How augmented reality is changing activism | Glenn Cantave

47,540 views ・ 2019-08-02

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Boaz Lalo עריכה: Allon Sasson
00:13
My name is Glenn,
0
13042
1476
שמי גלן,
00:14
I'm 25,
1
14542
1517
אני בן 25,
00:16
and I don't know my real last name.
2
16083
2459
ואני לא יודע את שם המשפחה האמיתי שלי.
00:19
It's not uncommon in America.
3
19542
2351
זה לא נדיר באמריקה.
00:21
Most black people in this country are walking around
4
21917
2976
רוב האנשים השחורים במדינה זו מסתובבים
00:24
with a slave owner's last name.
5
24917
1708
עם שם משפחה של בעל עבדים.
00:27
Black history has been systemically erased and altered for centuries.
6
27458
5268
ההיסטוריה השחורה נמחקה באופן שיטתי ושונתה במשך מאות שנים.
00:32
As I give this talk,
7
32750
1268
בזמן שאני מדבר,
00:34
there are more than 700 Confederate monuments standing nationwide.
8
34042
4726
ישנן יותר מ 700 אנדרטאות קונפדרצייה ברחבי העולם.
00:38
These were erected to honor Confederate soldiers
9
38792
2767
הן הוקמו לכבוד חיילי הקונפדרציה
00:41
who fought to maintain slavery --
10
41583
1851
שנלחמו לשמור על העבדות -
00:43
mostly in the South --
11
43458
1310
בעיקר בדרום -
00:44
from the 1890s to the 1950s,
12
44792
2476
משנות התשעים של המאה ה- 19 עד שנות החמישים של המאה ה- 20.
00:47
when Jim Crow laws enforcing racial segregation were in full effect.
13
47292
4500
כאשר חוקי ההפרדה הגזעית של ג'ים קרואו נכנסו לתוקף.
00:52
To this day, black people are forced to confront monuments of slaveholders
14
52625
4601
עד היום אנשים שחורים נאלצים להתעמת עם אנדרטאות של בעלי עבדים
00:57
in our public spaces.
15
57250
2143
במרחב הציבורי שלנו.
00:59
These memorials are a physical representation of a system
16
59417
3476
אנדרטאות אלה מייצגות פיזית מערכת
01:02
that is actively working to define whose lives matter
17
62917
3726
שפועלת להגדיר אילו חיים חשובים
01:06
and whose lives do not.
18
66667
1934
ואילו לא.
01:08
If we are going to disrupt the narrative,
19
68625
2268
אם אנחנו הולכים לשבש את הסיפור,
01:10
we have to start at the origin.
20
70917
2434
עלינו להתחיל במוצא.
01:13
Genocide, slavery and patriarchy started in the Americas
21
73375
4893
רצח עם, עבדות ופטריארכיה התחילו באמריקה
01:18
with Christopher Columbus.
22
78292
2226
עם כריסטופר קולומבוס.
01:20
Most people in the United States know about his voyage of 1492.
23
80542
3708
רוב האנשים בארצות הברית יודעים על הפלגתו ב- 1492.
01:25
Fewer people know that an estimated 250,000 indigenous Arawaks were wiped out
24
85167
6392
פחות אנשים יודעים ש 250,000 ארוואקים ילידים נמחו
01:31
within two years of his arrival.
25
91583
2476
תוך שנתיים מרגע הגעתו.
01:34
Even fewer people know
26
94083
1310
אפילו פחות אנשים יודעים
01:35
that Columbus admitted in a letter written to Doña Juana de la Torre
27
95417
4601
שקולומבוס הודה במכתב שנכתב לדוניה ג'ואנה דה לה טורה
01:40
that "nine and 10-year-old girls were in high demand,
28
100042
3517
כי "ילדות בנות תשע ועשר היו מאוד מבוקשות,
01:43
and for girls of all ages a good price must be paid."
29
103583
3601
ולבנות בכל הגילאים יש לשלם מחיר טוב."
01:47
Yet New York City's Columbus Circle has had him perched 76 feet high
30
107208
4810
ובכל זאת, במעגל קולומבוס בניו יורק יש פסל שלו בגובה של 23 מטר
01:52
next to Central Park since 1892.
31
112042
2791
ליד סנטרל פארק מאז 1892.
01:55
I started Movers and Shakers,
32
115750
2476
התחלתי את "מוברס אנד שייקרס",
01:58
a nonprofit,
33
118250
1268
ללא מטרות רווח,
01:59
to get the statue removed.
34
119542
2309
כדי להסיר את הפסל.
02:01
Movers and Shakers is a group of activists, artists,
35
121875
4018
"מוברס אנד שייקרס" היא קבוצה של פעילים, אמנים,
02:05
educators and engineers focused on using immersive technology
36
125917
4267
מחנכים ומהנדסים אשר מתמקדים בשימוש בטכנולוגיה מהפכנית
02:10
to highlight the narratives of the oppressed.
37
130208
2643
כדי להדגיש את הנרטיבים של המדוכאים.
02:12
In our campaign to knock Columbus off his pedestal,
38
132875
2976
בקמפיין שלנו להפיל את קולומבוס מכנו.
02:15
we engaged in a visually provocative form of activism.
39
135875
3500
עסקנו בצורה חזותית ופרובוקטיבית.
02:20
We created an augmented reality installation
40
140208
2226
יצרנו התקן של מציאות מדומה
02:22
on the true story of Christopher Columbus
41
142458
2601
על סיפורו האמיתי של כריסטופר קולומבוס
02:25
and used it to host teach-ins in Columbus Circle and Times Square.
42
145083
4209
והשתמשנו בו לארח הדרכות במעגל קולומבוס ובכיכר טיימס.
02:30
Many see the controversy around the statue
43
150333
2810
רבים רואים את המחלוקת סביב הפסל
02:33
as tension between the Italian-American community
44
153167
3476
כמתח בין הקהילה האיטלקית-אמריקאית
02:36
and the indigenous community.
45
156667
2059
והקהילה הילידית.
02:38
The reality is that most black people are here in this country
46
158750
4476
המציאות היא שרוב האנשים השחורים נמצאים כאן במדינה הזו
02:43
as a result of the atrocities
47
163250
1893
כתוצאה מהזוועות
02:45
that were kicked off by Christopher Columbus.
48
165167
2875
שהתחילו מכריסטופר קולומבוס.
02:48
So we ended up holding a slave auction in Union Square
49
168667
4476
אז בסופו של דבר קיימנו מכירה פומבית של עבדים בכיכר יוניון
02:53
to tie into the genesis of the transatlantic slave trade.
50
173167
3333
כדי לקשור לג'נסיס של סחר העבדים הטרנס אטלנטי.
02:57
I ran the New York City Marathon in chains to spread awareness to this issue.
51
177667
4833
רצתי את מרתון ניו יורק בעיר בשרשראות כדי לעורר מודעות לנושא זה.
03:03
I was also arrested in Giants Stadium for hosting a slave reenactment
52
183875
3851
נעצרתי גם באצטדיון הג'יאנטס בגלל ששחזרתי עבדות
03:07
at their football team's home opener.
53
187750
2125
במשחק הפתיחה של קבוצת הפוטבול שלהם.
03:11
We gave it everything that we had,
54
191833
3310
נתנו את כל מה שהיה לנו,
03:15
but in the end,
55
195167
1351
אבל בסוף,
03:16
New York City decided to keep the statue,
56
196542
2559
ניו יורק החליטה לשמור על הפסל,
03:19
and New York State unanimously voted to make it a landmark.
57
199125
3976
ומדינת ניו יורק הצביעה פה אחד להפוך את זה לנקודת ציון.
03:23
The news was devastating,
58
203125
2684
החדשות היו הרסניות,
03:25
but it opened up another door.
59
205833
2018
אבל הן פתחו דלת נוספת.
03:27
We realized that with augmented reality
60
207875
2434
הבנו שעם מציאות מוגברת
03:30
you don't need permission from the government
61
210333
2310
אתה לא צריך אישור מהממשלה
03:32
to put up a monument or to make a statement.
62
212667
3351
להקים אנדרטה או להביע את דעתך.
03:36
You can just do it.
63
216042
1809
אתה פשוט יכול לעשות את זה.
03:37
So New York City right now
64
217875
1309
אז בניו יורק עכשיו
03:39
currently has more than 150 statues of men and six of women
65
219208
4435
יש למעלה מ- 150 פסלים של גברים ו- 6 של נשים
03:43
and currently acknowledges slaveholders in public spaces as well.
66
223667
3434
שכיום מציינים בעלי עבדים במרחבים ציבוריים.
03:47
So we decided, why not just put up a bunch of AR monuments
67
227125
2893
אז החלטנו, למה לא פשוט להקים המון אנדרטאות של מציאות מדומה
03:50
of women and people of color throughout the city?
68
230042
2291
של נשים וגברים שחורים בכל רחבי העיר?
03:53
Typically, monuments are created
69
233333
1976
בדרך כלל נוצרות אנדרטאות
03:55
to commemorate the achievements of the deceased,
70
235333
3351
להנציח את ההישגים של המנוחים,
03:58
but with augmented reality, we can reroute the rules.
71
238708
3000
אבל עם מציאות מדומה, אנחנו יכולים לשכתב את הכללים.
04:02
We started with sports.
72
242458
1976
התחלנו בספורט.
04:04
Colin Kaepernick.
73
244458
1601
קולין קפרניק.
04:06
He was the starting quarterback of the San Francisco 49ers,
74
246083
3351
הוא היה הקווטרבק הפותח של ה - 49ers בסן פרנסיסקו,
04:09
and he wanted to use his platform
75
249458
1601
והוא רצה להשתמש במעמד שלו
04:11
to highlight the injustice of systemic racism.
76
251083
2893
כדי להדגיש את העוול של הגזענות המערכתית.
04:14
So he consulted a Green Beret on the most respectful way to do this,
77
254000
3976
אז הוא התייעץ עם חייל מהכומתות הירוקות בדרך המכובדת ביותר לעשות זאת,
04:18
and he decided to take a knee during the national anthem.
78
258000
3309
והוא החליט לכרוע ברך במהלך ההמנון הלאומי.
04:21
He lost his contract with the 49ers,
79
261333
2310
הוא הפסיד את החוזה עם ה - 49ers.
04:23
he was blackballed by every NFL owner,
80
263667
2767
הוא סורב על ידי כל קבוצה ב - NFL.
04:26
he was criticized by millions
81
266458
2226
מילונים ביקרו אותו
04:28
and even the president of the United States
82
268708
2059
ואפילו נשיא ארצות הברית
04:30
decided to insult him.
83
270791
1768
החליט להעליב אותו.
04:32
It may be decades before Colin Kaepernick is adequately respected for his courage,
84
272583
6643
ייתכן שיעברו עשרות שנים לפני שקולין קפרניק יכובד כראוי בגלל אומץ ליבו,
04:39
so our team decided to do this.
85
279250
2042
אז הצוות שלנו החליט לעשות את זה.
04:42
Now anyone that walks by Trump Tower can see Colin Kaepernick take a knee
86
282458
5310
עכשיו כל מי שעובר ליד מגדל טראמפ יכול לראות את קולין קפרניק כורע ברך
04:47
in augmented reality,
87
287792
1559
במציאות מדומה,
04:49
and there's nothing they can do about it.
88
289375
1976
ואין שום דבר שהם יכולים לעשות בקשר לזה.
04:51
(Laughter)
89
291375
1893
(צחוק)
04:53
Representation matters.
90
293292
2642
הייצוג משנה!
04:55
Serena Williams proved to the world
91
295958
2601
סרינה וויליאמס הוכיחה לעולם
04:58
that a black girl from Compton can dominate a sport
92
298583
2976
שנערה שחורה מקומפטון יכולה לשלוט בספורט
05:01
that's traditionally played at exclusive country clubs.
93
301583
3226
שבאופן מסורתי משחקים אותו רק במועדונים יוקרתיים.
05:04
Let's celebrate her now.
94
304833
1375
בואו נהלל אותה עכשיו.
05:07
Jackie Robinson.
95
307208
1476
ג'קי רובינסון.
05:08
He broke the color barrier
96
308708
2268
הוא שבר את מחסום הצבע
05:11
and empowered many black athletes to play in Major League Baseball.
97
311000
4476
והעצים הרבה ספורטאים שחורים לשחק בליגת העל בבייסבול.
05:15
We're going to take this monument of him and put it in Ebbets Field
98
315500
3184
אנחנו הולכים להניח את האנדרטה שלו בשדה אבטס
05:18
so that anyone can see him swing for the fences
99
318708
2310
כדי שכולם יראו אותו חובט
05:21
in Ebbets Field in Brooklyn.
100
321042
1375
בשדה אבטס בברוקלין.
05:23
With augmented reality,
101
323500
1643
עם מציאות מוגברת,
05:25
we have the power to tell stories in public spaces that need to be told.
102
325167
5559
יש לנו את הכוח לספר סיפורים במרחבים ציבוריים שצריך לספר אותם.
05:30
The achievements of people like Frida Kahlo, Audre Lorde,
103
330750
4143
ההישגים של אנשים כמו פרידה קאלו, אודרי לורד,
05:34
Toussaint Louverture,
104
334917
1809
טוסיינט לוברטור,
05:36
Madam C.J. Walker --
105
336750
1976
גברת סי ג'יי ווקר -
05:38
this should be common knowledge.
106
338750
2726
זה אמור להיות ידע בסיסי.
05:41
Our vision is a "Pokémon Go" for a contextualized history.
107
341500
3708
החזון שלנו הוא "Pokémon Go" בהקשר להיסטוריה.
05:46
Augmented reality can also be used as a tool to support organizations
108
346208
4560
ניתן להשתמש במציאות מוגברת גם ככלי לתמיכה בארגונים
05:50
that are fighting against systemic oppression.
109
350792
3309
שנלחמים נגד דיכוי מערכתי.
05:54
In 2019 we will release our free smartphone app
110
354125
2768
בשנת 2019 נשחרר את אפליקציית הסמארטפון החינמית שלנו
05:56
with augmented reality monuments and content.
111
356917
2642
עם אנדרטאות ותכנים מדומים.
05:59
You can take your smartphone and hold it over any one-dollar bill
112
359583
3351
אתה יכול לקחת את הטלפון החכם שלך ולהחזיק אותו מעל כל שטר של דולר
06:02
and see a scene in augmented reality
113
362958
1768
ולראות את המציאות המוגברת
06:04
that illustrates the injustice of cash bail.
114
364750
3226
שמתארת את חוסר הצדק בערבות כספית.
06:08
You can then click on the screen
115
368000
1559
לאחר מכן תוכלו ללחוץ על המסך
06:09
and be directed to the donation page of The Bail Project,
116
369583
3685
ולפנות לדף התרומה של פרויקט הערבות,
06:13
a fund that raises money for people who cannot afford bail.
117
373292
3125
קרן שמגייסת כסף לאנשים שלא יכולים להרשות לעצמם ערבות.
06:17
With augmented reality,
118
377542
1476
עם מציאות מדומה,
06:19
we the people have the power
119
379042
3142
לנו, לאנשים יש את הכוח
06:22
to highlight the narratives of the oppressed
120
382208
2185
להדגיש את הנרטיבים של המדוכאים
06:24
when institutions refuse to do so.
121
384417
2291
כאשר מוסדות מסרבים לעשות זאת.
06:27
We can use this tool to highlight the systemic implications
122
387542
4351
אנו יכולים להשתמש בכלי זה כדי להדגיש את ההשלכות
06:31
of erasing someone's history.
123
391917
2142
של מחיקת ההיסטוריה של מישהו.
06:34
And more concretely,
124
394083
1726
וביתר דיוק,
06:35
we can use this technology as a way to support initiatives
125
395833
3435
אנו יכולים להשתמש בטכנולוגיה זו כדרך לתמוך ביוזמות
06:39
that are fighting against systemic racism.
126
399292
2458
שנלחמות נגד גזענות מערכתית.
06:42
With AR, we have the power to reimagine a world
127
402500
4643
עם מציאות מוגברת יש לנו את הכוח להמציא עולם
06:47
that prioritizes justice over oppression.
128
407167
3601
שמעדיף צדק על פני דיכוי
06:50
Thank you.
129
410792
1267
תודה.
06:52
(Applause and cheers)
130
412083
4167
(מחיאות כפיים וצהלות)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7