Raul Midon: "Everybody" and "Peace on Earth"

40,062 views ・ 2008-07-08

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: revin fakher Reviewer: Daban Q Jaff
00:29
♫ Picture yourself in a world where there's no one else, ♫
0
29330
7000
♫ وا وێنای خۆت بکە لە جیھانێک دای کە ھیچ کەسێکی تری لێنیە، ♫
00:36
♫ nobody anywhere. ♫
1
36330
3000
♫ ھیچ کەسێک لەھەر شوێنێک نییە.♫
00:39
♫ A moment ago, there were voices and faces to look upon, ♫
2
39330
8000
♫چەند ساتێک پێش ئێستا، ھەندێ دەنگ و ڕووخساری لێ بوو تا سەیریان بکەیت♫
00:47
♫ you can't see them anywhere. ♫
3
47330
3000
♫ چیتر ناتوانیت لە ھیچ جێگایەک بیانبینیت.♫
00:50
♫ Nothing more to say ♫
4
50330
3000
♫ھیچ شتێکی تر نییە بۆ وتن♫
00:53
♫ and no one left to say it to, anyway. ♫
5
53330
5000
♫و ھیچ کەسێک نەماوە بۆ ئەوەی پێی بڵێیت، بەھەرحاڵ.♫
00:58
♫ Oh, listen to what I say. ♫
6
58330
4000
♫ ئۆھ، گوێ لەوە بگرە کەمن دەیڵێم.♫
01:02
♫ Everybody can be somebody ♫
7
62330
5000
♫ھەموو کەسێک دەتوانێت ببێت بە کەسێک♫
01:07
♫ and everybody is free to make a difference. ♫
8
67330
5000
♫ و ھەموو کەسێک ئازادە لە درووست کردنی جیاوازی.♫
01:12
♫ Everybody can be somebody. ♫
9
72330
6000
♫ھەموو کەسێک دەتوانێت ببێت بە کەسێک♫
01:18
♫ Everybody is free to make a difference in this world. ♫
10
78330
8000
♫ و ھەموو کەسێک ئازادە لە درووست کردنی جیاوازی.♫
01:27
♫ Now picture a world where the people all feel their worth. ♫
11
87330
7000
♫ئێستا وێنای جیھانێک بکە کە خەڵکەکەی ھەست بە بەھای خۆیان دەکەن.♫
01:34
♫ Children are everywhere. ♫
12
94330
4000
♫منداڵەکان لە ھەموو شوێنێکن.♫
01:38
♫ Now there is a reason for everyone's time on Earth. ♫
13
98330
6000
♫ئێستا ھۆکارێک ھەیە بۆ کاتی ھەمووکەسێک لەسەر زەوی.♫
01:44
♫ Wondering why you should care, yeah. ♫
14
104330
5000
♫دەپرسی بۆچی پێویستە بایەخی ، بەڵێ.♫
01:49
♫ Nothing more to say ♫
15
109330
3000
♫ھیچ شتێکی تر نییە بۆ وتن♫
01:52
♫ and only love can see us through, anyway. ♫
16
112330
5000
♫ و تەنھا خۆشەویستی دەتوانێت بەناو ئەوەدا پیشانمان بدات، بەھەر حاڵ.♫
01:57
♫ Oh, listen what I say, yeah. ♫
17
117330
3000
♫ئۆھ گوێ لەوە بگرە کە دەیڵێم، بەڵێ.♫
02:00
♫ Everybody can be somebody ♫
18
120330
5000
♫ھەموو کەسێک دەتوانێت ببێت بە کەسێک♫
02:05
♫ and everybody is free to make a difference. ♫
19
125330
6000
♫ و ھەموو کەسێک ئازادە لە درووست کردنی جیاوازی.♫
02:11
♫ Everybody can be somebody. ♫
20
131330
5000
♫ھەموو کەسێک دەتوانێت ببێت بە کەسێک♫
02:16
♫ Everybody is free to make a difference. ♫
21
136330
5000
♫ و ھەموو کەسێک ئازادە لە درووست کردنی جیاوازی.♫
02:21
♫ You don't have to be a big celebrity ♫
22
141330
5000
♫پێویست ناکات ببیت بە کەسێکی گەورەی ناودار♫
02:26
♫ to feel the power, the power in your soul, no. ♫
23
146330
5000
♫بۆ ھەست کردن بە ھێز، لەناو ڕۆحتدایە، نەخێر.♫
02:31
♫ You don't have to be a big star on MTV ♫
24
151330
5000
♫MTV پێویست ناکات ببیت بە ئەستێرەیەکی گەورە لە ♫
02:36
♫ to realize that in your eyes is a view that only you can see. ♫
25
156330
5000
♫بۆ زانینی ئەوە لە چاوەکانت ئەو دیمەنەیە تەنھا تۆ دەتوانیت بیبینیت.♫
02:41
♫ Everybody can be somebody. ♫
26
161330
5000
♫ھەموو کەسێک دەتوانێت ببێت بە کەسێک♫
02:46
♫ Everybody is free to make a difference in this world. ♫
27
166330
6000
♫ و ھەموو کەسێک ئازادە لە درووست کردنی جیاوازی.♫
02:52
♫ You can make a little difference in this world. ♫
28
172330
5000
♫تۆ دەتوانیت کەمێک جیاوازی درووست بکەیت لەم جیھانەدا.♫
02:57
♫ I can make a little difference in this world. ♫
29
177330
5000
♫من دەتوانم کەمێک جیاوازی درووست بکەم لەم جیھانەدا.♫
03:02
♫ She can make a little difference in this world. ♫
30
182330
5000
♫ئەو دەتوانێت کەمێک جیاوازی درووست بکات لەم جیھانەدا.♫
03:07
♫ He can make a little difference in this world. ♫
31
187330
5000
♫ئەو دەتوانێت کەمێک جیاوازی درووست بکات لەم جیھانەدا.♫
03:12
♫ You can, I can, she can, he can, ♫
32
192330
3000
♫تۆ دەتوانی، من دەتوانم، ئەو دەتوانێ،♫
03:15
♫ we can make a little bit of difference in this world. ♫
33
195330
5000
♫ئێمە دەتوانینن کەمێک جیاوازی درووست بکەین لەم جیھانەدا.♫
03:20
♫ Everybody gonna make a little ♫
34
200330
5000
♫ھەموو کەسێک کەمێک درووست دەکات♫
03:25
♫ little difference, yeah. ♫
35
205330
5000
♫کەمێک جیاوازی، بەڵێ.♫
03:30
♫ Talking 'bout everybody gonna make a little difference. ♫
36
210330
11000
♫ قسەدەکەین دەربارەی ھەموو کەسێک دەتوانێت کەمێک جیاوازی درووست بکات.♫
03:41
♫ Everybody gonna make a little difference in this world, ♫
37
221330
13000
♫ھەموو کەسێک کەمێک جیاوازی درووست دەکات لەم جیھانەدا،♫
03:54
♫ oh yeah. ♫
38
234330
6000
♫ئۆھ بەڵێ♫
04:06
(Applause)
39
246330
5000
(چەپڵەڕێزان)
04:11
Thank you so much.
40
251330
2000
زۆر سوپاستان دەکەم.
04:13
(Applause)
41
253330
1000
(چەپڵەڕێزان)
04:14
This is a song that came about
42
254330
4000
ئەوە ئەو گۆرانیەیە کە دەربارەی وتم
04:18
because I think it's difficult to be in the world
43
258330
4000
لەبەر ئەوەی پێم وایە سەختە لەم جیھانەدا بی
04:22
and not be aware of what's going on,
44
262330
2000
و ئاگادار نەبی لەوەی کە چی ڕوودەدات،
04:24
and the wars and so forth.
45
264330
5000
و جەنگەکان و بەرەو پێشچوونە زۆرەکان.
04:29
This song kind of came out of all of that.
46
269330
4000
ئەم گۆرانیە لە ھەموو ئەوانەوە وەرگیراوە.
04:33
And I wrote a lot of happy songs on my first record,
47
273330
7000
و لە یەکەیەمین تۆمارکردنمدا زۆر گۆرانی دڵخۆشکەرم نووسیوە،
04:40
which I still stand by,
48
280330
2000
کە ھێشتا لام ماوە،
04:42
but this has got something else in it.
49
282330
2000
بەڵام ئەوەیان شتێکی تری تێدایە.
04:44
It's called "Peace on Earth."
50
284330
3000
کە پێی دەوترێت" ئاشتی لەسەر زەوی"
05:03
♫ There is no hope. ♫
51
303330
3000
♫ ھیچ ھیوایەک نیە.♫
05:06
♫ There is no future. ♫
52
306330
3000
♫ھیچ داھاتوویەک نیە.♫
05:09
♫ No faith in God to save the day. ♫
53
309330
4000
♫ھیچ بڕوایەک بە خودا نیە بۆ ڕزگارکردنی ڕۆژەکە.♫
05:13
♫ There is no reason, no understanding ♫
54
313330
4000
♫ھیچ ھۆکارێک نیە، تێگەیشتنێک نیە♫
05:17
♫ no sacred place to hide away. ♫
55
317330
4000
♫ھیچ شوێنێکی پیرۆز نیە بۆ خۆشاردنەوە.♫
05:21
♫ There is no earnest conversation. ♫
56
321330
5000
♫ھیچ گفتوگۆیەکی ڕاستیخواز نیە.♫
05:26
♫ No words of wisdom from the wise. ♫
57
326330
4000
♫ھیچ وشەیەکی ژیری نیە لە ژیرێکەوە.♫
05:30
♫ There is no reconciliation ♫
58
330330
4000
♫ھیچ ئاشتەوایەتیەک نیە♫
05:34
♫ and no collective compromise. ♫
59
334330
5000
♫ و ھیچ سازدانێکی بە کۆمەڵ نیە.♫
05:39
♫ Peace on Earth, ♫
60
339330
2000
♫ئاشتی لەسەر زەوی،♫
05:41
♫ that's what we want. ♫
61
341330
2000
♫ئەوە ئەو شتەیە کە ئێمە دەمانەوێت♫
05:43
♫ Peace on Earth, ♫
62
343330
2000
♫ئاشتی لەسەر زەوی،♫
05:45
♫ that's what we all say. ♫
63
345330
3000
♫ئەوە ئەوەیە کە ھەموومان دەیڵێین.♫
05:48
♫ Peace on Earth. ♫
64
348330
2000
♫ئاشتی لەسەر زەوی.♫
05:50
♫ Yet, there in the hallway ♫
65
350330
4000
♫ھێشتا، لە ڕاڕەوەکەیە♫
05:54
♫ lurks the ghost of war. ♫
66
354330
8000
♫خۆشاردنەوەی تارماییەکانی جەنگ.♫
06:02
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
67
362330
5000
♫ئەو زیاتری دەوێت،و زیاتر, و زیاتر، و زیاتر.♫
06:07
♫ and more, and more, and more, and more. ♫
68
367330
5000
♫و زیاتر، و زیاتر، و زیاتر، و زیاتر.♫
06:12
♫ There is no darkness, no sunshine. ♫
69
372330
3000
♫ھیچ تاریکیەک و، تیشکی خۆری لێنیە.♫
06:15
♫ There is no great society. ♫
70
375330
4000
♫ھیچ کۆمەڵگایەکی مەزن نیە.♫
06:19
♫ There is no freedom without conviction. ♫
71
379330
5000
♫ھیچ ئازادیەکی لێنیە بەبێ تاوانبارکردن.♫
06:24
♫ There is no freedom to be free. ♫
72
384330
4000
♫ھیچ ئازادیەک نیە بۆ ئەوەی ئازاد بکرێ.♫
06:28
♫ There is no heaven, no fire and brimstone. ♫
73
388330
4000
♫ھیچ بەھەشتێک نیە، نە ئاگر و گۆگردێک.♫
06:32
♫ There is no brotherhood of man. ♫
74
392330
5000
♫ھیچ برایەتیەک نیە لە پیاودا.♫
06:37
♫ There is no country, no one religion. ♫
75
397330
4000
♫ھیچ وڵاتێک نیە، ھیچ کەسێک ئاینی نیە.♫
06:41
♫ There is no universal plan. ♫
76
401330
4000
♫ھیچ نەخشەیەکی جیھانی نیە.♫
06:45
♫ Peace on Earth, ♫
77
405330
3000
♫ئاشتی لەسەر زەوی،♫
06:48
♫ that's what we want. ♫
78
408330
2000
♫ئەوە ئەو شتەیە کە ئێمە دەمانەوێت♫
06:50
♫ Peace on Earth, ♫
79
410330
2000
♫ئاشتی لەسەر زەوی،♫
06:52
♫ that's what we all say. ♫
80
412330
2000
♫ئەوە ئەوەیە کە ھەموومان دەیڵێین.♫
06:54
♫ Peace on Earth. ♫
81
414330
2000
♫ئاشتی لەسەر زەوی.♫
06:56
♫ Yet, there in the hallway ♫
82
416330
5000
♫ئاشتی لەسەر زەوی.♫
07:01
♫ lurks the ghost of war. ♫
83
421330
6000
♫خۆشاردنەوەی تارماییەکانی جەنگ.♫
07:07
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
84
427330
7000
♫ئەو زیاتری دەوێت،و زیاتر، و زیاتر، و زیاتر.♫
07:14
♫ and more, and more, and more, and more, and more. ♫
85
434330
3000
♫و زیاتر، و زیاتر، و زیاتر، و زیاتر.♫
07:17
♫ The answer is ♫
86
437330
2000
♫وەڵامەکە ئەوەیە♫
07:19
♫ mutual-assured destruction, ♫
87
439330
7000
♫لەناوبەری دڵنیای ئاڵوگۆڕکراو♫
07:28
♫ a balance of power, ♫
88
448330
3000
♫ھاوسەنگیەک لە ھێز و توانا،♫
07:32
♫ a weapon for everyone. ♫
89
452330
3000
♫چەکێک بۆ ھەمووان.♫
07:35
♫ Mutual-assured destruction ♫
90
455330
8000
♫لەناوبەری دڵنیای ئاڵوگۆڕکراو♫
07:43
♫ bringing peace to everyone. ♫
91
463330
10000
♫ھێنانی ئاشتی بۆ ھەمووان.♫
07:58
(Trumpet sounds)
92
478330
7000
(دەنگی زوڕنا)
08:07
(Trumpet sounds)
93
487330
39000
(دەنگی زوڕنا)
08:46
♫ Peace on Earth, ♫
94
526330
2000
♫ئاشتی لەسەر زەوی،♫
08:48
♫ that's what we want. ♫
95
528330
3000
♫ئەوە ئەو شتەیە کە ئێمە دەمانەوێت♫
08:51
♫ Peace on Earth, ♫
96
531330
2000
♫ئاشتی لەسەر زەوی،♫
08:53
♫ that's what we all say. ♫
97
533330
2000
♫ئەوە ئەوەیە کە ھەموومان دەیڵێین.♫
08:55
♫ Peace on Earth. ♫
98
535330
2000
♫ئاشتی لەسەر زەوی.♫
08:57
♫ There in the hallway, ♫
99
537330
2000
♫ھێشتا، لە ڕاڕەوەکەیە♫
08:59
♫ peace on Earth. ♫
100
539330
4000
♫ئاشتی لەسەر زەوی.♫
09:03
♫ Peace on Earth. ♫
101
543330
4000
♫ئاشتی لەسەر زەوی.♫
09:07
♫ Peace on Earth. ♫
102
547330
8000
♫ئاشتی لەسەر زەوی.♫
09:15
(Applause)
103
555330
5000
(چەپڵەڕێزان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7