How augmented reality is changing activism | Glenn Cantave

47,842 views ・ 2019-08-02

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:13
My name is Glenn,
0
13042
1476
我是葛倫,
00:14
I'm 25,
1
14542
1517
今年二十五歲,
00:16
and I don't know my real last name.
2
16083
2459
我不知道我真正的姓氏。
00:19
It's not uncommon in America.
3
19542
2351
這種狀況在美國並非不常見。
00:21
Most black people in this country are walking around
4
21917
2976
在這個國家,大部分的黑人
00:24
with a slave owner's last name.
5
24917
1708
用的都是奴隸主的姓氏。
00:27
Black history has been systemically erased and altered for centuries.
6
27458
5268
數世紀來,黑人歷史已經 被系統性地抹除和改變。
00:32
As I give this talk,
7
32750
1268
我在這裡演講時,
00:34
there are more than 700 Confederate monuments standing nationwide.
8
34042
4726
全國有超過七百座 南方聯盟的紀念碑。
00:38
These were erected to honor Confederate soldiers
9
38792
2767
立碑的目的是對 南方聯盟的士兵表示敬意,
00:41
who fought to maintain slavery --
10
41583
1851
他們為了維護奴隸制度而戰—— 大部分都是在南方——
00:43
mostly in the South --
11
43458
1310
00:44
from the 1890s to the 1950s,
12
44792
2476
從 1890 年代到 1950 年代,
00:47
when Jim Crow laws enforcing racial segregation were in full effect.
13
47292
4500
那段時間,吉姆 · 克勞法 極端強制種族隔離。
00:52
To this day, black people are forced to confront monuments of slaveholders
14
52625
4601
至今,黑人仍被迫要在公共空間中
正視奴隸主的紀念碑。
00:57
in our public spaces.
15
57250
2143
00:59
These memorials are a physical representation of a system
16
59417
3476
這些紀念碑是體制的具體代表,
01:02
that is actively working to define whose lives matter
17
62917
3726
這個體制主動去定義誰的命重要、
01:06
and whose lives do not.
18
66667
1934
誰的命不重要。
01:08
If we are going to disrupt the narrative,
19
68625
2268
如果我們要中止這種故事,
01:10
we have to start at the origin.
20
70917
2434
我們就得從源頭下手。
01:13
Genocide, slavery and patriarchy started in the Americas
21
73375
4893
種族大屠殺、奴隸制度、父權制
都是在哥倫布時代出現在美國。
01:18
with Christopher Columbus.
22
78292
2226
01:20
Most people in the United States know about his voyage of 1492.
23
80542
3708
在美國,大部分人都知道 他 1492 年的航行。
01:25
Fewer people know that an estimated 250,000 indigenous Arawaks were wiped out
24
85167
6392
很少人知道,
在他到達後的兩年內,
估計有二十五萬原住民 阿拉瓦克人被除掉。
01:31
within two years of his arrival.
25
91583
2476
01:34
Even fewer people know
26
94083
1310
更少人知道,
01:35
that Columbus admitted in a letter written to Doña Juana de la Torre
27
95417
4601
哥倫布在寫給 Doña Juana de la Torre 的信上承認
01:40
that "nine and 10-year-old girls were in high demand,
28
100042
3517
「非常需要九、十歲的女孩,
01:43
and for girls of all ages a good price must be paid."
29
103583
3601
且願意用很好的價格 購買各種年齡的女孩。」
01:47
Yet New York City's Columbus Circle has had him perched 76 feet high
30
107208
4810
但,紐約市的哥倫布圓環 有一座七十六英呎的哥倫布雕像,
01:52
next to Central Park since 1892.
31
112042
2791
從 1982 年起就 一直在中央公園旁。
01:55
I started Movers and Shakers,
32
115750
2476
我創立了 Movers and Shakers,
01:58
a nonprofit,
33
118250
1268
它是一個非營利組織, 目的是要移除這座雕像。
01:59
to get the statue removed.
34
119542
2309
02:01
Movers and Shakers is a group of activists, artists,
35
121875
4018
Movers and Shakers 的團隊 成員包括活動家、藝術家、
02:05
educators and engineers focused on using immersive technology
36
125917
4267
教育家,和工程師, 重點在使用身歷其境的技術
02:10
to highlight the narratives of the oppressed.
37
130208
2643
將被壓迫者的故事給突顯出來。
02:12
In our campaign to knock Columbus off his pedestal,
38
132875
2976
在我們打算將哥倫布 打下雕像墊座的活動中,
02:15
we engaged in a visually provocative form of activism.
39
135875
3500
我們採用了一種在視覺上 很有煽動性的行動主義形式。
02:20
We created an augmented reality installation
40
140208
2226
我們創造了一個 擴增實境現實裝置,
02:22
on the true story of Christopher Columbus
41
142458
2601
主題是哥倫布的真實故事,
02:25
and used it to host teach-ins in Columbus Circle and Times Square.
42
145083
4209
用它來主持在哥倫布圓環 和時代廣場的教學。
02:30
Many see the controversy around the statue
43
150333
2810
許多人把雕像的爭議視為
02:33
as tension between the Italian-American community
44
153167
3476
義大利裔美國人族群
和原住民族群之間的緊張局勢。
02:36
and the indigenous community.
45
156667
2059
02:38
The reality is that most black people are here in this country
46
158750
4476
現實是,現在之所以 有許多黑人在這個國家裡,
02:43
as a result of the atrocities
47
163250
1893
就是哥倫布帶起的殘暴行為
02:45
that were kicked off by Christopher Columbus.
48
165167
2875
所造成的結果。
02:48
So we ended up holding a slave auction in Union Square
49
168667
4476
最後,我們在聯合廣場 舉辦奴隸拍賣,
02:53
to tie into the genesis of the transatlantic slave trade.
50
173167
3333
促成了橫越大西洋 做奴隸買賣的起源。
02:57
I ran the New York City Marathon in chains to spread awareness to this issue.
51
177667
4833
我戴著鐵鏈去跑紐約市馬拉松, 希望喚起對這個議題的意識。
03:03
I was also arrested in Giants Stadium for hosting a slave reenactment
52
183875
3851
我也在巨人球場被逮捕,
因為我在巨人足球隊的 主場首開賽中重演奴隸。
03:07
at their football team's home opener.
53
187750
2125
03:11
We gave it everything that we had,
54
191833
3310
我們盡了全力,
03:15
but in the end,
55
195167
1351
但最終紐約市決定要保留雕像,
03:16
New York City decided to keep the statue,
56
196542
2559
03:19
and New York State unanimously voted to make it a landmark.
57
199125
3976
紐約州全體一致投票通過, 讓它成為地標。
03:23
The news was devastating,
58
203125
2684
這消息讓人好無力,
03:25
but it opened up another door.
59
205833
2018
但它也開啟了另一扇門。
03:27
We realized that with augmented reality
60
207875
2434
我們了解到,若採用擴增實境,
03:30
you don't need permission from the government
61
210333
2310
不需要政府的許可,
03:32
to put up a monument or to make a statement.
62
212667
3351
就能夠立起紀念碑或是發表聲明。
03:36
You can just do it.
63
216042
1809
你可以直接就去動手做。
03:37
So New York City right now
64
217875
1309
目前紐約市
03:39
currently has more than 150 statues of men and six of women
65
219208
4435
有超過一百五十座男性雕像 和六座女性雕像,
03:43
and currently acknowledges slaveholders in public spaces as well.
66
223667
3434
且目前也在公共空間中 肯定奴隸主。
03:47
So we decided, why not just put up a bunch of AR monuments
67
227125
2893
所以,我們決定, 為何不在全市各地設立
一堆女性和有色人種的 擴增實境紀念碑?
03:50
of women and people of color throughout the city?
68
230042
2291
03:53
Typically, monuments are created
69
233333
1976
通常,建造紀念碑的目的
03:55
to commemorate the achievements of the deceased,
70
235333
3351
是要紀念死者的成就,
03:58
but with augmented reality, we can reroute the rules.
71
238708
3000
但有了擴增實境, 我們可以改寫規則。
04:02
We started with sports.
72
242458
1976
我們先從運動著手。
04:04
Colin Kaepernick.
73
244458
1601
科林 · 卡佩尼克。
04:06
He was the starting quarterback of the San Francisco 49ers,
74
246083
3351
他曾在舊金山四九人隊 擔任先發四分衛,
04:09
and he wanted to use his platform
75
249458
1601
他想要用他的平台
04:11
to highlight the injustice of systemic racism.
76
251083
2893
來突顯出體制中的種族主義 有多麼不公正。
04:14
So he consulted a Green Beret on the most respectful way to do this,
77
254000
3976
所以他請教美國陸軍特種部隊, 最尊重的做法是什麼,
04:18
and he decided to take a knee during the national anthem.
78
258000
3309
他決定在唱國歌的時候單膝跪地。
04:21
He lost his contract with the 49ers,
79
261333
2310
他丟了和四九人隊的合約,
04:23
he was blackballed by every NFL owner,
80
263667
2767
他被所有 NFL 球隊老闆排斥,
04:26
he was criticized by millions
81
266458
2226
他被數百萬人批評,
04:28
and even the president of the United States
82
268708
2059
就連美國總統
04:30
decided to insult him.
83
270791
1768
都決定要侮辱他。
04:32
It may be decades before Colin Kaepernick is adequately respected for his courage,
84
272583
6643
或許科林 · 卡佩尼克的勇氣在 數十年之後才會得到應有的敬重,
04:39
so our team decided to do this.
85
279250
2042
所以我們的團隊決定從他開始。
04:42
Now anyone that walks by Trump Tower can see Colin Kaepernick take a knee
86
282458
5310
現在只要走過川普大廈,
就可以看到擴增實境的 科林卡佩尼克單膝跪地,
04:47
in augmented reality,
87
287792
1559
04:49
and there's nothing they can do about it.
88
289375
1976
且他們完全沒輒。
04:51
(Laughter)
89
291375
1893
(笑聲)
04:53
Representation matters.
90
293292
2642
代表性很重要。
04:55
Serena Williams proved to the world
91
295958
2601
小威廉絲向世界證明
04:58
that a black girl from Compton can dominate a sport
92
298583
2976
來自康普頓的黑人女孩也能稱霸
05:01
that's traditionally played at exclusive country clubs.
93
301583
3226
傳統上只有在專門的 鄉村俱樂部中才有的運動。
05:04
Let's celebrate her now.
94
304833
1375
咱們來讚頌她吧。
05:07
Jackie Robinson.
95
307208
1476
傑基 · 羅賓森。
05:08
He broke the color barrier
96
308708
2268
他打破了膚色的障礙,
05:11
and empowered many black athletes to play in Major League Baseball.
97
311000
4476
讓許多黑人運動員 能在職棒大聯盟打球。
05:15
We're going to take this monument of him and put it in Ebbets Field
98
315500
3184
我們要把他的紀念碑 放在艾比斯球場,
05:18
so that anyone can see him swing for the fences
99
318708
2310
大家都能在布魯克林的 艾比斯球場看到他用力揮棒。
05:21
in Ebbets Field in Brooklyn.
100
321042
1375
05:23
With augmented reality,
101
323500
1643
有了擴增實境,
05:25
we have the power to tell stories in public spaces that need to be told.
102
325167
5559
我們就能夠在公共空間 訴說必須要說出來的故事。
05:30
The achievements of people like Frida Kahlo, Audre Lorde,
103
330750
4143
一些人的成就,例如 芙烈達 · 卡蘿、艾德烈 · 洛爾德、
05:34
Toussaint Louverture,
104
334917
1809
杜桑 · 盧維杜爾、
05:36
Madam C.J. Walker --
105
336750
1976
沃克夫人——
05:38
this should be common knowledge.
106
338750
2726
這些應該是常識。
05:41
Our vision is a "Pokémon Go" for a contextualized history.
107
341500
3708
我們的遠景,為情境化的歷史 做出「精靈寶可夢 GO」。
05:46
Augmented reality can also be used as a tool to support organizations
108
346208
4560
擴增實境也可以用來當作工具,
去支持那些對抗體制壓迫的組織。
05:50
that are fighting against systemic oppression.
109
350792
3309
05:54
In 2019 we will release our free smartphone app
110
354125
2768
2019 年,我們會推出 免費智慧手機應用程式,
05:56
with augmented reality monuments and content.
111
356917
2642
裡面有擴增實境紀念碑和內容。
05:59
You can take your smartphone and hold it over any one-dollar bill
112
359583
3351
你可以拿著智慧手機, 放在任何一元鈔票上,
06:02
and see a scene in augmented reality
113
362958
1768
就能看到擴增實境的場景,
06:04
that illustrates the injustice of cash bail.
114
364750
3226
說明現金保釋的不公平。
06:08
You can then click on the screen
115
368000
1559
接著,你可以按下螢幕,
06:09
and be directed to the donation page of The Bail Project,
116
369583
3685
連結到保釋計畫的捐獻網頁,
06:13
a fund that raises money for people who cannot afford bail.
117
373292
3125
這個計畫是在為無法 負擔保釋金的人募資。
06:17
With augmented reality,
118
377542
1476
有了擴增實境,
06:19
we the people have the power
119
379042
3142
我們人民就能有權力
06:22
to highlight the narratives of the oppressed
120
382208
2185
在制度拒絕突顯被壓迫者的故事時,
06:24
when institutions refuse to do so.
121
384417
2291
我們就能自己來。
06:27
We can use this tool to highlight the systemic implications
122
387542
4351
我們能用這種工具來突顯出體制
06:31
of erasing someone's history.
123
391917
2142
如何抹滅某些人的歷史。
06:34
And more concretely,
124
394083
1726
更具體來說,
06:35
we can use this technology as a way to support initiatives
125
395833
3435
我們能用這項技術來支持其他方案
06:39
that are fighting against systemic racism.
126
399292
2458
對抗體制中的種族主義。
06:42
With AR, we have the power to reimagine a world
127
402500
4643
有了擴增實境,我們就能夠 重新呈現出一個世界,
06:47
that prioritizes justice over oppression.
128
407167
3601
把正義放在壓迫之上。
06:50
Thank you.
129
410792
1267
謝謝。
06:52
(Applause and cheers)
130
412083
4167
(掌聲及歡呼)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog