How to Make Learning as Addictive as Social Media | Luis Von Ahn | TED

5,932,178 views ・ 2023-10-26

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: LI YISI 審譯者: 麗玲 辛
00:04
So, I'm from Guatemala.
0
4209
2919
我來自瓜地馬拉。
00:07
This is a public service announcement,
1
7504
1877
這是一則公益廣告:
00:09
that is where Guatemala is.
2
9381
1334
瓜地馬拉就在那裡。
00:10
(Laughter)
3
10757
2419
(笑聲)
00:13
Also, that is not where they keep the prisoners.
4
13635
2252
另外,那裡不是關押囚犯的地方,
00:15
That is called Guantanamo.
5
15887
1335
那叫關塔那摩。
00:17
(Laughter)
6
17264
1126
(笑聲)
00:18
Not the same place.
7
18431
1168
這兩個地方不一樣。
00:20
So Guatemala's right below Mexico.
8
20016
2211
瓜地馬拉就在墨西哥下方,
00:22
And for the Americans in the audience,
9
22227
2252
對於觀眾中的美國人來說——
00:24
and let this sink in, because it really applies in most ways,
10
24521
2878
請仔細體會一下, 因為這適用於大部分情況——
對於觀眾中的美國人,
00:27
for the Americans in the audience,
11
27399
1626
瓜地馬拉可說是墨西哥的墨西哥。
00:29
you can think of it as Mexico's Mexico.
12
29067
1960
00:31
(Laughter)
13
31069
2252
(笑聲)
00:33
Just like the US doesn't want illegal immigration from Mexico,
14
33363
3420
就像美國不想要墨西哥的非法移民,
00:36
Mexico doesn't want illegal immigration from Guatemala.
15
36783
3170
墨西哥也不想要瓜地馬拉的非法移民。
00:39
It's a smaller country.
16
39953
1627
瓜地馬拉更小,也窮。
00:41
It's a poor country.
17
41621
1710
00:43
And well, what can I tell you,
18
43331
2503
那它有什麼呢?
00:45
it has much better Mexican food.
19
45875
1544
它有更好吃的墨西哥美食。
00:47
(Laughter)
20
47419
3503
(笑聲)
00:51
Guatemala is a very poor country.
21
51881
1836
瓜地馬拉是個非常貧窮的國家。
00:53
And a lot of people talk about education
22
53717
2335
很多人認為教育可以 為不同的社會階級帶來平等。
00:56
as something that brings equality to different social classes.
23
56052
2920
但我的想法正相反: 教育會帶來不平等。
00:59
But I always saw it as the opposite, as something that brings inequality.
24
59014
3461
01:02
Because what happens in practice
25
62475
1544
因為在現實中,
富裕的人可以接受非常好的教育,
01:04
is that people who have a lot of money can buy themselves a really good education
26
64019
3837
01:07
and therefore continue having a lot of money.
27
67897
2128
並因此繼續富裕下去。
而窮困的人很少能 學到如何閱讀與寫作,
01:10
Whereas people who don't have very much money
28
70025
2127
01:12
barely learn how to read and write
29
72152
1626
因此他們無從提高收入。
01:13
and therefore never make a lot of money.
30
73778
1919
在貧窮國家尤其如此。
01:15
And this is especially true in poor countries.
31
75739
2210
01:17
Now, I was fortunate that I received a rich person's education
32
77991
3462
我很幸運,
儘管我的家庭並不富裕, 但我得到了很好的教育。
01:21
even though I didn't grow up rich.
33
81494
1961
01:23
And it’s because I’m an only child.
34
83496
1836
我是獨生子,
01:25
And my mother, who was a single mother,
35
85332
1918
而我的母親是個單親媽媽,
01:27
spent all of her resources on my education.
36
87292
2794
她把所有資源都花在我的教育上。
01:30
And this allowed me to come to college to the US
37
90462
3003
於是我能夠去美國讀大學,
01:33
and eventually get a PhD in computer science.
38
93506
2503
最終獲得計算機科學博士學位。
01:36
Now because of all of this
39
96468
3420
正因為我所經歷的這一切,
01:39
about 10 years ago,
40
99888
1209
十年前,我決定要做一些事,
01:41
I decided I wanted to do something
41
101097
1627
01:42
that would give equal access to education to everyone.
42
102766
3253
讓每個人都能獲得平等的教育機會。
這就是我今天想和你們談談的,
01:46
Oh, by the way, this is what I want to talk to you about today,
43
106061
2961
為每個人提供平等的教育機會。
01:49
giving equal access to education to everyone.
44
109022
2252
01:51
At the time, I was a professor of computer science
45
111316
2586
當我在卡內基梅隆大學 擔任計算機科學教授,
01:53
at Carnegie Mellon University,
46
113943
1877
01:55
and I decided to work on this with my PhD student, Severin.
47
115862
4296
我決定與我的博士生塞弗林 (Severin) 一起研究這個問題。
02:01
The way my brain works,
48
121117
1252
我一向認為
02:02
all of education is just too general of a problem.
49
122410
3087
教育是個太籠統的議題,
02:05
So I decided, let's start by teaching one thing.
50
125538
2962
所以我決定, 從教一件事開始。
02:08
And then I started thinking, OK, well, what should we teach first?
51
128958
3129
於是我開始思考,我們應該先教什麼?
應該教數學嗎?
02:12
Should we teach math?
52
132128
1168
我和我的共同創始人 都很喜歡數學。
02:13
I mean, we both love math.
53
133296
1293
02:14
Me and my cofounder, we both love math.
54
134631
1918
02:16
And, you know, we didn't decide to do math.
55
136549
3170
但是我們沒有選擇數學。
02:19
Then we started thinking, well, maybe we should teach computer science.
56
139761
3337
也許該教計算機科學嗎?
最終的決定也許會讓 北美洲的人有點驚訝:
02:23
But eventually, and this is maybe surprising to people in North America,
57
143098
3420
02:26
eventually, we decided that the best subject to start with
58
146559
3045
最好的第一個課程是外語。
02:29
was teaching foreign languages.
59
149646
1835
02:31
And let me tell you why.
60
151898
1418
讓我告訴你為什麼。
02:33
There's a number of reasons.
61
153358
1376
有很多原因,
02:35
One of them is that there's a huge audience for it.
62
155193
2461
其中之一是有很多人想學外語。
02:37
There’s about two billion people in the world learning a foreign language,
63
157696
3503
世界上有大約 20 億人在學外語,
無論在學校裡,還是在學校外。
02:41
both in school and outside of schools.
64
161199
1835
02:43
Most of these people, by the way, are learning English.
65
163034
2586
而這些人,大多數人都在學英文。
02:45
About 80 percent of them are learning English.
66
165662
2169
大約佔比 80%。
02:47
In this weird map right here,
67
167831
1418
在這個奇怪的地圖中, 所有標為綠色的國家
02:49
all the countries in green
68
169249
1251
都是人們主要學習英語的國家,
02:50
are countries in which people are predominantly learning English.
69
170542
3086
02:53
And the reason for that
70
173628
1168
因為學習英語可以真正改變人們的生活。
02:54
is because English can truly transform your life.
71
174838
2294
02:57
In most countries in the world,
72
177132
1501
在世界上大多數國家,
02:58
knowledge of English can significantly increase your income potential.
73
178633
3629
擁有英語能力可以顯著提高收入潛力,
03:02
So this is another reason why we decided to start with foreign languages.
74
182303
3462
這是我們決定教外語的另一個原因。
學習另一種語言,尤其是英語,
03:05
And it's because you can directly make more money
75
185807
2336
人們可以直接提高收入。
03:08
if you learn another language, in particular English.
76
188184
2503
這與許多其他科目相當不同。
03:10
And see, this is pretty different than many other subjects.
77
190687
2794
以數學為例,如果你學數學,
03:13
For example, take math.
78
193481
1168
03:14
In the case of math,
79
194691
1168
純粹數學的知識 不會提高你的收入潛力,
03:15
just knowledge of math does not increase your income potential
80
195900
2920
因為通常你必須學數學,接著學物理,
03:18
because usually you have to learn math to then learn physics
81
198862
2836
然後成為土木工程師, 你才能提高收入。
03:21
to then become a civil engineer, that's how you make more money.
82
201698
3003
但有語言能力,例如, 你是服務生,又會說英文,
03:24
Whereas with languages, if you are a waiter and you learn English,
83
204743
3128
03:27
now you can be a waiter at a hotel and make more money.
84
207871
3044
你就可以在飯店擔任服務生, 賺更多的錢。
03:30
So we decided, well, let's get started by teaching languages.
85
210957
3170
所以我們決定從語言教學開始。
03:34
Now, we also convinced ourselves
86
214127
2294
我們還認為
03:36
that the only way to really reach a lot of people
87
216463
4087
想要讓更多人受益,
03:40
was by using a mobile phone, or a smartphone in particular.
88
220550
3378
就必須使用智慧手機。
03:44
See, building schools all over the world is simply too expensive.
89
224304
3086
一方面,在世界各地 設立學校非常昂貴。
03:47
On the other hand,
90
227807
1335
另一方面,
03:49
most of the world's population already has access to a smartphone,
91
229142
3128
世界上大部分人口都已經有智慧手機,
而這一比例只會不斷增加。
03:52
and the trend is that that fraction is only going to increase.
92
232270
2961
因此我們那時候就決定
03:55
So we decided at the time
93
235231
1418
03:56
that we would make a way to learn foreign languages on a mobile phone
94
236649
4046
要設計一個程式,讓每個人 在手機上就可以學習外語。
04:00
that was accessible to everyone.
95
240695
1835
04:02
And then we called it Duolingo.
96
242572
2044
我們稱它為「多鄰國」。
04:04
Thank you.
97
244949
1168
謝謝。
04:06
(Applause)
98
246117
3170
(掌聲)
04:09
Now in order to truly be accessible to everyone, rich and poor,
99
249329
3753
為了讓每個人都能學習,無論貧富,
04:13
Duolingo uses a freemium model to support itself.
100
253124
3504
多鄰國用免費增值的模式來維持運作。
04:16
What that means is that you can learn as much as you want
101
256669
3295
這意味著你可以隨心所欲地學習,
04:20
without ever having to pay.
102
260006
2002
而無需支付費用。
04:22
But if you don't pay,
103
262342
1168
但如果你沒有付費,
04:23
you may have to see an ad at the end of a lesson.
104
263510
2294
課程結束時,你可能需要看段廣告。
04:25
Now, if you don't like ads,
105
265845
1293
如果不喜歡廣告,
04:27
you can also pay to subscribe to turn off the ads.
106
267180
2836
你也可以付費訂閱,以關閉廣告。
04:30
And it turns out that the vast majority of the revenue for Duolingo
107
270058
3378
事實證明,多鄰國的絕大多數收入
04:33
comes from people who pay to subscribe to turn off the ads.
108
273478
2919
來自付費訂閱、關閉廣告的用戶。
04:38
Now, who are these people who pay to subscribe to turn off the ads?
109
278233
3211
這些付費訂閱的人是誰?
04:41
Well, they're usually well-off people in rich countries like the US and Canada.
110
281486
5839
他們通常是美國和加拿大等 富裕國家的有錢人。
04:47
Who are the people who don't pay to subscribe?
111
287367
2169
哪些人沒有付費訂閱?
他們通常來自巴西、越南 或瓜地馬拉等貧窮國家。
04:49
They usually come from poorer countries like Brazil or Vietnam or Guatemala.
112
289536
4129
04:53
So what I like about this model
113
293998
1502
我喜歡這種模式,因為
04:55
is that it is a small form of wealth redistribution
114
295542
2419
這是個小型的財富再分配方式:
04:57
because we're basically getting the rich people
115
297961
2210
我們讓富人為所有人的教育掏腰包。
05:00
to pay for the education of everyone.
116
300171
1835
這我喜歡。
05:02
So I like that.
117
302006
1168
(掌聲)
05:03
(Applause)
118
303216
3503
05:06
So with smartphones, we can reach a lot of people
119
306719
2419
透過手機,我們可以連結到更多人,
05:09
and we can even get the rich people to pay for the whole thing,
120
309138
3045
甚至讓富人為整件事出錢,
這太棒了。
05:12
which is great.
121
312183
1168
但想利用手機進行教學活動,
05:13
However, if you're trying to deliver education with a smartphone,
122
313393
3086
05:16
you run into a humongous problem.
123
316479
1585
我們還會踫到一個很大的問題:
05:18
And it is that smartphones come equipped
124
318398
2335
智慧手機配備了有史以來 最容易讓人上癮的東西:
05:20
with some of the most addictive drugs that humanity has ever engineered.
125
320775
3837
05:24
TikTok, Instagram, mobile games.
126
324612
2711
抖音,IG,手機遊戲。
05:27
See, delivering education over a smartphone
127
327949
2002
通過智慧手機提供教學
05:29
is like hoping that people will eat their broccoli,
128
329993
2419
就像你鼓吹人們吃花椰菜, 卻在旁邊放了超美味的甜點。
05:32
but right next to it, you put the most delicious dessert ever made.
129
332412
3170
05:35
(Laughter)
130
335582
1167
(笑聲)
05:38
If you really want to deliver education to everyone,
131
338001
2460
如果你真的想為每個人提供教育,
05:40
not only do you have to make it accessible,
132
340503
2002
你不僅要讓教育方便取得,
05:42
but also you have to make it so that people want to actually learn.
133
342505
4171
還必須讓人們真正想學習。
05:46
And with Duolingo, we've been able to do this.
134
346676
2169
多鄰國能夠做到這一點。
05:48
And at the highest level, the way we've done this
135
348887
2293
在最高層次上,我們的方式是
讓花椰菜吃起像甜點一樣。
05:51
is by making the broccoli taste like dessert.
136
351222
2878
05:55
I'll say it another way.
137
355393
1168
換句話說,
05:56
What we've done is that we've used the same psychological techniques
138
356561
3295
我們使用了與 IG、抖音或手遊等 應用程式相同的心理學技巧
05:59
that apps like Instagram, TikTok or mobile games use
139
359856
4171
來吸引人們使用多鄰國。
06:04
to keep people engaged,
140
364027
1209
06:05
but in this case, we use them to keep people engaged
141
365278
2502
但在此,這些技巧是 為了促進使用者學習。
06:07
but with education.
142
367780
1710
06:09
Let me give you some examples of these techniques.
143
369490
2336
舉個例子,
06:11
One of the most powerful ones is the notion of a streak.
144
371868
2627
其中一個強而有力的機制是「連勝」。
06:14
What a streak is, is it’s just a counter
145
374495
2253
它很簡單,
只是一個計數器,計算 你連續使用多鄰國的天數。
06:16
that measures the number of days
146
376789
1794
06:18
that you've used the product consecutively.
147
378625
2669
06:21
You just take that number,
148
381336
1251
你只要把這個連勝數字
06:22
you put it very prominently in your product
149
382629
2085
放在應用程式中最顯眼的位置,
06:24
and then people come back every day.
150
384714
2294
用戶就會每天都回來。
06:27
And the reason people come back every day is because, well,
151
387050
3879
原因也很簡單,
06:30
if they don't come back, that number resets to zero
152
390970
2419
如果用戶中斷使用,這個數字會歸零,
而人們不想失去自己的連勝。
06:33
and people don't want to lose their streak.
153
393389
2127
06:35
It works.
154
395558
1126
這種機制非常有效。
06:37
Now, on the one side,
155
397101
1544
通常情况下,
06:38
streaks have been criticized for, for example,
156
398645
3795
連勝機制飽受批評,
因為它易導致青少年沈迷 Snapchat 等社群媒體;
06:42
getting teens addicted to Snapchat.
157
402482
2043
06:44
But in the case of an educational app,
158
404943
2085
但在用教育應用程式上,
06:47
streaks get people to come back to study every day.
159
407070
2669
連勝機制敦促人們每天學習。
06:50
Now, to give you an idea of the power of streaks,
160
410281
2294
連勝機制有多強大? 一個數字給你參考,
06:52
in the case of Duolingo,
161
412617
1168
在多鄰國,超過三百萬活躍用戶 連勝超過 365 天。
06:53
we have over three million daily active users
162
413826
2128
06:55
that have a streak longer than 365.
163
415954
2335
06:58
(Applause)
164
418748
3837
(掌聲)
07:02
That means they haven't missed a day in the last year or longer.
165
422627
3086
這表示過去一年或更長時間裏, 他們沒有錯過任何一天。
07:05
Now, fun fact about streaks.
166
425755
1710
還有一些關於連勝的有趣數據。
07:07
What country do you think has the longest average streaks
167
427465
4171
你認為哪個國家擁有 多鄰國平均最久的連勝?
07:11
for an educational app?
168
431636
1543
07:13
It's Japan.
169
433596
1168
日本。
07:15
Of course.
170
435598
1168
理所當然。
07:17
Shortest-ever streaks?
171
437308
1585
最少的多鄰國連勝?
07:19
Latin America, baby.
172
439560
1460
拉丁美洲。
07:21
(Laughter)
173
441020
1710
(笑聲)
07:22
But we're fun, hey, we're fun.
174
442730
1502
但我們很快樂。
07:24
(Laughter)
175
444273
2044
(笑聲)
07:26
Another important mechanism to get people to come back to your product
176
446859
3420
提高應用程式使用率的另一個重要機制
是通知。
07:30
are notifications.
177
450321
1168
07:31
On the one side, notifications can be really spammy and annoying,
178
451489
3086
通常,通知可能像垃圾郵件一樣煩人,
07:34
but in the case of an educational product,
179
454575
2044
但多鄰國的情況不同,
人們實際上希望被提醒:該學習了。
07:36
people actually want to be reminded to learn.
180
456619
2127
07:38
In the case of Duolingo, we have a very sophisticated AI system
181
458746
3587
多鄰國有一個非常精密的 AI 系統,
07:42
that basically chooses when to send the notification
182
462375
3962
選定何時發送通知
07:46
and also what to say in each notification
183
466379
1960
以及每個通知的內容,
07:48
to maximize the probability that people come back.
184
468381
2794
以最大限度地提高用戶回歸的可能性。
07:51
Now, interestingly,
185
471217
1960
有趣的是,
07:53
even after all this sophistication,
186
473177
2294
即使這個系統非常複雜,
07:55
it turns out that the algorithm for choosing what time
187
475513
2544
事實上,向用戶發送通知 時機的演算法非常簡單。
07:58
to send you a notification is pretty simple.
188
478057
2127
08:00
Do you know what is the best time to send people a notification?
189
480184
3003
你知道向人們發送通知的 最佳時機是什麼時候嗎?
告訴你,
08:03
I'll tell you.
190
483229
1168
上次使用產品後的 24 小時。
08:04
It's 24 hours after they used the product last.
191
484397
2252
08:06
There's an easy explanation.
192
486691
1752
原因很簡單,
08:08
If you were free yesterday at 3pm,
193
488443
1876
如果你昨天下午三點有空,
08:10
you’re probably free today at 3pm as well.
194
490361
2252
那你今天下午三點很可能也有空。
這是一個非常複雜、 價值數百萬美元 AI 系統發現的。
08:13
So this is what a very sophisticated millions of dollars of AI found.
195
493156
3753
08:16
(Laughter)
196
496909
2211
(笑聲)
08:19
It's funny.
197
499162
1626
很有趣。
08:20
Now with notifications you shouldn't be spamming.
198
500830
2836
有了通知功能,就不該亂發垃圾郵件。
08:23
And we're not spamming, with Duolingo,
199
503666
1835
多鄰國的確不會亂發垃圾消息。
08:25
we actually stop sending notifications after seven days of inactivity.
200
505543
3295
如果多鄰國用戶連續七天沒有上線,
08:28
So if you don't use Duolingo for seven days,
201
508880
2085
我們會停止發送通知。
08:30
we stop sending you notifications.
202
510965
1627
當然,我們也曾想到,
08:32
Now, at some point it occurred to us,
203
512633
1794
如果我們要停止發送通知,
08:34
if we're stopping to send people notifications,
204
514427
2210
我們應該告知用戶。
08:36
we should let them know.
205
516679
1168
最後一條通知內容是這樣的:
08:37
So we started sending this notification to people saying,
206
517889
2711
「嘿,這些提醒似乎不起作用,
08:40
"Hey, these reminders don't seem to be working.
207
520600
2210
08:42
We'll stop sending them for now."
208
522810
1585
所以我們不會再發送提醒了。」
你知道人們這時會做什麼嗎?
08:44
You know what people do when they get this notification?
209
524437
2628
他們回來了。
08:47
They come back.
210
527065
1167
(笑聲)
08:48
(Laughter)
211
528274
1335
08:50
Passive aggressive.
212
530359
1335
被動式攻擊。
08:51
(Laughter)
213
531694
2378
(笑聲)
08:54
Works for my mother, works for Duolingo.
214
534113
1961
對我媽媽和多鄰國都有效。
08:56
(Laughter and applause)
215
536074
6214
(笑聲和掌聲)
09:02
These passive aggressive notifications
216
542997
1835
這種被動式攻擊的通知 確實讓很多用戶回歸了。
09:04
are really good at getting people to come back
217
544832
2211
他們以為我們的吉祥物綠貓頭鷹 已經放棄他們,但又收到通知,
09:07
back because they feel like our green owl mascot has given up on them,
218
547043
3295
因此他們回來了。
09:10
so they come back.
219
550379
1168
說起我們的綠貓頭鷹,
09:11
And speaking of our green owl mascot, by the way,
220
551547
2294
我們所有的通知都由這隻吉祥物發送,
09:13
because all our notifications come from our green owl mascot
221
553883
2836
他特別擅長被動式攻擊,也很強勢,
09:16
and well, he's passive aggressive and also pretty pushy,
222
556761
2627
因此網路上有許多迷因
09:19
this has given rise to a lot of memes on the internet
223
559388
2503
取笑這隻貓頭鷹是如何長篇大論、 想方設法地讓你回來學習語言。
09:21
that make fun of the great lengths that he will go through
224
561891
2753
09:24
to get you back to learn a language.
225
564644
2043
09:26
Here's one of my favorite ones.
226
566729
1543
這是我最喜歡的一個。
09:28
This is it's a meme, it’s one of my favorite ones.
227
568272
2545
(笑聲)
09:30
(Laughter)
228
570817
1209
09:32
Basically looks like you forgot your Spanish lessons.
229
572026
3128
「你好像忘記上你的西班牙語課程了。」
09:35
And then there's an intruder alert,
230
575196
1710
下面是一個入侵者警報,
09:36
presumably the owl broke into your house to get you to learn language.
231
576906
3545
大概是這隻貓頭鷹闖入家裏 來催你學西班牙語。
09:40
Now, Duolingo has entered the zeitgeist.
232
580493
2586
現在,多鄰國已經成為一種潮流。
09:43
And there's thousands of memes, there's SNL skits about it.
233
583079
3253
有成千上萬有關多鄰國的迷因和短劇。
09:46
And it's because we've managed to get people to want to learn a language
234
586332
4463
這是因為我們成功地借鑑 遊戲和社群媒體所使用的機制
09:50
by using the same techniques
235
590837
1668
來促進人們的參與, 激發人們學習語言的熱情。
09:52
that mobile games and social media use to get people engaged.
236
592505
4880
09:57
And this is a really important point,
237
597802
2502
這很重要。
10:00
let me say this.
238
600346
1251
我不得不說,
10:02
I don't actually believe that there's a way to make an educational app
239
602265
3503
我其實不相信有方法 能讓教育型應用程式
10:05
be as engaging as something like TikTok or Instagram or mobile games.
240
605810
4171
像抖音、IG 或遊戲一樣引人入勝。
10:11
But the good news is that --
241
611023
1377
但好消息是——
10:12
And by the way, the reason I don't believe that
242
612400
2210
順便一提,我不相信這個說法的原因是
10:14
is because ultimately you have to teach people something.
243
614652
2711
你終究得教人們一些有用的東西,
再說我們很難跟貓咪、明星拼場——
10:17
And it's hard to compete with, like, cats and celebrities.
244
617363
2711
但好消息是,我們不必這麼做。
10:20
But the good news is that I don't think you have to.
245
620074
2544
10:22
See, here's the thing.
246
622618
1210
是這樣的,
10:23
When you're learning something, you get meaning out of it.
247
623870
2752
當你在學習時, 你會感到這是有意義的。
10:26
Whereas when you're scrolling for two hours on Instagram,
248
626622
2711
當你在 IG 上滑了兩個小時後,
10:29
a lot of times afterwards, you feel like you just wasted your time.
249
629333
3170
你會覺得自己在浪費時間。
10:32
So I think it's actually OK if your educational product
250
632503
4171
所以我認為與抖音之類的東西相比,
教育產品的吸引力 只有八、九成也沒關係。
10:36
is only 80 or 90 percent as engaging as something like TikTok,
251
636674
3086
10:39
because the other 10 or 20 percent
252
639802
1835
因為剩下的一成或二成,
10:41
will be provided by people's internal motivation,
253
641679
2294
可以由人們的內驅力來填補。
當然,這部份也不能太多。
10:44
though of course, not much more than that.
254
644015
2043
10:46
This is really a key point.
255
646100
1376
這真的非常關鍵。
10:47
If we want to get people to do something meaningful,
256
647518
3462
如果我們想讓人們做一些有意義的事情,
10:51
you can use the same techniques that apps like social media use
257
651022
3628
我們可以使用與社群媒體等 應用程式相同的機制
10:54
to get people to do it.
258
654650
1377
來敦促人們完成這些事情。
10:56
And even if you're not as engaging as those apps are,
259
656068
3170
即使不像那些應用程式那麼吸引人,
10:59
you can still get hundreds of millions of people to use your product.
260
659238
3462
我們仍然可以讓數百萬人 使用我們的產品。
11:02
In the case of Duolingo, for example,
261
662742
2252
舉多鄰國的例子,
11:04
there are more people learning languages on Duolingo in the United States
262
664994
3462
在多鄰國上學習語言的人,
比在美國高中學習語言 的學生總額,數量更多。
11:08
than there are people learning languages across all US high schools combined.
263
668456
3628
(掌聲)
11:12
(Applause)
264
672126
1251
11:13
And this is true in most countries in the world.
265
673419
2586
在世界上大多數國家都是如此。
11:16
My hope is that -- I know we can do this, but, you know,
266
676047
4379
我希望,我知道我們做得到的,
11:20
my hope is that as humanity,
267
680468
1418
11:21
we can do what Duolingo has done for learning languages
268
681928
2627
能讓全球的人們像在多鄰國 學習語言那樣,學習所有其他科目。
11:24
but for all other subjects.
269
684597
1460
11:26
Where we can get people to learn math with mobile phones,
270
686474
3462
我們可以讓人們用手機學習數學。
11:29
like millions of people to learn math with mobile phones
271
689977
2628
數百萬人用手機學物理或數學。
11:32
or physics or whatever.
272
692605
1668
11:34
I hope for a future in which screen time is not a bad thing,
273
694315
4338
我希望在未來, 使用手機不再是件壞事,
11:38
in which we can deliver high-quality education to everyone, rich or poor,
274
698694
3462
我們可以利用手機,提供高品質教育 給所有人,不論貧富。
11:42
using a mobile phone.
275
702156
1168
11:43
But the single most important thing that I can end this talk with,
276
703658
4045
我想以一件非常重要的事 為這次講座作結:
11:47
is a reminder to please, pretty please, I beg you,
277
707703
4505
請你今天務必記得
11:52
do your language lessons today.
278
712208
1543
完成你的多鄰國語言課程。
11:53
Thank you very much.
279
713751
1251
非常感謝。
11:55
(Laughter)
280
715002
1669
(笑聲)
11:56
Thank you.
281
716712
1210
謝謝。
11:57
(Applause)
282
717964
6923
(掌聲)
12:05
Helen Walters: Luis, thank you so much.
283
725596
2086
海倫·沃爾特斯: 路易斯,非常感謝你。
12:07
I wonder if you can just say a little bit more about that last point,
284
727682
3295
你是否可以多說明一下最後一點,
12:10
how do you think you can apply this type of thinking
285
730977
3962
你認為要如何將多鄰國的模式 應用於其他科目?
12:14
to other subjects?
286
734939
1752
12:16
So you mentioned math, and things like that.
287
736732
2086
你提到了數學之類的學科。
12:18
How do you do that?
288
738818
1418
你打算怎麼做?
12:20
Luis von Ahn: I think in particular,
289
740278
1793
路易斯·馮·安:我想,特別是 一些需要重複練習的科目。
12:22
subjects that are learned through repetition
290
742113
2085
12:24
and it turns out most things that are kind of really meaningful
291
744198
2961
事實證明,大多數真正有意義的東西 都來自數千次的重複練習。
12:27
are learned through thousands of repetitions.
292
747201
2127
你從重複中學習閱讀,
12:29
You learn to read through repetition,
293
749328
1794
從重複中學習小學數學。
12:31
you learn elementary school math through repetition.
294
751122
2460
大多數透過重複學習的東西, 實際上都可以遊戲化,
12:33
Most things that you can learn through repetition,
295
753582
2336
12:35
you can actually gamify and turn into something like Duolingo,
296
755960
2919
變成像多鄰國這樣的應用,
讓人們可以在重複練習中獲得樂趣。
12:38
where people just do it a lot and do it fun.
297
758879
2086
對於需要解釋的科目則有些困難,
12:40
It's a little harder for things like explanations.
298
760965
2336
可能還需要一些很好的影片。
12:43
That probably is going to require some really good videos.
299
763342
2711
薩爾曼·可汗在這方面做得非常好。
12:46
Sal Khan is doing a really good job with that.
300
766095
2169
但對於需要大量重複練習的科目, 我認為我們可以使用相同的方法。
12:48
But for things that require a lot of repetition,
301
768264
2252
海倫·沃爾特斯:真了不起。 謝謝您的分享。
12:50
I think we can use the same methods.
302
770516
1752
路易斯·馮·安:謝謝。
12:52
(Applause)
303
772310
1126
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7