Ravin Agrawal: 10 young Indian artists to watch

36,376 views ・ 2010-01-20

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Brenda Yuan 審譯者: Sarah Sau
00:16
Right now is the most exciting time
0
16260
3000
現在是最佳時機
00:19
to see new Indian art.
1
19260
2000
欣賞新印度藝術作品
00:21
Contemporary artists in India are having a conversation with the world
2
21260
3000
印度當代藝術家與世界交流的方式
00:24
like never before.
3
24260
2000
有別以往
00:26
I thought it might be interesting, even for the many long-time
4
26260
2000
這是一件很有趣的事 ,讓TED長期的
00:28
collectors here with us at TED, local collectors,
5
28260
3000
收藏家,本地的收藏家
00:31
to have an outside view of 10 young Indian artists
6
31260
4000
有機會了解10位年輕印度藝術家的背景
00:35
I wish everyone at TED to know.
7
35260
2000
我希望TED的觀眾同樣能認識他們
00:37
The first is Bharti Kher.
8
37260
3000
首先要介紹的是巴爾第‧克爾(Bharti Kher)
00:40
The central motif of Bharti's practice
9
40260
2000
巴爾第基本主要題材
00:42
is the ready-made store-bought bindi
10
42260
3000
是現成可以購買的吉祥痣
00:45
that untold millions of Indian women apply to their foreheads,
11
45260
3000
也就是無數印度女子在額頭點上的紅痣
00:48
every day, in an act closely associated with
12
48260
2000
天天如此,密切關係到
00:50
the institution of marriage.
13
50260
3000
婚姻制度
00:53
But originally the significance of the bindi
14
53260
2000
其實,吉祥痣原本
00:55
is to symbolize the third eye
15
55260
3000
象徵第三眼
00:58
between the spiritual world and the religious world.
16
58260
3000
通往靈異世界以及宗教世界
01:01
Bharti seeks to liberate this everyday cliche, as she calls it,
17
61260
3000
巴爾第,一直設法解脫這種普遍的刻板印象
01:04
by exploding it into something spectacular.
18
64260
5000
讓吉祥痣展示其驚心動魄的一面
01:09
She also creates life-size fiberglass sculptures, often of animals,
19
69260
3000
她也用玻璃纖維創作真人大小的雕刻品,多以動物為題材
01:12
which she then completely covers in bindis,
20
72260
4000
作品完成後,巴爾第會將他貼滿吉祥痣
01:16
often with potent symbolism.
21
76260
2000
具有強烈的象徵意義
01:18
She says she first got started with
22
78260
2000
巴爾第介紹最初
01:20
10 packets of bindis,
23
80260
2000
是用10包吉祥痣創作
01:22
and then wondered what she could do with 10 thousand.
24
82260
3000
然後,她好奇一萬包吉祥痣,能創作什麼?
01:27
Our next artist, Balasubramaniam,
25
87260
2000
下一個藝術家是…巴拉蘇巴馬廉(Balasubramaniam)
01:29
really stands at the crossroads of sculpture, painting and installation,
26
89260
3000
他的創作包括雕塑、油畫、裝置藝術
01:32
working wonders with fiberglass.
27
92260
3000
用玻璃纖維做出魔術般的創作
01:35
Since Bala himself will be speaking at TED
28
95260
2000
巴拉蘇也會在TED演講
01:37
I won't spend too much time on him here today,
29
97260
2000
我今天就不多說了
01:39
except to say that he really succeeds
30
99260
2000
但還是要介紹他的創作
01:41
at making the invisible visible.
31
101260
3000
能展現大家看不見的一面
01:47
Brooklyn-based Chitra Ganesh
32
107260
2000
住在紐約布魯克林的甘納許(Chitra Ganesh)
01:49
is known for her digital collages,
33
109260
2000
以照片拼貼出名
01:51
using Indian comic books called amar chitra kathas
34
111260
4000
將印度漫畫《亞瑪‧齊塔拉‧卡撒》
01:55
as her primary source material.
35
115260
2000
為主要題材
01:57
These comics are a fundamental way
36
117260
2000
這些漫畫基本上
01:59
that children, especially in the diaspora,
37
119260
2000
是小孩,尤其離散的猶太人
02:01
learn their religious and mythological folk tales.
38
121260
4000
學有關宗教及民間故事的途徑
02:05
I, for one, was steeped in these.
39
125260
2000
我曾經也迷上這些漫畫
02:07
Chitra basically remixes and re-titles
40
127260
3000
甘納許基本上會從新組合、從新命名
02:10
these iconic images
41
130260
2000
這些富象徵性的圖畫
02:12
to tease out some of the sexual and gender politics
42
132260
4000
挑出漫畫裡有關性或性別政治
02:16
embedded in these deeply influential comics.
43
136260
2000
所隱藏的深奧訊息
02:18
And she uses this vocabulary in her installation work as well.
44
138260
4000
將這些詞彙用在裝置藝術
02:24
Jitish Kallat successfully practices across photography,
45
144260
4000
卡拉擅長攝影
02:28
sculpture, painting and installation.
46
148260
3000
雕塑、油畫、裝置藝術
02:31
As you can see, he's heavily influenced
47
151260
2000
像你所看到的,他受
02:33
by graffiti and street art,
48
153260
2000
塗鴉及街頭藝術影響
02:35
and his home city of Mumbai is an ever-present element in his work.
49
155260
3000
而他居住的城市,孟買,經常出現在他的藝術作品裡
02:38
He really captures that sense of density
50
158260
3000
他掌握了那種濃厚
02:41
and energy which really characterizes modern urban Bombay.
51
161260
5000
有活力的孟買特色
02:46
He also creates phantasmagoric sculptures
52
166260
2000
卡拉也創作幻影似的雕塑
02:48
made of bones from cast resin.
53
168260
3000
以樹脂鑄造骨骼
02:51
Here he envisions the carcass
54
171260
2000
這作品的靈感來自
02:53
of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot.
55
173260
4000
一次暴亂中,看到嘟嘟車燒毀
02:57
This next artist, N.S. Harsha,
56
177260
2000
下一位藝術家,哈夏 (N.S.Harsha)
02:59
actually has a studio right here in Mysore.
57
179260
3000
其實在邁索爾這裡有畫室
03:02
He's putting a contemporary spin on the miniature tradition.
58
182260
3000
他打破傳統的畫風
03:05
He creates these fine, delicate images
59
185260
3000
創造又小又精緻的圖像
03:08
which he then repeats on a massive scale.
60
188260
2000
然後複製為更大規模
03:12
He uses scale to more and more spectacular effect,
61
192260
3000
他創作規模越來越大
03:15
whether on the roof of a temple in Singapore,
62
195260
4000
不管是在新加坡寺廟的屋頂
03:19
or in his increasingly ambitious installation work,
63
199260
2000
或在裝置藝術上,越來越雄心勃勃
03:21
here with 192 functioning sewing machines,
64
201260
3000
在這畫面裡有192台可運行的縫紉機
03:24
fabricating the flags of every member of the United Nations.
65
204260
4000
正縫製每一個聯合國成員的國旗
03:30
Mumbai-based Dhruvi Acharya
66
210260
2000
阿恰雅(Dhruvi Acharya),居住在孟買
03:32
builds on her love of comic books and street art
67
212260
2000
以最愛的漫畫和街頭藝術
03:34
to comment on the roles and expectations
68
214260
2000
表達對現代印度女性
03:36
of modern Indian women.
69
216260
3000
角色的看法和期待
03:39
She too mines the rich source material of amar chitra kathas,
70
219260
3000
她也採用《亞瑪‧齊塔拉‧卡撒》這類擁有豐富題材的漫畫
03:42
but in a very different way than Chitra Ganesh.
71
222260
3000
但風格和甘納許不一樣
03:45
In this particular work, she actually strips out the images
72
225260
3000
在這個作品裡,她將圖片刪掉
03:48
and leaves the actual text
73
228260
2000
只留下文字
03:50
to reveal something previously unseen, and provocative.
74
230260
4000
揭開大家前所未見或富爭議的一面
03:56
Raqib Shaw is Kolkata-born,
75
236260
2000
拉齊(Raqib Shaw) 出生於加爾各答
03:58
Kashmir-raised,
76
238260
2000
在克什米爾長大
04:00
and London-trained.
77
240260
2000
倫敦受教育
04:02
He too is reinventing the miniature tradition.
78
242260
3000
他給予傳統新的生命
04:05
He creates these opulent tableaus inspired by Hieronymus Bosch,
79
245260
4000
受波希(Hieronymus Bosch)啟發,創作出既華麗又生動的作品
04:09
but also by the Kashmiri textiles of his youth.
80
249260
3000
當然,靈感也來自年少時所接觸的克什米爾紡織品
04:12
He actually applies metallic industrial paints to his work
81
252260
4000
他會用金屬工業油漆在作品上
04:16
using porcupine quills to get this rich detailed effect.
82
256260
4000
用豪豬刺做的筆,畫出細膩的細節
04:23
I'm kind of cheating with this next artist
83
263260
2000
說到下一位藝術家,我有點騙了大家
04:25
since Raqs Media Collective are really
84
265260
2000
其實Raqs媒體小組
04:27
three artists working together.
85
267260
2000
有三位藝術家共同在創作
04:29
Raqs are probably the foremost practitioners
86
269260
2000
Raqs 應該是現今印度媒體藝術
04:31
of multimedia art in India today,
87
271260
2000
原始創造者
04:33
working across photography, video and installation.
88
273260
4000
由攝影、影片到裝置藝術
04:37
They frequently explore themes of globalization and urbanization,
89
277260
3000
經常以探討全球化及都市化為主題
04:40
and their home of Delhi is a frequent element in their work.
90
280260
3000
而所居住的城市,德里,也常常出現在作品中
04:43
Here, they invite the viewer to analyze a crime
91
283260
4000
在這圖裡,他們邀請觀看的人,分析犯罪現場
04:47
looking at evidence and clues embedded
92
287260
2000
注意出現的證據及線索
04:49
in five narratives on these five different screens,
93
289260
2000
五個畫面分別藏有五個故事
04:51
in which the city itself may have been the culprit.
94
291260
3000
其實,這城市本身或許就是兇手
04:56
This next artist is probably the alpha male
95
296260
2000
下一位藝術家,算是第一把交椅
04:58
of contemporary Indian art, Subodh Gupta.
96
298260
3000
在印度當代藝術裡,庫普塔塔
05:01
He was first known for creating giant photo-realistic canvases,
97
301260
4000
以創作類似相片的巨大油畫成名
05:05
paintings of everyday objects,
98
305260
2000
題材圍繞日常會遇到的東西
05:07
the stainless steel kitchen vessels and tiffin containers
99
307260
3000
還有不銹鋼餐具跟便當盒
05:10
known to every Indian.
100
310260
3000
都是印度人最熟悉的
05:13
He celebrates these local and mundane objects globally,
101
313260
3000
他將平凡、地道的東西,向全球展現
05:16
and on a grander and grander scale,
102
316260
2000
而且作品越做越大
05:18
by incorporating them into ever more colossal
103
318260
3000
他將這些東西與巨大的
05:21
sculptures and installations.
104
321260
3000
雕塑或裝置藝術融為一體
05:27
And finally number 10, last and certainly not least,
105
327260
3000
第十位,雖然最後但也很重要
05:30
Ranjani Shettar,
106
330260
2000
謝塔爾 (Ranjani Shettar)
05:32
who lives and works here in the state of Karnataka,
107
332260
2000
在印度的卡纳塔克邦(Karnataka)工作及居住
05:34
creates ethereal sculptures and installations
108
334260
2000
她創造空氣般的雕塑和裝置藝術
05:36
that really marry the organic to the industrial,
109
336260
3000
結合了有機塑材與製造品
05:39
and brings, like Subodh, the local global.
110
339260
3000
就像庫普塔,帶來了全球性藝術
05:42
These are actually wires wrapped in muslin
111
342260
3000
這個作品其實是由棉布包裹鐵絲
05:45
and steeped in vegetable dye.
112
345260
2000
然後染色而成的
05:47
And she arranges them so that the viewer
113
347260
2000
她在擺設作品時
05:49
actually has to navigate through the space,
114
349260
2000
希望讓看的人摸索作品
05:51
and interact with the objects.
115
351260
2000
與作品有所互動
05:53
And light and shadow are a very important part of her work.
116
353260
3000
燈光及影子是她創作裡的重要部分
05:56
She also explores themes of consumerism,
117
356260
2000
她也探索消費主義
05:58
and the environment, such as in this work,
118
358260
2000
還有環境,好比說
06:00
where these basket-like objects look organic and woven,
119
360260
3000
這些類似籃子有機物編織品,
06:03
and are woven,
120
363260
2000
也確實是紡織而成
06:05
but with the strips of steel, salvaged from cars
121
365260
3000
用從舊車找來的鋼條
06:08
that she found in a Bangalore junkyard.
122
368260
4000
就是邦加羅爾的廢物堆積場來的舊車
06:13
10 artists, six minutes, I know that was a lot to take in.
123
373260
3000
六分鐘內介紹10位藝術家,確實很難全部吸收
06:16
But I can only hope I've whet your appetite
124
376260
2000
但希望能夠引起大家對藝術的興趣
06:18
to go out and see and learn more
125
378260
2000
有機會多看多學
06:20
about the amazing things that are happening in art in India today.
126
380260
3000
一些現今印度精彩優秀的藝術作品
06:23
Thank you very much for looking and listening.
127
383260
3000
非常謝謝大家的觀賞
06:26
(Applause)
128
386260
1000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7