How I use art to tackle plastic pollution in our oceans | Alejandro Durán

85,296 views ・ 2020-01-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Kaylie YE 校对人员: Yolanda Zhang
00:13
This is Sian Ka'an.
0
13646
2475
这里是锡安卡恩。
00:16
Just south of Tulum on Mexico's Caribbean coast,
1
16145
3519
它位于墨西哥加勒比海沿岸的 图鲁姆以南。
00:19
it's a federally protected reserve,
2
19688
2353
这是一个联邦环境保护区,
00:22
a UNESCO World Heritage Site
3
22065
2139
属于联合国教科文组织自然遗产,
00:24
and one of the most biodiverse regions on the planet.
4
24228
2905
也是世界上生物多样性 最丰富的地区之一。
00:27
But when I first visited in 2010,
5
27157
1981
但当我在 2010 年第一次到访时,
00:29
I was horrified and completely confused
6
29162
2932
我吓坏了,也非常困惑:
00:32
as to why the beach was covered in trash.
7
32118
2447
为什么垃圾遍布海滩?
00:34
I soon realized that it was floating in from all over the world.
8
34589
4064
我很快意识到这些垃圾 来自世界各地。
00:39
I've since returned, after that first journey,
9
39432
2376
在第一次到访后,我每年
00:41
several times a year
10
41832
1397
都会多次
00:43
to visit Sian Ka'an, to the country of my birth,
11
43253
2464
来到锡安卡恩,回到我出生的国家,
00:45
to work with this trash.
12
45741
1460
处理那里的垃圾。
00:47
And so far,
13
47225
1158
到目前为止,
00:48
we've documented garbage from 58 different countries and territories
14
48407
4422
我们记录了来自 6 大洲 58 个不同国家
00:52
on six continents,
15
52853
1577
和领土的垃圾,
00:54
all washing ashore in this paradise in Mexico.
16
54454
3885
它们被冲到墨西哥 这个犹如天堂般的海岸上。
00:58
Although I can never know where a product was dropped,
17
58363
2614
虽然我永远不会知道 垃圾是在哪里被丢弃的,
01:01
I can, at times, based on the label, know where something was made.
18
61001
3957
但偶尔我能从标签上 知道到它的产地。
01:04
In red, you see all of the countries represented by their trash
19
64982
3896
标红的都是锡安卡恩垃圾
01:08
in Sian Ka'an.
20
68902
1352
的来源国。
01:11
Such as these Haitian butter containers in all shapes and sizes,
21
71650
3953
比如来自海地的 形状大小各异的黄油罐,
01:15
Jamaican water bottles.
22
75627
1564
来自牙买加的水瓶,
01:17
Not surprisingly, a lot of the stuff is from neighboring Caribbean countries,
23
77215
3674
意料之中的,许多垃圾 来自邻近的加勒比国家,
01:20
but the stuff is from everywhere.
24
80913
1590
但全球各地的都有。
01:22
Here's a sampling of international water bottles.
25
82527
2382
这是各国水瓶的样本。
01:24
And one of the ironies is that a lot of what I'm finding
26
84933
3123
讽刺的是,我找到的许多垃圾
01:28
are products for cleaning and beautification,
27
88080
2737
是清洁和美容产品,
01:31
such as this item from the United States,
28
91829
2678
比如来自美国的这个产品,
01:34
which is actually made to protect your plastic,
29
94531
2396
事实上是用于保护塑料的。
01:37
(Laughter)
30
97385
1502
(笑声)
01:38
shampoo from South Korea,
31
98911
2361
来自韩国的洗发水,
01:41
bleach from Costa Rica
32
101296
1538
来自哥斯达黎加的漂白剂,
01:42
and a Norwegian toilet cleaner.
33
102858
1966
和来自挪威的厕所清洁剂。
01:44
And it's items that are all very familiar to us,
34
104848
2593
这些是我们每个人都很熟悉的产品,
01:47
or at least I hope you're familiar with these toothbrushes.
35
107465
3401
至少我想各位都熟悉这些牙刷。
01:50
(Laughter)
36
110890
1064
(笑声)
01:52
Kitchen utensils.
37
112601
1832
厨房用具,
01:55
Toys.
38
115552
1428
玩具,
01:58
I'm also finding evidence of burning plastic trash,
39
118090
3601
我也找到了燃烧塑料垃圾的证据,
02:01
which releases cancer-causing fumes into the air.
40
121715
3219
这会向大气释放致癌的刺激性气体。
02:04
People ask what's the most interesting item that I've found,
41
124958
2863
人们问我找到的 最有趣的东西是什么,
02:07
and that's by far this prosthetic leg.
42
127845
3527
目前为止是这个假肢。
02:11
And in the background, if you can see that blue little bottle cap,
43
131396
3134
背景中有个蓝色的小瓶盖,
02:14
at the time that I found it,
44
134554
1374
找到它的时候,
02:15
it was actually the home to this little hermit crab.
45
135952
2559
它已经是这只 小小的寄居蟹的家了。
02:18
This guy is so cute.
46
138535
1295
太可爱了。
02:19
(Laughter)
47
139854
1288
(笑声)
02:23
(Laughter)
48
143380
1660
(笑声)
02:26
And it's these fascinating objects,
49
146235
3303
这些有趣迷人、
02:29
but also horrifying objects,
50
149562
2188
但同时也令人惊恐的物品,
02:31
each with their own history,
51
151774
1521
每一个都有自己的过往,
02:33
that I use to make my ephemeral, environmental artworks.
52
153319
4113
它们被我用来制作 临时的环保艺术品。
02:37
And it all started with this image in February of 2010,
53
157456
2796
一切都始于 2010 年 2 月的这张图,
02:40
when I first visited Sian Ka'an.
54
160276
1617
那时我第一次前往锡安卡恩。
02:41
I noticed that blue was the most prevalent color among the plastic.
55
161917
3851
我注意到蓝色 是塑料最常见的颜色,
02:45
Purple is actually the most rare color. It's kind of like gold to me.
56
165792
3304
紫色是最稀有的颜色。 对我来说就像金子一样稀有。
02:49
But blue is the most prevalent,
57
169120
1499
蓝色最为常见,
02:50
and so I gathered some of the blues
58
170643
1694
因此我收集了一些蓝色物件,
02:52
and made this little arrangement in front of the blue sky
59
172361
2694
把他们摆放在蓝色的天空
02:55
and blue Caribbean waters.
60
175079
1886
和蓝色的加勒比海前面。
02:56
And when I took a photograph and looked at the test shot,
61
176989
2697
我拍了照,看了看照片,
02:59
it was like a lightning bolt hit me in that moment,
62
179710
2798
那一瞬间我仿佛被闪电击中,
03:02
and I knew I was going to have to come back
63
182532
2030
我知道我一定会再回来,
03:04
to create a whole series of installations on location
64
184586
3528
在这里创造一系列的装置艺术,
03:08
and photograph them.
65
188138
1624
并给它们拍照。
03:09
So this turned out to be a sketch
66
189786
1862
这成了一个草稿,
03:11
for a work that I completed three years later.
67
191672
4067
之后我花了 3 年 完成了一整套作品。
03:15
I had no idea that almost 10 years later,
68
195763
2354
我那时并不知道,近 10 年后,
03:18
almost a decade later, I'd still be working on it.
69
198141
2718
我还在继续做这个项目。
03:20
But the problem persists.
70
200883
1897
但问题仍然存在。
03:23
So I'm going to show you some of the images
71
203242
2040
我向大家展示一些图片,
03:25
from the series that I called "Washed Up: Transforming a Trashed Landscape."
72
205306
4666
它们是我命名为《冲刷上岸: 转变垃圾景观》系列中的一部分。
03:29
Please keep in mind that I do not paint the garbage.
73
209996
2751
请记住,垃圾不是我画上去的。
03:33
I'm collecting it and organizing it by color
74
213319
2194
我收集了垃圾并按颜色组合,
03:35
on the same beaches where I find it.
75
215537
2761
放置在它们被发现的海滩上。
03:46
This is my precious trash pile as seen in 2015
76
226381
3949
这是我 2015 年收集的 一块珍贵的垃圾堆,
03:50
after putting on a first edition of the "Museo de la Basura,"
77
230354
3495
之前用它完成了我第一版 的”Museo de la Basura",
03:53
or "Museum of Garbage."
78
233873
1988
也就是“垃圾博物馆”。
03:56
It's fully my intention to care for this garbage,
79
236409
3113
我的目的是整理这些垃圾,
03:59
to exalt it,
80
239546
1155
变废为宝,
04:00
put it on a pedestal
81
240725
1151
放在台上,
04:01
and to curate it.
82
241900
1327
展出它们。
04:03
We have all seen devastating images
83
243251
2459
我们都看过骇人的图片,
04:05
of animals dying with plastic in their bellies.
84
245734
2363
图片中动物因为 胃里的塑料而奄奄一息。
04:08
And it's so important for us to really see those
85
248121
2801
真正看到那些图片,并有所感触,
04:10
and to take those in.
86
250946
1405
非常重要。
04:12
But it's by making aesthetic -- some might say beautiful -- arrangements
87
252375
3764
但通过艺术性的—— 一些人会认为是美丽的——手法
04:16
out of the world's waste,
88
256163
1459
安置世界上的垃圾;
04:17
that I'm trying to hook the viewer
89
257646
2654
我试图吸引观看者,
04:20
to draw in those that might be numb to the horrors of the world
90
260324
3247
吸引那些可能已经对 世界上各种骇人现象感到的人,
04:23
and give them a different way to understand what's happening.
91
263595
3864
为他们提供新的角度理解现状。
04:27
Some have described the Great Pacific Garbage Patch
92
267483
2513
一些人说太平洋垃圾带是一座
04:30
as an island twice the size of Texas,
93
270020
2135
面积相当于两个德克萨斯的岛屿,
04:32
but I've been told that it's hard to see
94
272179
1991
但我听说很难看到它,
04:34
because it's more like a smog.
95
274194
1507
因为它更像是一片迷雾。
04:36
So through my artwork,
96
276173
1633
因此我通过自己的艺术品,
04:37
I attempt to depict the reality of what's happening with our environment
97
277830
3908
试图描述环境中正在发生的事实,
04:41
and to make the invisible visible.
98
281762
2496
并让不可见变为可见。
04:44
My key question at first, after starting the project,
99
284570
2511
在项目开始后,我的第一个问题是,
04:47
was, "What do I do with the garbage when I'm done?"
100
287105
2439
“完成之后,我如何处理垃圾呢?”
04:49
I was told by some that it could be damaged goods
101
289568
4172
一些人告诉我, 它们可能是损坏的货物,
04:53
after traveling across the ocean and being exposed to the elements,
102
293764
3502
漂流过了大洋,暴露在自然环境中,
04:57
that it could become degraded and potentially ruin a batch of recycling.
103
297290
4693
它可能会降解, 损坏一批本来能回收利用的垃圾。
05:02
The landfill was not a happy resting place, either.
104
302007
3618
填埋场也不是个好去处。
05:06
And then finally, it dawned on me,
105
306074
1683
最后,我突然想到,
05:07
after all of the effort by me and all of the people who have helped me
106
307781
3707
在我和帮助我的人花费大量精力
05:11
collect and organize and clean this trash,
107
311512
2733
收集、整理和清理这些垃圾后,
05:14
that I should keep it.
108
314269
1176
我应该把它们留下。
05:15
And so that's the plan,
109
315826
2361
这就是我的计划,
05:18
to use it and to reuse it endlessly
110
318211
2664
不断地重复使用它们,
05:20
to make more artwork
111
320899
1497
做出更多艺术品,
05:22
and to engage communities in environmental art-making.
112
322420
3642
让更多的社区参与到 制作环保艺术中来。
05:27
This is an example of a community-based artwork that we did last year
113
327111
3734
这是我们去年完成 的社区参与的艺术品,
05:30
with the local youth of Punta Allen in Sian Ka'an.
114
330869
3553
参与者是锡安卡恩当地青年—— 蓬塔·艾伦。
05:34
A key part of the community work are the beach cleans
115
334446
3626
社区工作的重要部分之一 是清理海岸,
05:38
and education programming.
116
338096
1818
和设立教育项目。
05:39
And as this community around the project grows
117
339938
2533
随着项目相关的社区不断扩大,
05:42
and as my trash collection grows,
118
342495
2102
我收集的垃圾越来越多,
05:44
I really believe that the impact will as well.
119
344621
3386
这也让我相信, 我们的影响力也会越来越大。
05:48
And so, over the years,
120
348031
1266
因此,多年来,
05:49
I've become a little obsessed with my trash collection.
121
349321
4033
我有点沉迷于我的垃圾收藏。
05:53
I pack it into suitcases and travel with it.
122
353378
3735
我把它打包进行李箱出门旅行,
05:57
I take it on vacation with me.
123
357137
2115
我带上它和我一起度假。
05:59
(Laughter)
124
359276
1397
(笑声)
06:00
And in the latest work,
125
360697
1889
在最新的作品中,
06:02
I've begun to break the two-dimensional plane of the photograph.
126
362610
4171
我开始打破摄影的平面局限性。
06:06
I'm really excited about this new work.
127
366805
2103
我对新的作品感到非常激动。
06:08
I see these as living artworks
128
368932
2804
它们都是有生命的艺术品,
06:11
that will morph and grow over time.
129
371760
2932
随时间流逝不断变化增长。
06:14
Although my greatest wish is that I run out of the raw material
130
374716
3980
虽然我最大的希望是 把这些艺术品
06:18
for this work,
131
378720
1376
的原材料用完,
06:20
we're not there yet.
132
380120
1279
但这尚未实现。
06:21
So in the next phase of the project,
133
381423
1846
因此在这个项目的下一阶段,
06:23
I plan on continuing the community work
134
383293
2405
我将继续社区工作,
06:25
and making my own work at a much larger scale,
135
385722
2524
扩大工作规模,
06:28
because the problem is massive.
136
388270
2747
因为问题巨大。
06:31
Eight million tons of plastic waste enter our oceans every year,
137
391930
6313
每年有八百万吨塑料进入大洋,
06:38
destroying ecosystems.
138
398267
1734
破坏生态系统。
06:40
Right now, as I speak, there's literally an oil spill of plastic happening.
139
400504
5147
在我讲话的当下, 塑料正如石油一般泄露。
06:46
I see this project as a plea for help and a call to action.
140
406170
5874
这个项目是在请求帮助和呼吁行动,
06:52
Our health and future is inextricably linked
141
412068
2777
我们的健康和未来与
06:54
to that of our oceans.
142
414869
1260
海洋密不可分。
06:56
I call the project "Washed Up: Transforming a Trashed Landscape,"
143
416153
4380
我命名这个项目为 《冲刷上岸:转变垃圾景观》,
07:00
but it's actually transformed me
144
420557
1834
而事实上它改变了我,
07:02
and made me rethink my own behaviors and consumption.
145
422415
3309
并让我重新思考自己的行为和消费。
07:05
And if it can help anybody else gain more awareness,
146
425748
3226
如果它也能帮助他人提高环保意识,
07:08
then it will have been worthwhile.
147
428998
1938
那就值得了。
07:10
Thank you so much.
148
430960
1151
非常感谢。
07:12
(Applause)
149
432135
3095
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog