How to Make Learning as Addictive as Social Media | Duolingo's Luis Von Ahn | TED

9,143,338 views ・ 2023-10-26

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: LI YISI 審譯者: 麗玲 辛
00:04
So, I'm from Guatemala.
0
4209
2919
我來自瓜地馬拉。
00:07
This is a public service announcement,
1
7504
1877
這是一則公益廣告:
00:09
that is where Guatemala is.
2
9381
1334
瓜地馬拉就在那裡。
00:10
(Laughter)
3
10757
2419
(笑聲)
00:13
Also, that is not where they keep the prisoners.
4
13635
2252
另外,那裡不是關押囚犯的地方,
00:15
That is called Guantanamo.
5
15887
1335
那叫關塔那摩。
00:17
(Laughter)
6
17264
1126
(笑聲)
00:18
Not the same place.
7
18431
1168
這兩個地方不一樣。
00:20
So Guatemala's right below Mexico.
8
20016
2211
瓜地馬拉就在墨西哥下方,
00:22
And for the Americans in the audience,
9
22227
2252
對於觀眾中的美國人來說——
00:24
and let this sink in, because it really applies in most ways,
10
24521
2878
請仔細體會一下, 因為這適用於大部分情況——
對於觀眾中的美國人,
00:27
for the Americans in the audience,
11
27399
1626
瓜地馬拉可說是墨西哥的墨西哥。
00:29
you can think of it as Mexico's Mexico.
12
29067
1960
00:31
(Laughter)
13
31069
2252
(笑聲)
00:33
Just like the US doesn't want illegal immigration from Mexico,
14
33363
3420
就像美國不想要墨西哥的非法移民,
00:36
Mexico doesn't want illegal immigration from Guatemala.
15
36783
3170
墨西哥也不想要瓜地馬拉的非法移民。
00:39
It's a smaller country.
16
39953
1627
瓜地馬拉更小,也窮。
00:41
It's a poor country.
17
41621
1710
00:43
And well, what can I tell you,
18
43331
2503
那它有什麼呢?
00:45
it has much better Mexican food.
19
45875
1544
它有更好吃的墨西哥美食。
00:47
(Laughter)
20
47419
3503
(笑聲)
00:51
Guatemala is a very poor country.
21
51881
1836
瓜地馬拉是個非常貧窮的國家。
00:53
And a lot of people talk about education
22
53717
2335
很多人認為教育可以 為不同的社會階級帶來平等。
00:56
as something that brings equality to different social classes.
23
56052
2920
但我的想法正相反: 教育會帶來不平等。
00:59
But I always saw it as the opposite, as something that brings inequality.
24
59014
3461
01:02
Because what happens in practice
25
62475
1544
因為在現實中,
富裕的人可以接受非常好的教育,
01:04
is that people who have a lot of money can buy themselves a really good education
26
64019
3837
01:07
and therefore continue having a lot of money.
27
67897
2128
並因此繼續富裕下去。
而窮困的人很少能 學到如何閱讀與寫作,
01:10
Whereas people who don't have very much money
28
70025
2127
01:12
barely learn how to read and write
29
72152
1626
因此他們無從提高收入。
01:13
and therefore never make a lot of money.
30
73778
1919
在貧窮國家尤其如此。
01:15
And this is especially true in poor countries.
31
75739
2210
01:17
Now, I was fortunate that I received a rich person's education
32
77991
3462
我很幸運,
儘管我的家庭並不富裕, 但我得到了很好的教育。
01:21
even though I didn't grow up rich.
33
81494
1961
01:23
And it’s because I’m an only child.
34
83496
1836
我是獨生子,
01:25
And my mother, who was a single mother,
35
85332
1918
而我的母親是個單親媽媽,
01:27
spent all of her resources on my education.
36
87292
2794
她把所有資源都花在我的教育上。
01:30
And this allowed me to come to college to the US
37
90462
3003
於是我能夠去美國讀大學,
01:33
and eventually get a PhD in computer science.
38
93506
2503
最終獲得計算機科學博士學位。
01:36
Now because of all of this
39
96468
3420
正因為我所經歷的這一切,
01:39
about 10 years ago,
40
99888
1209
十年前,我決定要做一些事,
01:41
I decided I wanted to do something
41
101097
1627
01:42
that would give equal access to education to everyone.
42
102766
3253
讓每個人都能獲得平等的教育機會。
這就是我今天想和你們談談的,
01:46
Oh, by the way, this is what I want to talk to you about today,
43
106061
2961
為每個人提供平等的教育機會。
01:49
giving equal access to education to everyone.
44
109022
2252
01:51
At the time, I was a professor of computer science
45
111316
2586
當我在卡內基梅隆大學 擔任計算機科學教授,
01:53
at Carnegie Mellon University,
46
113943
1877
01:55
and I decided to work on this with my PhD student, Severin.
47
115862
4296
我決定與我的博士生塞弗林 (Severin) 一起研究這個問題。
02:01
The way my brain works,
48
121117
1252
我一向認為
02:02
all of education is just too general of a problem.
49
122410
3087
教育是個太籠統的議題,
02:05
So I decided, let's start by teaching one thing.
50
125538
2962
所以我決定, 從教一件事開始。
02:08
And then I started thinking, OK, well, what should we teach first?
51
128958
3129
於是我開始思考,我們應該先教什麼?
應該教數學嗎?
02:12
Should we teach math?
52
132128
1168
我和我的共同創始人 都很喜歡數學。
02:13
I mean, we both love math.
53
133296
1293
02:14
Me and my cofounder, we both love math.
54
134631
1918
02:16
And, you know, we didn't decide to do math.
55
136549
3170
但是我們沒有選擇數學。
02:19
Then we started thinking, well, maybe we should teach computer science.
56
139761
3337
也許該教計算機科學嗎?
最終的決定也許會讓 北美洲的人有點驚訝:
02:23
But eventually, and this is maybe surprising to people in North America,
57
143098
3420
02:26
eventually, we decided that the best subject to start with
58
146559
3045
最好的第一個課程是外語。
02:29
was teaching foreign languages.
59
149646
1835
02:31
And let me tell you why.
60
151898
1418
讓我告訴你為什麼。
02:33
There's a number of reasons.
61
153358
1376
有很多原因,
02:35
One of them is that there's a huge audience for it.
62
155193
2461
其中之一是有很多人想學外語。
02:37
There’s about two billion people in the world learning a foreign language,
63
157696
3503
世界上有大約 20 億人在學外語,
無論在學校裡,還是在學校外。
02:41
both in school and outside of schools.
64
161199
1835
02:43
Most of these people, by the way, are learning English.
65
163034
2586
而這些人,大多數人都在學英文。
02:45
About 80 percent of them are learning English.
66
165662
2169
大約佔比 80%。
02:47
In this weird map right here,
67
167831
1418
在這個奇怪的地圖中, 所有標為綠色的國家
02:49
all the countries in green
68
169249
1251
都是人們主要學習英語的國家,
02:50
are countries in which people are predominantly learning English.
69
170542
3086
02:53
And the reason for that
70
173628
1168
因為學習英語可以真正改變人們的生活。
02:54
is because English can truly transform your life.
71
174838
2294
02:57
In most countries in the world,
72
177132
1501
在世界上大多數國家,
02:58
knowledge of English can significantly increase your income potential.
73
178633
3629
擁有英語能力可以顯著提高收入潛力,
03:02
So this is another reason why we decided to start with foreign languages.
74
182303
3462
這是我們決定教外語的另一個原因。
學習另一種語言,尤其是英語,
03:05
And it's because you can directly make more money
75
185807
2336
人們可以直接提高收入。
03:08
if you learn another language, in particular English.
76
188184
2503
這與許多其他科目相當不同。
03:10
And see, this is pretty different than many other subjects.
77
190687
2794
以數學為例,如果你學數學,
03:13
For example, take math.
78
193481
1168
03:14
In the case of math,
79
194691
1168
純粹數學的知識 不會提高你的收入潛力,
03:15
just knowledge of math does not increase your income potential
80
195900
2920
因為通常你必須學數學,接著學物理,
03:18
because usually you have to learn math to then learn physics
81
198862
2836
然後成為土木工程師, 你才能提高收入。
03:21
to then become a civil engineer, that's how you make more money.
82
201698
3003
但有語言能力,例如, 你是服務生,又會說英文,
03:24
Whereas with languages, if you are a waiter and you learn English,
83
204743
3128
03:27
now you can be a waiter at a hotel and make more money.
84
207871
3044
你就可以在飯店擔任服務生, 賺更多的錢。
03:30
So we decided, well, let's get started by teaching languages.
85
210957
3170
所以我們決定從語言教學開始。
03:34
Now, we also convinced ourselves
86
214127
2294
我們還認為
03:36
that the only way to really reach a lot of people
87
216463
4087
想要讓更多人受益,
03:40
was by using a mobile phone, or a smartphone in particular.
88
220550
3378
就必須使用智慧手機。
03:44
See, building schools all over the world is simply too expensive.
89
224304
3086
一方面,在世界各地 設立學校非常昂貴。
03:47
On the other hand,
90
227807
1335
另一方面,
03:49
most of the world's population already has access to a smartphone,
91
229142
3128
世界上大部分人口都已經有智慧手機,
而這一比例只會不斷增加。
03:52
and the trend is that that fraction is only going to increase.
92
232270
2961
因此我們那時候就決定
03:55
So we decided at the time
93
235231
1418
03:56
that we would make a way to learn foreign languages on a mobile phone
94
236649
4046
要設計一個程式,讓每個人 在手機上就可以學習外語。
04:00
that was accessible to everyone.
95
240695
1835
04:02
And then we called it Duolingo.
96
242572
2044
我們稱它為「多鄰國」。
04:04
Thank you.
97
244949
1168
謝謝。
04:06
(Applause)
98
246117
3170
(掌聲)
04:09
Now in order to truly be accessible to everyone, rich and poor,
99
249329
3753
為了讓每個人都能學習,無論貧富,
04:13
Duolingo uses a freemium model to support itself.
100
253124
3504
多鄰國用免費增值的模式來維持運作。
04:16
What that means is that you can learn as much as you want
101
256669
3295
這意味著你可以隨心所欲地學習,
04:20
without ever having to pay.
102
260006
2002
而無需支付費用。
04:22
But if you don't pay,
103
262342
1168
但如果你沒有付費,
04:23
you may have to see an ad at the end of a lesson.
104
263510
2294
課程結束時,你可能需要看段廣告。
04:25
Now, if you don't like ads,
105
265845
1293
如果不喜歡廣告,
04:27
you can also pay to subscribe to turn off the ads.
106
267180
2836
你也可以付費訂閱,以關閉廣告。
04:30
And it turns out that the vast majority of the revenue for Duolingo
107
270058
3378
事實證明,多鄰國的絕大多數收入
04:33
comes from people who pay to subscribe to turn off the ads.
108
273478
2919
來自付費訂閱、關閉廣告的用戶。
04:38
Now, who are these people who pay to subscribe to turn off the ads?
109
278233
3211
這些付費訂閱的人是誰?
04:41
Well, they're usually well-off people in rich countries like the US and Canada.
110
281486
5839
他們通常是美國和加拿大等 富裕國家的有錢人。
04:47
Who are the people who don't pay to subscribe?
111
287367
2169
哪些人沒有付費訂閱?
他們通常來自巴西、越南 或瓜地馬拉等貧窮國家。
04:49
They usually come from poorer countries like Brazil or Vietnam or Guatemala.
112
289536
4129
04:53
So what I like about this model
113
293998
1502
我喜歡這種模式,因為
04:55
is that it is a small form of wealth redistribution
114
295542
2419
這是個小型的財富再分配方式:
04:57
because we're basically getting the rich people
115
297961
2210
我們讓富人為所有人的教育掏腰包。
05:00
to pay for the education of everyone.
116
300171
1835
這我喜歡。
05:02
So I like that.
117
302006
1168
(掌聲)
05:03
(Applause)
118
303216
3503
05:06
So with smartphones, we can reach a lot of people
119
306719
2419
透過手機,我們可以連結到更多人,
05:09
and we can even get the rich people to pay for the whole thing,
120
309138
3045
甚至讓富人為整件事出錢,
這太棒了。
05:12
which is great.
121
312183
1168
但想利用手機進行教學活動,
05:13
However, if you're trying to deliver education with a smartphone,
122
313393
3086
05:16
you run into a humongous problem.
123
316479
1585
我們還會踫到一個很大的問題:
05:18
And it is that smartphones come equipped
124
318398
2335
智慧手機配備了有史以來 最容易讓人上癮的東西:
05:20
with some of the most addictive drugs that humanity has ever engineered.
125
320775
3837
05:24
TikTok, Instagram, mobile games.
126
324612
2711
抖音,IG,手機遊戲。
05:27
See, delivering education over a smartphone
127
327949
2002
通過智慧手機提供教學
05:29
is like hoping that people will eat their broccoli,
128
329993
2419
就像你鼓吹人們吃花椰菜, 卻在旁邊放了超美味的甜點。
05:32
but right next to it, you put the most delicious dessert ever made.
129
332412
3170
05:35
(Laughter)
130
335582
1167
(笑聲)
05:38
If you really want to deliver education to everyone,
131
338001
2460
如果你真的想為每個人提供教育,
05:40
not only do you have to make it accessible,
132
340503
2002
你不僅要讓教育方便取得,
05:42
but also you have to make it so that people want to actually learn.
133
342505
4171
還必須讓人們真正想學習。
05:46
And with Duolingo, we've been able to do this.
134
346676
2169
多鄰國能夠做到這一點。
05:48
And at the highest level, the way we've done this
135
348887
2293
在最高層次上,我們的方式是
讓花椰菜吃起像甜點一樣。
05:51
is by making the broccoli taste like dessert.
136
351222
2878
05:55
I'll say it another way.
137
355393
1168
換句話說,
05:56
What we've done is that we've used the same psychological techniques
138
356561
3295
我們使用了與 IG、抖音或手遊等 應用程式相同的心理學技巧
05:59
that apps like Instagram, TikTok or mobile games use
139
359856
4171
來吸引人們使用多鄰國。
06:04
to keep people engaged,
140
364027
1209
06:05
but in this case, we use them to keep people engaged
141
365278
2502
但在此,這些技巧是 為了促進使用者學習。
06:07
but with education.
142
367780
1710
06:09
Let me give you some examples of these techniques.
143
369490
2336
舉個例子,
06:11
One of the most powerful ones is the notion of a streak.
144
371868
2627
其中一個強而有力的機制是「連勝」。
06:14
What a streak is, is it’s just a counter
145
374495
2253
它很簡單,
只是一個計數器,計算 你連續使用多鄰國的天數。
06:16
that measures the number of days
146
376789
1794
06:18
that you've used the product consecutively.
147
378625
2669
06:21
You just take that number,
148
381336
1251
你只要把這個連勝數字
06:22
you put it very prominently in your product
149
382629
2085
放在應用程式中最顯眼的位置,
06:24
and then people come back every day.
150
384714
2294
用戶就會每天都回來。
06:27
And the reason people come back every day is because, well,
151
387050
3879
原因也很簡單,
06:30
if they don't come back, that number resets to zero
152
390970
2419
如果用戶中斷使用,這個數字會歸零,
而人們不想失去自己的連勝。
06:33
and people don't want to lose their streak.
153
393389
2127
06:35
It works.
154
395558
1126
這種機制非常有效。
06:37
Now, on the one side,
155
397101
1544
通常情况下,
06:38
streaks have been criticized for, for example,
156
398645
3795
連勝機制飽受批評,
因為它易導致青少年沈迷 Snapchat 等社群媒體;
06:42
getting teens addicted to Snapchat.
157
402482
2043
06:44
But in the case of an educational app,
158
404943
2085
但在用教育應用程式上,
06:47
streaks get people to come back to study every day.
159
407070
2669
連勝機制敦促人們每天學習。
06:50
Now, to give you an idea of the power of streaks,
160
410281
2294
連勝機制有多強大? 一個數字給你參考,
06:52
in the case of Duolingo,
161
412617
1168
在多鄰國,超過三百萬活躍用戶 連勝超過 365 天。
06:53
we have over three million daily active users
162
413826
2128
06:55
that have a streak longer than 365.
163
415954
2335
06:58
(Applause)
164
418748
3837
(掌聲)
07:02
That means they haven't missed a day in the last year or longer.
165
422627
3086
這表示過去一年或更長時間裏, 他們沒有錯過任何一天。
07:05
Now, fun fact about streaks.
166
425755
1710
還有一些關於連勝的有趣數據。
07:07
What country do you think has the longest average streaks
167
427465
4171
你認為哪個國家擁有 多鄰國平均最久的連勝?
07:11
for an educational app?
168
431636
1543
07:13
It's Japan.
169
433596
1168
日本。
07:15
Of course.
170
435598
1168
理所當然。
07:17
Shortest-ever streaks?
171
437308
1585
最少的多鄰國連勝?
07:19
Latin America, baby.
172
439560
1460
拉丁美洲。
07:21
(Laughter)
173
441020
1710
(笑聲)
07:22
But we're fun, hey, we're fun.
174
442730
1502
但我們很快樂。
07:24
(Laughter)
175
444273
2044
(笑聲)
07:26
Another important mechanism to get people to come back to your product
176
446859
3420
提高應用程式使用率的另一個重要機制
是通知。
07:30
are notifications.
177
450321
1168
07:31
On the one side, notifications can be really spammy and annoying,
178
451489
3086
通常,通知可能像垃圾郵件一樣煩人,
07:34
but in the case of an educational product,
179
454575
2044
但多鄰國的情況不同,
人們實際上希望被提醒:該學習了。
07:36
people actually want to be reminded to learn.
180
456619
2127
07:38
In the case of Duolingo, we have a very sophisticated AI system
181
458746
3587
多鄰國有一個非常精密的 AI 系統,
07:42
that basically chooses when to send the notification
182
462375
3962
選定何時發送通知
07:46
and also what to say in each notification
183
466379
1960
以及每個通知的內容,
07:48
to maximize the probability that people come back.
184
468381
2794
以最大限度地提高用戶回歸的可能性。
07:51
Now, interestingly,
185
471217
1960
有趣的是,
07:53
even after all this sophistication,
186
473177
2294
即使這個系統非常複雜,
07:55
it turns out that the algorithm for choosing what time
187
475513
2544
事實上,向用戶發送通知 時機的演算法非常簡單。
07:58
to send you a notification is pretty simple.
188
478057
2127
08:00
Do you know what is the best time to send people a notification?
189
480184
3003
你知道向人們發送通知的 最佳時機是什麼時候嗎?
告訴你,
08:03
I'll tell you.
190
483229
1168
上次使用產品後的 24 小時。
08:04
It's 24 hours after they used the product last.
191
484397
2252
08:06
There's an easy explanation.
192
486691
1752
原因很簡單,
08:08
If you were free yesterday at 3pm,
193
488443
1876
如果你昨天下午三點有空,
08:10
you’re probably free today at 3pm as well.
194
490361
2252
那你今天下午三點很可能也有空。
這是一個非常複雜、 價值數百萬美元 AI 系統發現的。
08:13
So this is what a very sophisticated millions of dollars of AI found.
195
493156
3753
08:16
(Laughter)
196
496909
2211
(笑聲)
08:19
It's funny.
197
499162
1626
很有趣。
08:20
Now with notifications you shouldn't be spamming.
198
500830
2836
有了通知功能,就不該亂發垃圾郵件。
08:23
And we're not spamming, with Duolingo,
199
503666
1835
多鄰國的確不會亂發垃圾消息。
08:25
we actually stop sending notifications after seven days of inactivity.
200
505543
3295
如果多鄰國用戶連續七天沒有上線,
08:28
So if you don't use Duolingo for seven days,
201
508880
2085
我們會停止發送通知。
08:30
we stop sending you notifications.
202
510965
1627
當然,我們也曾想到,
08:32
Now, at some point it occurred to us,
203
512633
1794
如果我們要停止發送通知,
08:34
if we're stopping to send people notifications,
204
514427
2210
我們應該告知用戶。
08:36
we should let them know.
205
516679
1168
最後一條通知內容是這樣的:
08:37
So we started sending this notification to people saying,
206
517889
2711
「嘿,這些提醒似乎不起作用,
08:40
"Hey, these reminders don't seem to be working.
207
520600
2210
08:42
We'll stop sending them for now."
208
522810
1585
所以我們不會再發送提醒了。」
你知道人們這時會做什麼嗎?
08:44
You know what people do when they get this notification?
209
524437
2628
他們回來了。
08:47
They come back.
210
527065
1167
(笑聲)
08:48
(Laughter)
211
528274
1335
08:50
Passive aggressive.
212
530359
1335
被動式攻擊。
08:51
(Laughter)
213
531694
2378
(笑聲)
08:54
Works for my mother, works for Duolingo.
214
534113
1961
對我媽媽和多鄰國都有效。
08:56
(Laughter and applause)
215
536074
6214
(笑聲和掌聲)
09:02
These passive aggressive notifications
216
542997
1835
這種被動式攻擊的通知 確實讓很多用戶回歸了。
09:04
are really good at getting people to come back
217
544832
2211
他們以為我們的吉祥物綠貓頭鷹 已經放棄他們,但又收到通知,
09:07
back because they feel like our green owl mascot has given up on them,
218
547043
3295
因此他們回來了。
09:10
so they come back.
219
550379
1168
說起我們的綠貓頭鷹,
09:11
And speaking of our green owl mascot, by the way,
220
551547
2294
我們所有的通知都由這隻吉祥物發送,
09:13
because all our notifications come from our green owl mascot
221
553883
2836
他特別擅長被動式攻擊,也很強勢,
09:16
and well, he's passive aggressive and also pretty pushy,
222
556761
2627
因此網路上有許多迷因
09:19
this has given rise to a lot of memes on the internet
223
559388
2503
取笑這隻貓頭鷹是如何長篇大論、 想方設法地讓你回來學習語言。
09:21
that make fun of the great lengths that he will go through
224
561891
2753
09:24
to get you back to learn a language.
225
564644
2043
09:26
Here's one of my favorite ones.
226
566729
1543
這是我最喜歡的一個。
09:28
This is it's a meme, it’s one of my favorite ones.
227
568272
2545
(笑聲)
09:30
(Laughter)
228
570817
1209
09:32
Basically looks like you forgot your Spanish lessons.
229
572026
3128
「你好像忘記上你的西班牙語課程了。」
09:35
And then there's an intruder alert,
230
575196
1710
下面是一個入侵者警報,
09:36
presumably the owl broke into your house to get you to learn language.
231
576906
3545
大概是這隻貓頭鷹闖入家裏 來催你學西班牙語。
09:40
Now, Duolingo has entered the zeitgeist.
232
580493
2586
現在,多鄰國已經成為一種潮流。
09:43
And there's thousands of memes, there's SNL skits about it.
233
583079
3253
有成千上萬有關多鄰國的迷因和短劇。
09:46
And it's because we've managed to get people to want to learn a language
234
586332
4463
這是因為我們成功地借鑑 遊戲和社群媒體所使用的機制
09:50
by using the same techniques
235
590837
1668
來促進人們的參與, 激發人們學習語言的熱情。
09:52
that mobile games and social media use to get people engaged.
236
592505
4880
09:57
And this is a really important point,
237
597802
2502
這很重要。
10:00
let me say this.
238
600346
1251
我不得不說,
10:02
I don't actually believe that there's a way to make an educational app
239
602265
3503
我其實不相信有方法 能讓教育型應用程式
10:05
be as engaging as something like TikTok or Instagram or mobile games.
240
605810
4171
像抖音、IG 或遊戲一樣引人入勝。
10:11
But the good news is that --
241
611023
1377
但好消息是——
10:12
And by the way, the reason I don't believe that
242
612400
2210
順便一提,我不相信這個說法的原因是
10:14
is because ultimately you have to teach people something.
243
614652
2711
你終究得教人們一些有用的東西,
再說我們很難跟貓咪、明星拼場——
10:17
And it's hard to compete with, like, cats and celebrities.
244
617363
2711
但好消息是,我們不必這麼做。
10:20
But the good news is that I don't think you have to.
245
620074
2544
10:22
See, here's the thing.
246
622618
1210
是這樣的,
10:23
When you're learning something, you get meaning out of it.
247
623870
2752
當你在學習時, 你會感到這是有意義的。
10:26
Whereas when you're scrolling for two hours on Instagram,
248
626622
2711
當你在 IG 上滑了兩個小時後,
10:29
a lot of times afterwards, you feel like you just wasted your time.
249
629333
3170
你會覺得自己在浪費時間。
10:32
So I think it's actually OK if your educational product
250
632503
4171
所以我認為與抖音之類的東西相比,
教育產品的吸引力 只有八、九成也沒關係。
10:36
is only 80 or 90 percent as engaging as something like TikTok,
251
636674
3086
10:39
because the other 10 or 20 percent
252
639802
1835
因為剩下的一成或二成,
10:41
will be provided by people's internal motivation,
253
641679
2294
可以由人們的內驅力來填補。
當然,這部份也不能太多。
10:44
though of course, not much more than that.
254
644015
2043
10:46
This is really a key point.
255
646100
1376
這真的非常關鍵。
10:47
If we want to get people to do something meaningful,
256
647518
3462
如果我們想讓人們做一些有意義的事情,
10:51
you can use the same techniques that apps like social media use
257
651022
3628
我們可以使用與社群媒體等 應用程式相同的機制
10:54
to get people to do it.
258
654650
1377
來敦促人們完成這些事情。
10:56
And even if you're not as engaging as those apps are,
259
656068
3170
即使不像那些應用程式那麼吸引人,
10:59
you can still get hundreds of millions of people to use your product.
260
659238
3462
我們仍然可以讓數百萬人 使用我們的產品。
11:02
In the case of Duolingo, for example,
261
662742
2252
舉多鄰國的例子,
11:04
there are more people learning languages on Duolingo in the United States
262
664994
3462
在多鄰國上學習語言的人,
比在美國高中學習語言 的學生總額,數量更多。
11:08
than there are people learning languages across all US high schools combined.
263
668456
3628
(掌聲)
11:12
(Applause)
264
672126
1251
11:13
And this is true in most countries in the world.
265
673419
2586
在世界上大多數國家都是如此。
11:16
My hope is that -- I know we can do this, but, you know,
266
676047
4379
我希望,我知道我們做得到的,
11:20
my hope is that as humanity,
267
680468
1418
11:21
we can do what Duolingo has done for learning languages
268
681928
2627
能讓全球的人們像在多鄰國 學習語言那樣,學習所有其他科目。
11:24
but for all other subjects.
269
684597
1460
11:26
Where we can get people to learn math with mobile phones,
270
686474
3462
我們可以讓人們用手機學習數學。
11:29
like millions of people to learn math with mobile phones
271
689977
2628
數百萬人用手機學物理或數學。
11:32
or physics or whatever.
272
692605
1668
11:34
I hope for a future in which screen time is not a bad thing,
273
694315
4338
我希望在未來, 使用手機不再是件壞事,
11:38
in which we can deliver high-quality education to everyone, rich or poor,
274
698694
3462
我們可以利用手機,提供高品質教育 給所有人,不論貧富。
11:42
using a mobile phone.
275
702156
1168
11:43
But the single most important thing that I can end this talk with,
276
703658
4045
我想以一件非常重要的事 為這次講座作結:
11:47
is a reminder to please, pretty please, I beg you,
277
707703
4505
請你今天務必記得
11:52
do your language lessons today.
278
712208
1543
完成你的多鄰國語言課程。
11:53
Thank you very much.
279
713751
1251
非常感謝。
11:55
(Laughter)
280
715002
1669
(笑聲)
11:56
Thank you.
281
716712
1210
謝謝。
11:57
(Applause)
282
717964
6923
(掌聲)
12:05
Helen Walters: Luis, thank you so much.
283
725596
2086
海倫·沃爾特斯: 路易斯,非常感謝你。
12:07
I wonder if you can just say a little bit more about that last point,
284
727682
3295
你是否可以多說明一下最後一點,
12:10
how do you think you can apply this type of thinking
285
730977
3962
你認為要如何將多鄰國的模式 應用於其他科目?
12:14
to other subjects?
286
734939
1752
12:16
So you mentioned math, and things like that.
287
736732
2086
你提到了數學之類的學科。
12:18
How do you do that?
288
738818
1418
你打算怎麼做?
12:20
Luis von Ahn: I think in particular,
289
740278
1793
路易斯·馮·安:我想,特別是 一些需要重複練習的科目。
12:22
subjects that are learned through repetition
290
742113
2085
12:24
and it turns out most things that are kind of really meaningful
291
744198
2961
事實證明,大多數真正有意義的東西 都來自數千次的重複練習。
12:27
are learned through thousands of repetitions.
292
747201
2127
你從重複中學習閱讀,
12:29
You learn to read through repetition,
293
749328
1794
從重複中學習小學數學。
12:31
you learn elementary school math through repetition.
294
751122
2460
大多數透過重複學習的東西, 實際上都可以遊戲化,
12:33
Most things that you can learn through repetition,
295
753582
2336
12:35
you can actually gamify and turn into something like Duolingo,
296
755960
2919
變成像多鄰國這樣的應用,
讓人們可以在重複練習中獲得樂趣。
12:38
where people just do it a lot and do it fun.
297
758879
2086
對於需要解釋的科目則有些困難,
12:40
It's a little harder for things like explanations.
298
760965
2336
可能還需要一些很好的影片。
12:43
That probably is going to require some really good videos.
299
763342
2711
薩爾曼·可汗在這方面做得非常好。
12:46
Sal Khan is doing a really good job with that.
300
766095
2169
但對於需要大量重複練習的科目, 我認為我們可以使用相同的方法。
12:48
But for things that require a lot of repetition,
301
768264
2252
海倫·沃爾特斯:真了不起。 謝謝您的分享。
12:50
I think we can use the same methods.
302
770516
1752
路易斯·馮·安:謝謝。
12:52
(Applause)
303
772310
1126
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog