How to Make Learning as Addictive as Social Media | Duolingo's Luis Von Ahn | TED

7,732,749 views ・ 2023-10-26

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Roey Perlstein עריכה: zeeva livshitz
00:04
So, I'm from Guatemala.
0
4209
2919
אז, אני מגואטמלה.
00:07
This is a public service announcement,
1
7504
1877
זו הודעת שירות ציבורי,
00:09
that is where Guatemala is.
2
9381
1334
שם נמצאת גואטמלה.
00:10
(Laughter)
3
10757
2419
(צחוק)
00:13
Also, that is not where they keep the prisoners.
4
13635
2252
וגם, זה לא המקום שבו הם מחזיקים את האסירים.
00:15
That is called Guantanamo.
5
15887
1335
קוראים לזה גואנטנמו.
00:17
(Laughter)
6
17264
1126
(צחוק)
00:18
Not the same place.
7
18431
1168
לא אותו מקום.
00:20
So Guatemala's right below Mexico.
8
20016
2211
אז גואטמלה נמצאת ממש מתחת למקסיקו.
00:22
And for the Americans in the audience,
9
22227
2252
ועבור האמריקאים בקהל,
00:24
and let this sink in, because it really applies in most ways,
10
24521
2878
ותנו לזה לשקוע פנימה, כי זה חל ברוב המובנים,
עבור האמריקאים בקהל,
00:27
for the Americans in the audience,
11
27399
1626
אתם יכולים לחשוב עליה בתור מקסיקו של מקסיקו.
00:29
you can think of it as Mexico's Mexico.
12
29067
1960
00:31
(Laughter)
13
31069
2252
(צחוק)
00:33
Just like the US doesn't want illegal immigration from Mexico,
14
33363
3420
בדיוק כמו שארה“ב לא רוצה הגירה בלתי חוקית ממקסיקו,
00:36
Mexico doesn't want illegal immigration from Guatemala.
15
36783
3170
מקסיקו לא רוצה הגירה בלתי חוקית מגואטמלה.
00:39
It's a smaller country.
16
39953
1627
זו מדינה קטנה יותר.
00:41
It's a poor country.
17
41621
1710
זו מדינה ענייה.
00:43
And well, what can I tell you,
18
43331
2503
ובכן, מה אומר לכם,
00:45
it has much better Mexican food.
19
45875
1544
יש בה אוכל מקסיקני הרבה יותר טוב.
00:47
(Laughter)
20
47419
3503
(צחוק)
00:51
Guatemala is a very poor country.
21
51881
1836
גואטמלה היא מדינה ענייה מאוד.
00:53
And a lot of people talk about education
22
53717
2335
והרבה אנשים מדברים על חינוך
00:56
as something that brings equality to different social classes.
23
56052
2920
כמשהו שמביא שוויון למעמדות חברתיים שונים.
אבל תמיד ראיתי את זה הפוך, כמשהו שמביא אי שוויון.
00:59
But I always saw it as the opposite, as something that brings inequality.
24
59014
3461
01:02
Because what happens in practice
25
62475
1544
כי מה שקורה בפועל הוא שאנשים שיש להם הרבה כסף
01:04
is that people who have a lot of money can buy themselves a really good education
26
64019
3837
יכולים לקנות לעצמם השכלה ממש טובה ולכן להמשיך להחזיק בהרבה כסף.
01:07
and therefore continue having a lot of money.
27
67897
2128
ואילו אנשים שאין להם הרבה כסף
01:10
Whereas people who don't have very much money
28
70025
2127
בקושי לומדים קרוא וכתוב ואף פעם לא ירוויחו הרבה כסף.
01:12
barely learn how to read and write
29
72152
1626
01:13
and therefore never make a lot of money.
30
73778
1919
וזה נכון במיוחד במדינות עניות.
01:15
And this is especially true in poor countries.
31
75739
2210
01:17
Now, I was fortunate that I received a rich person's education
32
77991
3462
עכשיו, התמזל מזלי שקיבלתי חינוך של אדם עשיר
01:21
even though I didn't grow up rich.
33
81494
1961
למרות שלא גדלתי עשיר.
01:23
And it’s because I’m an only child.
34
83496
1836
וזה בגלל שאני ילד יחיד.
01:25
And my mother, who was a single mother,
35
85332
1918
ואמי, שהייתה אם חד הורית,
01:27
spent all of her resources on my education.
36
87292
2794
הוציאה את כל המשאבים שלה על החינוך שלי.
01:30
And this allowed me to come to college to the US
37
90462
3003
וזה איפשר לי ללמוד בקולג′ בארה“ב
01:33
and eventually get a PhD in computer science.
38
93506
2503
ולבסוף לקבל דוקטורט במדעי המחשב.
01:36
Now because of all of this
39
96468
3420
עכשיו בגלל כל זה
01:39
about 10 years ago,
40
99888
1209
לפני כעשר שנים, החלטתי שאני רוצה לעשות משהו
01:41
I decided I wanted to do something
41
101097
1627
01:42
that would give equal access to education to everyone.
42
102766
3253
שיעניק גישה שווה לחינוך לכולם.
01:46
Oh, by the way, this is what I want to talk to you about today,
43
106061
2961
דרך אגב, על זה אני רוצה לדבר איתכם היום,
לתת גישה שווה לחינוך לכולם.
01:49
giving equal access to education to everyone.
44
109022
2252
01:51
At the time, I was a professor of computer science
45
111316
2586
באותה תקופה הייתי פרופסור למדעי המחשב ב"אוניברסיטת קרנגי מלון",
01:53
at Carnegie Mellon University,
46
113943
1877
01:55
and I decided to work on this with my PhD student, Severin.
47
115862
4296
והחלטתי לעבוד על זה עם הדוקטורנט שלי, סוורין.
02:01
The way my brain works,
48
121117
1252
הדרך שבה המוח שלי עובד,
02:02
all of education is just too general of a problem.
49
122410
3087
כל החינוך הוא פשוט בעיה כללית מדי.
02:05
So I decided, let's start by teaching one thing.
50
125538
2962
אז החלטתי, בואו נתחיל מללמד דבר אחד.
02:08
And then I started thinking, OK, well, what should we teach first?
51
128958
3129
ואז התחלתי לחשוב, או קיי, טוב, מה עלינו ללמד קודם?
האם עלינו ללמד מתמטיקה? כלומר, שנינו אוהבים מתמטיקה.
02:12
Should we teach math?
52
132128
1168
02:13
I mean, we both love math.
53
133296
1293
02:14
Me and my cofounder, we both love math.
54
134631
1918
אני והמייסד המשותף שלי, שנינו אוהבים מתמטיקה.
02:16
And, you know, we didn't decide to do math.
55
136549
3170
ואתם יודעים, לא החלטנו לעשות מתמטיקה.
02:19
Then we started thinking, well, maybe we should teach computer science.
56
139761
3337
ואז התחלנו לחשוב, טוב, אולי כדאי שנלמד מדעי המחשב.
אבל בסופו של דבר, וזה אולי מפתיע אנשים בצפון אמריקה,
02:23
But eventually, and this is maybe surprising to people in North America,
57
143098
3420
02:26
eventually, we decided that the best subject to start with
58
146559
3045
בסופו של דבר, החלטנו שהנושא הטוב ביותר להתחיל איתו הוא לימוד שפות זרות.
02:29
was teaching foreign languages.
59
149646
1835
02:31
And let me tell you why.
60
151898
1418
ותנו לי לומר לכם למה. ישנן מספר סיבות.
02:33
There's a number of reasons.
61
153358
1376
02:35
One of them is that there's a huge audience for it.
62
155193
2461
אחת מהן היא שיש לזה קהל עצום.
02:37
There’s about two billion people in the world learning a foreign language,
63
157696
3503
ישנם כשני מיליארד אנשים בעולם הלומדים שפה זרה,
הן בבית הספר והן מחוץ לבתי הספר.
02:41
both in school and outside of schools.
64
161199
1835
02:43
Most of these people, by the way, are learning English.
65
163034
2586
רוב האנשים האלה, אגב, לומדים אנגלית.
02:45
About 80 percent of them are learning English.
66
165662
2169
כ-80% מתוכם לומדים אנגלית.
02:47
In this weird map right here,
67
167831
1418
במפה המוזרה הזו ממש כאן, כל המדינות בירוק
02:49
all the countries in green
68
169249
1251
02:50
are countries in which people are predominantly learning English.
69
170542
3086
הן מדינות שבהן אנשים לומדים בעיקר אנגלית.
02:53
And the reason for that
70
173628
1168
והסיבה לכך היא שאנגלית באמת יכולה לשנות את חייכם.
02:54
is because English can truly transform your life.
71
174838
2294
02:57
In most countries in the world,
72
177132
1501
ברוב המדינות בעולם, ידע באנגלית יכול להגדיל משמעותית את פוטנציאל ההכנסה שלכם.
02:58
knowledge of English can significantly increase your income potential.
73
178633
3629
03:02
So this is another reason why we decided to start with foreign languages.
74
182303
3462
אז זו סיבה נוספת מדוע החלטנו להתחיל בשפות זרות.
03:05
And it's because you can directly make more money
75
185807
2336
וזה בגלל שאתם יכולים ישירות להרוויח יותר כסף
אם אתם לומדים שפה אחרת, במיוחד אנגלית.
03:08
if you learn another language, in particular English.
76
188184
2503
ואתם מבינים, זה די שונה מנושאים רבים אחרים.
03:10
And see, this is pretty different than many other subjects.
77
190687
2794
לדוגמה, קחו את המתמטיקה.
03:13
For example, take math.
78
193481
1168
במקרה של מתמטיקה, רק ידע במתמטיקה
03:14
In the case of math,
79
194691
1168
03:15
just knowledge of math does not increase your income potential
80
195900
2920
לא מגדיל את פוטנציאל ההכנסה שלכם
מכיוון שבדרך כלל צריך ללמוד מתמטיקה כדי ללמוד אחר-כך פיזיקה
03:18
because usually you have to learn math to then learn physics
81
198862
2836
כדי להפוך אז למהנדס אזרחי, כך אתם מרוויחים יותר כסף.
03:21
to then become a civil engineer, that's how you make more money.
82
201698
3003
ואילו בשפות, אם אתה מלצר ואתה לומד אנגלית,
03:24
Whereas with languages, if you are a waiter and you learn English,
83
204743
3128
03:27
now you can be a waiter at a hotel and make more money.
84
207871
3044
עכשיו אתה יכול להיות מלצר במלון ולהרוויח יותר כסף.
03:30
So we decided, well, let's get started by teaching languages.
85
210957
3170
אז החלטנו, ובכן, בואו נתחיל מהוראת שפות.
03:34
Now, we also convinced ourselves
86
214127
2294
עכשיו, גם שכנענו את עצמנו
03:36
that the only way to really reach a lot of people
87
216463
4087
שהדרך היחידה באמת להגיע להרבה אנשים
03:40
was by using a mobile phone, or a smartphone in particular.
88
220550
3378
היא באמצעות טלפון נייד, או סמארטפון בפרט.
03:44
See, building schools all over the world is simply too expensive.
89
224304
3086
מבינים, בניית בתי ספר בכל העולם היא פשוט יקרה מדי.
03:47
On the other hand,
90
227807
1335
מצד שני,
03:49
most of the world's population already has access to a smartphone,
91
229142
3128
לרוב אוכלוסיית העולם כבר יש גישה לסמארטפון,
והמגמה היא שחלק זה רק הולך לגדול.
03:52
and the trend is that that fraction is only going to increase.
92
232270
2961
אז החלטנו בזמנו שאנחנו ניצור דרך ללמוד שפות זרות בטלפון נייד
03:55
So we decided at the time
93
235231
1418
03:56
that we would make a way to learn foreign languages on a mobile phone
94
236649
4046
04:00
that was accessible to everyone.
95
240695
1835
שתהיה נגישה לכולם.
04:02
And then we called it Duolingo.
96
242572
2044
ואז קראנו לזה "דואולינגו".
04:04
Thank you.
97
244949
1168
תודה לכם.
(מחיאות כפיים)
04:06
(Applause)
98
246117
3170
04:09
Now in order to truly be accessible to everyone, rich and poor,
99
249329
3753
עכשיו כדי להיות באמת נגיש לכולם, עשירים ועניים,
04:13
Duolingo uses a freemium model to support itself.
100
253124
3504
דואולינגו משתמש במודל Freemium כדי לתמוך בעצמו.
04:16
What that means is that you can learn as much as you want
101
256669
3295
מה שזה אומר הוא שאתם יכולים ללמוד כמה שאתם רוצים
04:20
without ever having to pay.
102
260006
2002
מבלי שתצטרכו לשלם.
04:22
But if you don't pay,
103
262342
1168
אבל אם אתם לא משלמים, ייתכן שתצטרך לראות מודעה בסוף השיעור.
04:23
you may have to see an ad at the end of a lesson.
104
263510
2294
04:25
Now, if you don't like ads,
105
265845
1293
אם אתם לא אוהבים מודעות,
אתה יכול גם לשלם כדי להירשם ולכבות את המודעות.
04:27
you can also pay to subscribe to turn off the ads.
106
267180
2836
04:30
And it turns out that the vast majority of the revenue for Duolingo
107
270058
3378
ומתברר שהרוב המכריע של ההכנסות עבור דואולינגו
04:33
comes from people who pay to subscribe to turn off the ads.
108
273478
2919
מגיע מאנשים שמשלמים כדי להירשם ולכבות את המודעות.
04:38
Now, who are these people who pay to subscribe to turn off the ads?
109
278233
3211
עכשיו, מי האנשים האלה שמשלמים כדי להירשם ולכבות את המודעות?
04:41
Well, they're usually well-off people in rich countries like the US and Canada.
110
281486
5839
ובכן, הם בדרך כלל אנשים אמידים במדינות עשירות כמו ארה"ב וקנדה.
04:47
Who are the people who don't pay to subscribe?
111
287367
2169
מיהם האנשים שלא משלמים כדי להירשם?
04:49
They usually come from poorer countries like Brazil or Vietnam or Guatemala.
112
289536
4129
הם בדרך כלל מגיעים ממדינות עניות יותר כמו ברזיל או וייטנאם או גואטמלה.
04:53
So what I like about this model
113
293998
1502
אז מה שאני אוהב במודל הזה הוא, שזו צורה קטנה של חלוקה מחדש של עושר
04:55
is that it is a small form of wealth redistribution
114
295542
2419
04:57
because we're basically getting the rich people
115
297961
2210
כי אנחנו בעצם גורמים לאנשים העשירים לשלם עבור החינוך של כולם.
05:00
to pay for the education of everyone.
116
300171
1835
אז אני אוהב את זה.
05:02
So I like that.
117
302006
1168
(מחיאות כפיים) -כן.
05:03
(Applause)
118
303216
3503
05:06
So with smartphones, we can reach a lot of people
119
306719
2419
אז נהדר. עם טלפונים חכמים, אפשר להגיע להרבה אנשים
05:09
and we can even get the rich people to pay for the whole thing,
120
309138
3045
ואפילו לגרום לאנשים העשירים לשלם על כל העניין,
וזה נהדר. עם זאת,
05:12
which is great.
121
312183
1168
05:13
However, if you're trying to deliver education with a smartphone,
122
313393
3086
אם אתם מנסים לספק חינוך באמצעות סמארטפון, אתם נתקלים בבעיה ענקית.
05:16
you run into a humongous problem.
123
316479
1585
05:18
And it is that smartphones come equipped
124
318398
2335
וזה שהסמארטפונים מגיעים מצוידים
05:20
with some of the most addictive drugs that humanity has ever engineered.
125
320775
3837
בכמה מהסמים הממכרים ביותר שהאנושות הינדסה אי פעם.
05:24
TikTok, Instagram, mobile games.
126
324612
2711
TikTok, אינסטגרם, משחקים ניידים.
05:27
See, delivering education over a smartphone
127
327949
2002
אתם מבינים, לספק חינוך באמצעות סמארטפון
05:29
is like hoping that people will eat their broccoli,
128
329993
2419
זה כמו לקוות שאנשים יאכלו את הברוקולי שלהם,
05:32
but right next to it, you put the most delicious dessert ever made.
129
332412
3170
אבל ממש לידו, שמים את הקינוח הכי טעים שהוכן אי פעם.
05:35
(Laughter)
130
335582
1167
(צחוק)
05:38
If you really want to deliver education to everyone,
131
338001
2460
אם אתם באמת רוצים לספק חינוך לכולם,
05:40
not only do you have to make it accessible,
132
340503
2002
לא רק שאתם צריכים להנגיש אותו,
05:42
but also you have to make it so that people want to actually learn.
133
342505
4171
אלא גם לעשות את זה כך שאנשים ירצו ללמוד בפועל.
05:46
And with Duolingo, we've been able to do this.
134
346676
2169
ועם דואולינגו, הצלחנו לעשות את זה.
05:48
And at the highest level, the way we've done this
135
348887
2293
וברמה הגבוהה ביותר, הדרך בה עשינו זאת היא לגרום
05:51
is by making the broccoli taste like dessert.
136
351222
2878
לברוקולי להפוך לטעים כמו קינוח.
05:55
I'll say it another way.
137
355393
1168
אני אגיד את זה בדרך אחרת. מה שעשינו זה להשתמש באותן טכניקות פסיכולוגיות
05:56
What we've done is that we've used the same psychological techniques
138
356561
3295
05:59
that apps like Instagram, TikTok or mobile games use
139
359856
4171
בהן משתמשות אפליקציות כמו אינסטגרם, TikTok או משחקים ניידים
כדי להשאיר אנשים מעורבים,
06:04
to keep people engaged,
140
364027
1209
06:05
but in this case, we use them to keep people engaged
141
365278
2502
אבל במקרה זה, אנו משתמשים בהן כדי להשאיר אנשים מעורבים, רק עם חינוך.
06:07
but with education.
142
367780
1710
06:09
Let me give you some examples of these techniques.
143
369490
2336
הרשו לי לתת לכם כמה דוגמאות לטכניקות הללו. אחת החזקות שבהן היא הרעיון של רצף.
06:11
One of the most powerful ones is the notion of a streak.
144
371868
2627
06:14
What a streak is, is it’s just a counter
145
374495
2253
רצף הוא פשוט מונה, שמודד את מספר הימים בהם השתמשתם במוצר ברציפות.
06:16
that measures the number of days
146
376789
1794
06:18
that you've used the product consecutively.
147
378625
2669
06:21
You just take that number,
148
381336
1251
אתם פשוט לוקחים את המספר הזה, שמים אותו בצורה בולטת מאוד במוצר שלכם
06:22
you put it very prominently in your product
149
382629
2085
06:24
and then people come back every day.
150
384714
2294
ואז אנשים חוזרים כל יום.
06:27
And the reason people come back every day is because, well,
151
387050
3879
והסיבה שאנשים חוזרים כל יום היא כי, ובכן,
06:30
if they don't come back, that number resets to zero
152
390970
2419
אם הם לא יחזרו, המספר הזה יתאפס לאפס
ואנשים לא רוצים לאבד את הרצף שלהם.
06:33
and people don't want to lose their streak.
153
393389
2127
06:35
It works.
154
395558
1126
זה עובד.
06:37
Now, on the one side,
155
397101
1544
כעת, מצד אחד, רצפים זכו לביקורת
06:38
streaks have been criticized for, for example,
156
398645
3795
על כך, למשל, שגרמו לבני נוער להתמכר לסנאפצ’אט.
06:42
getting teens addicted to Snapchat.
157
402482
2043
06:44
But in the case of an educational app,
158
404943
2085
אבל במקרה של אפליקציה חינוכית
06:47
streaks get people to come back to study every day.
159
407070
2669
רצפים גורמים לאנשים לחזור ללמוד כל יום.
06:50
Now, to give you an idea of the power of streaks,
160
410281
2294
עכשיו, לתת לכם מושג על כוחם של רצפים, במקרה של דואולינגו
06:52
in the case of Duolingo,
161
412617
1168
יש לנו למעלה משלושה מיליון משתמשים פעילים יומיים
06:53
we have over three million daily active users
162
413826
2128
06:55
that have a streak longer than 365.
163
415954
2335
שיש להם רצף ארוך מ- 365.
06:58
(Applause)
164
418748
3837
(מחיאות כפיים)
07:02
That means they haven't missed a day in the last year or longer.
165
422627
3086
זה אומר שהם לא החמיצו אף יום בשנה האחרונה או יותר.
07:05
Now, fun fact about streaks.
166
425755
1710
עכשיו, עובדה מהנה על רצפים.
07:07
What country do you think has the longest average streaks
167
427465
4171
באיזו מדינה יש לדעתכם את הרצפים הממוצעים הארוכים ביותר עבור אפליקציה חינוכית?
07:11
for an educational app?
168
431636
1543
07:13
It's Japan.
169
433596
1168
זאת יפן.
07:15
Of course.
170
435598
1168
(צחוק) -כמובן.
07:17
Shortest-ever streaks?
171
437308
1585
הרצפים הקצרים ביותר אי פעם?
07:19
Latin America, baby.
172
439560
1460
אמריקה הלטינית, מותק.
07:21
(Laughter)
173
441020
1710
(צחוק)
07:22
But we're fun, hey, we're fun.
174
442730
1502
אבל אנחנו מהנים, היי, אנחנו מהנים.
07:24
(Laughter)
175
444273
2044
(צחוק)
07:26
Another important mechanism to get people to come back to your product
176
446859
3420
מנגנון חשוב נוסף לגרום לאנשים לחזור למוצר שלכם הוא התראות.
07:30
are notifications.
177
450321
1168
07:31
On the one side, notifications can be really spammy and annoying,
178
451489
3086
מצד אחד, התראות יכולות להיות ממש ספאמיות ומעצבנות,
07:34
but in the case of an educational product,
179
454575
2044
אך במקרה של מוצר חינוכי, אנשים בעצם רוצים שיזכירו להם ללמוד.
07:36
people actually want to be reminded to learn.
180
456619
2127
07:38
In the case of Duolingo, we have a very sophisticated AI system
181
458746
3587
במקרה של דואולינגו, יש לנו מערכת AI מתוחכמת מאוד
07:42
that basically chooses when to send the notification
182
462375
3962
שבעצם בוחרת מתי לשלוח את ההודעה וגם מה לומר בכל הודעה
07:46
and also what to say in each notification
183
466379
1960
07:48
to maximize the probability that people come back.
184
468381
2794
כדי למקסם את ההסתברות שאנשים יחזרו.
07:51
Now, interestingly,
185
471217
1960
עכשיו, באופן מעניין, גם אחרי כל התחכום הזה,
07:53
even after all this sophistication,
186
473177
2294
07:55
it turns out that the algorithm for choosing what time
187
475513
2544
מתברר כי האלגוריתם לבחירת הזמן לשלוח לכם תזכורת הוא די פשוט.
07:58
to send you a notification is pretty simple.
188
478057
2127
08:00
Do you know what is the best time to send people a notification?
189
480184
3003
יודעים מה הזמן הטוב ביותר לשלוח לאנשים הודעה?
אני אגיד לכם. זה 24 שעות לאחר שהם השתמשו במוצר לאחרונה.
08:03
I'll tell you.
190
483229
1168
08:04
It's 24 hours after they used the product last.
191
484397
2252
08:06
There's an easy explanation.
192
486691
1752
כי... יש הסבר קל.
08:08
If you were free yesterday at 3pm,
193
488443
1876
אם היית פנוי אתמול בשעה 15:00,
08:10
you’re probably free today at 3pm as well.
194
490361
2252
אתה כנראה פנוי גם היום בשעה 15:00.
08:13
So this is what a very sophisticated millions of dollars of AI found.
195
493156
3753
אז זה מה שמצאה בינה מלאכותית מתוחכמת מאוד בשווי מיליוני דולרים.
08:16
(Laughter)
196
496909
2211
(צחוק)
08:19
It's funny.
197
499162
1626
זה מצחיק.
08:20
Now with notifications you shouldn't be spamming.
198
500830
2836
עכשיו, עם התראות אתם לא צריכים לשלוח דואר זבל.
08:23
And we're not spamming, with Duolingo,
199
503666
1835
אנחנו לא מספימים. בדואולינגו
08:25
we actually stop sending notifications after seven days of inactivity.
200
505543
3295
אנחנו מפסיקים לשלוח התראות לאחר שבעה ימי חוסר פעילות.
אז אם לא תשתמשו בדואולינגו במשך שבעה ימים,
08:28
So if you don't use Duolingo for seven days,
201
508880
2085
אנחנו נפסיק לשלוח לכם התראות.
08:30
we stop sending you notifications.
202
510965
1627
בשלב מסוים עלה בדעתנו,
08:32
Now, at some point it occurred to us,
203
512633
1794
אם אנחנו מפסיקים לשלוח הודעות לאנשים, אנחנו צריכים ליידע אותם על כך.
08:34
if we're stopping to send people notifications,
204
514427
2210
08:36
we should let them know.
205
516679
1168
אז התחלנו לשלוח לאנשים את ההודעה הזו שאומרת,
08:37
So we started sending this notification to people saying,
206
517889
2711
08:40
"Hey, these reminders don't seem to be working.
207
520600
2210
“היי, נראה שהתזכורות האלה לא עובדות. אנחנו נפסיק לשלוח אותן לעת עתה“.
08:42
We'll stop sending them for now."
208
522810
1585
אתם יודעים מה אנשים עושים כשהם מקבלים את ההודעה הזו?
08:44
You know what people do when they get this notification?
209
524437
2628
הם חוזרים.
08:47
They come back.
210
527065
1167
(צחוק)
08:48
(Laughter)
211
528274
1335
08:50
Passive aggressive.
212
530359
1335
פאסיב-אגרסיב.
08:51
(Laughter)
213
531694
2378
(צחוק)
08:54
Works for my mother, works for Duolingo.
214
534113
1961
עובד לאמא שלי, עובד עבור דואולינגו.
08:56
(Laughter and applause)
215
536074
6214
(צחוק ומחיאות כפיים)
09:02
These passive aggressive notifications
216
542997
1835
ההודעות הפסיביות-אגרסיביות האלה ממש טובות בלגרום לאנשים לחזור
09:04
are really good at getting people to come back
217
544832
2211
כי הם מרגישים שקמיע הינשוף הירוק שלנו ויתר עליהם.
09:07
back because they feel like our green owl mascot has given up on them,
218
547043
3295
אז הם חוזרים. ואם מדברים על קמע הינשוף הירוק שלנו, דרך אגב,
09:10
so they come back.
219
550379
1168
09:11
And speaking of our green owl mascot, by the way,
220
551547
2294
כל ההודעות שלנו הן מקמע הינשוף הירוק שלנו
09:13
because all our notifications come from our green owl mascot
221
553883
2836
והוא, ובכן, פסיבי-אגרסיבי וגם די דוחף,
09:16
and well, he's passive aggressive and also pretty pushy,
222
556761
2627
זה הוליד הרבה ממים באינטרנט
09:19
this has given rise to a lot of memes on the internet
223
559388
2503
שלועגים למאמץ הגדול שהוא יעשה כדי להחזיר אתכם ללמוד שפה.
09:21
that make fun of the great lengths that he will go through
224
561891
2753
09:24
to get you back to learn a language.
225
564644
2043
09:26
Here's one of my favorite ones.
226
566729
1543
הנה אחד האהובים עלי. זהו מם, זה אחד האהובים עלי.
09:28
This is it's a meme, it’s one of my favorite ones.
227
568272
2545
(צחוק)
09:30
(Laughter)
228
570817
1209
09:32
Basically looks like you forgot your Spanish lessons.
229
572026
3128
בגדול, זה “נראה ששכחת את שיעורי הספרדית שלך.”
09:35
And then there's an intruder alert,
230
575196
1710
ואז ישנה התראת פולש, לכאורה הינשוף פרץ לבית שלך כדי לגרום לך ללמוד שפה.
09:36
presumably the owl broke into your house to get you to learn language.
231
576906
3545
09:40
Now, Duolingo has entered the zeitgeist.
232
580493
2586
עכשיו, דואולינגו נכנס לרוח הזמן.
09:43
And there's thousands of memes, there's SNL skits about it.
233
583079
3253
ויש אלפי ממים, יש מערכונים של SNL על זה.
09:46
And it's because we've managed to get people to want to learn a language
234
586332
4463
וזה בגלל שהצלחנו לגרום לאנשים לרצות ללמוד שפה
09:50
by using the same techniques
235
590837
1668
באמצעות אותן טכניקות בהן משתמשים משחקים ניידים ומדיה חברתית
09:52
that mobile games and social media use to get people engaged.
236
592505
4880
כדי לגרום לאנשים להיות מעורבים.
09:57
And this is a really important point,
237
597802
2502
וזו נקודה חשובה מאד, הרשו לי לומר זאת.
10:00
let me say this.
238
600346
1251
10:02
I don't actually believe that there's a way to make an educational app
239
602265
3503
אני לא באמת מאמין שיש דרך לגרום לאפליקציה חינוכית
10:05
be as engaging as something like TikTok or Instagram or mobile games.
240
605810
4171
להיות מרתקת כמו משהו כמו TikTok או אינסטגרם או משחקים ניידים.
10:11
But the good news is that --
241
611023
1377
אבל החדשות הטובות הן --
10:12
And by the way, the reason I don't believe that
242
612400
2210
ודרך אגב, הסיבה שאני לא מאמין בזה
10:14
is because ultimately you have to teach people something.
243
614652
2711
היא כי בסופו של דבר אתה צריך ללמד אנשים משהו.
וקשה להתחרות עם, כזה, חתולים וסלבריטאים.
10:17
And it's hard to compete with, like, cats and celebrities.
244
617363
2711
אבל החדשות הטובות הן שאני לא חושב שחייבים.
10:20
But the good news is that I don't think you have to.
245
620074
2544
10:22
See, here's the thing.
246
622618
1210
אתם מבינים, הנה העניין. כשאתם לומדים משהו, אתם מקבלים מזה משמעות.
10:23
When you're learning something, you get meaning out of it.
247
623870
2752
10:26
Whereas when you're scrolling for two hours on Instagram,
248
626622
2711
ואילו כשאתם גוללים במשך שעתיים באינסטגרם, הרבה פעמים, אחר כך,
10:29
a lot of times afterwards, you feel like you just wasted your time.
249
629333
3170
אתם מרגישים כאילו בזבזתם את זמנכם.
10:32
So I think it's actually OK if your educational product
250
632503
4171
אז אני חושב שזה בסדר אם המוצר החינוכי שלכם
10:36
is only 80 or 90 percent as engaging as something like TikTok,
251
636674
3086
הוא רק 80 או 90 אחוז מרתק כמו משהו כמו TikTok,
10:39
because the other 10 or 20 percent
252
639802
1835
כי 10 או 20 האחוזים האחרים
10:41
will be provided by people's internal motivation,
253
641679
2294
יסופקו על ידי המוטיבציה הפנימית של אנשים,
10:44
though of course, not much more than that.
254
644015
2043
אם כי כמובן, לא הרבה יותר מזה.
10:46
This is really a key point.
255
646100
1376
זו באמת נקודת מפתח.
10:47
If we want to get people to do something meaningful,
256
647518
3462
אם אנחנו רוצים לגרום לאנשים לעשות משהו משמעותי,
10:51
you can use the same techniques that apps like social media use
257
651022
3628
אפשר להשתמש באותן טכניקות בהן משתמשות אפליקציות כמו מדיה חברתית
10:54
to get people to do it.
258
654650
1377
כדי לגרום לאנשים לעשות את זה. וגם אם אתם לא מרתקים כמו האפליקציות האלה,
10:56
And even if you're not as engaging as those apps are,
259
656068
3170
10:59
you can still get hundreds of millions of people to use your product.
260
659238
3462
אתם עדיין יכולים לגרום למאות מיליוני אנשים להשתמש במוצר שלכם.
11:02
In the case of Duolingo, for example,
261
662742
2252
במקרה של דואולינגו, למשל,
11:04
there are more people learning languages on Duolingo in the United States
262
664994
3462
יש יותר אנשים הלומדים שפות בדואולינגו בארצות הברית
11:08
than there are people learning languages across all US high schools combined.
263
668456
3628
מאשר אנשים הלומדים שפות בכל בתי הספר התיכוניים בארה“ב גם יחד.
(מחיאות כפיים)
11:12
(Applause)
264
672126
1251
11:13
And this is true in most countries in the world.
265
673419
2586
וזה נכון ברוב המדינות בעולם.
11:16
My hope is that -- I know we can do this, but, you know,
266
676047
4379
התקווה שלי היא ש -- אני יודע שאנחנו יכולים לעשות את זה, אבל, אתם יודעים,
11:20
my hope is that as humanity,
267
680468
1418
התקווה שלי היא שכאנושות, נוכל לעשות מה שדואולינגו עשה ללימוד שפות
11:21
we can do what Duolingo has done for learning languages
268
681928
2627
11:24
but for all other subjects.
269
684597
1460
אבל לכל שאר הנושאים.
11:26
Where we can get people to learn math with mobile phones,
270
686474
3462
שנוכל לגרום לאנשים ללמוד מתמטיקה עם טלפונים ניידים,
11:29
like millions of people to learn math with mobile phones
271
689977
2628
שמיליוני אנשים ילמדו מתמטיקה בטלפון הנייד
11:32
or physics or whatever.
272
692605
1668
או פיזיקה או כל דבר אחר.
11:34
I hope for a future in which screen time is not a bad thing,
273
694315
4338
אני מקווה לעתיד בו זמן המסך אינו דבר רע,
11:38
in which we can deliver high-quality education to everyone, rich or poor,
274
698694
3462
בו נוכל לספק חינוך איכותי לכולם, עשירים או עניים,
באמצעות טלפון נייד.
11:42
using a mobile phone.
275
702156
1168
11:43
But the single most important thing that I can end this talk with,
276
703658
4045
אבל הדבר החשוב ביותר שאני יכול לסיים איתו את השיחה הזו,
11:47
is a reminder to please, pretty please, I beg you,
277
707703
4505
הוא תזכורת לרצות, בבקשה, אני מתחנן בפניכם,
11:52
do your language lessons today.
278
712208
1543
תעשו את שיעורי השפה שלכם היום.
11:53
Thank you very much.
279
713751
1251
תודה רבה לכם.
11:55
(Laughter)
280
715002
1669
(צחוק)
11:56
Thank you.
281
716712
1210
תודה.
11:57
(Applause)
282
717964
6923
(מחיאות כפיים)
12:05
Helen Walters: Luis, thank you so much.
283
725596
2086
הלן וולטרס: לואיס, תודה רבה לך, תודה.
12:07
I wonder if you can just say a little bit more about that last point,
284
727682
3295
אני תוהה אם אתה יכול פשוט לומר קצת יותר על הנקודה האחרונה הזו,
12:10
how do you think you can apply this type of thinking
285
730977
3962
איך אתה חושב שאתה יכול ליישם סוג זה של חשיבה
12:14
to other subjects?
286
734939
1752
על נושאים אחרים?
12:16
So you mentioned math, and things like that.
287
736732
2086
אז הזכרת מתמטיקה ודברים כאלה. איך אתה עושה את זה?
12:18
How do you do that?
288
738818
1418
12:20
Luis von Ahn: I think in particular,
289
740278
1793
לואיס פון אהן: כן, אני חושב שבמקצועות מסוימים
12:22
subjects that are learned through repetition
290
742113
2085
שנלמדים באמצעות חזרה, ומתברר שרוב הדברים שהם די משמעותיים
12:24
and it turns out most things that are kind of really meaningful
291
744198
2961
באמת נלמדים באמצעות אלפי חזרות.
12:27
are learned through thousands of repetitions.
292
747201
2127
לומדים לקרוא דרך חזרה,
12:29
You learn to read through repetition,
293
749328
1794
לומדים מתמטיקה בבית הספר היסודי דרך חזרה.
12:31
you learn elementary school math through repetition.
294
751122
2460
את רוב הדברים שאפשר ללמוד דרך חזרה,
12:33
Most things that you can learn through repetition,
295
753582
2336
אפשר למעשה למשחק ולהפוך למשהו כמו דואולינגו,
12:35
you can actually gamify and turn into something like Duolingo,
296
755960
2919
שבו אנשים פשוט עושים את זה הרבה ועושים את זה כיף.
12:38
where people just do it a lot and do it fun.
297
758879
2086
זה קצת יותר קשה עם דברים כמו הסברים.
12:40
It's a little harder for things like explanations.
298
760965
2336
זה כנראה הולך לדרוש כמה סרטונים ממש טובים. סאל חאן עושה עבודה ממש טובה עם זה.
12:43
That probably is going to require some really good videos.
299
763342
2711
12:46
Sal Khan is doing a really good job with that.
300
766095
2169
אבל לדברים שדורשים הרבה חזרות, אני חושב שאפשר להשתמש באותן שיטות.
12:48
But for things that require a lot of repetition,
301
768264
2252
הלן וולטרס: מדהים, תודה ששיתפת אותנו. לואיס פון אהן: תודה.
12:50
I think we can use the same methods.
302
770516
1752
12:52
(Applause)
303
772310
1126
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7