How to Make Learning as Addictive as Social Media | Duolingo's Luis Von Ahn | TED

7,967,410 views ・ 2023-10-26

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Natsuhiko Mizutani 校正: Yasushi Aoki
00:04
So, I'm from Guatemala.
0
4209
2919
私はグアテマラ出身です
00:07
This is a public service announcement,
1
7504
1877
お知らせしておくと グアテマラはこちらになります
00:09
that is where Guatemala is.
2
9381
1334
00:10
(Laughter)
3
10757
2419
(笑)
00:13
Also, that is not where they keep the prisoners.
4
13635
2252
囚人を収容する場所ではありません
00:15
That is called Guantanamo.
5
15887
1335
それはグアンタナモ
00:17
(Laughter)
6
17264
1126
違う場所です
00:18
Not the same place.
7
18431
1168
00:20
So Guatemala's right below Mexico.
8
20016
2211
グアテマラはメキシコのすぐ下です
00:22
And for the Americans in the audience,
9
22227
2252
会場のアメリカ人の方は
00:24
and let this sink in, because it really applies in most ways,
10
24521
2878
こう考えてください
グアテマラはいろんな意味で
00:27
for the Americans in the audience,
11
27399
1626
メキシコにとっての「メキシコ」なんです
00:29
you can think of it as Mexico's Mexico.
12
29067
1960
00:31
(Laughter)
13
31069
2252
(笑)
00:33
Just like the US doesn't want illegal immigration from Mexico,
14
33363
3420
アメリカがメキシコからの不法移民を 望まないのと同様に
00:36
Mexico doesn't want illegal immigration from Guatemala.
15
36783
3170
メキシコもグアテマラからの不法移民を 望みません
00:39
It's a smaller country.
16
39953
1627
もっと小さく
00:41
It's a poor country.
17
41621
1710
もっと貧しい国です
00:43
And well, what can I tell you,
18
43331
2503
ついでに言うと
00:45
it has much better Mexican food.
19
45875
1544
ずっとうまいメキシコ料理が食えます
00:47
(Laughter)
20
47419
3503
(笑)
00:51
Guatemala is a very poor country.
21
51881
1836
グアテマラはとても貧しい国です
00:53
And a lot of people talk about education
22
53717
2335
多くの人が 教育によって
00:56
as something that brings equality to different social classes.
23
56052
2920
社会階級間の格差が なくなると言いますが
私はむしろ逆に不平等をもたらすと 考えてきました
00:59
But I always saw it as the opposite, as something that brings inequality.
24
59014
3461
01:02
Because what happens in practice
25
62475
1544
なぜなら現実には
お金持ちは 良い教育にお金を出すことができて
01:04
is that people who have a lot of money can buy themselves a really good education
26
64019
3837
01:07
and therefore continue having a lot of money.
27
67897
2128
子供もお金持ちになるからです
一方 お金がない階層は
01:10
Whereas people who don't have very much money
28
70025
2127
読み書きだけにとどまり
01:12
barely learn how to read and write
29
72152
1626
あまりお金を稼げません
01:13
and therefore never make a lot of money.
30
73778
1919
特に貧しい国々で よく見られることです
01:15
And this is especially true in poor countries.
31
75739
2210
01:17
Now, I was fortunate that I received a rich person's education
32
77991
3462
私の家は裕福では ありませんでしたが
01:21
even though I didn't grow up rich.
33
81494
1961
金持ちの教育を 受けることができました
01:23
And it’s because I’m an only child.
34
83496
1836
私が一人っ子だったのと
01:25
And my mother, who was a single mother,
35
85332
1918
シングルマザーだった母が
01:27
spent all of her resources on my education.
36
87292
2794
すべてを私の教育に 費やしてくれたおかげです
01:30
And this allowed me to come to college to the US
37
90462
3003
それで私はアメリカの大学に進学し
01:33
and eventually get a PhD in computer science.
38
93506
2503
コンピューターサイエンスで 博士号を取りました
01:36
Now because of all of this
39
96468
3420
このような背景があり
01:39
about 10 years ago,
40
99888
1209
10年ほど前に
01:41
I decided I wanted to do something
41
101097
1627
誰もが平等に教育を 受けられるようにするための
01:42
that would give equal access to education to everyone.
42
102766
3253
活動をしようと決心しました
01:46
Oh, by the way, this is what I want to talk to you about today,
43
106061
2961
今日はその話をしようと思います
誰もが平等に教育を受けられる ようにする取り組みです
01:49
giving equal access to education to everyone.
44
109022
2252
01:51
At the time, I was a professor of computer science
45
111316
2586
当時 カーネギーメロン大学の コンピュータサイエンスの教授だった私は
01:53
at Carnegie Mellon University,
46
113943
1877
01:55
and I decided to work on this with my PhD student, Severin.
47
115862
4296
博士課程の学生のセヴェリンと一緒に 取り組むことにしました
02:01
The way my brain works,
48
121117
1252
まず私が考えたのは
02:02
all of education is just too general of a problem.
49
122410
3087
教育全部では 問題が一般的過ぎるということ
02:05
So I decided, let's start by teaching one thing.
50
125538
2962
そこで1つの教科から 始めようと決めました
02:08
And then I started thinking, OK, well, what should we teach first?
51
128958
3129
最初に何を教えるべきか?
数学はどうか?
02:12
Should we teach math?
52
132128
1168
2人とも数学は大好きです
02:13
I mean, we both love math.
53
133296
1293
02:14
Me and my cofounder, we both love math.
54
134631
1918
私も相棒も 大の数学好きですが
02:16
And, you know, we didn't decide to do math.
55
136549
3170
結局 数学は選びませんでした
02:19
Then we started thinking, well, maybe we should teach computer science.
56
139761
3337
コンピューターサイエンスも 考えたりしました
最終的な結論に北米の人は 驚くかもしれません
02:23
But eventually, and this is maybe surprising to people in North America,
57
143098
3420
02:26
eventually, we decided that the best subject to start with
58
146559
3045
最初に手を付けるべき科目は
02:29
was teaching foreign languages.
59
149646
1835
外国語だと判断したのです
02:31
And let me tell you why.
60
151898
1418
理由を聞いてください
02:33
There's a number of reasons.
61
153358
1376
いくつもの理由があります
02:35
One of them is that there's a huge audience for it.
62
155193
2461
まず対象となる人数が多いこと
02:37
There’s about two billion people in the world learning a foreign language,
63
157696
3503
外国語の学習者は 世界中に20億人ほどいます
学校と学校外を合わせた数字です
02:41
both in school and outside of schools.
64
161199
1835
02:43
Most of these people, by the way, are learning English.
65
163034
2586
その大半は英語を学んでいます
02:45
About 80 percent of them are learning English.
66
165662
2169
8割が英語です
02:47
In this weird map right here,
67
167831
1418
奇妙な地図ですが
緑に塗られた国では
02:49
all the countries in green
68
169249
1251
02:50
are countries in which people are predominantly learning English.
69
170542
3086
主に英語が学ばれています
02:53
And the reason for that
70
173628
1168
英語を勉強する理由は
02:54
is because English can truly transform your life.
71
174838
2294
人生が本当に変わるからです
02:57
In most countries in the world,
72
177132
1501
世界のほとんどの国では
02:58
knowledge of English can significantly increase your income potential.
73
178633
3629
英語さえできれば 高い収入を得られる可能性が増します
03:02
So this is another reason why we decided to start with foreign languages.
74
182303
3462
これも私たちが 外国語から開始した理由です
03:05
And it's because you can directly make more money
75
185807
2336
外国語 特に英語を学ぶと
ただちに収入が増えるのです
03:08
if you learn another language, in particular English.
76
188184
2503
03:10
And see, this is pretty different than many other subjects.
77
190687
2794
これは他の科目とは かなり違います
たとえば数学の場合ですが
03:13
For example, take math.
78
193481
1168
03:14
In the case of math,
79
194691
1168
数学ができても 収入はすぐには増えません
03:15
just knowledge of math does not increase your income potential
80
195900
2920
数学を学び 次に物理を学んで
03:18
because usually you have to learn math to then learn physics
81
198862
2836
土木技師になって ようやく稼げるのです
03:21
to then become a civil engineer, that's how you make more money.
82
201698
3003
03:24
Whereas with languages, if you are a waiter and you learn English,
83
204743
3128
外国語なら ウェイターが英語を学べば
03:27
now you can be a waiter at a hotel and make more money.
84
207871
3044
ホテルのウェイターになって 稼ぎを増やせます
03:30
So we decided, well, let's get started by teaching languages.
85
210957
3170
そこで 外国語から 始めることにしました
03:34
Now, we also convinced ourselves
86
214127
2294
さらにアプローチを考え
03:36
that the only way to really reach a lot of people
87
216463
4087
多くの人に届けるために
03:40
was by using a mobile phone, or a smartphone in particular.
88
220550
3378
携帯電話 具体的にはスマートフォンを 使うことにしました
03:44
See, building schools all over the world is simply too expensive.
89
224304
3086
世界中に学校を建てようとしたら お金がかかりすぎます
03:47
On the other hand,
90
227807
1335
でもスマートフォンであれば
03:49
most of the world's population already has access to a smartphone,
91
229142
3128
世界中の多くの人が すでに使っており
利用者の割合は 増え続けています
03:52
and the trend is that that fraction is only going to increase.
92
232270
2961
そこで私たちは決めました
03:55
So we decided at the time
93
235231
1418
03:56
that we would make a way to learn foreign languages on a mobile phone
94
236649
4046
誰もが手にできる携帯を使って
外国語を学べるようにしようと
04:00
that was accessible to everyone.
95
240695
1835
04:02
And then we called it Duolingo.
96
242572
2044
それを「デュオリンゴ」と名付けました
04:04
Thank you.
97
244949
1168
ありがとうございます
04:06
(Applause)
98
246117
3170
(拍手)
04:09
Now in order to truly be accessible to everyone, rich and poor,
99
249329
3753
金持ちか貧乏かにかかわらず 誰もが使えるように
04:13
Duolingo uses a freemium model to support itself.
100
253124
3504
デュオリンゴはフリーミアムモデルで 運営しています
04:16
What that means is that you can learn as much as you want
101
256669
3295
つまり お金を払わなくても
好きなだけ勉強できます
04:20
without ever having to pay.
102
260006
2002
04:22
But if you don't pay,
103
262342
1168
ただ無料ユーザーだと
04:23
you may have to see an ad at the end of a lesson.
104
263510
2294
レッスン後に広告が 表示されます
04:25
Now, if you don't like ads,
105
265845
1293
広告がいやなら
04:27
you can also pay to subscribe to turn off the ads.
106
267180
2836
有料で利用すれば 広告を消せます
04:30
And it turns out that the vast majority of the revenue for Duolingo
107
270058
3378
デュオリンゴは収益の大半を
04:33
comes from people who pay to subscribe to turn off the ads.
108
273478
2919
広告でなく利用料から得ています
04:38
Now, who are these people who pay to subscribe to turn off the ads?
109
278233
3211
ではお金を払って広告を止めるのは 誰でしょうか?
04:41
Well, they're usually well-off people in rich countries like the US and Canada.
110
281486
5839
アメリカやカナダなど
豊かな国の裕福な人です
04:47
Who are the people who don't pay to subscribe?
111
287367
2169
お金を払わない人は誰でしょう?
04:49
They usually come from poorer countries like Brazil or Vietnam or Guatemala.
112
289536
4129
ブラジル、ベトナム、グアテマラなどの 貧しい国の人です
04:53
So what I like about this model
113
293998
1502
このモデルで私が好きな点は
04:55
is that it is a small form of wealth redistribution
114
295542
2419
ささやかな富の再分配に なっていることです
04:57
because we're basically getting the rich people
115
297961
2210
要するに裕福な人が みんなの教育費を払うのです
05:00
to pay for the education of everyone.
116
300171
1835
そこが良いところです
05:02
So I like that.
117
302006
1168
05:03
(Applause)
118
303216
3503
(拍手)
05:06
So with smartphones, we can reach a lot of people
119
306719
2419
スマートフォンを使うことで 多くの人を集められ
05:09
and we can even get the rich people to pay for the whole thing,
120
309138
3045
裕福な人に全員分の 費用を払ってもらえます
素晴らしいことです
05:12
which is great.
121
312183
1168
ところが スマートフォンを 教育に使おうとすると
05:13
However, if you're trying to deliver education with a smartphone,
122
313393
3086
非常に大きな問題に直面します
05:16
you run into a humongous problem.
123
316479
1585
05:18
And it is that smartphones come equipped
124
318398
2335
スマートフォンには
05:20
with some of the most addictive drugs that humanity has ever engineered.
125
320775
3837
圧倒的に中毒性の高いモノが 入っています
05:24
TikTok, Instagram, mobile games.
126
324612
2711
ティックトックに インスタグラムに モバイルゲーム
05:27
See, delivering education over a smartphone
127
327949
2002
スマートフォンで教育を 行おうとするのは
05:29
is like hoping that people will eat their broccoli,
128
329993
2419
ブロッコリーと 最高に美味しいデザートをならべて
05:32
but right next to it, you put the most delicious dessert ever made.
129
332412
3170
ブロッコリーを食べてくれるのを 期待するようなものです
05:35
(Laughter)
130
335582
1167
(笑)
05:38
If you really want to deliver education to everyone,
131
338001
2460
すべての人が教育を 受けられるようにするには
05:40
not only do you have to make it accessible,
132
340503
2002
手が届くように するだけでなく
05:42
but also you have to make it so that people want to actually learn.
133
342505
4171
実際に学びたいと思うように させる必要があります
05:46
And with Duolingo, we've been able to do this.
134
346676
2169
デュオリンゴは これを可能にしました
05:48
And at the highest level, the way we've done this
135
348887
2293
たとえて言うなら
ブロッコリーを デザートのような味にしたのです
05:51
is by making the broccoli taste like dessert.
136
351222
2878
05:55
I'll say it another way.
137
355393
1168
言い方を変えると
05:56
What we've done is that we've used the same psychological techniques
138
356561
3295
インスタグラムや ティックトックや モバイルゲームが
05:59
that apps like Instagram, TikTok or mobile games use
139
359856
4171
利用者を引きつけるのに使っている 心理学的な技法を
私たちも使っているということです
06:04
to keep people engaged,
140
364027
1209
06:05
but in this case, we use them to keep people engaged
141
365278
2502
ただ関心を引き付ける対象が
06:07
but with education.
142
367780
1710
勉強なのです
06:09
Let me give you some examples of these techniques.
143
369490
2336
そんな手法の例を いくつか紹介しましょう
06:11
One of the most powerful ones is the notion of a streak.
144
371868
2627
非常に強力なのは 「ストリーク」です
06:14
What a streak is, is it’s just a counter
145
374495
2253
ストリークとは何かというと
06:16
that measures the number of days
146
376789
1794
日数を数えるカウンターで
06:18
that you've used the product consecutively.
147
378625
2669
アプリを連続して使用した 日数を数えます
06:21
You just take that number,
148
381336
1251
その数字を アプリの目立つ場所に表示するだけで
06:22
you put it very prominently in your product
149
382629
2085
06:24
and then people come back every day.
150
384714
2294
みんな毎日 戻ってくるようになります
06:27
And the reason people come back every day is because, well,
151
387050
3879
毎日戻ってくる理由は
06:30
if they don't come back, that number resets to zero
152
390970
2419
そうしないと 連続記録がリセットされるためで
06:33
and people don't want to lose their streak.
153
393389
2127
みんなそれを嫌います
06:35
It works.
154
395558
1126
それが効くんです
06:37
Now, on the one side,
155
397101
1544
ストリークはいろいろ 批判もされています
06:38
streaks have been criticized for, for example,
156
398645
3795
ティーンを スナップチャット中毒にしているとか
06:42
getting teens addicted to Snapchat.
157
402482
2043
06:44
But in the case of an educational app,
158
404943
2085
しかし 学習アプリの場合
06:47
streaks get people to come back to study every day.
159
407070
2669
毎日勉強を続けさせるのに ストリークは効果的です
06:50
Now, to give you an idea of the power of streaks,
160
410281
2294
どれほど効果があるかというと
06:52
in the case of Duolingo,
161
412617
1168
デュオリンゴでは
06:53
we have over three million daily active users
162
413826
2128
300万人以上のユーザーが
06:55
that have a streak longer than 365.
163
415954
2335
365日よりも長いストリークを 保持しています
06:58
(Applause)
164
418748
3837
(拍手)
07:02
That means they haven't missed a day in the last year or longer.
165
422627
3086
1年以上の間 1日も休んでいないのです
07:05
Now, fun fact about streaks.
166
425755
1710
こんな面白いデータもあります
07:07
What country do you think has the longest average streaks
167
427465
4171
この学習アプリでの平均ストリークが 最も長い国は
07:11
for an educational app?
168
431636
1543
どこだと思いますか?
07:13
It's Japan.
169
433596
1168
日本です
07:15
Of course.
170
435598
1168
でしょうね
07:17
Shortest-ever streaks?
171
437308
1585
ストリークが最短なのは?
07:19
Latin America, baby.
172
439560
1460
ラテンアメリカですよ そりゃ
07:21
(Laughter)
173
441020
1710
(笑)
07:22
But we're fun, hey, we're fun.
174
442730
1502
人生楽しんでますもの
07:24
(Laughter)
175
444273
2044
(笑)
07:26
Another important mechanism to get people to come back to your product
176
446859
3420
ユーザーをアプリに戻ってこさせる もうひとつの重要な仕組みが通知です
07:30
are notifications.
177
450321
1168
07:31
On the one side, notifications can be really spammy and annoying,
178
451489
3086
通知は迷惑で煩わしくも なりえますが
07:34
but in the case of an educational product,
179
454575
2044
学習アプリの場合
勉強時間を知らせるのは 喜ばれます
07:36
people actually want to be reminded to learn.
180
456619
2127
07:38
In the case of Duolingo, we have a very sophisticated AI system
181
458746
3587
デュオリンゴでは 非常に精巧なAIを使って
07:42
that basically chooses when to send the notification
182
462375
3962
通知を送るべきタイミングや
通知で何を伝えるかを 決めることで
07:46
and also what to say in each notification
183
466379
1960
07:48
to maximize the probability that people come back.
184
468381
2794
できるだけ多くのユーザーに 継続させています
07:51
Now, interestingly,
185
471217
1960
興味深いことに
07:53
even after all this sophistication,
186
473177
2294
この高度なAIにより見出された
07:55
it turns out that the algorithm for choosing what time
187
475513
2544
通知を送るべきタイミングは
07:58
to send you a notification is pretty simple.
188
478057
2127
非常にシンプルなものでした
08:00
Do you know what is the best time to send people a notification?
189
480184
3003
いつ通知を送るのが 最善だと思いますか?
答えは
08:03
I'll tell you.
190
483229
1168
アプリを最後に使ってから 24時間後です
08:04
It's 24 hours after they used the product last.
191
484397
2252
08:06
There's an easy explanation.
192
486691
1752
容易に説明がつきます
08:08
If you were free yesterday at 3pm,
193
488443
1876
昨日の午後3時に 時間があったなら
08:10
you’re probably free today at 3pm as well.
194
490361
2252
今日の午後3時にも 時間がありそうなものです
08:13
So this is what a very sophisticated millions of dollars of AI found.
195
493156
3753
何百万ドルもかけた 非常に高度なAIによる結論です
08:16
(Laughter)
196
496909
2211
(笑)
08:19
It's funny.
197
499162
1626
笑えますね
08:20
Now with notifications you shouldn't be spamming.
198
500830
2836
通知機能は 煩わしくならないように しないといけません
08:23
And we're not spamming, with Duolingo,
199
503666
1835
その点も配慮しています
08:25
we actually stop sending notifications after seven days of inactivity.
200
505543
3295
7日間使用しなければ 通知を止めています
デュオリンゴを7日間休むと
08:28
So if you don't use Duolingo for seven days,
201
508880
2085
通知は届かなくなるのです
08:30
we stop sending you notifications.
202
510965
1627
でも通知を中止するときには
08:32
Now, at some point it occurred to us,
203
512633
1794
それを知らせたほうが いいだろうと考え
08:34
if we're stopping to send people notifications,
204
514427
2210
08:36
we should let them know.
205
516679
1168
ユーザーにこういう通知を 送るようになりました
08:37
So we started sending this notification to people saying,
206
517889
2711
08:40
"Hey, these reminders don't seem to be working.
207
520600
2210
「お知らせは無駄みたいだから
もう送るのを止めますね」
08:42
We'll stop sending them for now."
208
522810
1585
ユーザーはこの通知を受けて どうするでしょう?
08:44
You know what people do when they get this notification?
209
524437
2628
戻ってくるんです
08:47
They come back.
210
527065
1167
(笑)
08:48
(Laughter)
211
528274
1335
08:50
Passive aggressive.
212
530359
1335
すねたふり作戦です
08:51
(Laughter)
213
531694
2378
(笑)
08:54
Works for my mother, works for Duolingo.
214
534113
1961
これは私の母にもデュオリンゴにも 有効です
08:56
(Laughter and applause)
215
536074
6214
(笑いと拍手)
09:02
These passive aggressive notifications
216
542997
1835
すねた通知は ユーザーを呼び戻すのに効果的です
09:04
are really good at getting people to come back
217
544832
2211
マスコットの緑のフクロウに
09:07
back because they feel like our green owl mascot has given up on them,
218
547043
3295
見放された気分に なるのでしょう
それで戻ってきます
09:10
so they come back.
219
550379
1168
マスコットの緑のフクロウですが
09:11
And speaking of our green owl mascot, by the way,
220
551547
2294
全ての通知は このフクロウが送っていて
09:13
because all our notifications come from our green owl mascot
221
553883
2836
このすぐにすねる 押しの強いフクロウについては
09:16
and well, he's passive aggressive and also pretty pushy,
222
556761
2627
インターネット上でネタ画像が たくさん作られました
09:19
this has given rise to a lot of memes on the internet
223
559388
2503
語学の勉強を続けさせるために
09:21
that make fun of the great lengths that he will go through
224
561891
2753
このフクロウがどれほどのことをするかが ネタにされています
09:24
to get you back to learn a language.
225
564644
2043
09:26
Here's one of my favorite ones.
226
566729
1543
これは私の大好きなやつ
09:28
This is it's a meme, it’s one of my favorite ones.
227
568272
2545
よくできていますよね
(笑)
09:30
(Laughter)
228
570817
1209
学習忘れに対しておかんむりな フクロウからのメッセージ
09:32
Basically looks like you forgot your Spanish lessons.
229
572026
3128
直後にホームセキュリティからの 警告です
09:35
And then there's an intruder alert,
230
575196
1710
09:36
presumably the owl broke into your house to get you to learn language.
231
576906
3545
フクロウがレッスンの催促のため 家に押しかけてきたのかと
09:40
Now, Duolingo has entered the zeitgeist.
232
580493
2586
デュオリンゴは 流行りのネタになり
09:43
And there's thousands of memes, there's SNL skits about it.
233
583079
3253
何千ものネタ画像や テレビ番組のコントが作られました
09:46
And it's because we've managed to get people to want to learn a language
234
586332
4463
みんなに言語を学びたいと思わせることに 成功したからで
09:50
by using the same techniques
235
590837
1668
ユーザーを捉えている技法は
09:52
that mobile games and social media use to get people engaged.
236
592505
4880
モバイルゲームやソーシャルメディアと 同じものです
09:57
And this is a really important point,
237
597802
2502
これは実に重要なポイントなので
10:00
let me say this.
238
600346
1251
よく聞いてほしいんですが
10:02
I don't actually believe that there's a way to make an educational app
239
602265
3503
学習アプリで ティックトックや インスタグラムやモバイルゲームみたいに
10:05
be as engaging as something like TikTok or Instagram or mobile games.
240
605810
4171
ユーザーを引き付けるのは 難しいことです
10:11
But the good news is that --
241
611023
1377
難しいと思う理由は
10:12
And by the way, the reason I don't believe that
242
612400
2210
10:14
is because ultimately you have to teach people something.
243
614652
2711
結局 何かを教えないと いけないからで
猫や有名人とは 勝負になりません
10:17
And it's hard to compete with, like, cats and celebrities.
244
617363
2711
でも そんな勝負は しなくて良いのです
10:20
But the good news is that I don't think you have to.
245
620074
2544
10:22
See, here's the thing.
246
622618
1210
ポイントは何かというと
10:23
When you're learning something, you get meaning out of it.
247
623870
2752
学ぶことには 意義があるということです
10:26
Whereas when you're scrolling for two hours on Instagram,
248
626622
2711
でもインスタグラムを 2時間スクロールした後には
10:29
a lot of times afterwards, you feel like you just wasted your time.
249
629333
3170
たいていは時間を 無駄にしたように感じるでしょう
10:32
So I think it's actually OK if your educational product
250
632503
4171
学習アプリの場合には
ティックトックと比べて 魅力が 80~90パーセントでも十分です
10:36
is only 80 or 90 percent as engaging as something like TikTok,
251
636674
3086
10:39
because the other 10 or 20 percent
252
639802
1835
残りの10~20パーセントは
10:41
will be provided by people's internal motivation,
253
641679
2294
内発的動機付けで補えるからです
割合はせいぜいその程度ですが
10:44
though of course, not much more than that.
254
644015
2043
10:46
This is really a key point.
255
646100
1376
これは本当に重要な点です
10:47
If we want to get people to do something meaningful,
256
647518
3462
何か有意義なことを してもらいたいとき
ソーシャルメディア等のアプリと
10:51
you can use the same techniques that apps like social media use
257
651022
3628
10:54
to get people to do it.
258
654650
1377
同じ手法が使えます
10:56
And even if you're not as engaging as those apps are,
259
656068
3170
ソーシャルメディアほどの 魅力がなくても
10:59
you can still get hundreds of millions of people to use your product.
260
659238
3462
何億人ものユーザーが アプリを使ってくれます
11:02
In the case of Duolingo, for example,
261
662742
2252
例えばデュオリンゴの場合
11:04
there are more people learning languages on Duolingo in the United States
262
664994
3462
アメリカでデュオリンゴを使って 語学学習している人の数は
11:08
than there are people learning languages across all US high schools combined.
263
668456
3628
アメリカの高校で語学を習っている人の数を 上回ります
11:12
(Applause)
264
672126
1251
(拍手)
11:13
And this is true in most countries in the world.
265
673419
2586
これは世界の大半の国に当てはまります
11:16
My hope is that -- I know we can do this, but, you know,
266
676047
4379
これから目指すのは— 実現できると思っていますが
11:20
my hope is that as humanity,
267
680468
1418
語学でデュオリンゴが 実現したことを
11:21
we can do what Duolingo has done for learning languages
268
681928
2627
語学だけでなく あらゆる科目に
11:24
but for all other subjects.
269
684597
1460
広げるということです
11:26
Where we can get people to learn math with mobile phones,
270
686474
3462
携帯電話を使って 何百万という人々が
11:29
like millions of people to learn math with mobile phones
271
689977
2628
数学や物理を 学べるようにするのです
11:32
or physics or whatever.
272
692605
1668
11:34
I hope for a future in which screen time is not a bad thing,
273
694315
4338
スクリーンタイムは 悪いことばかりではなく
質の高い教育を 受ける時間にできるでしょう
11:38
in which we can deliver high-quality education to everyone, rich or poor,
274
698694
3462
貧富を問わず誰もが 携帯電話で学ぶのです
11:42
using a mobile phone.
275
702156
1168
11:43
But the single most important thing that I can end this talk with,
276
703658
4045
この話の最後に 私からの大事なメッセージがあります
11:47
is a reminder to please, pretty please, I beg you,
277
707703
4505
忘れないでください 私からの たってのお願いです
11:52
do your language lessons today.
278
712208
1543
今日の語学レッスンを忘れずに!
11:53
Thank you very much.
279
713751
1251
どうもありがとうございました
11:55
(Laughter)
280
715002
1669
(笑)
11:56
Thank you.
281
716712
1210
ありがとうございます
11:57
(Applause)
282
717964
6923
(拍手)
12:05
Helen Walters: Luis, thank you so much.
283
725596
2086
(ヘレン・ウォルターズ)ありがとうございました
12:07
I wonder if you can just say a little bit more about that last point,
284
727682
3295
最後の点について もう少し聞かせてもらえますか
12:10
how do you think you can apply this type of thinking
285
730977
3962
この考え方を他の科目に 適用するには
12:14
to other subjects?
286
734939
1752
どうすればよいと思いますか
12:16
So you mentioned math, and things like that.
287
736732
2086
例えば数学みたいなものについて
12:18
How do you do that?
288
738818
1418
どういうふうに実現しますか?
12:20
Luis von Ahn: I think in particular,
289
740278
1793
(ルイス)とりわけ向いているのは
12:22
subjects that are learned through repetition
290
742113
2085
繰り返しにより 学習する科目ですね
12:24
and it turns out most things that are kind of really meaningful
291
744198
2961
主要な科目の大半は
何度も繰り返して 学びます
12:27
are learned through thousands of repetitions.
292
747201
2127
読み書きは 繰り返しを 通じて身につけます
12:29
You learn to read through repetition,
293
749328
1794
小学校の算数は 繰り返して身につけます
12:31
you learn elementary school math through repetition.
294
751122
2460
繰り返しによって学ぶ 科目の大半は
12:33
Most things that you can learn through repetition,
295
753582
2336
デュオリンゴのように ゲーム性のあるアプリにできます
12:35
you can actually gamify and turn into something like Duolingo,
296
755960
2919
たくさんの繰り返しを 楽しみながらできます
12:38
where people just do it a lot and do it fun.
297
758879
2086
解説が大事な科目は 少しやっかいです
12:40
It's a little harder for things like explanations.
298
760965
2336
おそらく本当に良い動画が 必要でしょう
12:43
That probably is going to require some really good videos.
299
763342
2711
カーン・アカデミーの得意分野です
12:46
Sal Khan is doing a really good job with that.
300
766095
2169
でも繰り返して学ぶ科目なら
12:48
But for things that require a lot of repetition,
301
768264
2252
私たちの方法が使えるでしょう
(ヘレン)素晴らしいです (ルイス)恐縮です
12:50
I think we can use the same methods.
302
770516
1752
12:52
(Applause)
303
772310
1126
(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7