The joy of taking out the trash | Aparna Nancherla

87,002 views ・ 2020-12-30

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
譯者: Luna Lune 審譯者: Amanda Zhu
00:12
You might not know this just from looking at me,
1
12960
2626
你光看我可能不會知道,
00:15
but you might guess it from smelling me.
2
15610
1916
但聞我的味道可能猜得到。
00:17
One of my favorite things to do is take out the trash.
3
17550
2956
倒垃圾是我很喜歡做的一件事。
00:20
It's the laziest way to technically pare down your possessions,
4
20530
3436
從技術上講,這是減少雜物 最懶惰的方法。
00:23
because the one thing you can never do enough of
5
23990
2346
因為在像我住的紐約小公寓裡,
00:26
in a small New York City apartment like mine
6
26360
2596
有件事怎麼做也不夠,
00:28
is get rid of stuff.
7
28980
1346
那就是把東西丟掉。
00:30
The stuff that our modern consumerist carbon-powered culture
8
30350
3838
我們的現代消費主義碳動力文化
讓我們無緣無故地不停買東西。
00:34
makes us buy endlessly and often for no reason.
9
34212
3382
而且經常毫無理由地去買。
00:37
Getting rid of people never hurts either.
10
37618
2288
把人丟掉傷害不了彼此。
00:39
Roommates, family members,
11
39930
1926
室友、家人,那個在你客廳裡 住了好幾個禮拜的老太太。
00:41
that old lady who's been in your living room for weeks.
12
41880
2686
00:44
Who is she anyway?
13
44590
1646
她到底是誰?
00:46
No squatters allowed.
14
46260
1913
賴著不走的不速之客我可不歡迎。
00:48
I don't care if you're a ghost.
15
48197
1889
就算你是鬼也一樣。
00:50
Also, not to brag,
16
50110
1616
還有,我不是吹牛,
00:51
but I've been micro-decluttering since before Marie Kondo got big.
17
51750
4250
近藤麻里爆紅之前,
我就在「微」整理了。
00:56
In fact, I've cut out her step
18
56024
1610
事實上,她那個考慮哪樣東西 讓你心生歡喜的那個步驟
00:57
of picking things up and figuring out whether they spark joy in me
19
57658
3223
已經被我省掉了,
01:00
because I already know what sparks joy in me,
20
60905
2110
因為我已經知道什麼會讓我心生歡喜:
倒垃圾。
01:03
throwing out trash.
21
63039
1897
01:04
What kind of trash?
22
64960
1206
什麼樣的垃圾?
01:06
Well, I'll give you a clue.
23
66190
1766
好吧,我給你一個提示。
01:07
It starts with H and it ends with air.
24
67980
2396
它是 H 開頭,air 結尾。
01:10
That's right, it's a lot of hair.
25
70400
1876
沒錯,就是一堆 hair (頭髮)。
01:12
Don't try and picture how much; you'll feel sick.
26
72300
2343
勸你不要想有多少頭髮, 你會覺得噁心。
01:14
And if you don't feel sick, you haven't pictured enough.
27
74667
2896
如果你不覺得噁心, 就是你想像得不夠多。
01:17
I shed like an Instagram influencer sheep dog
28
77587
2803
我就像 Instagram 網紅 牧羊犬一樣會掉毛。
01:20
who's decided fur is the only thing holding her career back.
29
80414
4357
她認為毛是她事業的唯一障礙。
01:24
We're all trying to reduce our carbon footprints and consumption.
30
84795
3404
我們都在努力減少 自己的碳足跡和消費,
01:28
So by throwing out trash,
31
88223
1517
所以我所謂的倒垃圾,
01:29
I also naturally mean recycling and composting.
32
89764
3401
也包括垃圾回收和堆肥。
01:33
I try to do both.
33
93189
1187
這兩樣我都儘量做。
01:34
In fact, I once carried a takeout container across half the city
34
94400
4476
事實上,我曾經拿著一個外袋包裝
穿越半個城市,
01:38
just to put it in the right bin.
35
98900
1846
為的只是把它放在該放的回收桶裡。
01:40
Where's my inspiring biopic?
36
100770
2389
怎麼還沒人來拍我的勵志傳記片?
01:43
But then I learned recycling frequently isn't working.
37
103183
3483
但是後來我發現常常做回收沒用。
01:46
Even if we all separate out glass, cans and cardboard,
38
106690
3405
就算我們把玻璃、 金屬罐和紙板都分類,
01:50
a lot of stuff doesn't neatly fit into those categories.
39
110119
3077
還有很多東西不屬於這些類別。
01:53
Paper envelopes lined with bubble wrap can't be recycled.
40
113220
4106
氣泡信封袋不能回收,
01:57
Pizza boxes with grease stains can't be recycled.
41
117350
3866
沾到油漬的披薩紙盒也不能回收。
02:01
That memory from seventh grade when I ...
42
121240
2802
我記得七年級的時候……
02:04
Ah, who am I kidding?
43
124066
1165
哦,別開玩笑了,
02:05
All of seventh grade can't be recycled.
44
125255
3211
七年級的一切都不能回收了。
02:08
There's even a term for it: aspirational recycling.
45
128490
4179
甚至有個新名詞叫「有抱負的回收」 (雙關:吸氣回收)。
02:12
At first, I thought that's if you went to spin class last week,
46
132693
3043
剛開始我以為那意思是, 如果你上週去上了有氧飛輪課,
02:15
so it should count for this week too.
47
135760
2486
這週的也算上過了。
02:18
China used to import a lot of the US's recyclables,
48
138270
3156
中國過去進口了很多美國的回收品,
02:21
but they stopped accepting foreign garbage in 2018
49
141450
3174
但他們在 2018 年發布污染禁令後,
02:24
as part of a pollution ban.
50
144648
1798
就不再接受外國垃圾了。
02:26
Whatever happened to one country's trash is another country's treasure?
51
146470
3626
一個國家的垃圾
不就是另一個國家的寶藏嗎?
02:30
Now, a lot of US recycling goes straight to landfills.
52
150120
3386
現在美國把很多回收垃圾 直接送到掩埋場。
02:33
The EPA says that only 10 percent of plastic has ever been recycled.
53
153530
4786
美國環保署說, 只有 10% 的塑膠被回收。
02:38
Not that this is about me,
54
158340
1253
這跟我沒關係啦,
02:39
but this balloons my anxiety the size of the giant Pacific garbage patch
55
159617
4279
可是我的焦慮膨脹到 跟太平洋上的垃圾島一樣大,
02:43
way out in the ocean
56
163920
1182
以後我們都要到那裡參加渡假婚禮了。
02:45
where we'll all eventually go for our next destination wedding.
57
165126
3480
02:48
So, if you're American,
58
168630
2516
所以如果你是美國人,
02:51
hound your political representatives to work on this recycling issue,
59
171170
3706
請要求你的民意代表 想辦法處理這回收問題,
02:54
and try to create less waste overall by reusing materials.
60
174900
4416
而且自己要試著透過再利用 來減少整體的浪費。
02:59
Here's stuff I've been reusing in my life:
61
179340
2396
我一生中一直在重複使用這些東西:
03:01
plastic bags, salsa jars and old fights with my boyfriend.
62
181760
4266
塑膠袋、莎莎醬瓶子、 跟男朋友的舊帳。
03:06
Now, the next time I have to throw out the trash,
63
186050
2816
下次要倒垃圾的時候,
03:08
I can confidently ask:
64
188890
1669
我可以自信地問:
03:10
Hey, can I reuse this loose ball of hair again?
65
190583
3547
嘿,這球掉髮還有用處嗎?
03:14
And you know what? I probably can.
66
194154
2672
你知道嗎?八成有用。
03:16
In fact, I'm going to give it to that old ghost lady as a going away present.
67
196850
4486
其實,我要把它送給那個老女鬼
作為臨別禮物。
03:22
Thank you.
68
202110
1397
謝謝。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog