How augmented reality is changing activism | Glenn Cantave

47,842 views ・ 2019-08-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: psjmz mz 校对人员: Yu Xie
00:13
My name is Glenn,
0
13042
1476
我的名字是格伦,
00:14
I'm 25,
1
14542
1517
我 25 岁,
00:16
and I don't know my real last name.
2
16083
2459
我不知道我真正的姓氏。
00:19
It's not uncommon in America.
3
19542
2351
这情况在美国并不罕见。
00:21
Most black people in this country are walking around
4
21917
2976
这个国家的很多黑人
00:24
with a slave owner's last name.
5
24917
1708
都用奴隶主的姓氏。
00:27
Black history has been systemically erased and altered for centuries.
6
27458
5268
几个世纪以来,黑人的历史 被系统地抹去和改变。
00:32
As I give this talk,
7
32750
1268
就在我这个演讲进行的时候,
00:34
there are more than 700 Confederate monuments standing nationwide.
8
34042
4726
全国仍有 700 多座邦联纪念碑。
00:38
These were erected to honor Confederate soldiers
9
38792
2767
它们是为纪念捍卫奴隶制的
00:41
who fought to maintain slavery --
10
41583
1851
南方联盟的士兵而建造的——
00:43
mostly in the South --
11
43458
1310
大部分都在南部——
00:44
from the 1890s to the 1950s,
12
44792
2476
介于 19 世纪 90 年代到 20 世纪 50 年代,
00:47
when Jim Crow laws enforcing racial segregation were in full effect.
13
47292
4500
那时正值种族隔离的吉姆克劳法全面实施。
00:52
To this day, black people are forced to confront monuments of slaveholders
14
52625
4601
到今天,黑人还要被迫在公众场合直面
00:57
in our public spaces.
15
57250
2143
奴隶主的“丰功伟绩”。
00:59
These memorials are a physical representation of a system
16
59417
3476
这些纪念碑十分生动的阐释了
01:02
that is actively working to define whose lives matter
17
62917
3726
谁的生命重要,谁的不重要的
01:06
and whose lives do not.
18
66667
1934
这一所谓的“事实”。
01:08
If we are going to disrupt the narrative,
19
68625
2268
如果我们要打断这个叙述,
01:10
we have to start at the origin.
20
70917
2434
我们就得回到原点。
01:13
Genocide, slavery and patriarchy started in the Americas
21
73375
4893
种族灭绝、奴隶制和父权制始于
01:18
with Christopher Columbus.
22
78292
2226
哥伦布时代的美洲。
01:20
Most people in the United States know about his voyage of 1492.
23
80542
3708
大多数美国人都知道他 1492 年的航行。
01:25
Fewer people know that an estimated 250,000 indigenous Arawaks were wiped out
24
85167
6392
但更少的人知道, 估计有 25 万土著阿拉瓦克人
01:31
within two years of his arrival.
25
91583
2476
在他到来的两年后被消灭。
01:34
Even fewer people know
26
94083
1310
更少的人知道
01:35
that Columbus admitted in a letter written to Doña Juana de la Torre
27
95417
4601
哥伦布在写给多娜·胡安娜·德·拉·托瑞 的信中提到了这一点:
01:40
that "nine and 10-year-old girls were in high demand,
28
100042
3517
“亟需 9 - 10 岁的姑娘,
01:43
and for girls of all ages a good price must be paid."
29
103583
3601
并且对所有年龄段的女孩, 必须要支付好的价格。”
01:47
Yet New York City's Columbus Circle has had him perched 76 feet high
30
107208
4810
然而,自 1892 年以来,纽约市的哥伦布环岛 就把 76 英尺高的哥伦布雕像
01:52
next to Central Park since 1892.
31
112042
2791
安置在中央公园旁边的地方。
01:55
I started Movers and Shakers,
32
115750
2476
我成立了“行动者和颠覆者”,
01:58
a nonprofit,
33
118250
1268
一个非盈利组织,
01:59
to get the statue removed.
34
119542
2309
来移走雕像。
02:01
Movers and Shakers is a group of activists, artists,
35
121875
4018
行动者和颠覆者是 一群积极分子,艺术家,
02:05
educators and engineers focused on using immersive technology
36
125917
4267
教育者和工程师,专注于使用技术
02:10
to highlight the narratives of the oppressed.
37
130208
2643
来突出被压迫者的叙述。
02:12
In our campaign to knock Columbus off his pedestal,
38
132875
2976
在我们推翻哥伦布的运动中,
02:15
we engaged in a visually provocative form of activism.
39
135875
3500
我们从事的是一种视觉上 具有挑衅性的行动主义。
02:20
We created an augmented reality installation
40
140208
2226
我们根据克里斯托弗·哥伦布的真实故事
02:22
on the true story of Christopher Columbus
41
142458
2601
制作了一个增强现实(AR)装置,
02:25
and used it to host teach-ins in Columbus Circle and Times Square.
42
145083
4209
并用于哥伦布广场和时代广场举办讲座。
02:30
Many see the controversy around the statue
43
150333
2810
许多人认为,围绕这座雕像的争议
02:33
as tension between the Italian-American community
44
153167
3476
反映了意大利裔美国人社区
02:36
and the indigenous community.
45
156667
2059
和土著社区之间的紧张关系。
02:38
The reality is that most black people are here in this country
46
158750
4476
事实是正由于克里斯托弗·哥伦布
02:43
as a result of the atrocities
47
163250
1893
发动的暴行,
02:45
that were kicked off by Christopher Columbus.
48
165167
2875
大多数黑人才被踢到这个国家。
02:48
So we ended up holding a slave auction in Union Square
49
168667
4476
因此,我们最终在联合广场 举行了一场奴隶拍卖,
02:53
to tie into the genesis of the transatlantic slave trade.
50
173167
3333
以联系跨大西洋奴隶贸易的起源。
02:57
I ran the New York City Marathon in chains to spread awareness to this issue.
51
177667
4833
我带着锁链参加了纽约市马拉松赛, 以让人们意识到这个问题。
03:03
I was also arrested in Giants Stadium for hosting a slave reenactment
52
183875
3851
我还因为在巨人队的主场揭幕战上
03:07
at their football team's home opener.
53
187750
2125
举办奴隶表演而被捕。
03:11
We gave it everything that we had,
54
191833
3310
我们付出了我们所有的一切,
03:15
but in the end,
55
195167
1351
但最终,
03:16
New York City decided to keep the statue,
56
196542
2559
纽约决定保持这个雕像,
03:19
and New York State unanimously voted to make it a landmark.
57
199125
3976
并且纽约州一致投票 将其定为地标性建筑。
03:23
The news was devastating,
58
203125
2684
这个消息是个毁灭性打击,
03:25
but it opened up another door.
59
205833
2018
但也开启了另一扇门。
03:27
We realized that with augmented reality
60
207875
2434
我们意识到使用虚拟增强技术,
03:30
you don't need permission from the government
61
210333
2310
你不需要获得政府到许可
03:32
to put up a monument or to make a statement.
62
212667
3351
就可以设立纪念碑或发表声明。
03:36
You can just do it.
63
216042
1809
你就可以这样做。
03:37
So New York City right now
64
217875
1309
所以现在纽约公众场所
03:39
currently has more than 150 statues of men and six of women
65
219208
4435
有超过 150 座被认为
03:43
and currently acknowledges slaveholders in public spaces as well.
66
223667
3434
男性和女性奴隶主的雕像。
03:47
So we decided, why not just put up a bunch of AR monuments
67
227125
2893
所以我们决定,为什么不干脆在城市里
03:50
of women and people of color throughout the city?
68
230042
2291
建一堆女性和有色人种的 AR 纪念碑?
03:53
Typically, monuments are created
69
233333
1976
通常,纪念碑
03:55
to commemorate the achievements of the deceased,
70
235333
3351
是为纪念死者的成就而建立的,
03:58
but with augmented reality, we can reroute the rules.
71
238708
3000
但借助增强现实,我们可以改变规则。
04:02
We started with sports.
72
242458
1976
我们从体育开始。
04:04
Colin Kaepernick.
73
244458
1601
科林·卡普尼克。
04:06
He was the starting quarterback of the San Francisco 49ers,
74
246083
3351
他是旧金山 49 人队的首发四分卫,
04:09
and he wanted to use his platform
75
249458
1601
他想使用他的平台
04:11
to highlight the injustice of systemic racism.
76
251083
2893
来强调不公正的全面性种族主义。
04:14
So he consulted a Green Beret on the most respectful way to do this,
77
254000
3976
于是他咨询了一个绿色贝雷帽 用最尊重的方式来做到这个,
04:18
and he decided to take a knee during the national anthem.
78
258000
3309
他决定在国歌期间跪下。
04:21
He lost his contract with the 49ers,
79
261333
2310
他失去了旧金山 49 人队的合约,
04:23
he was blackballed by every NFL owner,
80
263667
2767
他甚至被 NFL 球队拉入黑名单,
04:26
he was criticized by millions
81
266458
2226
被数百人谴责,
04:28
and even the president of the United States
82
268708
2059
甚至连美国总统
04:30
decided to insult him.
83
270791
1768
都决定侮辱他。
04:32
It may be decades before Colin Kaepernick is adequately respected for his courage,
84
272583
6643
科林·卡普尼克的勇气可能要 几十年后才能得到尊重,
04:39
so our team decided to do this.
85
279250
2042
所以我们团队打算这样做。
04:42
Now anyone that walks by Trump Tower can see Colin Kaepernick take a knee
86
282458
5310
现在每个路过特朗普大厦的人 都可以用 AR 看到科林·卡普尼克
04:47
in augmented reality,
87
287792
1559
下跪的画面,
04:49
and there's nothing they can do about it.
88
289375
1976
并且他们对此无能为力。
04:51
(Laughter)
89
291375
1893
(笑声)
04:53
Representation matters.
90
293292
2642
代表很重要。
04:55
Serena Williams proved to the world
91
295958
2601
塞雷娜·威廉姆斯向全世界证明
04:58
that a black girl from Compton can dominate a sport
92
298583
2976
一个来自康普顿的黑人女孩可以主导
05:01
that's traditionally played at exclusive country clubs.
93
301583
3226
一项传统上只在高级乡村俱乐部 进行的运动。
05:04
Let's celebrate her now.
94
304833
1375
让我们现在就为她喝彩。
05:07
Jackie Robinson.
95
307208
1476
杰基·罗宾森。
05:08
He broke the color barrier
96
308708
2268
他打破了肤色的界限,
05:11
and empowered many black athletes to play in Major League Baseball.
97
311000
4476
并使许多黑人运动员能够参加 美国职业棒球大联盟。
05:15
We're going to take this monument of him and put it in Ebbets Field
98
315500
3184
我们要把他的纪念碑放在埃比茨广场,
05:18
so that anyone can see him swing for the fences
99
318708
2310
这样任何人都可以看到他在
05:21
in Ebbets Field in Brooklyn.
100
321042
1375
布鲁克林埃比茨广场上挥杆。
05:23
With augmented reality,
101
323500
1643
凭借增强现实技术,
05:25
we have the power to tell stories in public spaces that need to be told.
102
325167
5559
我们拥有了在公众场所讲述 我们需要讲述的故事的能力。
05:30
The achievements of people like Frida Kahlo, Audre Lorde,
103
330750
4143
诸如弗里达·卡罗、奥德尔·洛德,
05:34
Toussaint Louverture,
104
334917
1809
杜桑·卢维图尔,
05:36
Madam C.J. Walker --
105
336750
1976
C·J·沃尔克女士等人的成就,
05:38
this should be common knowledge.
106
338750
2726
应该成为人们的常识。
05:41
Our vision is a "Pokémon Go" for a contextualized history.
107
341500
3708
我们的愿景是成为真实历史 的“精灵宝可梦GO”。
05:46
Augmented reality can also be used as a tool to support organizations
108
346208
4560
增强现实也可以成为
05:50
that are fighting against systemic oppression.
109
350792
3309
反对系统性压迫的组织的工具。
05:54
In 2019 we will release our free smartphone app
110
354125
2768
2019 年,我们将发布包括
05:56
with augmented reality monuments and content.
111
356917
2642
虚拟现实纪念碑和内容 的免费智能手机应用。
05:59
You can take your smartphone and hold it over any one-dollar bill
112
359583
3351
你可以拿起你的手机对准 1 美元
06:02
and see a scene in augmented reality
113
362958
1768
在增强现实场景中看到
06:04
that illustrates the injustice of cash bail.
114
364750
3226
阐述现金保释的不公的场景。
06:08
You can then click on the screen
115
368000
1559
你可以点击屏幕
06:09
and be directed to the donation page of The Bail Project,
116
369583
3685
重定向到保释计划的捐款网页,
06:13
a fund that raises money for people who cannot afford bail.
117
373292
3125
一个为那些付不起保释金 的人筹集资金的基金。
06:17
With augmented reality,
118
377542
1476
凭借增强现实,
06:19
we the people have the power
119
379042
3142
我们人们拥有了
06:22
to highlight the narratives of the oppressed
120
382208
2185
为那些不被政府机构所重视的
06:24
when institutions refuse to do so.
121
384417
2291
受压迫者发声的能力。
06:27
We can use this tool to highlight the systemic implications
122
387542
4351
我们可以使用这个工具来强调
06:31
of erasing someone's history.
123
391917
2142
某人历史的的被删除 所造成的全局性影响。
06:34
And more concretely,
124
394083
1726
更具体地,
06:35
we can use this technology as a way to support initiatives
125
395833
3435
我们可以使用这个技术作为一种支持
06:39
that are fighting against systemic racism.
126
399292
2458
反抗全面性种族主义行动的方式。
06:42
With AR, we have the power to reimagine a world
127
402500
4643
通过 AR,我们拥有力量去重新构画一个
06:47
that prioritizes justice over oppression.
128
407167
3601
正义高于压迫的世界。
06:50
Thank you.
129
410792
1267
谢谢。
06:52
(Applause and cheers)
130
412083
4167
(鼓掌和欢呼)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog