5 Things You Should Know About Back Pain | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

123,592 views ・ 2022-11-16

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Back pain is one of the biggest reasons we seek medical care,
0
79
3420
翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Jacky He
背部疼痛是我们去见医生的 最主要原因之一,
00:03
and low back pain is listed as a leading cause of disability worldwide.
1
3499
4922
而腰痛被列为了世界上 导致残疾的主要因素之一。
00:08
But there's a lot of misinformation out there,
2
8421
2711
但是流传着许多 有关的不实信息,
00:11
and along with it, a lot of bad treatments.
3
11132
2419
产生了许多欠佳的治疗方式。
00:13
(Music)
4
13551
1668
(音乐)
00:15
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
5
15219
2336
[珍·冈特(Jen Gunter)医生的 身体秘密(Body Stuff)节目]
00:17
So today, I want to bring up five things you should know about back pain.
6
17555
4713
那么今天,我想分享 关于背痛你该知道的五件事。
00:22
One:
7
22268
1168
第一:
00:23
Back pain isn't just limited to the spine.
8
23436
2085
背痛不局限于脊柱。
00:25
Our back is made of bones called vertebrae
9
25521
2044
我们的背部由“椎骨” 这类骨头支撑着。
00:27
that run from your neck to your tailbone.
10
27565
2044
它从你的脖子延伸到尾骨。
00:29
These vertebrae form the spinal column, which houses the spinal cord.
11
29650
4380
椎骨组成了脊柱, 里面是脊髓。
00:34
Each vertebrae is also connected to the others by ligaments.
12
34030
3295
每块椎骨之间由韧带相连。
00:37
Between each vertebrae are discs
13
37366
1794
椎骨间是椎间盘,
00:39
which provide cushion and help absorb and distribute pressure.
14
39202
3420
起到缓冲, 吸收和分散压力的作用。
00:42
Within this structure of connections
15
42663
1877
在这种相连结构中,
00:44
are also joints, muscles, tendons and nerves.
16
44540
3671
还存在关节、肌肉、肌腱和神经。
00:48
But our back isn't held up by just the spine.
17
48252
2837
但是我们的背部不只由脊柱撑起来。
00:51
In fact, a lot of that work is done by our core,
18
51089
3920
事实上,这很大程度 依靠着我们的核心肌群,
00:55
which includes our abdominal muscles,
19
55051
2044
包括腹部肌肉、
00:57
low back muscles, hips and glutes and pelvic floor.
20
57095
3253
腰部肌肉、臀部肌群和骨盆肌群。
01:00
The muscles in our core take pressure off the rest of the spine.
21
60348
3712
我们的核心肌群分散了 脊柱其余部分的压力。
01:04
Every day, we put all kinds of pressure on our backs
22
64060
3295
每天,我们都在给背部 施加各种各样的压力,
01:07
when we walk, stand, carry our groceries, lift boxes,
23
67396
3796
包括我们走路、站立、 抱着杂货、抬起箱子,
01:11
and even when we sit.
24
71234
1960
以及静坐的时候。
01:13
So it’s not only spinal pressure
25
73236
2335
所以不仅是脊柱的压力,
01:15
but torn muscles or slipped discs that could be contributing to back pain.
26
75613
3837
肌肉撕裂或者 椎间盘突出也会导致背疼。
01:19
But pain itself is even more complex.
27
79492
3420
但是痛感本身更加复杂。
01:22
Often, it's how pain signals are processed in the nerves,
28
82912
3420
通常来讲,是疼痛信号
经神经或大脑里的处理方式
01:26
or in the brain
29
86332
1168
01:27
that perpetuates the pain.
30
87542
1501
让疼痛持续良久。
01:29
Other factors, like stress and anxiety, can amplify pain.
31
89043
4338
其他因素,如压力和焦虑, 会使疼痛加剧。
01:33
This complexity is why treating back pain can be so frustrating,
32
93422
4630
这些复杂因素使得 治疗背痛令人崩溃,
01:38
and why it's enticing to seek out all sorts of medically suspect care.
33
98094
4838
也让人们去欣然尝试 各种未被证实的治疗方法。
01:42
Which leads me to two:
34
102974
1459
这就要谈到第二点:
01:44
Chiropractic treatment is not backed by science.
35
104475
4004
脊椎推拿没有任何科学依据。
01:48
Going to chiropractors for spinal manipulation is very popular,
36
108479
4088
去脊椎推拿师那儿“整脊”很流行,
01:52
especially in the United States.
37
112567
1918
尤其是在美国。
01:54
But a study that looked at 45 systematic reviews
38
114527
3754
但是有一项分析了 45 份全面性综述的研究
01:58
found no evidence supporting chiropractic treatment
39
118281
2711
发现脊椎推拿没有
对于任何身体病症有效的迹象。
02:01
as effective for any medical condition.
40
121033
2795
02:03
I'm not denying that people who visit chiropractors
41
123828
2753
我不否认去做脊椎推拿的人
02:06
sometimes feel better after a session,
42
126581
2544
每次结束后感觉更好,
02:09
but studies suggest that the comfort and relief from being touched
43
129167
3920
但是研究表明体肤触碰 带来的安宁和舒缓
02:13
is most likely a placebo effect.
44
133129
2335
很可能是潜在原因。
02:15
This is also a reminder
45
135464
1585
这里还要提醒,
02:17
that chiropractic treatment can sometimes be dangerous.
46
137091
3087
脊椎推拿有些时候是危险的。
02:20
There are people who have suffered vascular strokes after neck adjustments.
47
140178
4921
有人在颈部“正骨”之后 出现了脑卒中状况。
02:25
Three:
48
145099
1168
第三:
02:26
Imaging techniques like MRI or X-ray
49
146309
2252
像核磁共振 和 X 光这样的造影技术
02:28
don't always help with diagnosing back pain.
50
148603
2919
有时候无法诊断背痛。
02:31
For instance, you can be in a lot of pain
51
151564
3045
比如,你痛得要死,
02:34
and get an MRI showing a pristine spine with nothing out of the ordinary.
52
154650
4588
但核磁共振显示 你的脊柱没有任何毛病。
02:39
Or you could have no pain whatsoever,
53
159238
2086
或者你根本不痛,
02:41
and an MRI could turn up abnormalities, like a bulging disc.
54
161324
3420
然后核磁共振发现异常, 说你有椎间盘突出。
02:44
What’s more, sometimes, when you do have pain,
55
164785
2962
还有些时候, 你确实感到疼痛,
02:47
and abnormality on MRI may have nothing to do with it.
56
167747
3753
但是核磁共振找到的 异常毫无关联。
02:51
Additionally, an MRI doesn't always capture what's happening with your muscles
57
171500
4463
此外,核磁共振不会经常 捕捉到肌肉的状态,
02:55
or tell us how pain is being processed in the brain.
58
175963
3128
或者显示大脑是如何传达疼痛的。
02:59
There are instances when imaging helps to rule out a serious problem,
59
179091
3921
有案例表明影像确实 可以排除严重问题的可能,
03:03
especially after trauma or an accident,
60
183012
2419
尤其是在受到创伤或事故之后;
03:05
or if there are red flags,
61
185473
1918
或者确定是否有危险预兆,
03:07
meaning warning signs for cancer or troubling neurological symptoms.
62
187433
4338
即癌症信号或者不妙的精神症状。
03:11
But for the majority of people with back pain,
63
191812
2545
而对于大多数背痛患者而言,
03:14
imaging has actually been associated with worse patient outcomes
64
194357
4713
通常与造影相关的是 更差的治疗效果
03:19
and unnecessary surgeries.
65
199070
2085
和不必要的手术。
03:21
Speaking of surgeries, four:
66
201197
2419
说到手术,第四点:
03:23
Back surgeries can sometimes do more harm than good.
67
203658
3420
脊背手术有些时候弊大于利。
03:27
Researchers analyzed studies on two types of spine surgery,
68
207119
4380
研究人员分析了 关于两类脊椎手术,
腰椎融合术和腰椎减压术的研究。
03:31
lumbar spine fusion and lumbar spine decompression.
69
211499
3128
03:34
They found that neither of these surgeries
70
214669
2294
他们发现这两类手术都没有
03:36
was more effective than nonsurgical treatment,
71
216963
3169
非手术疗法来得有效。
03:40
which I'll get into in a bit.
72
220174
1877
这我会后续展开。
03:42
Finally, five:
73
222051
1668
最后第五点:
03:43
Physical therapy is a really good option for back pain.
74
223719
3963
物理疗法对背痛来说 是个很不错的选择。
03:47
A well-designed physical therapy program
75
227682
2669
一项精心设计的物理疗法计划
03:50
can often be very effective at treating acute and chronic back pain.
76
230393
4796
通常会在治疗急性 和慢性背痛上有奇效,
03:55
But it does take work.
77
235231
1918
只不过需要下点功夫。
03:57
Good physical therapy involves not just assessments,
78
237191
2961
好的物理疗法不仅涵盖评估,
04:00
but also a structured home exercise program,
79
240194
3128
还包括合理安排的 居家锻炼计划;
04:03
which you need to do regularly.
80
243322
2044
这你也得定期完成。
04:05
There are also multidisciplinary clinics that can offer multimodal therapy,
81
245408
5547
市面上也有综合诊所 提供多种形式的治疗,
04:10
like medications, physical therapy, and, sometimes, injections.
82
250997
3712
如药物治疗、物理治疗, 以及注射治疗。
04:14
What I'm saying is there isn't always an easy fix for back pain.
83
254750
4004
我是说背部疼痛 很少会有简单的治法。
04:18
The solutions take time
84
258796
1627
治疗需要时间,
04:20
and sometimes need a multipronged approach.
85
260464
3754
有些时候需要多角度配合。
04:24
For now, you can show your back some love by staying active
86
264260
4046
至于现在,关爱 你的背部吧,动起来,
04:28
and doing exercises that strengthen your muscles,
87
268347
2878
多多锻炼,强健肌肉,
04:31
including your core.
88
271267
1585
也别忘了核心肌群。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7