Do You Really Need 8 Hours of Sleep Every Night? | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

3,224,757 views ・ 2022-11-02

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Sleep is so important.
0
496
1961
번역: Jae Young Nam 검토: Inha Kim
잠은 매우 중요합니다.
00:02
We need it to live.
1
2457
1293
우리는 살기 위해, 잠을 자야 합니다.
00:03
And when we can't sleep, we're desperate for help.
2
3750
3336
그리고, 잠을 못 자게 되면, 도움이 필요하게 됩니다.
00:07
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
3
7503
3671
[젠 건터 박사와 함께하는 몸 이야기]
00:11
But lately, our fascination with sleep feels as if it's taken on an urgency.
4
11215
5589
그러나 최근, 우리는 아주 다급하게 잠에 더욱 매료되는 듯합니다.
00:16
Do a quick internet search for sleep and you'll find a slew of articles
5
16804
4004
잠을 인터넷으로 금방 검색해 보면, 기사가 많이 나올 겁니다.
00:20
about how to make your sleep perfect.
6
20850
2127
완벽하게 잠을 청하는 방법에 대한 거죠.
00:22
New gadgets, fancy alarm clocks,
7
22977
1960
새로운 기기들과 이쁜 알람 시계가 있고,
00:24
stay away from blue light.
8
24979
1418
블루 라이트를 멀리하는 것이죠.
00:26
There are lots of services, products and advice columns
9
26439
3462
수많은 서비스와 제품 및 조언이 담긴 기고가 있습니다.
00:29
that tell us we're sleeping wrong.
10
29942
2211
제대로 자고 있지 않음을 알려주는 것들이죠.
00:32
Not enough,
11
32195
1167
잠이 충분치도 않고,
00:33
not quality sleep, wrong position.
12
33362
2002
수면의 질이 좋지 않으며, 자세도 잘못되었다는 것을요.
00:35
Even worse, you might find scary messaging
13
35406
2795
더욱 안 좋은 것은, 이런 섬뜩한 메시지를 볼 수 있다는 거요.
00:38
claiming that if you're not sleeping right
14
38201
2460
여러분이 제대로 잠을 자지 않으면
00:40
your life is going to be shorter,
15
40703
2044
수명이 짧아지고
00:42
you're going to get all kinds of diseases.
16
42789
2168
여러 가지 질병에 걸린다는 거죠.
00:44
One of the biggest worries we have about our sleep
17
44999
2628
우리가 걱정하는 수면에 관련된 가장 큰 문제는,
00:47
is that we're not getting enough
18
47627
1960
잠이 충분치 않거나,
00:49
and that anything less than seven hours a night
19
49629
3295
7시간 미만 자게 되면
00:52
means that we’re doomed to bad health,
20
52965
3254
건강이 나빠질 수밖에 없다는 겁니다.
00:56
everything from high blood pressure to Alzheimer’s disease.
21
56260
3629
고혈압에서 알츠하이머 같은 것 모두죠.
00:59
But there are two flaws with this kind of messaging.
22
59931
3211
하지만 이러한 종류의 메시지에는 2가지 허점이 있습니다.
01:03
The first flaw is that it's not completely accurate.
23
63142
3545
첫 번째 허점은 이것이 완전히 정확하지는 않다는 겁니다.
01:06
Seven to eight hours of sleep,
24
66687
1585
7~8시간 수면은 성인에게 권장되는 반면,
01:08
while recommended for adults, is just an average.
25
68314
2961
그저 평균치입니다.
01:11
And while messages have to be simplified for health communication to the public,
26
71317
5047
그리고 대중에게 소개하기 위해,
건강 커뮤니케이션용으로 메시지를 간략화하면서
01:16
sometimes important nuances get lost.
27
76364
3462
때때로 메시지의 중요하면서 미묘한 느낌이 상실되죠.
01:19
So yes, it's true that not getting enough sleep in the long term
28
79867
4546
따라서 장기적으로 충분한 수면을 취하지 않으면,
01:24
is associated with health problems like cardiovascular disease,
29
84455
3671
심혈관 질, 당뇨병, 우울증과 같은
01:28
diabetes and depression.
30
88126
1918
건강 문제와 연관되는 것은 사실입니다.
01:30
But fixating solely on seven to eight hours
31
90044
3045
그렇지만 오로지 7~8시간으로 고정하는 것은
01:33
ignores the fact that there's a range of sleep that people need.
32
93131
3586
사람들에게 필요한 수면 범위가 있다는 사실을 놓친 거죠.
01:36
The duration of a good night's sleep can be different for different people.
33
96759
3545
좋은 수면 시간은 사람마다 다를 수 있습니다.
01:40
Some adults need eight, but some are just fine on six.
34
100346
3837
어떤 성인은 8시간을 자야 하지만, 다른 성인은 6시간도 괜찮습니다.
01:44
The second flaw with this kind of doomsday messaging
35
104183
2962
이러한 종말의 메시지의 두 번째 허점은
01:47
is that it can be counterproductive,
36
107186
2002
특별히 수면 문제가 있는 사람에게는
01:49
especially for people who do have trouble sleeping.
37
109230
3253
역효과가 날 수 있다는 것입니다.
01:52
For instance, in 2019,
38
112525
2210
예를 들면 2019년에,
01:54
it was estimated that 21 percent of adults in the US
39
114777
3754
미국 성인의 21%가
01:58
were wearing sleep tracking devices.
40
118573
1876
수면 추적 장치를 착용한다고 추정했습니다.
02:00
And that number is probably growing.
41
120449
2169
그리고 그 수치는 점차 증가하고 있습니다.
02:02
And I get it.
42
122660
1168
그래서 저는 알게 되었죠.
02:03
It's fascinating to see how much sleep you've gotten each night
43
123828
3253
매일 밤 얼마나 잠을 잤으며,
02:07
and to know what part of your night was spent in deep sleep or dreaming.
44
127123
4087
밤에 자는 동안 언제 깊게 잠이 드는지 아는 것이 이목을 끌죠.
02:11
But having all of that sleep data
45
131210
2419
하지만 모든 수면 정보를 보유하게 되면,
02:13
is causing some people to become obsessed with it,
46
133671
3420
어떤 사람들은 그것에 집착하게 되어,
02:17
so much so that it’s leading to a condition some call orthosomnia:
47
137091
5589
오쏘 썸니아라는 상태가 되게 되죠.
02:22
a preoccupation with the constant need to achieve perfect sleep.
48
142680
4129
즉, 잠을 완벽하게 자는 데 끊임없이 사로잡히게 되죠.
02:26
And this condition, ironically, is causing more sleep problems.
49
146851
4129
그리고 이 상태는 모순적으로, 더 많은 수면 문제를 야기합니다.
02:31
Now orthosomnia might be an extreme example,
50
151022
2919
오쏘 썸니아는 극단적인 예시일 수도 있지만,
02:33
but the anxiety of not getting enough sleep
51
153983
2252
충분한 수면을 취하지 못하는 불안감으로
02:36
is keeping some of us up at night.
52
156277
2210
어떤 분들은 밤잠을 설치게 되죠.
02:38
So here's what some experts are saying.
53
158529
2878
그래서 어떤 전문가들은 이렇게 말합니다.
02:41
Stop fixating on the number
54
161449
2127
숫자에 집착하지 마세요,
02:43
because that can lead to unrealistic expectations of sleep.
55
163618
3587
수치에 집착하면, 수면에 대해 허황된 기대를 하게 돼요.
02:47
According to Dr. Colleen Carney,
56
167205
2502
심리학자이자 라이슨 대학 수면 연구실의 책임자인,
02:49
a psychologist and the head of the Ryerson University Sleep Lab,
57
169749
4546
콜린 커니 박사에 따르면,
02:54
the basic questions you should ask yourself are:
58
174337
3920
여러분 스스로 물어야 할 기본 질문은 다음과 같습니다.
02:58
Do I feel reasonably well-rested during the day?
59
178299
3587
낮 시간에 휴식을 충분히 취하시나요?
03:01
Do I generally sleep through the night without disturbances?
60
181928
3253
보통 밤에 방해 없이 수면을 잘 취하십니까?
03:05
Or, if I wake, do I fall back asleep easily?
61
185223
3044
혹은, 깨어난 후, 다시 쉽게 잠에 드시나요?
03:08
Can I stay awake through the day without involuntarily falling asleep?
62
188309
4254
나도 모르게 졸지 않고, 하루 종일 깨어 있을 수 있나요?
03:12
If your answers are yes to all three,
63
192605
2377
이 3가지 모두 네라고 답변하셨다면,
03:15
you probably don't need to worry about your sleep.
64
195024
2920
여러분은 수면에 대해 걱정을 할 필요가 없습니다.
03:17
And if you're struggling with your sleep,
65
197944
2043
그리고 만약 여러분이 잠을 잘 못 잔다면,
03:20
instead of buying expensive blue light filters
66
200029
2711
비싼 블루 라이트 필터나
03:22
or fancy sleep trackers,
67
202782
1751
그럴싸한 수면 추적기를 구매하지 말고,
03:24
try talking with your doctor to make sure there aren't any medical conditions
68
204575
3712
의사와 상담하여, 먼저 진단해야 할
03:28
that need to be explored first.
69
208287
1710
질병이 있지 않은지 확인해야 합니다.
03:30
Then try evidence-based recommendations
70
210039
3587
그 후 미국수면의학회가 설계한
03:33
laid out by the American Academy of Sleep Medicine.
71
213626
3378
증거 기반의 추천을 시도해 보세요.
03:37
What's really cool is that there's a highly effective therapy
72
217046
4213
굉장한 게, 불면증이나 CBT-I 용으로 인지행동 치료라고 하는
03:41
called cognitive behavioral therapy for insomnia, or CBT-I,
73
221300
5172
아주 효과가 좋은 치료법이 있는데,
03:46
It doesn’t have any medications involved.
74
226472
2211
여기에는 관련된 어떠한 약물치료도 없습니다.
03:49
And it has a really low failure rate.
75
229058
3128
그리고 실패율이 매우 낮습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7