How to Make Learning as Addictive as Social Media | Luis Von Ahn | TED

5,920,328 views ・ 2023-10-26

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Başak Gökdaş Gözden geçirme: Ozay Ozaydin
00:04
So, I'm from Guatemala.
0
4209
2919
Ben Guatemala’lıyım.
00:07
This is a public service announcement,
1
7504
1877
Bu bir kamusal hizmet duyurusudur,
00:09
that is where Guatemala is.
2
9381
1334
Guetemala’nın bulunduğu yer burası.
00:10
(Laughter)
3
10757
2419
(Kahkahalar)
00:13
Also, that is not where they keep the prisoners.
4
13635
2252
Ayrıca mahkumların tutulduğu yer burası değil.
00:15
That is called Guantanamo.
5
15887
1335
Guantanamo denilen biryer.
00:17
(Laughter)
6
17264
1126
(Kahkahalar)
00:18
Not the same place.
7
18431
1168
Aynı yer değil.
00:20
So Guatemala's right below Mexico.
8
20016
2211
Yani Guatemala, Meksika’nın hemen altında.
00:22
And for the Americans in the audience,
9
22227
2252
Seyirciler arasındaki Amerikalılar için,
00:24
and let this sink in, because it really applies in most ways,
10
24521
2878
-bunu iyi anlayın, çünkü çoğu yönden gerçekten doğru-
00:27
for the Americans in the audience,
11
27399
1626
seyirciler arasındaki Amerikalılar,
burayı Meksika’nın Meksikası gibi düşünebilirsiniz.
00:29
you can think of it as Mexico's Mexico.
12
29067
1960
00:31
(Laughter)
13
31069
2252
(Kahkahalar)
00:33
Just like the US doesn't want illegal immigration from Mexico,
14
33363
3420
Tıpkı ABD’nin Meksika’dan yasadışı göçmen istememesi gibi,
00:36
Mexico doesn't want illegal immigration from Guatemala.
15
36783
3170
Meksika’da Guatemala’dan yasadışı göçmen istemiyor.
00:39
It's a smaller country.
16
39953
1627
Daha küçük bir ülke.
00:41
It's a poor country.
17
41621
1710
Fakir bir ülke.
00:43
And well, what can I tell you,
18
43331
2503
Ne diyebilirim ki,
00:45
it has much better Mexican food.
19
45875
1544
çok daha iyi Meksika yemekleri var.
00:47
(Laughter)
20
47419
3503
(Kahkahalar)
00:51
Guatemala is a very poor country.
21
51881
1836
Guatemala çok fakir bir ülke.
00:53
And a lot of people talk about education
22
53717
2335
Birçok insan, eğitimden,
farklı sosyal sınıflara eşitlik getiren bir şey olarak bahseder.
00:56
as something that brings equality to different social classes.
23
56052
2920
Ama her zaman bunun tam tersi olduğunu gördüm.
00:59
But I always saw it as the opposite, as something that brings inequality.
24
59014
3461
Eşitsizliği getiren bir şey olarak.
01:02
Because what happens in practice
25
62475
1544
Çünkü uygulamada olan şey,
01:04
is that people who have a lot of money can buy themselves a really good education
26
64019
3837
parası çok olanların kendilerine çok iyi bir eğitim satın alabilmesidir
01:07
and therefore continue having a lot of money.
27
67897
2128
ve bu sebeple çok para kazanmaya devam etmeleridir.
Oysa ki, fazla parası olmayan insanlar,
01:10
Whereas people who don't have very much money
28
70025
2127
okuma yazmayı zar zor öğrenirler.
01:12
barely learn how to read and write
29
72152
1626
01:13
and therefore never make a lot of money.
30
73778
1919
Bu nedenle çok fazla para kazanamazlar. Bu özellikle fakir ülkelerde geçerli.
01:15
And this is especially true in poor countries.
31
75739
2210
01:17
Now, I was fortunate that I received a rich person's education
32
77991
3462
Ben zengin bir kişinin alabileceği bir eğitimi alacak kadar şanslıydım,
01:21
even though I didn't grow up rich.
33
81494
1961
fakir bir ailede büyümeme rağmen.
01:23
And it’s because I’m an only child.
34
83496
1836
Bunun sebebi tek çocuk olmamdı.
01:25
And my mother, who was a single mother,
35
85332
1918
Bekar bir anne olan annem, tüm birikimini eğitimim için harcadı.
01:27
spent all of her resources on my education.
36
87292
2794
01:30
And this allowed me to come to college to the US
37
90462
3003
Bu sayede ABD’de üniversite okumaya gidip,
01:33
and eventually get a PhD in computer science.
38
93506
2503
nihayetinde bilgisayar bilimi alanında doktora yapabildim.
01:36
Now because of all of this
39
96468
3420
Tüm bunlar sayesinde, yaklaşık 10 yıl kadar önce,
01:39
about 10 years ago,
40
99888
1209
herkesin eğitime erişimini sağlayacak bir şey yapmaya karar verdim.
01:41
I decided I wanted to do something
41
101097
1627
01:42
that would give equal access to education to everyone.
42
102766
3253
01:46
Oh, by the way, this is what I want to talk to you about today,
43
106061
2961
Ah bu arada, bugün sizinle konuşmak istediğim şey bu:
herkesin eğitime eşit bir şekilde erişimini sağlamak.
01:49
giving equal access to education to everyone.
44
109022
2252
01:51
At the time, I was a professor of computer science
45
111316
2586
O zamanlar Carnegie Mellon Üniversitesi’nde
01:53
at Carnegie Mellon University,
46
113943
1877
Bilgisayar Bölümü’nde profesörlük yapıyordum.
01:55
and I decided to work on this with my PhD student, Severin.
47
115862
4296
Bu konuda doktora öğrencim Severin ile çalışmaya karar verdim.
Beynimin çalışma şekline göre,
02:01
The way my brain works,
48
121117
1252
02:02
all of education is just too general of a problem.
49
122410
3087
eğitimin tamamı çok genel bir sorun.
02:05
So I decided, let's start by teaching one thing.
50
125538
2962
Bu yüzden tek birşey öğreterek başlamaya karar verdim.
02:08
And then I started thinking, OK, well, what should we teach first?
51
128958
3129
Daha sonra düşünmeye başladım: ″Tamamdır. İlk olarak ne öğretmeliyiz?″
02:12
Should we teach math?
52
132128
1168
Matematik mi öğretmeliyiz?
02:13
I mean, we both love math.
53
133296
1293
Yani ikimiz de matematiği seviyoruz. Ben ve kurucu ortağım, ikimizde severiz.
02:14
Me and my cofounder, we both love math.
54
134631
1918
02:16
And, you know, we didn't decide to do math.
55
136549
3170
Bildiğiniz üzere matematikte karar vermedik.
02:19
Then we started thinking, well, maybe we should teach computer science.
56
139761
3337
Sonra düşünmeye başladık. Belki de bilgisayar bilimi öğretmeliydik.
02:23
But eventually, and this is maybe surprising to people in North America,
57
143098
3420
Neticede, -Bu Kuzey Amerika’daki insanlar için belki şaşırtıcı olabilir-
02:26
eventually, we decided that the best subject to start with
58
146559
3045
Neticede başlamak için en iyi konunun,
02:29
was teaching foreign languages.
59
149646
1835
yabancı diller öğretmek olduğuna karar verdik.
02:31
And let me tell you why.
60
151898
1418
Size nedenini açıklayayım.
02:33
There's a number of reasons.
61
153358
1376
Birkaç neden bulunuyor.
Nedenlerden birisi, bunun için büyük bir hedef kitlenin olması.
02:35
One of them is that there's a huge audience for it.
62
155193
2461
02:37
There’s about two billion people in the world learning a foreign language,
63
157696
3503
Dünyada, yabancı dil öğrenen yaklaşık iki milyar insan var,
02:41
both in school and outside of schools.
64
161199
1835
okulda ve günlük yaşamlarında.
Unutmadan söyleyeyim, bu insanların çoğu İngilizce öğreniyor.
02:43
Most of these people, by the way, are learning English.
65
163034
2586
02:45
About 80 percent of them are learning English.
66
165662
2169
Yaklaşık olarak yüzde 80′i İngilizce öğreniyor.
02:47
In this weird map right here,
67
167831
1418
Bu garip haritada, yeşil renkte olan tüm ülkeler,
02:49
all the countries in green
68
169249
1251
02:50
are countries in which people are predominantly learning English.
69
170542
3086
insanların ağırlıklı olarak İngilizce öğrendiği ülkelerdir.
02:53
And the reason for that
70
173628
1168
Bunun sebebi ise, İngilizcenin hayatınızı gerçekten de değiştirebilmesidir.
02:54
is because English can truly transform your life.
71
174838
2294
02:57
In most countries in the world,
72
177132
1501
Dünyanın çoğu ülkesinde,
02:58
knowledge of English can significantly increase your income potential.
73
178633
3629
İngilizce bilmek, gelir potansiyelinizi önemli ölçüde artırabilir.
03:02
So this is another reason why we decided to start with foreign languages.
74
182303
3462
Bu yüzden yabancı dillerle başlamaya karar vermemizin başka bir nedeni de bu.
03:05
And it's because you can directly make more money
75
185807
2336
Çünkü doğrudan iş yapabilirsiniz, eğer başka bir dil biliyorsanız.
03:08
if you learn another language, in particular English.
76
188184
2503
Özellikle İngilizce biliyorsanız.
03:10
And see, this is pretty different than many other subjects.
77
190687
2794
Ve bakın, bu diğer birçok konudan oldukça farklı.Örneğin, matematik.
03:13
For example, take math.
78
193481
1168
Yalnızca matematik bilmek, gelir potansiyelinizi artırmaz.
03:14
In the case of math,
79
194691
1168
03:15
just knowledge of math does not increase your income potential
80
195900
2920
Çünkü genellikle matematiği, sonra fiziği öğrenmek zorundasın ki
03:18
because usually you have to learn math to then learn physics
81
198862
2836
03:21
to then become a civil engineer, that's how you make more money.
82
201698
3003
inşaat mühendisi olabilesin. Böylece daha fazla para kazanırsın.
03:24
Whereas with languages, if you are a waiter and you learn English,
83
204743
3128
Oysa dil bilmek söz konusuysa, garsonsan ve İngilizce öğreniyorsan,
03:27
now you can be a waiter at a hotel and make more money.
84
207871
3044
bir otelde garson olabilir ve daha fazla para kazanabilirsin.
03:30
So we decided, well, let's get started by teaching languages.
85
210957
3170
Bu yüzden yabancı dil öğretmeye başlamaya karar verdik.
03:34
Now, we also convinced ourselves
86
214127
2294
Ayrıca kendimize şunu inandırdık,
03:36
that the only way to really reach a lot of people
87
216463
4087
gerçekten çok sayıda insana ulaşmanın tek yolu,
03:40
was by using a mobile phone, or a smartphone in particular.
88
220550
3378
bir cep telefonu veya özellikle akıllı telefon kullanmak.
03:44
See, building schools all over the world is simply too expensive.
89
224304
3086
Dünya genelinde okullar inşa etmek cidden çok pahalı.
03:47
On the other hand,
90
227807
1335
Diğer yandan,
03:49
most of the world's population already has access to a smartphone,
91
229142
3128
Dünya nüfusunun büyük bölümü akıllı telefonlara erişebililiyor
03:52
and the trend is that that fraction is only going to increase.
92
232270
2961
ve bu eğilim, bu oranın artmaya devam edeceği yönünde.
Bu nedenle o zamanlarda,
03:55
So we decided at the time
93
235231
1418
03:56
that we would make a way to learn foreign languages on a mobile phone
94
236649
4046
herkesin ulaşabileceği bir mobil telefonla yabancı dil öğretmeye karar verdik.
04:00
that was accessible to everyone.
95
240695
1835
04:02
And then we called it Duolingo.
96
242572
2044
Sonra ona ″Duolingo″ adını verdik.
04:04
Thank you.
97
244949
1168
Teşekkür ederim.
04:06
(Applause)
98
246117
3170
(Alkışlar)
04:09
Now in order to truly be accessible to everyone, rich and poor,
99
249329
3753
Zengin ve fakir gerçekten herkese erişilebilir olabilmek adına,
04:13
Duolingo uses a freemium model to support itself.
100
253124
3504
Duolingo kendini desteklemek için bir freemium modeli kullanıyor.
04:16
What that means is that you can learn as much as you want
101
256669
3295
Bu, istediğiniz kadar öğrenebileceğiniz anlamına gelir,
04:20
without ever having to pay.
102
260006
2002
hiçbir ücret ödemeden.
04:22
But if you don't pay,
103
262342
1168
Ancak ödeme yapmazsanız,
04:23
you may have to see an ad at the end of a lesson.
104
263510
2294
bir dersin sonunda reklam görebilirsiniz.
04:25
Now, if you don't like ads,
105
265845
1293
Reklam görmeyi sevmiyoranız,
04:27
you can also pay to subscribe to turn off the ads.
106
267180
2836
reklamları kapatmak için abone olup, ödeme yapabilirsiniz.
04:30
And it turns out that the vast majority of the revenue for Duolingo
107
270058
3378
Görünen o ki Duolingo’nun gelirinin büyük çoğunluğu,
04:33
comes from people who pay to subscribe to turn off the ads.
108
273478
2919
reklamları kapatmak için abone olan kişilerden geliyor.
04:38
Now, who are these people who pay to subscribe to turn off the ads?
109
278233
3211
Peki reklamları kapatmak için abone olup ödeme yapan insanlar kim?
04:41
Well, they're usually well-off people in rich countries like the US and Canada.
110
281486
5839
Genellikle, bunlar ABD ve Kanada gibi zengin ülkelerdeki iyi gelirli insanlar.
04:47
Who are the people who don't pay to subscribe?
111
287367
2169
Abonelik ücreti ödemeyen kişiler kimler?
04:49
They usually come from poorer countries like Brazil or Vietnam or Guatemala.
112
289536
4129
Genellikle Brezilya,Vietnam veya Guatemala gibi daha fakir ülkelerdeki insanlar.
04:53
So what I like about this model
113
293998
1502
Bu modeli beğenmemin nedeni,
04:55
is that it is a small form of wealth redistribution
114
295542
2419
bunun küçük bir servet yeniden dağıtımı biçimi olması.
04:57
because we're basically getting the rich people
115
297961
2210
Çünkü temelde zengin insanları,
herkesin eğitimini finanse etmeleri için kullanıyoruz.
05:00
to pay for the education of everyone.
116
300171
1835
05:02
So I like that.
117
302006
1168
Bu yüzden hoşuma gidiyor.
05:03
(Applause)
118
303216
3503
(Alkışlar)
05:06
So with smartphones, we can reach a lot of people
119
306719
2419
Bu sayede akıllı telefonlarla birçok insana ulaşabilir
ve hatta zenginleri tüm işi finanse etmeleri için ikna edebiliriz
05:09
and we can even get the rich people to pay for the whole thing,
120
309138
3045
05:12
which is great.
121
312183
1168
ki bu harika bir şey.
05:13
However, if you're trying to deliver education with a smartphone,
122
313393
3086
Ancak, bir akıllı telefonla eğitim vermeye çalışıyorsanız,
05:16
you run into a humongous problem.
123
316479
1585
devasa bir sorunla karşılaşırsınız.
05:18
And it is that smartphones come equipped
124
318398
2335
Bu da akıllı telefonların, insanlık tarafından tasarlanmış
05:20
with some of the most addictive drugs that humanity has ever engineered.
125
320775
3837
en bağımlılık yapıcı maddelerle donatılmasıdır.
05:24
TikTok, Instagram, mobile games.
126
324612
2711
TikTok, Instagram, mobil oyunlar.
05:27
See, delivering education over a smartphone
127
327949
2002
Eğitimi akıllı telefon üzerinden sunmak,
05:29
is like hoping that people will eat their broccoli,
128
329993
2419
insanların, dünyanın en lezzetli tatlısının yanında duran
05:32
but right next to it, you put the most delicious dessert ever made.
129
332412
3170
brokoliyi yemesini ummak gibidir.
05:35
(Laughter)
130
335582
1167
(Kahkahalar)
05:38
If you really want to deliver education to everyone,
131
338001
2460
Eğer gerçekten herkese eğitim vermeyi istiyorsanız,
05:40
not only do you have to make it accessible,
132
340503
2002
sadece erişir hale getirmeniz gerekmez,
05:42
but also you have to make it so that people want to actually learn.
133
342505
4171
aynı zamanda insanların gerçekten öğrenmek istemelerini sağlamalısınız.
05:46
And with Duolingo, we've been able to do this.
134
346676
2169
Biz bunu Duolingo ile başarabildik.
05:48
And at the highest level, the way we've done this
135
348887
2293
En üst seviyede, bunu yapmanın yolu,
05:51
is by making the broccoli taste like dessert.
136
351222
2878
brokolinin tadının tatlı gibi olmasını sağlamaktır.
05:55
I'll say it another way.
137
355393
1168
Başka bir şekilde açıklayayım:
05:56
What we've done is that we've used the same psychological techniques
138
356561
3295
Yaptığımız şey, insanların ilgisini çekmek için,
05:59
that apps like Instagram, TikTok or mobile games use
139
359856
4171
Instagram, TikTok veya mobil oyunlar gibi uygulamaların kullandığı
psikolojik teknikleri kullanmak.
06:04
to keep people engaged,
140
364027
1209
Ancak bu durumda biz, insanları meşgul tutmak için bu yöntemi kullanıyoruz
06:05
but in this case, we use them to keep people engaged
141
365278
2502
06:07
but with education.
142
367780
1710
ama eğitimle.
06:09
Let me give you some examples of these techniques.
143
369490
2336
Size bu tekniklerden bazı örnekler vereyim.
06:11
One of the most powerful ones is the notion of a streak.
144
371868
2627
En güçlü olanlardan biri seri kavramıdır.
06:14
What a streak is, is it’s just a counter
145
374495
2253
Bir seri bir sayaçtır.
06:16
that measures the number of days
146
376789
1794
Ardışık olarak ürünü kaç gün
06:18
that you've used the product consecutively.
147
378625
2669
kullandığınızı ölçen bir sayacı ifade eder.
Sadece o numarayı alırsınız,
06:21
You just take that number,
148
381336
1251
06:22
you put it very prominently in your product
149
382629
2085
ürününüzde çok belirgin şekilde yerleştirirsiniz,
06:24
and then people come back every day.
150
384714
2294
sonra insanlar her gün geri gelir.
06:27
And the reason people come back every day is because, well,
151
387050
3879
İnsanların her gün geri gelmesinin nedeni
06:30
if they don't come back, that number resets to zero
152
390970
2419
eğer geri gelmezlerse, bu numara sıfırlanır
06:33
and people don't want to lose their streak.
153
393389
2127
ve insanlar serilerini kaybetmek istemezler.
06:35
It works.
154
395558
1126
İşe yarıyor.
06:37
Now, on the one side,
155
397101
1544
Diğer taraftan da, seriler eleştirilmiştir.
06:38
streaks have been criticized for, for example,
156
398645
3795
Örneğin gençleri Snapchat’e bağımlı hale getirdiği için.
06:42
getting teens addicted to Snapchat.
157
402482
2043
06:44
But in the case of an educational app,
158
404943
2085
Ancak eğitim uygulaması söz konusu olduğunda,
06:47
streaks get people to come back to study every day.
159
407070
2669
seriler insanların her gün çalışmaya geri gelmesini sağlar.
Serilerin gücü hakkında size bir fikir vermek için,
06:50
Now, to give you an idea of the power of streaks,
160
410281
2294
06:52
in the case of Duolingo,
161
412617
1168
Duolingo’dan örnek vereyim.
06:53
we have over three million daily active users
162
413826
2128
365′ten daha uzun bir seriye sahip,
06:55
that have a streak longer than 365.
163
415954
2335
üç milyondan fazla aktif günlük kullanıcımız var.
06:58
(Applause)
164
418748
3837
(Alkışlar)
07:02
That means they haven't missed a day in the last year or longer.
165
422627
3086
Son bir yıl veya daha uzun süre içinde hiçbir gün kaçırmadılar demektir.
07:05
Now, fun fact about streaks.
166
425755
1710
Şimdi, seriler hakkında ilginç gerçekler.
07:07
What country do you think has the longest average streaks
167
427465
4171
Hangi ülkenin eğitim uygulamalarında en uzun
serilere sahip olduğunu düşünüyorsunuz?
07:11
for an educational app?
168
431636
1543
07:13
It's Japan.
169
433596
1168
Japonya.
07:15
Of course.
170
435598
1168
Tabii ki.
07:17
Shortest-ever streaks?
171
437308
1585
Şimdiye kadarki en kısa çizgiler?
07:19
Latin America, baby.
172
439560
1460
Latin Amerika, bebeğim.
07:21
(Laughter)
173
441020
1710
(Kahkahalar)
07:22
But we're fun, hey, we're fun.
174
442730
1502
Ama biz eğlenceliyiz, hey, eğlenceliyiz.
07:24
(Laughter)
175
444273
2044
(Kahkahalar)
07:26
Another important mechanism to get people to come back to your product
176
446859
3420
İnsanların ürününüze geri dönmesini sağlayacak bir diğer önemli mekanizma ise
07:30
are notifications.
177
450321
1168
bildirimlerdir.
07:31
On the one side, notifications can be really spammy and annoying,
178
451489
3086
Diğer yandan bildirimler cidden istenmeyen ve sinir bozucu olabilir.
07:34
but in the case of an educational product,
179
454575
2044
Ancak eğitim ürünü söz konusu ise,
07:36
people actually want to be reminded to learn.
180
456619
2127
doğrusu insanlar öğrenmek için hatırlatılmak ister.
07:38
In the case of Duolingo, we have a very sophisticated AI system
181
458746
3587
Duolingo örneğinde, karmaşık bir yapay zeka sistemimiz bulunmaktadır.
07:42
that basically chooses when to send the notification
182
462375
3962
Temelde ne zaman bildirim göndereceğini seçer.
07:46
and also what to say in each notification
183
466379
1960
Üstelik her bildirimde ne söyleneceğini de seçer,
07:48
to maximize the probability that people come back.
184
468381
2794
insanların geri dönme olasılığını üst düzeye çıkarmak için.
07:51
Now, interestingly,
185
471217
1960
İlginç bir şekilde,
07:53
even after all this sophistication,
186
473177
2294
tüm bu karmaşıklıklara rağmen,
07:55
it turns out that the algorithm for choosing what time
187
475513
2544
bildirim gönderme zamanını seçmek için
07:58
to send you a notification is pretty simple.
188
478057
2127
kullanılan algoritma oldukça basit.
Bildirim göndermek için en iyi zaman ne zaman biliyor musunuz?
08:00
Do you know what is the best time to send people a notification?
189
480184
3003
Söyleyeceğim.
08:03
I'll tell you.
190
483229
1168
Ürünü en son kullandıktan 24 saat sonra.
08:04
It's 24 hours after they used the product last.
191
484397
2252
08:06
There's an easy explanation.
192
486691
1752
Basit bir açıklaması var.
08:08
If you were free yesterday at 3pm,
193
488443
1876
Eğer dün saat 3′de meşgul değilseniz,
08:10
you’re probably free today at 3pm as well.
194
490361
2252
muhtemelen bugün de saat 3′de yapacak birşeyiniz yoktur.
08:13
So this is what a very sophisticated millions of dollars of AI found.
195
493156
3753
Yani milyon dolarlık çok karmaşık yapay zekanın bulduğu şey bu.
08:16
(Laughter)
196
496909
2211
(Kahkahalar)
08:19
It's funny.
197
499162
1626
Komik.
08:20
Now with notifications you shouldn't be spamming.
198
500830
2836
Bildirimlerle spam göndermemelisiniz.
08:23
And we're not spamming, with Duolingo,
199
503666
1835
Duolingo ile spam göndermiyoruz.
08:25
we actually stop sending notifications after seven days of inactivity.
200
505543
3295
Aslında 7 gün boyunca aktivite olunmazsa bildirim göndermeyi durduruyoruz.
08:28
So if you don't use Duolingo for seven days,
201
508880
2085
Duolingo’yı 7 gün boyunca kullanmazsan, bir daha bildirim göndermeyiz.
08:30
we stop sending you notifications.
202
510965
1627
08:32
Now, at some point it occurred to us,
203
512633
1794
Bir nokta da aklımıza birşey geldi:
08:34
if we're stopping to send people notifications,
204
514427
2210
Eğer insanlara bildirim göndermeyi bırakıyorsak, onları haberdar etmeliyiz.
08:36
we should let them know.
205
516679
1168
08:37
So we started sending this notification to people saying,
206
517889
2711
Bu yüzden bu bildirimi insanlara göndermeye başladık;
08:40
"Hey, these reminders don't seem to be working.
207
520600
2210
″Hey, hatırlatıcılar işe yarıyor gibi görünmüyor.
08:42
We'll stop sending them for now."
208
522810
1585
Onları göndermeyi bırakacağız.”
08:44
You know what people do when they get this notification?
209
524437
2628
İnsanlar bildirimi aldıklarında ne yapıyor biliyor musun?
08:47
They come back.
210
527065
1167
Geri dönüyorlar.
08:48
(Laughter)
211
528274
1335
(Kahkahalar)
08:50
Passive aggressive.
212
530359
1335
Pasif saldırgan.
08:51
(Laughter)
213
531694
2378
(Kahkahalar)
08:54
Works for my mother, works for Duolingo.
214
534113
1961
Annem için de Duolingo içinde çalışıyor.
08:56
(Laughter and applause)
215
536074
6214
(Kahkahalar ve alkışlar)
09:02
These passive aggressive notifications
216
542997
1835
Bu pasif agresif bildirimler,
09:04
are really good at getting people to come back
217
544832
2211
insanları geri döndürmede iyiler
çünkü yeşil baykuş maskotumuzun onlardan vazgeçtiğini hissediyorlar,
09:07
back because they feel like our green owl mascot has given up on them,
218
547043
3295
bu yüzden geri dönüyorlar.
09:10
so they come back.
219
550379
1168
09:11
And speaking of our green owl mascot, by the way,
220
551547
2294
Yeşil baykuş maskotumuzdan bahsetmişken,
09:13
because all our notifications come from our green owl mascot
221
553883
2836
tüm bildirimlerimiz yeşil baykuş maskotumuzdan geliyor,
ki o pasif-agresif ve oldukça ısrarcı.
09:16
and well, he's passive aggressive and also pretty pushy,
222
556761
2627
Bu da internet üzerinde birçok mizaha neden olmuş.
09:19
this has given rise to a lot of memes on the internet
223
559388
2503
Bu mizahlar, sizi bir dil öğrenmeye geri döndürmek için,
09:21
that make fun of the great lengths that he will go through
224
561891
2753
sarf ettiği büyük çabayı alaycı bir şekilde anlatıyor.
09:24
to get you back to learn a language.
225
564644
2043
09:26
Here's one of my favorite ones.
226
566729
1543
İşte en sevdiklerimden biri.
09:28
This is it's a meme, it’s one of my favorite ones.
227
568272
2545
Bu bir internet mizahı, en sevdiklerimden biri.
09:30
(Laughter)
228
570817
1209
(Kahkahalar)
09:32
Basically looks like you forgot your Spanish lessons.
229
572026
3128
″İspanyolca derslerini unutmuşsun gibi görünüyor.″
09:35
And then there's an intruder alert,
230
575196
1710
Birde davetsiz misafir uyarısı var.
09:36
presumably the owl broke into your house to get you to learn language.
231
576906
3545
Muhtemelen baykuş seni dil öğrenmeni sağlamak için evine girdi.
09:40
Now, Duolingo has entered the zeitgeist.
232
580493
2586
Duolingo artık çağın ruhuna girdi.
09:43
And there's thousands of memes, there's SNL skits about it.
233
583079
3253
Bununla ilgili binlerce internet geyiği ve SNL’nin skeçleri var.
09:46
And it's because we've managed to get people to want to learn a language
234
586332
4463
Ve bunu, insanları bir dil öğrenmeyi istemelerini sağlamak için,
09:50
by using the same techniques
235
590837
1668
mobil oyunların ve sosyal medyanın kullandığı tekniklerin aynısını kullandık.
09:52
that mobile games and social media use to get people engaged.
236
592505
4880
09:57
And this is a really important point,
237
597802
2502
Bu cidden önemli bir nokta,
10:00
let me say this.
238
600346
1251
şunu söyleyeyim.
10:02
I don't actually believe that there's a way to make an educational app
239
602265
3503
Bir eğitim uygulamasının TikTok veya Instagram gibi şeyler kadar
10:05
be as engaging as something like TikTok or Instagram or mobile games.
240
605810
4171
ilgi çekici olabileceğine inanmıyorum, ya da mobil oyunlar gibi.
10:11
But the good news is that --
241
611023
1377
Ama iyi haber şu ki...
10:12
And by the way, the reason I don't believe that
242
612400
2210
Bu arada buna inanmamamın nedeni,
10:14
is because ultimately you have to teach people something.
243
614652
2711
nihayetinde insanlara birşeyler öğretmeniz gerektiğidir.
10:17
And it's hard to compete with, like, cats and celebrities.
244
617363
2711
Ve kedilerle ve ünlülerle rekabet etmek zordur.
10:20
But the good news is that I don't think you have to.
245
620074
2544
Ama iyi haber şu ki, bunu yapmak zorunda değilsin.
10:22
See, here's the thing.
246
622618
1210
Bakın, olay şu.
10:23
When you're learning something, you get meaning out of it.
247
623870
2752
Bir şey öğrendiğinde, ondan anlam çıkarırsın.
10:26
Whereas when you're scrolling for two hours on Instagram,
248
626622
2711
Oysa Instagram’da iki saat boyunca kaydırma yaptığında,
10:29
a lot of times afterwards, you feel like you just wasted your time.
249
629333
3170
birçok kez sonrasında zamanını sadece boşa harcadığını hissedersin.
10:32
So I think it's actually OK if your educational product
250
632503
4171
Bu yüzden, eğitim ürününüzün TikTok gibi bir şey kadar olmadığı durumda bile,
10:36
is only 80 or 90 percent as engaging as something like TikTok,
251
636674
3086
%80 veya %90′ının yeterli olduğunu düşünüyorum,
10:39
because the other 10 or 20 percent
252
639802
1835
çünkü geriye kalan %10 veya %20′yi
10:41
will be provided by people's internal motivation,
253
641679
2294
insanların içsel motivasyonları sağlayacaktır.
Tabii ki, bundan fazlası mümkün olmayacaktır.
10:44
though of course, not much more than that.
254
644015
2043
10:46
This is really a key point.
255
646100
1376
Gerçekten de çok önemli bir nokta.
10:47
If we want to get people to do something meaningful,
256
647518
3462
İnsanların anlamlı bir şey yapmasını istiyorsak,
insanların bunu yapmasını sağlamak için sosyal medya gibi uygulamaların
10:51
you can use the same techniques that apps like social media use
257
651022
3628
10:54
to get people to do it.
258
654650
1377
kullandığı teknikleri kullanabiliriz.
10:56
And even if you're not as engaging as those apps are,
259
656068
3170
Bu uygulamalar kadar ilgi çekici olmasanız bile,
10:59
you can still get hundreds of millions of people to use your product.
260
659238
3462
yine de yüz milyonlarca insanın ürününüzü kullanmasını sağlayabilirsiniz.
11:02
In the case of Duolingo, for example,
261
662742
2252
Duolingo örneğinde, örneğin,
11:04
there are more people learning languages on Duolingo in the United States
262
664994
3462
ABD’de Duolingo üzerinden dil öğrenen insan sayısı,
11:08
than there are people learning languages across all US high schools combined.
263
668456
3628
tüm ABD lisesinde dil öğrenen insan sayısından daha fazladır.
11:12
(Applause)
264
672126
1251
(Alkışlar)
11:13
And this is true in most countries in the world.
265
673419
2586
Bu dünyanın birçok ülkesinde de geçerlidir.
11:16
My hope is that -- I know we can do this, but, you know,
266
676047
4379
Umarım - biliyorum ki bunu yapabiliriz, ancak,
11:20
my hope is that as humanity,
267
680468
1418
umarım insanlık olarak,
11:21
we can do what Duolingo has done for learning languages
268
681928
2627
Duolingo’nun dil öğrenme konusundaki başarısını
11:24
but for all other subjects.
269
684597
1460
diğer konular için de gerçekleştirebiliriz.
11:26
Where we can get people to learn math with mobile phones,
270
686474
3462
Mobil telefonlarla insanların matematik öğrenmelerini sağlayabileceğimiz,
11:29
like millions of people to learn math with mobile phones
271
689977
2628
milyonlarca kişinin matematik öğrendiği yer düşünüyoruz.
11:32
or physics or whatever.
272
692605
1668
Ya da fizik veya başka konular.
11:34
I hope for a future in which screen time is not a bad thing,
273
694315
4338
Ekran süresinin kötü bir şey olmadığı gelecek umuyorum,
11:38
in which we can deliver high-quality education to everyone, rich or poor,
274
698694
3462
zengin fakir herkese yüksek kaliteli eğitim sunabileceğimiz bir gelecek,
11:42
using a mobile phone.
275
702156
1168
mobil telefonu kullanarak.
11:43
But the single most important thing that I can end this talk with,
276
703658
4045
Ancak bu konuşmayı bitirirken söyleyebileceğim en önemli şey:
11:47
is a reminder to please, pretty please, I beg you,
277
707703
4505
Bu sana bir hatırlatma. Lütfen, lütfen, sana yalvarıyorum,
11:52
do your language lessons today.
278
712208
1543
bugün dil derslerine çalış.
11:53
Thank you very much.
279
713751
1251
Çok teşekkür ederim.
11:55
(Laughter)
280
715002
1669
(Kahkahalar)
11:56
Thank you.
281
716712
1210
Teşekkür ederim.
11:57
(Applause)
282
717964
6923
(Alkışlar)
12:05
Helen Walters: Luis, thank you so much.
283
725596
2086
Helen Walters: Luis, çok teşekkür ederim.
12:07
I wonder if you can just say a little bit more about that last point,
284
727682
3295
Bu son nokta hakkında biraz daha fazla şey söyleyebilir misin,
12:10
how do you think you can apply this type of thinking
285
730977
3962
bu tür düşünceyi diğer konularda nasıl uygulayacağımızı düşünüyorsun?
12:14
to other subjects?
286
734939
1752
12:16
So you mentioned math, and things like that.
287
736732
2086
Matematikten ve bunun gibi şeylerden bahsettin.
12:18
How do you do that?
288
738818
1418
Bunu nasıl yaparsın?
12:20
Luis von Ahn: I think in particular,
289
740278
1793
Özellikle tekrarla öğrenilen konular,
12:22
subjects that are learned through repetition
290
742113
2085
ve anladık ki gerçekten anlamlı olan çoğu şey,
12:24
and it turns out most things that are kind of really meaningful
291
744198
2961
binlerce kez tekrar yaparak öğrenilir.
12:27
are learned through thousands of repetitions.
292
747201
2127
Okumayı tekrarlarla öğrenirsin,
12:29
You learn to read through repetition,
293
749328
1794
ilkokul matematiğini tekrarlarla öğrenirsin.
12:31
you learn elementary school math through repetition.
294
751122
2460
12:33
Most things that you can learn through repetition,
295
753582
2336
Tekrarlama yoluyla öğrenebileceğiniz çoğu şeyi,
12:35
you can actually gamify and turn into something like Duolingo,
296
755960
2919
aslında oyunlaştırabilir ve Duolingo gibi bir şeye dönüştürebilirsin,
12:38
where people just do it a lot and do it fun.
297
758879
2086
böylece insanlar bunu sık sık ve keyifle yapar.
12:40
It's a little harder for things like explanations.
298
760965
2336
Açıklamalar gibi şeyler için biraz daha zor.
12:43
That probably is going to require some really good videos.
299
763342
2711
Gerçekten iyi videolar yapmak gerekir.
Sal Khan bu konuda iyi iş çıkarıyor.
12:46
Sal Khan is doing a really good job with that.
300
766095
2169
Fazla tekrar gerektiren şeyler için, aynı yöntemleri kullanabiliriz.
12:48
But for things that require a lot of repetition,
301
768264
2252
12:50
I think we can use the same methods.
302
770516
1752
Harika. Katılımınız için teşekkürler.
12:52
(Applause)
303
772310
1126
Teşekkürler. (Alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7