How augmented reality is changing activism | Glenn Cantave

47,320 views ・ 2019-08-02

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:13
My name is Glenn,
0
13042
1476
我是葛倫,
00:14
I'm 25,
1
14542
1517
今年二十五歲,
00:16
and I don't know my real last name.
2
16083
2459
我不知道我真正的姓氏。
00:19
It's not uncommon in America.
3
19542
2351
這種狀況在美國並非不常見。
00:21
Most black people in this country are walking around
4
21917
2976
在這個國家,大部分的黑人
00:24
with a slave owner's last name.
5
24917
1708
用的都是奴隸主的姓氏。
00:27
Black history has been systemically erased and altered for centuries.
6
27458
5268
數世紀來,黑人歷史已經 被系統性地抹除和改變。
00:32
As I give this talk,
7
32750
1268
我在這裡演講時,
00:34
there are more than 700 Confederate monuments standing nationwide.
8
34042
4726
全國有超過七百座 南方聯盟的紀念碑。
00:38
These were erected to honor Confederate soldiers
9
38792
2767
立碑的目的是對 南方聯盟的士兵表示敬意,
00:41
who fought to maintain slavery --
10
41583
1851
他們為了維護奴隸制度而戰—— 大部分都是在南方——
00:43
mostly in the South --
11
43458
1310
00:44
from the 1890s to the 1950s,
12
44792
2476
從 1890 年代到 1950 年代,
00:47
when Jim Crow laws enforcing racial segregation were in full effect.
13
47292
4500
那段時間,吉姆 · 克勞法 極端強制種族隔離。
00:52
To this day, black people are forced to confront monuments of slaveholders
14
52625
4601
至今,黑人仍被迫要在公共空間中
正視奴隸主的紀念碑。
00:57
in our public spaces.
15
57250
2143
00:59
These memorials are a physical representation of a system
16
59417
3476
這些紀念碑是體制的具體代表,
01:02
that is actively working to define whose lives matter
17
62917
3726
這個體制主動去定義誰的命重要、
01:06
and whose lives do not.
18
66667
1934
誰的命不重要。
01:08
If we are going to disrupt the narrative,
19
68625
2268
如果我們要中止這種故事,
01:10
we have to start at the origin.
20
70917
2434
我們就得從源頭下手。
01:13
Genocide, slavery and patriarchy started in the Americas
21
73375
4893
種族大屠殺、奴隸制度、父權制
都是在哥倫布時代出現在美國。
01:18
with Christopher Columbus.
22
78292
2226
01:20
Most people in the United States know about his voyage of 1492.
23
80542
3708
在美國,大部分人都知道 他 1492 年的航行。
01:25
Fewer people know that an estimated 250,000 indigenous Arawaks were wiped out
24
85167
6392
很少人知道,
在他到達後的兩年內,
估計有二十五萬原住民 阿拉瓦克人被除掉。
01:31
within two years of his arrival.
25
91583
2476
01:34
Even fewer people know
26
94083
1310
更少人知道,
01:35
that Columbus admitted in a letter written to Doña Juana de la Torre
27
95417
4601
哥倫布在寫給 Doña Juana de la Torre 的信上承認
01:40
that "nine and 10-year-old girls were in high demand,
28
100042
3517
「非常需要九、十歲的女孩,
01:43
and for girls of all ages a good price must be paid."
29
103583
3601
且願意用很好的價格 購買各種年齡的女孩。」
01:47
Yet New York City's Columbus Circle has had him perched 76 feet high
30
107208
4810
但,紐約市的哥倫布圓環 有一座七十六英呎的哥倫布雕像,
01:52
next to Central Park since 1892.
31
112042
2791
從 1982 年起就 一直在中央公園旁。
01:55
I started Movers and Shakers,
32
115750
2476
我創立了 Movers and Shakers,
01:58
a nonprofit,
33
118250
1268
它是一個非營利組織, 目的是要移除這座雕像。
01:59
to get the statue removed.
34
119542
2309
02:01
Movers and Shakers is a group of activists, artists,
35
121875
4018
Movers and Shakers 的團隊 成員包括活動家、藝術家、
02:05
educators and engineers focused on using immersive technology
36
125917
4267
教育家,和工程師, 重點在使用身歷其境的技術
02:10
to highlight the narratives of the oppressed.
37
130208
2643
將被壓迫者的故事給突顯出來。
02:12
In our campaign to knock Columbus off his pedestal,
38
132875
2976
在我們打算將哥倫布 打下雕像墊座的活動中,
02:15
we engaged in a visually provocative form of activism.
39
135875
3500
我們採用了一種在視覺上 很有煽動性的行動主義形式。
02:20
We created an augmented reality installation
40
140208
2226
我們創造了一個 擴增實境現實裝置,
02:22
on the true story of Christopher Columbus
41
142458
2601
主題是哥倫布的真實故事,
02:25
and used it to host teach-ins in Columbus Circle and Times Square.
42
145083
4209
用它來主持在哥倫布圓環 和時代廣場的教學。
02:30
Many see the controversy around the statue
43
150333
2810
許多人把雕像的爭議視為
02:33
as tension between the Italian-American community
44
153167
3476
義大利裔美國人族群
和原住民族群之間的緊張局勢。
02:36
and the indigenous community.
45
156667
2059
02:38
The reality is that most black people are here in this country
46
158750
4476
現實是,現在之所以 有許多黑人在這個國家裡,
02:43
as a result of the atrocities
47
163250
1893
就是哥倫布帶起的殘暴行為
02:45
that were kicked off by Christopher Columbus.
48
165167
2875
所造成的結果。
02:48
So we ended up holding a slave auction in Union Square
49
168667
4476
最後,我們在聯合廣場 舉辦奴隸拍賣,
02:53
to tie into the genesis of the transatlantic slave trade.
50
173167
3333
促成了橫越大西洋 做奴隸買賣的起源。
02:57
I ran the New York City Marathon in chains to spread awareness to this issue.
51
177667
4833
我戴著鐵鏈去跑紐約市馬拉松, 希望喚起對這個議題的意識。
03:03
I was also arrested in Giants Stadium for hosting a slave reenactment
52
183875
3851
我也在巨人球場被逮捕,
因為我在巨人足球隊的 主場首開賽中重演奴隸。
03:07
at their football team's home opener.
53
187750
2125
03:11
We gave it everything that we had,
54
191833
3310
我們盡了全力,
03:15
but in the end,
55
195167
1351
但最終紐約市決定要保留雕像,
03:16
New York City decided to keep the statue,
56
196542
2559
03:19
and New York State unanimously voted to make it a landmark.
57
199125
3976
紐約州全體一致投票通過, 讓它成為地標。
03:23
The news was devastating,
58
203125
2684
這消息讓人好無力,
03:25
but it opened up another door.
59
205833
2018
但它也開啟了另一扇門。
03:27
We realized that with augmented reality
60
207875
2434
我們了解到,若採用擴增實境,
03:30
you don't need permission from the government
61
210333
2310
不需要政府的許可,
03:32
to put up a monument or to make a statement.
62
212667
3351
就能夠立起紀念碑或是發表聲明。
03:36
You can just do it.
63
216042
1809
你可以直接就去動手做。
03:37
So New York City right now
64
217875
1309
目前紐約市
03:39
currently has more than 150 statues of men and six of women
65
219208
4435
有超過一百五十座男性雕像 和六座女性雕像,
03:43
and currently acknowledges slaveholders in public spaces as well.
66
223667
3434
且目前也在公共空間中 肯定奴隸主。
03:47
So we decided, why not just put up a bunch of AR monuments
67
227125
2893
所以,我們決定, 為何不在全市各地設立
一堆女性和有色人種的 擴增實境紀念碑?
03:50
of women and people of color throughout the city?
68
230042
2291
03:53
Typically, monuments are created
69
233333
1976
通常,建造紀念碑的目的
03:55
to commemorate the achievements of the deceased,
70
235333
3351
是要紀念死者的成就,
03:58
but with augmented reality, we can reroute the rules.
71
238708
3000
但有了擴增實境, 我們可以改寫規則。
04:02
We started with sports.
72
242458
1976
我們先從運動著手。
04:04
Colin Kaepernick.
73
244458
1601
科林 · 卡佩尼克。
04:06
He was the starting quarterback of the San Francisco 49ers,
74
246083
3351
他曾在舊金山四九人隊 擔任先發四分衛,
04:09
and he wanted to use his platform
75
249458
1601
他想要用他的平台
04:11
to highlight the injustice of systemic racism.
76
251083
2893
來突顯出體制中的種族主義 有多麼不公正。
04:14
So he consulted a Green Beret on the most respectful way to do this,
77
254000
3976
所以他請教美國陸軍特種部隊, 最尊重的做法是什麼,
04:18
and he decided to take a knee during the national anthem.
78
258000
3309
他決定在唱國歌的時候單膝跪地。
04:21
He lost his contract with the 49ers,
79
261333
2310
他丟了和四九人隊的合約,
04:23
he was blackballed by every NFL owner,
80
263667
2767
他被所有 NFL 球隊老闆排斥,
04:26
he was criticized by millions
81
266458
2226
他被數百萬人批評,
04:28
and even the president of the United States
82
268708
2059
就連美國總統
04:30
decided to insult him.
83
270791
1768
都決定要侮辱他。
04:32
It may be decades before Colin Kaepernick is adequately respected for his courage,
84
272583
6643
或許科林 · 卡佩尼克的勇氣在 數十年之後才會得到應有的敬重,
04:39
so our team decided to do this.
85
279250
2042
所以我們的團隊決定從他開始。
04:42
Now anyone that walks by Trump Tower can see Colin Kaepernick take a knee
86
282458
5310
現在只要走過川普大廈,
就可以看到擴增實境的 科林卡佩尼克單膝跪地,
04:47
in augmented reality,
87
287792
1559
04:49
and there's nothing they can do about it.
88
289375
1976
且他們完全沒輒。
04:51
(Laughter)
89
291375
1893
(笑聲)
04:53
Representation matters.
90
293292
2642
代表性很重要。
04:55
Serena Williams proved to the world
91
295958
2601
小威廉絲向世界證明
04:58
that a black girl from Compton can dominate a sport
92
298583
2976
來自康普頓的黑人女孩也能稱霸
05:01
that's traditionally played at exclusive country clubs.
93
301583
3226
傳統上只有在專門的 鄉村俱樂部中才有的運動。
05:04
Let's celebrate her now.
94
304833
1375
咱們來讚頌她吧。
05:07
Jackie Robinson.
95
307208
1476
傑基 · 羅賓森。
05:08
He broke the color barrier
96
308708
2268
他打破了膚色的障礙,
05:11
and empowered many black athletes to play in Major League Baseball.
97
311000
4476
讓許多黑人運動員 能在職棒大聯盟打球。
05:15
We're going to take this monument of him and put it in Ebbets Field
98
315500
3184
我們要把他的紀念碑 放在艾比斯球場,
05:18
so that anyone can see him swing for the fences
99
318708
2310
大家都能在布魯克林的 艾比斯球場看到他用力揮棒。
05:21
in Ebbets Field in Brooklyn.
100
321042
1375
05:23
With augmented reality,
101
323500
1643
有了擴增實境,
05:25
we have the power to tell stories in public spaces that need to be told.
102
325167
5559
我們就能夠在公共空間 訴說必須要說出來的故事。
05:30
The achievements of people like Frida Kahlo, Audre Lorde,
103
330750
4143
一些人的成就,例如 芙烈達 · 卡蘿、艾德烈 · 洛爾德、
05:34
Toussaint Louverture,
104
334917
1809
杜桑 · 盧維杜爾、
05:36
Madam C.J. Walker --
105
336750
1976
沃克夫人——
05:38
this should be common knowledge.
106
338750
2726
這些應該是常識。
05:41
Our vision is a "Pokémon Go" for a contextualized history.
107
341500
3708
我們的遠景,為情境化的歷史 做出「精靈寶可夢 GO」。
05:46
Augmented reality can also be used as a tool to support organizations
108
346208
4560
擴增實境也可以用來當作工具,
去支持那些對抗體制壓迫的組織。
05:50
that are fighting against systemic oppression.
109
350792
3309
05:54
In 2019 we will release our free smartphone app
110
354125
2768
2019 年,我們會推出 免費智慧手機應用程式,
05:56
with augmented reality monuments and content.
111
356917
2642
裡面有擴增實境紀念碑和內容。
05:59
You can take your smartphone and hold it over any one-dollar bill
112
359583
3351
你可以拿著智慧手機, 放在任何一元鈔票上,
06:02
and see a scene in augmented reality
113
362958
1768
就能看到擴增實境的場景,
06:04
that illustrates the injustice of cash bail.
114
364750
3226
說明現金保釋的不公平。
06:08
You can then click on the screen
115
368000
1559
接著,你可以按下螢幕,
06:09
and be directed to the donation page of The Bail Project,
116
369583
3685
連結到保釋計畫的捐獻網頁,
06:13
a fund that raises money for people who cannot afford bail.
117
373292
3125
這個計畫是在為無法 負擔保釋金的人募資。
06:17
With augmented reality,
118
377542
1476
有了擴增實境,
06:19
we the people have the power
119
379042
3142
我們人民就能有權力
06:22
to highlight the narratives of the oppressed
120
382208
2185
在制度拒絕突顯被壓迫者的故事時,
06:24
when institutions refuse to do so.
121
384417
2291
我們就能自己來。
06:27
We can use this tool to highlight the systemic implications
122
387542
4351
我們能用這種工具來突顯出體制
06:31
of erasing someone's history.
123
391917
2142
如何抹滅某些人的歷史。
06:34
And more concretely,
124
394083
1726
更具體來說,
06:35
we can use this technology as a way to support initiatives
125
395833
3435
我們能用這項技術來支持其他方案
06:39
that are fighting against systemic racism.
126
399292
2458
對抗體制中的種族主義。
06:42
With AR, we have the power to reimagine a world
127
402500
4643
有了擴增實境,我們就能夠 重新呈現出一個世界,
06:47
that prioritizes justice over oppression.
128
407167
3601
把正義放在壓迫之上。
06:50
Thank you.
129
410792
1267
謝謝。
06:52
(Applause and cheers)
130
412083
4167
(掌聲及歡呼)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7