The joy of taking out the trash | Aparna Nancherla

85,899 views ・ 2020-12-30

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
譯者: Luna Lune 審譯者: Amanda Zhu
00:12
You might not know this just from looking at me,
1
12960
2626
你光看我可能不會知道,
00:15
but you might guess it from smelling me.
2
15610
1916
但聞我的味道可能猜得到。
00:17
One of my favorite things to do is take out the trash.
3
17550
2956
倒垃圾是我很喜歡做的一件事。
00:20
It's the laziest way to technically pare down your possessions,
4
20530
3436
從技術上講,這是減少雜物 最懶惰的方法。
00:23
because the one thing you can never do enough of
5
23990
2346
因為在像我住的紐約小公寓裡,
00:26
in a small New York City apartment like mine
6
26360
2596
有件事怎麼做也不夠,
00:28
is get rid of stuff.
7
28980
1346
那就是把東西丟掉。
00:30
The stuff that our modern consumerist carbon-powered culture
8
30350
3838
我們的現代消費主義碳動力文化
讓我們無緣無故地不停買東西。
00:34
makes us buy endlessly and often for no reason.
9
34212
3382
而且經常毫無理由地去買。
00:37
Getting rid of people never hurts either.
10
37618
2288
把人丟掉傷害不了彼此。
00:39
Roommates, family members,
11
39930
1926
室友、家人,那個在你客廳裡 住了好幾個禮拜的老太太。
00:41
that old lady who's been in your living room for weeks.
12
41880
2686
00:44
Who is she anyway?
13
44590
1646
她到底是誰?
00:46
No squatters allowed.
14
46260
1913
賴著不走的不速之客我可不歡迎。
00:48
I don't care if you're a ghost.
15
48197
1889
就算你是鬼也一樣。
00:50
Also, not to brag,
16
50110
1616
還有,我不是吹牛,
00:51
but I've been micro-decluttering since before Marie Kondo got big.
17
51750
4250
近藤麻里爆紅之前,
我就在「微」整理了。
00:56
In fact, I've cut out her step
18
56024
1610
事實上,她那個考慮哪樣東西 讓你心生歡喜的那個步驟
00:57
of picking things up and figuring out whether they spark joy in me
19
57658
3223
已經被我省掉了,
01:00
because I already know what sparks joy in me,
20
60905
2110
因為我已經知道什麼會讓我心生歡喜:
倒垃圾。
01:03
throwing out trash.
21
63039
1897
01:04
What kind of trash?
22
64960
1206
什麼樣的垃圾?
01:06
Well, I'll give you a clue.
23
66190
1766
好吧,我給你一個提示。
01:07
It starts with H and it ends with air.
24
67980
2396
它是 H 開頭,air 結尾。
01:10
That's right, it's a lot of hair.
25
70400
1876
沒錯,就是一堆 hair (頭髮)。
01:12
Don't try and picture how much; you'll feel sick.
26
72300
2343
勸你不要想有多少頭髮, 你會覺得噁心。
01:14
And if you don't feel sick, you haven't pictured enough.
27
74667
2896
如果你不覺得噁心, 就是你想像得不夠多。
01:17
I shed like an Instagram influencer sheep dog
28
77587
2803
我就像 Instagram 網紅 牧羊犬一樣會掉毛。
01:20
who's decided fur is the only thing holding her career back.
29
80414
4357
她認為毛是她事業的唯一障礙。
01:24
We're all trying to reduce our carbon footprints and consumption.
30
84795
3404
我們都在努力減少 自己的碳足跡和消費,
01:28
So by throwing out trash,
31
88223
1517
所以我所謂的倒垃圾,
01:29
I also naturally mean recycling and composting.
32
89764
3401
也包括垃圾回收和堆肥。
01:33
I try to do both.
33
93189
1187
這兩樣我都儘量做。
01:34
In fact, I once carried a takeout container across half the city
34
94400
4476
事實上,我曾經拿著一個外袋包裝
穿越半個城市,
01:38
just to put it in the right bin.
35
98900
1846
為的只是把它放在該放的回收桶裡。
01:40
Where's my inspiring biopic?
36
100770
2389
怎麼還沒人來拍我的勵志傳記片?
01:43
But then I learned recycling frequently isn't working.
37
103183
3483
但是後來我發現常常做回收沒用。
01:46
Even if we all separate out glass, cans and cardboard,
38
106690
3405
就算我們把玻璃、 金屬罐和紙板都分類,
01:50
a lot of stuff doesn't neatly fit into those categories.
39
110119
3077
還有很多東西不屬於這些類別。
01:53
Paper envelopes lined with bubble wrap can't be recycled.
40
113220
4106
氣泡信封袋不能回收,
01:57
Pizza boxes with grease stains can't be recycled.
41
117350
3866
沾到油漬的披薩紙盒也不能回收。
02:01
That memory from seventh grade when I ...
42
121240
2802
我記得七年級的時候……
02:04
Ah, who am I kidding?
43
124066
1165
哦,別開玩笑了,
02:05
All of seventh grade can't be recycled.
44
125255
3211
七年級的一切都不能回收了。
02:08
There's even a term for it: aspirational recycling.
45
128490
4179
甚至有個新名詞叫「有抱負的回收」 (雙關:吸氣回收)。
02:12
At first, I thought that's if you went to spin class last week,
46
132693
3043
剛開始我以為那意思是, 如果你上週去上了有氧飛輪課,
02:15
so it should count for this week too.
47
135760
2486
這週的也算上過了。
02:18
China used to import a lot of the US's recyclables,
48
138270
3156
中國過去進口了很多美國的回收品,
02:21
but they stopped accepting foreign garbage in 2018
49
141450
3174
但他們在 2018 年發布污染禁令後,
02:24
as part of a pollution ban.
50
144648
1798
就不再接受外國垃圾了。
02:26
Whatever happened to one country's trash is another country's treasure?
51
146470
3626
一個國家的垃圾
不就是另一個國家的寶藏嗎?
02:30
Now, a lot of US recycling goes straight to landfills.
52
150120
3386
現在美國把很多回收垃圾 直接送到掩埋場。
02:33
The EPA says that only 10 percent of plastic has ever been recycled.
53
153530
4786
美國環保署說, 只有 10% 的塑膠被回收。
02:38
Not that this is about me,
54
158340
1253
這跟我沒關係啦,
02:39
but this balloons my anxiety the size of the giant Pacific garbage patch
55
159617
4279
可是我的焦慮膨脹到 跟太平洋上的垃圾島一樣大,
02:43
way out in the ocean
56
163920
1182
以後我們都要到那裡參加渡假婚禮了。
02:45
where we'll all eventually go for our next destination wedding.
57
165126
3480
02:48
So, if you're American,
58
168630
2516
所以如果你是美國人,
02:51
hound your political representatives to work on this recycling issue,
59
171170
3706
請要求你的民意代表 想辦法處理這回收問題,
02:54
and try to create less waste overall by reusing materials.
60
174900
4416
而且自己要試著透過再利用 來減少整體的浪費。
02:59
Here's stuff I've been reusing in my life:
61
179340
2396
我一生中一直在重複使用這些東西:
03:01
plastic bags, salsa jars and old fights with my boyfriend.
62
181760
4266
塑膠袋、莎莎醬瓶子、 跟男朋友的舊帳。
03:06
Now, the next time I have to throw out the trash,
63
186050
2816
下次要倒垃圾的時候,
03:08
I can confidently ask:
64
188890
1669
我可以自信地問:
03:10
Hey, can I reuse this loose ball of hair again?
65
190583
3547
嘿,這球掉髮還有用處嗎?
03:14
And you know what? I probably can.
66
194154
2672
你知道嗎?八成有用。
03:16
In fact, I'm going to give it to that old ghost lady as a going away present.
67
196850
4486
其實,我要把它送給那個老女鬼
作為臨別禮物。
03:22
Thank you.
68
202110
1397
謝謝。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7