5 Things You Should Know About Back Pain | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

134,569 views ・ 2022-11-16

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Back pain is one of the biggest reasons we seek medical care,
0
79
3420
翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Jacky He
背部疼痛是我们去见医生的 最主要原因之一,
00:03
and low back pain is listed as a leading cause of disability worldwide.
1
3499
4922
而腰痛被列为了世界上 导致残疾的主要因素之一。
00:08
But there's a lot of misinformation out there,
2
8421
2711
但是流传着许多 有关的不实信息,
00:11
and along with it, a lot of bad treatments.
3
11132
2419
产生了许多欠佳的治疗方式。
00:13
(Music)
4
13551
1668
(音乐)
00:15
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
5
15219
2336
[珍·冈特(Jen Gunter)医生的 身体秘密(Body Stuff)节目]
00:17
So today, I want to bring up five things you should know about back pain.
6
17555
4713
那么今天,我想分享 关于背痛你该知道的五件事。
00:22
One:
7
22268
1168
第一:
00:23
Back pain isn't just limited to the spine.
8
23436
2085
背痛不局限于脊柱。
00:25
Our back is made of bones called vertebrae
9
25521
2044
我们的背部由“椎骨” 这类骨头支撑着。
00:27
that run from your neck to your tailbone.
10
27565
2044
它从你的脖子延伸到尾骨。
00:29
These vertebrae form the spinal column, which houses the spinal cord.
11
29650
4380
椎骨组成了脊柱, 里面是脊髓。
00:34
Each vertebrae is also connected to the others by ligaments.
12
34030
3295
每块椎骨之间由韧带相连。
00:37
Between each vertebrae are discs
13
37366
1794
椎骨间是椎间盘,
00:39
which provide cushion and help absorb and distribute pressure.
14
39202
3420
起到缓冲, 吸收和分散压力的作用。
00:42
Within this structure of connections
15
42663
1877
在这种相连结构中,
00:44
are also joints, muscles, tendons and nerves.
16
44540
3671
还存在关节、肌肉、肌腱和神经。
00:48
But our back isn't held up by just the spine.
17
48252
2837
但是我们的背部不只由脊柱撑起来。
00:51
In fact, a lot of that work is done by our core,
18
51089
3920
事实上,这很大程度 依靠着我们的核心肌群,
00:55
which includes our abdominal muscles,
19
55051
2044
包括腹部肌肉、
00:57
low back muscles, hips and glutes and pelvic floor.
20
57095
3253
腰部肌肉、臀部肌群和骨盆肌群。
01:00
The muscles in our core take pressure off the rest of the spine.
21
60348
3712
我们的核心肌群分散了 脊柱其余部分的压力。
01:04
Every day, we put all kinds of pressure on our backs
22
64060
3295
每天,我们都在给背部 施加各种各样的压力,
01:07
when we walk, stand, carry our groceries, lift boxes,
23
67396
3796
包括我们走路、站立、 抱着杂货、抬起箱子,
01:11
and even when we sit.
24
71234
1960
以及静坐的时候。
01:13
So it’s not only spinal pressure
25
73236
2335
所以不仅是脊柱的压力,
01:15
but torn muscles or slipped discs that could be contributing to back pain.
26
75613
3837
肌肉撕裂或者 椎间盘突出也会导致背疼。
01:19
But pain itself is even more complex.
27
79492
3420
但是痛感本身更加复杂。
01:22
Often, it's how pain signals are processed in the nerves,
28
82912
3420
通常来讲,是疼痛信号
经神经或大脑里的处理方式
01:26
or in the brain
29
86332
1168
01:27
that perpetuates the pain.
30
87542
1501
让疼痛持续良久。
01:29
Other factors, like stress and anxiety, can amplify pain.
31
89043
4338
其他因素,如压力和焦虑, 会使疼痛加剧。
01:33
This complexity is why treating back pain can be so frustrating,
32
93422
4630
这些复杂因素使得 治疗背痛令人崩溃,
01:38
and why it's enticing to seek out all sorts of medically suspect care.
33
98094
4838
也让人们去欣然尝试 各种未被证实的治疗方法。
01:42
Which leads me to two:
34
102974
1459
这就要谈到第二点:
01:44
Chiropractic treatment is not backed by science.
35
104475
4004
脊椎推拿没有任何科学依据。
01:48
Going to chiropractors for spinal manipulation is very popular,
36
108479
4088
去脊椎推拿师那儿“整脊”很流行,
01:52
especially in the United States.
37
112567
1918
尤其是在美国。
01:54
But a study that looked at 45 systematic reviews
38
114527
3754
但是有一项分析了 45 份全面性综述的研究
01:58
found no evidence supporting chiropractic treatment
39
118281
2711
发现脊椎推拿没有
对于任何身体病症有效的迹象。
02:01
as effective for any medical condition.
40
121033
2795
02:03
I'm not denying that people who visit chiropractors
41
123828
2753
我不否认去做脊椎推拿的人
02:06
sometimes feel better after a session,
42
126581
2544
每次结束后感觉更好,
02:09
but studies suggest that the comfort and relief from being touched
43
129167
3920
但是研究表明体肤触碰 带来的安宁和舒缓
02:13
is most likely a placebo effect.
44
133129
2335
很可能是潜在原因。
02:15
This is also a reminder
45
135464
1585
这里还要提醒,
02:17
that chiropractic treatment can sometimes be dangerous.
46
137091
3087
脊椎推拿有些时候是危险的。
02:20
There are people who have suffered vascular strokes after neck adjustments.
47
140178
4921
有人在颈部“正骨”之后 出现了脑卒中状况。
02:25
Three:
48
145099
1168
第三:
02:26
Imaging techniques like MRI or X-ray
49
146309
2252
像核磁共振 和 X 光这样的造影技术
02:28
don't always help with diagnosing back pain.
50
148603
2919
有时候无法诊断背痛。
02:31
For instance, you can be in a lot of pain
51
151564
3045
比如,你痛得要死,
02:34
and get an MRI showing a pristine spine with nothing out of the ordinary.
52
154650
4588
但核磁共振显示 你的脊柱没有任何毛病。
02:39
Or you could have no pain whatsoever,
53
159238
2086
或者你根本不痛,
02:41
and an MRI could turn up abnormalities, like a bulging disc.
54
161324
3420
然后核磁共振发现异常, 说你有椎间盘突出。
02:44
What’s more, sometimes, when you do have pain,
55
164785
2962
还有些时候, 你确实感到疼痛,
02:47
and abnormality on MRI may have nothing to do with it.
56
167747
3753
但是核磁共振找到的 异常毫无关联。
02:51
Additionally, an MRI doesn't always capture what's happening with your muscles
57
171500
4463
此外,核磁共振不会经常 捕捉到肌肉的状态,
02:55
or tell us how pain is being processed in the brain.
58
175963
3128
或者显示大脑是如何传达疼痛的。
02:59
There are instances when imaging helps to rule out a serious problem,
59
179091
3921
有案例表明影像确实 可以排除严重问题的可能,
03:03
especially after trauma or an accident,
60
183012
2419
尤其是在受到创伤或事故之后;
03:05
or if there are red flags,
61
185473
1918
或者确定是否有危险预兆,
03:07
meaning warning signs for cancer or troubling neurological symptoms.
62
187433
4338
即癌症信号或者不妙的精神症状。
03:11
But for the majority of people with back pain,
63
191812
2545
而对于大多数背痛患者而言,
03:14
imaging has actually been associated with worse patient outcomes
64
194357
4713
通常与造影相关的是 更差的治疗效果
03:19
and unnecessary surgeries.
65
199070
2085
和不必要的手术。
03:21
Speaking of surgeries, four:
66
201197
2419
说到手术,第四点:
03:23
Back surgeries can sometimes do more harm than good.
67
203658
3420
脊背手术有些时候弊大于利。
03:27
Researchers analyzed studies on two types of spine surgery,
68
207119
4380
研究人员分析了 关于两类脊椎手术,
腰椎融合术和腰椎减压术的研究。
03:31
lumbar spine fusion and lumbar spine decompression.
69
211499
3128
03:34
They found that neither of these surgeries
70
214669
2294
他们发现这两类手术都没有
03:36
was more effective than nonsurgical treatment,
71
216963
3169
非手术疗法来得有效。
03:40
which I'll get into in a bit.
72
220174
1877
这我会后续展开。
03:42
Finally, five:
73
222051
1668
最后第五点:
03:43
Physical therapy is a really good option for back pain.
74
223719
3963
物理疗法对背痛来说 是个很不错的选择。
03:47
A well-designed physical therapy program
75
227682
2669
一项精心设计的物理疗法计划
03:50
can often be very effective at treating acute and chronic back pain.
76
230393
4796
通常会在治疗急性 和慢性背痛上有奇效,
03:55
But it does take work.
77
235231
1918
只不过需要下点功夫。
03:57
Good physical therapy involves not just assessments,
78
237191
2961
好的物理疗法不仅涵盖评估,
04:00
but also a structured home exercise program,
79
240194
3128
还包括合理安排的 居家锻炼计划;
04:03
which you need to do regularly.
80
243322
2044
这你也得定期完成。
04:05
There are also multidisciplinary clinics that can offer multimodal therapy,
81
245408
5547
市面上也有综合诊所 提供多种形式的治疗,
04:10
like medications, physical therapy, and, sometimes, injections.
82
250997
3712
如药物治疗、物理治疗, 以及注射治疗。
04:14
What I'm saying is there isn't always an easy fix for back pain.
83
254750
4004
我是说背部疼痛 很少会有简单的治法。
04:18
The solutions take time
84
258796
1627
治疗需要时间,
04:20
and sometimes need a multipronged approach.
85
260464
3754
有些时候需要多角度配合。
04:24
For now, you can show your back some love by staying active
86
264260
4046
至于现在,关爱 你的背部吧,动起来,
04:28
and doing exercises that strengthen your muscles,
87
268347
2878
多多锻炼,强健肌肉,
04:31
including your core.
88
271267
1585
也别忘了核心肌群。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog