How augmented reality is changing activism | Glenn Cantave

47,320 views ・ 2019-08-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: psjmz mz 校对人员: Yu Xie
00:13
My name is Glenn,
0
13042
1476
我的名字是格伦,
00:14
I'm 25,
1
14542
1517
我 25 岁,
00:16
and I don't know my real last name.
2
16083
2459
我不知道我真正的姓氏。
00:19
It's not uncommon in America.
3
19542
2351
这情况在美国并不罕见。
00:21
Most black people in this country are walking around
4
21917
2976
这个国家的很多黑人
00:24
with a slave owner's last name.
5
24917
1708
都用奴隶主的姓氏。
00:27
Black history has been systemically erased and altered for centuries.
6
27458
5268
几个世纪以来,黑人的历史 被系统地抹去和改变。
00:32
As I give this talk,
7
32750
1268
就在我这个演讲进行的时候,
00:34
there are more than 700 Confederate monuments standing nationwide.
8
34042
4726
全国仍有 700 多座邦联纪念碑。
00:38
These were erected to honor Confederate soldiers
9
38792
2767
它们是为纪念捍卫奴隶制的
00:41
who fought to maintain slavery --
10
41583
1851
南方联盟的士兵而建造的——
00:43
mostly in the South --
11
43458
1310
大部分都在南部——
00:44
from the 1890s to the 1950s,
12
44792
2476
介于 19 世纪 90 年代到 20 世纪 50 年代,
00:47
when Jim Crow laws enforcing racial segregation were in full effect.
13
47292
4500
那时正值种族隔离的吉姆克劳法全面实施。
00:52
To this day, black people are forced to confront monuments of slaveholders
14
52625
4601
到今天,黑人还要被迫在公众场合直面
00:57
in our public spaces.
15
57250
2143
奴隶主的“丰功伟绩”。
00:59
These memorials are a physical representation of a system
16
59417
3476
这些纪念碑十分生动的阐释了
01:02
that is actively working to define whose lives matter
17
62917
3726
谁的生命重要,谁的不重要的
01:06
and whose lives do not.
18
66667
1934
这一所谓的“事实”。
01:08
If we are going to disrupt the narrative,
19
68625
2268
如果我们要打断这个叙述,
01:10
we have to start at the origin.
20
70917
2434
我们就得回到原点。
01:13
Genocide, slavery and patriarchy started in the Americas
21
73375
4893
种族灭绝、奴隶制和父权制始于
01:18
with Christopher Columbus.
22
78292
2226
哥伦布时代的美洲。
01:20
Most people in the United States know about his voyage of 1492.
23
80542
3708
大多数美国人都知道他 1492 年的航行。
01:25
Fewer people know that an estimated 250,000 indigenous Arawaks were wiped out
24
85167
6392
但更少的人知道, 估计有 25 万土著阿拉瓦克人
01:31
within two years of his arrival.
25
91583
2476
在他到来的两年后被消灭。
01:34
Even fewer people know
26
94083
1310
更少的人知道
01:35
that Columbus admitted in a letter written to Doña Juana de la Torre
27
95417
4601
哥伦布在写给多娜·胡安娜·德·拉·托瑞 的信中提到了这一点:
01:40
that "nine and 10-year-old girls were in high demand,
28
100042
3517
“亟需 9 - 10 岁的姑娘,
01:43
and for girls of all ages a good price must be paid."
29
103583
3601
并且对所有年龄段的女孩, 必须要支付好的价格。”
01:47
Yet New York City's Columbus Circle has had him perched 76 feet high
30
107208
4810
然而,自 1892 年以来,纽约市的哥伦布环岛 就把 76 英尺高的哥伦布雕像
01:52
next to Central Park since 1892.
31
112042
2791
安置在中央公园旁边的地方。
01:55
I started Movers and Shakers,
32
115750
2476
我成立了“行动者和颠覆者”,
01:58
a nonprofit,
33
118250
1268
一个非盈利组织,
01:59
to get the statue removed.
34
119542
2309
来移走雕像。
02:01
Movers and Shakers is a group of activists, artists,
35
121875
4018
行动者和颠覆者是 一群积极分子,艺术家,
02:05
educators and engineers focused on using immersive technology
36
125917
4267
教育者和工程师,专注于使用技术
02:10
to highlight the narratives of the oppressed.
37
130208
2643
来突出被压迫者的叙述。
02:12
In our campaign to knock Columbus off his pedestal,
38
132875
2976
在我们推翻哥伦布的运动中,
02:15
we engaged in a visually provocative form of activism.
39
135875
3500
我们从事的是一种视觉上 具有挑衅性的行动主义。
02:20
We created an augmented reality installation
40
140208
2226
我们根据克里斯托弗·哥伦布的真实故事
02:22
on the true story of Christopher Columbus
41
142458
2601
制作了一个增强现实(AR)装置,
02:25
and used it to host teach-ins in Columbus Circle and Times Square.
42
145083
4209
并用于哥伦布广场和时代广场举办讲座。
02:30
Many see the controversy around the statue
43
150333
2810
许多人认为,围绕这座雕像的争议
02:33
as tension between the Italian-American community
44
153167
3476
反映了意大利裔美国人社区
02:36
and the indigenous community.
45
156667
2059
和土著社区之间的紧张关系。
02:38
The reality is that most black people are here in this country
46
158750
4476
事实是正由于克里斯托弗·哥伦布
02:43
as a result of the atrocities
47
163250
1893
发动的暴行,
02:45
that were kicked off by Christopher Columbus.
48
165167
2875
大多数黑人才被踢到这个国家。
02:48
So we ended up holding a slave auction in Union Square
49
168667
4476
因此,我们最终在联合广场 举行了一场奴隶拍卖,
02:53
to tie into the genesis of the transatlantic slave trade.
50
173167
3333
以联系跨大西洋奴隶贸易的起源。
02:57
I ran the New York City Marathon in chains to spread awareness to this issue.
51
177667
4833
我带着锁链参加了纽约市马拉松赛, 以让人们意识到这个问题。
03:03
I was also arrested in Giants Stadium for hosting a slave reenactment
52
183875
3851
我还因为在巨人队的主场揭幕战上
03:07
at their football team's home opener.
53
187750
2125
举办奴隶表演而被捕。
03:11
We gave it everything that we had,
54
191833
3310
我们付出了我们所有的一切,
03:15
but in the end,
55
195167
1351
但最终,
03:16
New York City decided to keep the statue,
56
196542
2559
纽约决定保持这个雕像,
03:19
and New York State unanimously voted to make it a landmark.
57
199125
3976
并且纽约州一致投票 将其定为地标性建筑。
03:23
The news was devastating,
58
203125
2684
这个消息是个毁灭性打击,
03:25
but it opened up another door.
59
205833
2018
但也开启了另一扇门。
03:27
We realized that with augmented reality
60
207875
2434
我们意识到使用虚拟增强技术,
03:30
you don't need permission from the government
61
210333
2310
你不需要获得政府到许可
03:32
to put up a monument or to make a statement.
62
212667
3351
就可以设立纪念碑或发表声明。
03:36
You can just do it.
63
216042
1809
你就可以这样做。
03:37
So New York City right now
64
217875
1309
所以现在纽约公众场所
03:39
currently has more than 150 statues of men and six of women
65
219208
4435
有超过 150 座被认为
03:43
and currently acknowledges slaveholders in public spaces as well.
66
223667
3434
男性和女性奴隶主的雕像。
03:47
So we decided, why not just put up a bunch of AR monuments
67
227125
2893
所以我们决定,为什么不干脆在城市里
03:50
of women and people of color throughout the city?
68
230042
2291
建一堆女性和有色人种的 AR 纪念碑?
03:53
Typically, monuments are created
69
233333
1976
通常,纪念碑
03:55
to commemorate the achievements of the deceased,
70
235333
3351
是为纪念死者的成就而建立的,
03:58
but with augmented reality, we can reroute the rules.
71
238708
3000
但借助增强现实,我们可以改变规则。
04:02
We started with sports.
72
242458
1976
我们从体育开始。
04:04
Colin Kaepernick.
73
244458
1601
科林·卡普尼克。
04:06
He was the starting quarterback of the San Francisco 49ers,
74
246083
3351
他是旧金山 49 人队的首发四分卫,
04:09
and he wanted to use his platform
75
249458
1601
他想使用他的平台
04:11
to highlight the injustice of systemic racism.
76
251083
2893
来强调不公正的全面性种族主义。
04:14
So he consulted a Green Beret on the most respectful way to do this,
77
254000
3976
于是他咨询了一个绿色贝雷帽 用最尊重的方式来做到这个,
04:18
and he decided to take a knee during the national anthem.
78
258000
3309
他决定在国歌期间跪下。
04:21
He lost his contract with the 49ers,
79
261333
2310
他失去了旧金山 49 人队的合约,
04:23
he was blackballed by every NFL owner,
80
263667
2767
他甚至被 NFL 球队拉入黑名单,
04:26
he was criticized by millions
81
266458
2226
被数百人谴责,
04:28
and even the president of the United States
82
268708
2059
甚至连美国总统
04:30
decided to insult him.
83
270791
1768
都决定侮辱他。
04:32
It may be decades before Colin Kaepernick is adequately respected for his courage,
84
272583
6643
科林·卡普尼克的勇气可能要 几十年后才能得到尊重,
04:39
so our team decided to do this.
85
279250
2042
所以我们团队打算这样做。
04:42
Now anyone that walks by Trump Tower can see Colin Kaepernick take a knee
86
282458
5310
现在每个路过特朗普大厦的人 都可以用 AR 看到科林·卡普尼克
04:47
in augmented reality,
87
287792
1559
下跪的画面,
04:49
and there's nothing they can do about it.
88
289375
1976
并且他们对此无能为力。
04:51
(Laughter)
89
291375
1893
(笑声)
04:53
Representation matters.
90
293292
2642
代表很重要。
04:55
Serena Williams proved to the world
91
295958
2601
塞雷娜·威廉姆斯向全世界证明
04:58
that a black girl from Compton can dominate a sport
92
298583
2976
一个来自康普顿的黑人女孩可以主导
05:01
that's traditionally played at exclusive country clubs.
93
301583
3226
一项传统上只在高级乡村俱乐部 进行的运动。
05:04
Let's celebrate her now.
94
304833
1375
让我们现在就为她喝彩。
05:07
Jackie Robinson.
95
307208
1476
杰基·罗宾森。
05:08
He broke the color barrier
96
308708
2268
他打破了肤色的界限,
05:11
and empowered many black athletes to play in Major League Baseball.
97
311000
4476
并使许多黑人运动员能够参加 美国职业棒球大联盟。
05:15
We're going to take this monument of him and put it in Ebbets Field
98
315500
3184
我们要把他的纪念碑放在埃比茨广场,
05:18
so that anyone can see him swing for the fences
99
318708
2310
这样任何人都可以看到他在
05:21
in Ebbets Field in Brooklyn.
100
321042
1375
布鲁克林埃比茨广场上挥杆。
05:23
With augmented reality,
101
323500
1643
凭借增强现实技术,
05:25
we have the power to tell stories in public spaces that need to be told.
102
325167
5559
我们拥有了在公众场所讲述 我们需要讲述的故事的能力。
05:30
The achievements of people like Frida Kahlo, Audre Lorde,
103
330750
4143
诸如弗里达·卡罗、奥德尔·洛德,
05:34
Toussaint Louverture,
104
334917
1809
杜桑·卢维图尔,
05:36
Madam C.J. Walker --
105
336750
1976
C·J·沃尔克女士等人的成就,
05:38
this should be common knowledge.
106
338750
2726
应该成为人们的常识。
05:41
Our vision is a "Pokémon Go" for a contextualized history.
107
341500
3708
我们的愿景是成为真实历史 的“精灵宝可梦GO”。
05:46
Augmented reality can also be used as a tool to support organizations
108
346208
4560
增强现实也可以成为
05:50
that are fighting against systemic oppression.
109
350792
3309
反对系统性压迫的组织的工具。
05:54
In 2019 we will release our free smartphone app
110
354125
2768
2019 年,我们将发布包括
05:56
with augmented reality monuments and content.
111
356917
2642
虚拟现实纪念碑和内容 的免费智能手机应用。
05:59
You can take your smartphone and hold it over any one-dollar bill
112
359583
3351
你可以拿起你的手机对准 1 美元
06:02
and see a scene in augmented reality
113
362958
1768
在增强现实场景中看到
06:04
that illustrates the injustice of cash bail.
114
364750
3226
阐述现金保释的不公的场景。
06:08
You can then click on the screen
115
368000
1559
你可以点击屏幕
06:09
and be directed to the donation page of The Bail Project,
116
369583
3685
重定向到保释计划的捐款网页,
06:13
a fund that raises money for people who cannot afford bail.
117
373292
3125
一个为那些付不起保释金 的人筹集资金的基金。
06:17
With augmented reality,
118
377542
1476
凭借增强现实,
06:19
we the people have the power
119
379042
3142
我们人们拥有了
06:22
to highlight the narratives of the oppressed
120
382208
2185
为那些不被政府机构所重视的
06:24
when institutions refuse to do so.
121
384417
2291
受压迫者发声的能力。
06:27
We can use this tool to highlight the systemic implications
122
387542
4351
我们可以使用这个工具来强调
06:31
of erasing someone's history.
123
391917
2142
某人历史的的被删除 所造成的全局性影响。
06:34
And more concretely,
124
394083
1726
更具体地,
06:35
we can use this technology as a way to support initiatives
125
395833
3435
我们可以使用这个技术作为一种支持
06:39
that are fighting against systemic racism.
126
399292
2458
反抗全面性种族主义行动的方式。
06:42
With AR, we have the power to reimagine a world
127
402500
4643
通过 AR,我们拥有力量去重新构画一个
06:47
that prioritizes justice over oppression.
128
407167
3601
正义高于压迫的世界。
06:50
Thank you.
129
410792
1267
谢谢。
06:52
(Applause and cheers)
130
412083
4167
(鼓掌和欢呼)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7