346917
3767
想像你有失去陰莖的風險,
05:50
because doctors weren't totally sure where it was
99
350708
3851
因為醫生不能完全 肯定陰莖在哪裡,
05:54
or what it looked like.
100
354583
1792
或它看起來是什麼樣子的。
05:57
Unsurprisingly,
101
357958
1435
不意外,
05:59
many women aren't too clear on their own genital anatomy either.
102
359417
4059
許多女人對於她們自己的 生殖器解剖學也不怎麼。
06:03
You can't really blame them.
103
363500
1393
也不能怪她們。
06:04
The clitoris is often missing from many sex-ed diagrams, too.
104
364917
4500
在許多性教育的圖上 也都少了陰蒂。
06:10
Women can sense that their culture views their bodies with confusion at best,
105
370667
5392
女人可以感受到, 在最好的情況下,
她們的文化也是帶著困惑 看待她們的身體,
06:16
outright disdain and disgust at worst.
106
376083
2542
在最糟的情況下, 則是帶著蔑視和憎惡。
06:19
Many women still view their own genitals as dirty or inadequate.
107
379458
4459
許多女人仍然認為自己的 生殖器是骯髒、不夠好的。
06:24
They're increasingly comparing their vulvas
108
384875
2684
越來越多女人會將 她們自己的外陰拿來
06:27
with the neat and tiny ones they see in pornography.
109
387583
4000
和色情片裡工整 又小的外陰做比較。
06:32
It's one reason why labiaplasty is becoming a skyrocketing business
110
392750
4268
這就是為什麼陰脣整形手術在女人
和青少女之間變得非常熱門。
06:37
among women and teen girls.
111
397042
2583
06:41
Some people feel that all this is a trivial issue.
112
401750
4643
有些人覺得這些 都是不重要的議題。
06:46
I was writing my book when I was at a dinner party
113
406417
2517
我在一場晚餐聚會上在寫我的書,
06:48
and someone said, "Isn't sexuality a first-world problem?
114
408958
4250
有人說:「性功能不是 第一世界的問題嗎?
06:54
Aren't women dealing with more important issues all over the world?"
115
414542
4000
全世界的女人不是要處理 其它更重要的議題嗎?」
06:59
Of course they are.
116
419500
1726
當然,她們要。
07:01
But I think the impulse to trivialize sex is part of our problem.
117
421250
5226
但,我認為,我們有一部分的問題 就是我們有輕視性議題的念頭。
07:06
We live in a culture that seems obsessed with sex.
118
426500
3809
我們所處的文化似乎對性很迷戀。
07:10
We use it to sell everything.
119
430333
2417
我們會利用「性」銷售每樣產品。
07:13
We tell women that looking sexy
120
433417
1559
我們告訴女人, 妳能做的最重要的事之一
07:15
is one of the most important things you can do.
121
435000
2542
就是讓自己看起來很性感。
07:18
But what we really do is we belittle sex.
122
438708
3101
但,我們在做的其實是在貶低性。
07:21
We reduce it to a sad shadow of what it truly is.
123
441833
4476
我們把它降級成 真相旁邊的悲傷影子。
07:26
Sex is more than just an act.
124
446333
2667
性不只是一種行為。
07:29
I spoke with Dr. Lori Brotto,
125
449958
1768
我和洛瑞布羅托醫生談過,
07:31
a psychologist who treats sexual issues in women,
126
451750
3476
她是治療女性 性問題的精神科醫師,
07:35
including survivors of trauma.
127
455250
1792
也治療創傷後的倖存者。
07:37
She says the hundreds of women she sees all tend to repeat the same thing.
128
457833
5209
她說,她看過的數百名女人 都傾向有同一種狀況。
07:44
They say, "I don't feel whole."
129
464000
2208
她們說:「我覺得自己不完整。」
07:47
They feel they've lost a connection with their partners and themselves.
130
467292
4125
她們覺得她們已經失去 和另一半以及自己的連結。
07:52
So what is sex?
131
472417
2809
所以,性是什麼?
07:55
We've traditionally defined the act of sex
132
475250
2934
傳統上,我們將性的行為定義為
07:58
as a linear, goal-oriented process.
133
478208
4226
一個目標導向的線性過程。
08:02
It's something that starts with lust,
134
482458
2685
這個過程始於性慾,
08:05
continues to heavy petting
135
485167
2934
接著是大量的愛撫動作,
08:08
and finishes with a happy ending.
136
488125
2375
最後是快樂的結尾。
08:11
Except many women don't experience it this way.
137
491542
3041
只是,許多女人的體驗 並不是這樣的。
08:18
It's less linear for them and more circular.
138
498042
4000
對女人來說,這個過程 比較像是個圓圈而非線性。
08:22
This is a new model of women's arousal and desire
139
502875
3393
這是一個描述女性 衝動和慾望的新模型,
08:26
developed by Dr. Rosemary Basson.
140
506292
3142
是由蘿絲瑪莉貝森 博士發展出來的。
08:29
It says many things,
141
509458
1268
它表述了許多東西,包括:
08:30
including that women can begin an encounter for many different reasons
142
510750
4809
女人開始一段邂逅的 理由可能有很多,
08:35
that aren't desire,
143
515583
1601
理由不只是慾望,
08:37
like curiosity.
144
517208
1875
比如好奇心也是。
08:39
They can finish with a climax or multiple climaxes,
145
519583
5350
她們的結尾可能是單一高潮
或多重高潮,
08:44
or satisfaction without a climax at all.
146
524957
3625
或是有滿足感卻完全沒有高潮。
08:49
All options are normal.
147
529500
1500
所有這些選項都很正常。
08:52
Some people are starting to champion a richer definition of sexuality.
148
532957
6019
有些人開始支持給性事 一個更豐富的定義。
08:59
Whether you identify as male, female or neither gender,
149
539000
4268
不論你認同的性別 是男性、女性,或都不是,
09:03
sex is about our relationship to the senses.
150
543292
4059
性的重點是我們和感受的關係。
09:07
It's about slowing down,
151
547375
1750
重點是要慢下步調,
09:09
listening to the body,
152
549917
1767
傾聽身體的聲音,
09:11
coming into the present moment.
153
551708
2167
真正地處在當下。
09:14
It's about our whole health and well-being.
154
554667
2333
重點是我們的整個健康和幸福。
09:18
In other words,
155
558667
1267
換言之,
09:19
sex at its true breadth isn't profane,
156
559958
4976
真正有廣度的性並不是褻瀆,
09:24
it's sacred.
157
564958
1250
它是神聖的。
09:28
That's one reason why women are redefining their sexuality today.
158
568500
4934
這就是現今女人要重新定義 她們的性行為的理由之一。
09:33
They're asking: What is sex for me?
159
573458
3000
她們會問:「性 對我來說是什麼?」
09:37
So they're experimenting with practices that are less about the happy ending --
160
577792
5017
所以,她們在實驗一些做法, 重點不是放在快樂的結尾——
09:42
more about feeling whole.
161
582833
2042
而是著重於感覺到完整。
09:45
So they're trying out spiritual sex classes,
162
585708
3185
她們在嘗試靈性的性課程,
09:48
masturbation workshops --
163
588917
2184
手淫研討會——
09:51
even shooting their own porn
164
591125
2518
甚至拍攝她們自己的色情片,
09:53
that celebrates the diversity of real bodies.
165
593667
3208
來讚頌真實身體的多樣性。
09:58
For anyone who still feels this is a trivial issue, consider this:
166
598167
4392
如果你仍然覺得這是 不重要的議題,想想這一點:
10:02
understanding your body is crucial to the huge issue
167
602583
3560
對於「性教育和同意」 這個大議題,
10:06
of sex education and consent.
168
606167
2666
了解你的身體是很重要的。
10:10
By deeply, intimately knowing what kind of touch feels right,
169
610000
4976
藉由深刻、親密地去認識 什麼樣的觸感才是對的,
10:15
what pressure, what speed, what context,
170
615000
3768
什麼壓力、什麼速度、什麼情境,
10:18
you can better know what kind of touch feels wrong
171
618792
3309
你才能更理解什麼樣的觸碰感是錯的,
10:22
and have the confidence to say so.
172
622125
2042
並有自信地說出來。
10:25
This isn't ultimately about women having more or better sex.
173
625292
4184
這最終的目的並不是 讓女人有更多或更好的性。
10:29
It's not about making sure women have as many orgasms as men.
174
629500
4417
也不是要確保女人 和男人有一樣多的高潮。
10:34
It's about accepting yourself and your own unique experience.
175
634875
5851
重點在於接受你自己
以及你自己獨特的體驗。
10:40
It's about you being the expert on your body.
176
640750
3208
重點在於你是了解 自己身體的專家。
10:44
It's about defining pleasure and satisfaction on your terms.
177
644708
5810
重點在於用你自己的語言 來定義愉悅和滿足。
10:50
And if that means you're happiest having no sex at all,
178
650542
3809
就算完全沒有性生活 對你來說才是最快樂的,
10:54
that's perfect, too.
179
654375
1292
那也非常好。
10:57
If we define sex as part of our whole health and well-being,
180
657125
4184
如果我們把性定義為我們 整體健康和幸福的一部分,
11:01
then empowering women and girls to fully own it
181
661333
4101
那麼就讓女人和女孩, 能完全自主擁有這類的健康和幸福,
11:05
is a crucial next step toward equality.
182
665458
2459
這是通往平等的關鍵下一步。
11:08
And I think it would be a better world not just for women
183
668958
4060
我認為,這會是個更好的世界, 不只是對女人而言,
11:13
but for everyone.
184
673042
1642
對所有人皆是如此。
11:14
Thank you.
185
674708
1268
謝謝。
11:16
(Applause)
186
676000
2833
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7