Tim Brown urges designers to think big

713,471 views ・ 2009-09-30

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Cindy Yexing Qiao 校对人员: Tony Yet
00:12
I'd like to talk a little bit this morning
0
12160
2000
今天早上我想谈一谈
00:14
about what happens if we move from design
1
14160
3000
当我们把单纯的设计提升到设计思考时,
00:17
to design thinking.
2
17160
3000
将会发生怎样的改变。
00:20
Now this rather old photo up there
3
20160
2000
这里是一张老照片,
00:22
is actually the first project I was ever hired to do,
4
22160
3000
是我被雇佣做的第一个项目,
00:25
something like 25 years ago.
5
25160
2000
大约是25年前的事情。
00:27
It's a woodworking machine, or at least a piece of one,
6
27160
2000
那是一个木工的机器,至少其中有一件是。
00:29
and my task was to
7
29160
2000
我的任务就是
00:31
make this thing a little bit more modern,
8
31160
2000
使这个东西看上去更现代一些,
00:33
a little bit easier to use.
9
33160
2000
和更好用一点。
00:35
I thought, at the time, I did a pretty good job.
10
35160
3000
我当时想我做得是不错的。
00:38
Unfortunately, not very long afterwards
11
38160
2000
不幸的是,不久之后,
00:40
the company went out of business.
12
40160
3000
那个公司破产了。
00:43
This is the second project that I did. It's a fax machine.
13
43160
3000
这是我做的第二个项目,是一台传真机。
00:46
I put an attractive shell around some new technology.
14
46160
3000
我给这些新技术加上了一个人吸引人的外壳。
00:49
Again, 18 months later,
15
49160
2000
又一次,18个月后,
00:51
the product was obsolete.
16
51160
2000
这个产品就过时了。
00:53
And now, of course, the whole technology is obsolete.
17
53160
5000
而现在,当然,这整套技术都过时了。
00:58
Now, I'm a fairly slow learner,
18
58160
2000
我是一个学习速度相对比较慢的人。
01:00
but eventually it occurred to me that
19
60160
2000
但最终我还是意识到了,
01:02
maybe what passed for design
20
62160
2000
也许那些使设计过时的理念
01:04
wasn't all that important --
21
64160
2000
没有那么重要 --
01:06
making things more attractive,
22
66160
2000
让东西看上去更有吸引力,
01:08
making them a bit easier to use,
23
68160
2000
更方便使用,
01:10
making them more marketable.
24
70160
3000
更适销——这些都不是那么重要。
01:13
By focusing on a design,
25
73160
2000
只关注设计,
01:15
maybe just a single product,
26
75160
2000
也就是一个单一的产品,
01:17
I was being incremental
27
77160
2000
我遵循的是渐进式的设计理念,
01:19
and not having much of an impact.
28
79160
4000
所以没有产生太大的影响。
01:23
But I think this small view of design
29
83160
2000
但是我认为这种小视角的设计
01:25
is a relatively recent phenomenon,
30
85160
2000
是一种相对新近的现象,
01:27
and in fact really emerged
31
87160
2000
而且事实上这种现象真正的显现
01:29
in the latter half of the 20th century
32
89160
2000
是二十世纪后期
01:31
as design became a tool of consumerism.
33
91160
4000
当设计变成了消费主义的一种工具。
01:35
So when we talk about design today,
34
95160
2000
所以当今我们说到设计,
01:37
and particularly when we read about it in the popular press,
35
97160
3000
尤其当我们在大众化的报纸中读到它,
01:40
we're often talking about products like these.
36
100160
2000
我们经常说到的产品是这样的。
01:42
Amusing? Yes. Desirable? Maybe.
37
102160
3000
它们有趣吗?有趣。合意吗?也许。
01:45
Important? Not so very.
38
105160
3000
重要吗?不太重要。
01:48
But this wasn't always the way.
39
108160
2000
但是不是总是这样的。
01:50
And I'd like to suggest that if we take
40
110160
2000
我想提议的是如果我们对
01:52
a different view of design,
41
112160
2000
设计采取一种不同的思维方式,
01:54
and focus less on the object
42
114160
3000
对物品本身关注少一点
01:57
and more on design thinking as an approach,
43
117160
3000
对设计理念作为一种途径关注得多一点,
02:00
that we actually might see the result in a bigger impact.
44
120160
5000
那么我们事实上也许可以在结果上看到一个更大的影响。
02:05
Now this gentleman, Isambard Kingdom Brunel,
45
125160
2000
这位先生,伊桑巴德·金德姆·布鲁内尔,
02:07
designed many great things in his career in the 19th century,
46
127160
4000
十九世纪在他的职业生涯里设计出很多伟大的东西,
02:11
including the Clifton suspension bridge in Bristol
47
131160
4000
包括布里斯托尔克利夫顿吊桥
02:15
and the Thames tunnel at Rotherhithe.
48
135160
2000
还有罗瑟海斯的泰晤士河隧道。
02:17
Both great designs and actually very innovative too.
49
137160
5000
两个都是非常伟大的设计而且还确实相当的创新。
02:22
His greatest creation
50
142160
3000
他最伟大的创造
02:25
runs actually right through here in Oxford.
51
145160
2000
正穿过牛津这里。
02:27
It's called the Great Western Railway.
52
147160
3000
叫做大西部铁路。
02:30
And as a kid I grew up very close to here,
53
150160
3000
当我还是个孩子,我在这里附近长大。
02:33
and one of my favorite things to do
54
153160
2000
我最喜欢做的事情之一
02:35
was to cycle along by the side of the railway
55
155160
3000
就是沿着铁路骑自行车
02:38
waiting for the great big express trains to roar past.
56
158160
3000
等待着特快列车呼啸而过。
02:41
You can see it represented here in J.M.W. Turner's painting,
57
161160
2000
你可以在约瑟·马洛德·威廉·透纳的画作中看见其被描绘
02:43
"Rain, Steam and Speed".
58
163160
3000
“雨,蒸汽和速度”。
02:46
Now, what Brunel said that he wanted to achieve for his passengers
59
166160
4000
布鲁内尔所说的关于他想为他的乘客所实现的是
02:50
was the experience of floating across the countryside.
60
170160
5000
一种浮游穿越乡村的体验。
02:55
Now, this was back in the 19th century.
61
175160
2000
这还是过去的十九世纪
02:57
And to do that meant creating the flattest gradients
62
177160
2000
要做到意味着做出当时还没有的
02:59
that had ever yet been made,
63
179160
2000
最平的道路坡度,
03:01
which meant building long viaducts across river valleys --
64
181160
3000
也就是说造出穿越河谷的长高架桥 --
03:04
this is actually the viaduct across the Thames at Maidenhead --
65
184160
4000
这其实就是横跨梅登黑德的泰晤士河的高架桥
03:08
and long tunnels such as the one at Box, in Wiltshire.
66
188160
6000
以及如同威尔特郡的长隧道
03:14
But he didn't stop there. He didn't stop
67
194160
2000
但是他没有就此停下,他没有在
03:16
with just trying to design the best railway journey.
68
196160
3000
在仅仅尝试设计出最好的铁路旅程上之后停滞。
03:19
He imagined an integrated transportation system
69
199160
4000
他设想着一种综合的交通系统
03:23
in which it would be possible for a passenger to embark
70
203160
3000
这种系统使意味乘客有可能
03:26
on a train in London
71
206160
3000
在伦敦乘上一列火车
03:29
and disembark from a ship in New York.
72
209160
3000
然后从纽约的一艘船上下岸。
03:32
One journey from London to New York.
73
212160
4000
完成一次从伦敦至纽约的旅程。
03:36
This is the S.S. Great Western that he built
74
216160
2000
这就是他建造的S.S大西部铁路
03:38
to take care of the second half of that journey.
75
218160
4000
连接旅程的第二段。
03:42
Now, Brunel was working 100 years before
76
222160
2000
这是布鲁内尔在设计作为职业出现之前100年
03:44
the emergence of the design profession,
77
224160
3000
所作的工作。
03:47
but I think he was using design thinking
78
227160
3000
但是我认为他运用了设计思维
03:50
to solve problems and to create world-changing innovations.
79
230160
5000
来解决问题和提出足以改变世界的创新。
03:55
Now, design thinking begins with what Roger Martin,
80
235160
2000
现在设计思维是由罗杰 马丁,
03:57
the business school professor at the University of Toronto,
81
237160
3000
多伦多大学商学院的教授
04:00
calls integrative thinking.
82
240160
2000
提出的整合性思考。
04:02
And that's the ability to exploit opposing ideas
83
242160
3000
这是一种能够用挖掘对立的观点
04:05
and opposing constraints
84
245160
2000
和反相的限制
04:07
to create new solutions.
85
247160
2000
来创造出新的解决方案的能力。
04:09
In the case of design, that means
86
249160
3000
至于设计,这意味着
04:12
balancing desirability, what humans need,
87
252160
4000
平衡合意性,人的需求
04:16
with technical feasibility,
88
256160
2000
和技术的可行性,
04:18
and economic viability.
89
258160
3000
以及经济的可行性。
04:21
With innovations like the Great Western,
90
261160
2000
像大西部铁路这样的创举,
04:23
we can stretch that balance to the absolute limit.
91
263160
4000
就是把这种平衡延展至绝对。
04:27
So somehow, we went from this to this.
92
267160
7000
所以从某种角度来说,我们从以前的那样到今天的这样。
04:34
Systems thinkers who were reinventing the world,
93
274160
3000
从那些曾经彻底改变世界的系统思考者,
04:37
to a priesthood of folks in black turtlenecks and designer glasses
94
277160
5000
到一群身着高领毛衣,佩戴设计师眼镜的大师们
04:42
working on small things.
95
282160
2000
只做这些小玩意儿。
04:44
As our industrial society matured,
96
284160
4000
在我们的产业社会逐渐成熟的时候,
04:48
so design became a profession
97
288160
2000
设计也变成了一种职业,
04:50
and it focused on an ever smaller canvas
98
290160
3000
而且其聚焦更小
04:53
until it came to stand for aesthetics,
99
293160
2000
直至其开始成为美学,
04:55
image and fashion.
100
295160
2000
形象和时尚的代名词。
04:57
Now I'm not trying to throw stones here.
101
297160
3000
我不是要在这里反对什么。
05:00
I'm a fully paid-up member of that priesthood,
102
300160
2000
我本身自己也是一名全职的设计师。
05:02
and somewhere in here I have my designer glasses.
103
302160
2000
我身上还带着我的设计师眼镜呢。
05:04
There we go.
104
304160
3000
在这里。
05:07
But I do think that perhaps design
105
307160
2000
但是我的确认为也许设计的格局
05:09
is getting big again.
106
309160
2000
又开始变大了。
05:11
And that's happening through
107
311160
3000
这些都是因为
05:14
the application of design thinking
108
314160
2000
设计师开始将设计思维应用到
05:16
to new kinds of problems --
109
316160
2000
解决新的问题上
05:18
to global warming, to education,
110
318160
2000
这些问题包括全球变暖,教育,
05:20
healthcare, security, clean water, whatever.
111
320160
4000
医疗保健,安全,清洁水资源等。
05:24
And as we see this reemergence of design thinking
112
324160
3000
当我们看到这种设计思维重新浮出水面,
05:27
and we see it beginning to tackle new kinds of problems,
113
327160
3000
我们看到其开始解决新类型的问题。
05:30
there are some basic ideas that I think we can observe that are useful.
114
330160
3000
有一些基本的观点很有用。
05:33
And I'd like to talk about some of those
115
333160
2000
我想在下面的几分钟内
05:35
just for the next few minutes.
116
335160
2000
谈论一下其中的某些想法。
05:37
The first of those is that design is
117
337160
2000
第一个想法是设计
05:39
human-centered.
118
339160
3000
是以人为本的。
05:42
It may integrate technology and economics,
119
342160
2000
它也许综合了科技和经济,
05:44
but it starts with what humans need, or might need.
120
344160
4000
但它始于人们的需求,或可能的需求。
05:48
What makes life easier, more enjoyable?
121
348160
2000
什么令生活更为简单,更为愉快?
05:50
What makes technology useful and usable?
122
350160
4000
什么使科技更有用和更方便使用?
05:54
But that is more than simply good ergonomics,
123
354160
3000
但是这远不止是好的人体工程学,
05:57
putting the buttons in the right place.
124
357160
3000
将按钮放在正确的位置上。
06:00
It's often about understanding culture and context
125
360160
3000
这通常和对文化和环境的理解有关,
06:03
before we even know where to start to have ideas.
126
363160
3000
甚至发生在我们知道新的想法从哪里诞生之前。
06:06
So when a team was working on a new vision screening program in India,
127
366160
4000
所以当一个团队正致力于一个在印度的新的视力检查项目时,
06:10
they wanted to understand what the aspirations
128
370160
2000
他们想要了解这些学校的孩子们的心愿
06:12
and motivations were of these school children
129
372160
3000
和动机,
06:15
to understand how they might play a role
130
375160
2000
了解为他们父母检查视力的时候
06:17
in screening their parents.
131
377160
5000
他们会扮演怎样的角色。
06:22
Conversion Sound has developed a high quality,
132
382160
2000
声音转换已经发展成一种高质量,
06:24
ultra-low-cost digital hearing aid
133
384160
3000
超低成本的数字助听器,
06:27
for the developing world.
134
387160
2000
为发展中国家专门设计的。
06:29
Now, in the West we rely on highly trained technicians
135
389160
4000
在现在的西方我们依靠受过高级训练的技师
06:33
to fit these hearing aids.
136
393160
2000
来操作这些助听器。
06:35
In places like India, those technicians simply don't exist.
137
395160
4000
在像印度的地方,那些技师完全不存在。
06:39
So it took a team working in India
138
399160
2000
所以,需要一个团队在印度当地和
06:41
with patients and community health workers
139
401160
2000
病人以及社区医疗工人一起工作
06:43
to understand how a PDA
140
403160
2000
去理解一个PDA
06:45
and an application on a PDA
141
405160
2000
以及一个PDA上的一个程序是如何
06:47
might replace those technicians
142
407160
2000
用来代替那些技工
06:49
in a fitting and diagnostic service.
143
409160
3000
所提供的分配和诊断类的服务。
06:52
Instead of starting with technology,
144
412160
2000
那个团队不是先从技术入手,
06:54
the team started with people and culture.
145
414160
3000
而是从人和文化着手。
06:57
So if human need is the place to start,
146
417160
3000
所以如果我们的出发点是人类的需求,
07:00
then design thinking rapidly moves on to
147
420160
2000
那么设计思维很快就变成
07:02
learning by making.
148
422160
2000
在实践中学习。
07:04
Instead of thinking about what to build,
149
424160
3000
目的不在于能造出什么,
07:07
building in order to think.
150
427160
3000
而是为了思考而建造。
07:10
Now, prototypes speed up the process of innovation,
151
430160
3000
如今模型加快了革新的进程。
07:13
because it is only when we put our ideas out into the world
152
433160
3000
因为只有当我们将我们的想法放到整个世界来看
07:16
that we really start to understand their strengths and weaknesses.
153
436160
3000
我们才能真正地开始去理解它们的优点和弱点。
07:19
And the faster we do that,
154
439160
2000
我们愈快地这样做,
07:21
the faster our ideas evolve.
155
441160
3000
我们的想法就会愈快地改进提高。
07:24
Now, much has been said and written about
156
444160
2000
对于印度马杜赖,
07:26
the Aravind Eye Institute in Madurai, India.
157
446160
3000
Aravind眼科机构我们的介绍还不够多。
07:29
They do an incredible job of serving very poor patients
158
449160
4000
为了达到交叉补贴的效用,
07:33
by taking the revenues from those who can afford to pay
159
453160
2000
他们用那些来自于负担得起医疗费的人们的营业利润
07:35
to cross-subsidize those who cannot.
160
455160
4000
来服务那些支付不起医疗费用的病人。
07:39
Now, they are very efficient,
161
459160
3000
现在他们不仅非常地高效,
07:42
but they are also very innovative.
162
462160
3000
而且非常地创新。
07:45
When I visited them a few years ago,
163
465160
3000
当我几年前拜访他们的时候,
07:48
what really impressed me was their willingness
164
468160
2000
真正使我受用和惊讶的是他们
07:50
to prototype their ideas very early.
165
470160
2000
尽早把想法在模型中实践的意愿。
07:52
This is the manufacturing facility
166
472160
2000
这是一个制造设备,
07:54
for one of their biggest cost breakthroughs.
167
474160
2000
这是他们实现突破成本的最大成果之一。
07:56
They make their own intraocular lenses.
168
476160
3000
他们制造自己的人工晶状体,
07:59
These are the lenses that replace those
169
479160
2000
用这些来替换那些
08:01
that are damaged by cataracts.
170
481160
2000
被白内障毁坏的天然晶体。
08:03
And I think it's partly their prototyping mentality
171
483160
4000
我认为至少部分原因是他们愿意实践模型的这种心态
08:07
that really allowed them to achieve the breakthrough.
172
487160
2000
使他们实现了这个突破。
08:09
Because they brought the cost down
173
489160
2000
由于他们把成本
08:11
from $200 a pair,
174
491160
1000
从200美元一副
08:12
down to just $4 a pair.
175
492160
5000
降低到了仅仅4美元一副。
08:17
Partly they did this by instead of building
176
497160
2000
其中的部分原因是
08:19
a fancy new factory,
177
499160
2000
他们没有建造一个新的高级工厂,
08:21
they used the basement of one of their hospitals.
178
501160
4000
而是利用了他们一个医院的地下室。
08:25
And instead of installing the large-scale machines
179
505160
3000
再之,他们没有安装那些西方生产商
08:28
used by western producers,
180
508160
2000
制造的大规模机器,
08:30
they used low-cost CAD/CAM prototyping technology.
181
510160
4000
而是采用了低成本的CAD/CAM模型技术。
08:34
They are now the biggest manufacturer of these lenses in the developing world
182
514160
4000
他们现在依然成为发展中国家最大的透镜生产商,
08:38
and have recently moved into a custom factory.
183
518160
4000
并且最近也搬到了一个自己的工厂。
08:42
So if human need is the place to start,
184
522160
2000
所以如果人类的需求是我们的着手点,
08:44
and prototyping, a vehicle for progress,
185
524160
2000
然后把构建原型作为一个进步的载体,
08:46
then there are also some questions to ask about the destination.
186
526160
4000
那么关于终点,我们也有一些问题需要回答
08:50
Instead of seeing its primary objective as consumption,
187
530160
5000
不再是把消费主义当成是首要的目标
08:55
design thinking is beginning to explore the potential of participation --
188
535160
3000
设计思维开始于探索合作和参与的空间
08:58
the shift from a passive relationship
189
538160
3000
从消费者与生产者之间的
09:01
between consumer and producer
190
541160
2000
一种被动关系
09:03
to the active engagement of everyone
191
543160
2000
转为人人皆可参与的积极过程
09:05
in experiences that are meaningful,
192
545160
2000
完成一个对他们而言有意义,
09:07
productive and profitable.
193
547160
4000
有效也有益的体验。
09:11
So I'd like to take the idea that Rory Sutherland talked about,
194
551160
3000
所以我想引用Rory Sutherland说过的一个概念,
09:14
this notion that intangible things are worth perhaps more than physical things,
195
554160
3000
就是也许无形的东西比有形的物质更有价值,
09:17
and take that a little bit further and say that
196
557160
2000
再延伸一下就是说,
09:19
I think the design of participatory systems,
197
559160
3000
我认为可参与系统的设计
09:22
in which many more forms of value
198
562160
3000
是一个对于超越金钱的
09:25
beyond simply cash
199
565160
2000
多种价值观的
09:27
are both created and measured,
200
567160
3000
设计和衡量,
09:30
is going to be the major theme, not only for design,
201
570160
3000
并且这个会成为不仅仅是设计的核心,
09:33
but also for our economy as we go forward.
202
573160
4000
也是在我们发展进程中经济的核心。
09:37
So William Beveridge, when he wrote the first of his famous reports in 1942,
203
577160
4000
当William Beveridge在1942年写下他的第一个著名的报告时,
09:41
created what became Britain's welfare state
204
581160
4000
他创造了英国的福利体系,
09:45
in which he hoped that every citizen
205
585160
3000
他希望每个公民
09:48
would be an active participant
206
588160
2000
都能够积极地参与
09:50
in their own social well-being.
207
590160
2000
到他们自己的福利体系中。
09:52
By the time he wrote his third report,
208
592160
3000
在他写下第三个报告时,
09:55
he confessed that he had failed
209
595160
2000
他承认他失败了
09:57
and instead had created a society of welfare consumers.
210
597160
6000
因为实际上他创造的是一个福利消费者的社会。
10:03
Hilary Cottam, Charlie Leadbeater,
211
603160
2000
其中的一些参与者Hillary Cottam,Charlie Ledbetter,
10:05
and Hugo Manassei of Participle
212
605160
2000
和Hugo Manassei,
10:07
have taken this idea of participation,
213
607160
3000
采用了他的公共参与的构想,
10:10
and in their manifesto entitled Beveridge 4.0,
214
610160
3000
在他们的Beveridge 4.0宣言中
10:13
they are suggesting a framework
215
613160
2000
他们提出了一个构架
10:15
for reinventing the welfare state.
216
615160
3000
来改造社会福利系统。
10:18
So in one of their projects called Southwark Circle,
217
618160
2000
在他们的Southwark Circle的项目中,
10:20
they worked with residents in Southwark, South London
218
620160
3000
他们与伦敦南部的Southwark的居民合作,
10:23
and a small team of designers
219
623160
2000
加上一个小组的设计师,
10:25
to develop a new membership organization
220
625160
4000
来设计一种新的
10:29
to help the elderly with household tasks.
221
629160
3000
帮助老人完成家务工作的会员组织。
10:32
Designs were refined and developed
222
632160
2000
这个设计经过多重改进,
10:34
with 150 older people and their families
223
634160
3000
包括与150个老人和他们的家庭进行合作。
10:37
before the service was launched earlier this year.
224
637160
5000
他们今年早些时候已经推出了这个项目。
10:42
We can take this idea of participation
225
642160
4000
我们可以从这个参与的概念中
10:46
perhaps to its logical conclusion
226
646160
2000
引申到一个逻辑的结论,
10:48
and say that design may have its greatest impact
227
648160
2000
就是说设计会达到它的最大影响,
10:50
when it's taken out of the hands of designers
228
650160
3000
只有当它们从设计师的大脑中
10:53
and put into the hands of everyone.
229
653160
3000
变成每个人手上的东西时。
10:56
Nurses and practitioners at U.S. healthcare system
230
656160
3000
在美国医疗系统里的护士和患者
10:59
Kaiser Permanente
231
659160
2000
Kaiser Permanente
11:01
study the topic of improving the patient experience,
232
661160
5000
研究了如何改进患者的体验过程的课题。
11:06
and particularly focused on the way that they exchange knowledge
233
666160
5000
尤其是他们如何交流信息,
11:11
and change shift.
234
671160
3000
和轮班。
11:14
Through a program of observational research,
235
674160
2000
通过一个观察研究的软件,
11:16
brainstorming new solutions and rapid prototyping,
236
676160
3000
头脑风暴新的解决方案和快速的模型化,
11:19
they've developed a completely new way to change shift.
237
679160
3000
他们发展出一个全新换班制度。
11:22
They went from retreating to the nurse's station
238
682160
4000
他们从撤消护士站开始,
11:26
to discuss the various states and needs of patients,
239
686160
2000
来讨论各种状况和患者的不同需求,
11:28
to developing a system that happened on the ward
240
688160
3000
最终发展了一个就安置在病房的患者面前
11:31
in front of patients, using a simple software tool.
241
691160
3000
的简单软件系统。
11:34
By doing this they brought the time that they were away from patients
242
694160
2000
实施之后,他们把离开患者的时间从
11:36
down from 40 minutes to 12 minutes, on average.
243
696160
4000
平均40分钟降低到12分钟。
11:40
They increased patient confidence and nurse happiness.
244
700160
4000
他们提高了患者的信心和护士的满意度。
11:44
When you multiply that by all the nurses
245
704160
2000
如果把这个个例落实到所有的护士,
11:46
in all the wards in 40 hospitals in the system,
246
706160
3000
以及医疗系统中的所有的40个医院里的每一个病房中,
11:49
it resulted, actually, in a pretty big impact.
247
709160
2000
它会产生一个相当大的影响。
11:51
And this is just one of thousands
248
711160
2000
而这还仅仅是在医疗系统中
11:53
of opportunities in healthcare alone.
249
713160
6000
几千个机会中的一个。
11:59
So these are just some of the kind of basic ideas
250
719160
3000
这些是关于设计思维
12:02
around design thinking
251
722160
2000
的一些基本概念,
12:04
and some of the new kinds of projects
252
724160
2000
和一些新类型的
12:06
that they're being applied to.
253
726160
3000
应用设计思维的概念的项目。
12:09
But I'd like to go back to Brunel here,
254
729160
2000
现在我想再谈Brunel,
12:11
and suggest a connection that might explain why this is happening now,
255
731160
4000
并提出一个或许可以解释为什么这些事情发生在现在的原因,
12:15
and maybe why design thinking is a useful tool.
256
735160
5000
或许这也能解释为什么设计思维是一个有用的工具。
12:20
And that connection is change.
257
740160
3000
那个原因就是“变化”。
12:23
In times of change we need
258
743160
2000
在变化的时代我们需要
12:25
new alternatives, new ideas.
259
745160
4000
新的解决方案,新的想法。
12:29
Now, Brunel worked at the height of the Industrial Revolution,
260
749160
2000
Brunel是在工业革命层面去工作,
12:31
when all of life and our economy
261
751160
2000
是当我们所有的生活和经济
12:33
was being reinvented.
262
753160
2000
都发生革新的时候。
12:35
Now the industrial systems of Brunel's time have run their course,
263
755160
4000
现在Brunel时代的工业革命系统还在继续带来影响,
12:39
and indeed they are part of the problem today.
264
759160
2000
但是确实也成为了当今问题的一部分。
12:41
But, again, we are in the midst of massive change.
265
761160
4000
况且,我们处在无所不在的变化中央。
12:45
And that change is forcing us to question
266
765160
3000
这些改变迫使我们从根本层面去思考
12:48
quite fundamental aspects of our society --
267
768160
2000
我们社会的问题---
12:50
how we keep ourselves healthy, how we govern ourselves,
268
770160
3000
如何保持健康,如何管理我们自己,
12:53
how we educate ourselves, how we keep ourselves secure.
269
773160
4000
如何教育我们自身,如何保障我们的安全。
12:57
And in these times of change, we need these new choices
270
777160
3000
所以在高度变化的时代我们需要新的选择,
13:00
because our existing solutions are simply becoming obsolete.
271
780160
5000
因为现存的解决方案已经过时了。
13:05
So why design thinking?
272
785160
2000
但是为什么是设计思维呢?
13:07
Because it gives us a new way of tackling problems.
273
787160
3000
因为它提供给我们一个新的处理问题的方式。
13:10
Instead of defaulting to our normal convergent approach
274
790160
5000
与其是循规蹈矩地使用常规的办法,
13:15
where we make the best choice out of available alternatives,
275
795160
4000
也就是从现有的选择中选出最好的,
13:19
it encourages us to take a divergent approach,
276
799160
3000
设计思维鼓励我们去采用一个不寻常的办法,
13:22
to explore new alternatives, new solutions,
277
802160
2000
去探索新的可能性,新的解决方案,
13:24
new ideas that have not existed before.
278
804160
4000
和前所未有的新想法。
13:28
But before we go through that process of divergence,
279
808160
2000
但是在我们开始开辟新道路之前,
13:30
there is actually quite an important first step.
280
810160
3000
有一个非常重要的第一步。
13:33
And that is, what is the question that we're trying to answer?
281
813160
3000
那就是,我们到底在试图回答的问题是什么?
13:36
What's the design brief?
282
816160
2000
设计的要求是什么?
13:38
Now Brunel may have asked a question like this,
283
818160
2000
Brunel可能提出这样的一个问题,
13:40
"How do I take a train from London to New York?"
284
820160
4000
“我怎样搭一辆从伦敦到纽约的火车?”
13:44
But what are the kinds of questions that we might ask today?
285
824160
4000
但是如果换作今天,我们要问哪些新的问题?
13:48
So these are some that we've been asked to think about recently.
286
828160
6000
这些就是我们近些年要开始思考的。
13:54
And one in particular, is one that we're working on with the Acumen Fund,
287
834160
3000
其中一个案例就是正在与我们合作的Acumen基金会,
13:57
in a project that's been funded by the Bill and Melinda Gates Foundation.
288
837160
4000
他们有一个Bill和Melinda盖茨基金会赞助的项目,
14:01
How might we improve access to safe drinking water
289
841160
3000
我们如何才能提高世界上最贫穷人民的
14:04
for the world's poorest people,
290
844160
2000
安全饮用水,
14:06
and at the same time stimulate innovation
291
846160
2000
同时还促使
14:08
amongst local water providers?
292
848160
4000
当地水供应商的创新?
14:12
So instead of having a bunch of American designers
293
852160
2000
因此我们没有雇用一群美国设计师
14:14
come up with new ideas that may or may not have been appropriate,
294
854160
3000
让他们提出一些可能适用可能不适用得想法,
14:17
we took a sort of more open, collaborative and participative approach.
295
857160
4000
我们采用了一个更加开放,合作,和参与性的方法。
14:21
We teamed designers and investment experts up with
296
861160
3000
我们把设计师和投资专家和
14:24
11 water organizations across India.
297
864160
3000
11位印度的水源组织联合起来组成团队。
14:27
And through workshops they developed
298
867160
2000
通过小研讨会他们发展出一套
14:29
innovative new products, services, and business models.
299
869160
3000
创新的新产品,服务,和商业模型。
14:32
We hosted a competition
300
872160
2000
我们举办了一个比赛,
14:34
and then funded five of those organizations
301
874160
2000
他们资助了其中的5个组织
14:36
to develop their ideas.
302
876160
2000
去延伸他们的想法。
14:38
So they developed and iterated these ideas.
303
878160
2000
所以他们不断的开发他们的想法。
14:40
And then IDEO and Acumen spent several weeks working with them
304
880160
3000
随后IDEO和Acumen用几周的时间去完善他们,
14:43
to help design new social marketing campaigns,
305
883160
5000
来帮助设计新的社会营销活动,
14:48
community outreach strategies, business models,
306
888160
3000
社区推广策略,和开发商业模型,
14:51
new water vessels for storing water
307
891160
2000
新的储藏用的水管
14:53
and carts for delivering water.
308
893160
3000
和运输水的水车。
14:56
Some of those ideas are just getting launched into the market.
309
896160
2000
其中有些想法已经投入市场了。
14:58
And the same process is just getting underway
310
898160
2000
非洲东部的
15:00
with NGOs in East Africa.
311
900160
3000
NGO也在开始同样的步骤。
15:03
So for me, this project shows
312
903160
3000
对我而言,这个项目显示出
15:06
kind of how far we can go from
313
906160
2000
我们可以从
15:08
some of those sort of small things
314
908160
2000
我事业初期的
15:10
that I was working on
315
910160
2000
那些小东西
15:12
at the beginning of my career.
316
912160
2000
有能力发展到多远的未来。
15:14
That by focusing on the needs of humans
317
914160
4000
藉由关注人类的需求,
15:18
and by using prototypes
318
918160
2000
和使用模型,
15:20
to move ideas along quickly,
319
920160
2000
来快速地实施新想法,
15:22
by getting the process out of the hands of designers,
320
922160
3000
藉由把过程从设计师的手中
15:25
and by getting the active participation of the community,
321
925160
3000
转移到社区的主动参与中,
15:28
we can tackle bigger and more interesting questions.
322
928160
3000
我们可以攻克更大和更有趣的问题。
15:31
And just like Brunel, by focusing on systems,
323
931160
3000
就像Brunel一样,藉由聚焦在系统上,
15:34
we can have a bigger impact.
324
934160
3000
我们可以产生更大的影响。
15:37
So that's one thing that we've been working on.
325
937160
3000
所以这是我们在着手做事情之一。
15:40
I'm actually really quite interested, and perhaps more interested
326
940160
3000
实际上我非常感兴趣的是,
15:43
to know what this community thinks we could work on.
327
943160
4000
就是我想了解这个社区是怎么看待我们的工作的。
15:47
What kinds of questions do we think
328
947160
3000
我们认为设计思维
15:50
design thinking could be used to tackle?
329
950160
3000
可以用来解决哪些问题?
15:53
And if you've got any ideas
330
953160
2000
如果你有任何想法的话,
15:55
then feel free, you can post them to Twitter.
331
955160
2000
请直言,你可以把他们写在Twitter上。
15:57
There is a hash tag there that you can use, #CBDQ.
332
957160
3000
你可以用#CBDG这个hash tag。
16:00
And the list looked something like this a little while ago.
333
960160
3000
这个单子在前不久的时候看起来是这样的。
16:03
And of course you can search to find the questions that you're interested in
334
963160
4000
当然你也可以搜索你感兴趣的问题,
16:07
by using the same hash code.
335
967160
2000
还是使用同一个hash 代码就可以。
16:09
So I'd like to believe that design thinking
336
969160
4000
最后我坚信,设计思维
16:13
actually can make a difference,
337
973160
2000
真的有能力让世界变得不同,
16:15
that it can help create new ideas
338
975160
2000
它可以帮助启发新想法,
16:17
and new innovations,
339
977160
2000
和革新,
16:19
beyond the latest High Street products.
340
979160
2000
而不只是热门产品。
16:21
To do that I think we have to take a more expansive view of design,
341
981160
4000
为了实现这个愿景,我觉得我们应该放远视角看设计,
16:25
more like Brunel, less a domain of a professional priesthood.
342
985160
6000
更多像Brunel这样,不要只局限在职业范畴之内。
16:31
And the first step is to start asking the right questions.
343
991160
3000
第一步就是要从提出正确的问题开始。
16:34
Thank you very much.
344
994160
2000
非常感谢。
16:36
(Applause)
345
996160
5000
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog