Reuben Margolin: Sculpting waves in wood and time

47,856 views ・ 2012-05-02

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Translator: Timothy Covell Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
λ²ˆμ—­: Young-ho Park κ²€ν† : Hyunjung Jung
00:15
Usually I like working in my shop,
1
15260
2625
μ €λŠ” 제 μž‘μ—…μž₯μ—μ„œ μΌν•˜λŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:17
but when it's raining and the driveway outside turns into a river,
2
17885
4333
그런데 λΉ„κ°€ μ™€μ„œ 제 μž‘μ—…μž₯ λ°”κΉ₯의 μ§„μž…λ‘œκ°€ λ¬Όλ°”λ‹€κ°€ λ˜λŠ” 날이면,
00:22
then I just love it.
3
22218
2040
μ €λŠ” μ•„μ£Ό μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:24
And I'll cut some wood and drill some holes and watch the water,
4
24258
3331
그런 λ‚ μ—λŠ” λ‚˜λ¬΄λ₯Ό 자λ₯΄κ³  ꡬ멍을 뚫으며 물을 λ°”λΌλ³΄λŠ” 것을 μ¦κΈ°λ©΄μ„œ
00:27
and maybe I'll have to walk around and look for washers.
5
27589
2879
μž‘μ—…μ†Œ μ•ˆμ„ λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©° 와셔 같은 κ±Έ μ°Ύκ³€ ν•˜μ£ .
00:30
You have no idea how much time I spend.
6
30468
2932
μ „ 제 μž‘μ—…μž₯μ—μ„œ μ—„μ²­λ‚˜κ²Œ λ§Žμ€ μ‹œκ°„μ„ λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
00:33
This is the "Double Raindrop."
7
33400
2027
이건 "Double Raindrop(λ‘κ°œμ˜ 물방울)"μ΄λΌλŠ” μž‘ν’ˆμΈλ°
00:35
Of all my sculptures, it's the most talkative.
8
35427
3125
μ œκ°€ λ§Œλ“  μž‘ν’ˆλ“€ 쀑 κ°€μž₯ μ†Œλ¦¬κ°€ 많이 λ‚˜λŠ” 쑰각이죠.
00:43
It adds together the interference pattern
9
43690
3012
λΉ—λ°©μšΈ λ‘κ°œκ°€ μ„œλ‘œ κ°€κΉŒμš΄ 곳에 λ–¨μ–΄μ§ˆλ•Œ μƒκΈ°λŠ”
00:46
from two raindrops that land near each other.
10
46702
3279
κ°„μ„­νŒ¨ν„΄μ„ ν•©μΉ˜λŠ” 것인데 ,
00:49
Instead of expanding circles, they're expanding hexagons.
11
49981
5147
원 λŒ€μ‹  6κ°ν˜•μ„ 그리며 νΌμ Έλ‚˜κ°€μ£ .
01:00
All the sculptures move by mechanical means.
12
60205
4284
μ œκ°€ λ§Œλ“œλŠ” λͺ¨λ“  쑰각은 기계적인 λ°©μ‹μœΌλ‘œ μ›€μ§μž…λ‹ˆλ‹€.
01:10
Do you see how there's three peaks to the yellow sine wave?
13
70150
4235
λ…Έλž€ μ‚¬μΈνŒŒμ— μžˆλŠ” μ„Έ 개의 λ§ˆλ£¨κ°€ λ³΄μ΄μ‹œμ£ ?
01:14
Right here I'm adding a sine wave with four peaks and turning it on.
14
74385
6100
이제 여기에 λ§ˆλ£¨κ°€ 4개 μžˆλŠ” μ‚¬μΈνŒŒλ₯Ό λ”ν•˜κ³  ꡬ동 μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό μΌ­λ‹ˆλ‹€.
01:35
Eight hundred two-liter soda bottles --
15
95904
3466
2 λ¦¬ν„°μ§œλ¦¬ 음료수 병 800개 μž…λ‹ˆλ‹€ --
01:39
oh yea.
16
99370
1744
μ•„μ£Ό λ©‹μžˆμ£ ?
01:41
(Laughter)
17
101114
2236
(μ›ƒμŒ)
01:53
Four hundred aluminum cans.
18
113519
3658
400개의 μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 깑톡.
01:59
Tule is a reed that's native to California,
19
119777
2760
νˆ΄λ ˆλŠ” μΉΌλ¦¬ν¬λ‹ˆμ•„κ°€ 원산지인 κ°ˆλŒ€μΈλ°
02:02
and the best thing about working with it is that it smells just delicious.
20
122537
5266
툴레λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄μ„œ 일할 λ•Œ κ°€μž₯ 쒋은 점은 λƒ„μƒˆκ°€ μ’‹λ‹€λŠ” 것이죠.
02:21
A single drop of rain
21
141095
2948
λΉ—λ°©μšΈ ν•˜λ‚˜κ°€
02:24
increasing amplitude.
22
144043
2515
동그라미λ₯Ό 그리며 λ„“κ²Œ 퍼져 λ‚˜κ°‘λ‹ˆλ‹€.
02:48
The spiral eddy that trails a paddle on a rafting trip.
23
168143
5226
λž˜ν”„νŒ…μ„ ν• λ•Œ λ…Έμ˜ λμ—μ„œ μƒκΈ°λŠ” λ‚˜μ„ λͺ¨μ–‘μ˜ μ†Œμš©λŒμ΄.
03:03
This adds together four different waves.
24
183523
2875
이것은 4개의 λ‹€λ₯Έ νŒŒν˜•μ„ ν•˜λ‚˜λ‘œ ν•©μΉœ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:06
And here I'm going to pull out the double wavelengths
25
186398
2921
이제 μ—¬κΈ°μ„œ 2λ°°λ˜λŠ” 파μž₯을 λΊ€ ν›„, λ‚¨μ•„μžˆλŠ”
03:09
and increase the single.
26
189319
3348
μ‹±κΈ€ 파μž₯의 길이λ₯Ό 더 λŠ˜λ¦½λ‹ˆλ‹€.
03:12
The mechanism that drives it has nine motors
27
192667
2941
이 쑰각을 μ›€μ§μ΄λŠ” ꡬ동μž₯μΉ˜μ—λŠ” 9개의 λͺ¨ν„°μ™€
03:15
and about 3,000 pulleys.
28
195608
2522
μ•½ 3000개의 풀리가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:27
Four hundred and forty-five strings in a three-dimensional weave.
29
207776
4657
4λ°±4μ‹­κ°œμ˜ 쀄이 3μ°¨μ›μ˜ 곡간을 짜고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ --
03:32
Transferred to a larger scale --
30
212433
2839
이건 μ’€ 더 큰 규λͺ¨μ΄κ³  --
03:35
actually a lot larger, with a lot of help --
31
215272
3078
사싀 이건 훨씬 더 큰 ꡬ쑰인데 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒμ˜ 도움이 ν•„μš”ν–ˆμ£  --
03:38
14,064 bicycle reflectors --
32
218350
3767
14,064개의 μžμ „κ±° λ¦¬ν”Œλ ‰ν„°μΈλ°
03:42
a 20-day install.
33
222117
3749
이걸 λ§Œλ“œλŠ”λ° 20일이 κ±Έλ Έμ£ .
04:04
"Connected" is a collaboration
34
244943
1692
"Connected"λŠ”
04:06
with choreographer Gideon Obarzanek.
35
246635
3804
μ•ˆλ¬΄κ°€ μ§€λ””μ˜¨ μ˜€λ°”μžλ„₯μ”¨μ™€μ˜ ν•©μž‘μ΄μ£ .
04:10
Strings attached to dancers.
36
250439
3341
λŒ„μ„œμ˜ λͺΈμ— 쀄이 연결돼 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:13
This is very early rehearsal footage,
37
253780
2422
이 λΉ„λ””μ˜€λŠ” λ¦¬ν—ˆμ„€ μ΄ˆκΈ°μ— 찍은 건데
04:16
but the finished work's on tour
38
256202
2362
μ§€κΈˆμ€ μ™„μ„±λœ μž‘ν’ˆμ΄ νˆ¬μ–΄λ₯Ό ν•˜λŠ” 쀑이며
04:18
and is actually coming through L.A. in a couple weeks.
39
258564
4373
2μ£Ό 후에 이곳 LAμ—μ„œ 곡연될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:27
A pair of helices and 40 wooden slats.
40
267399
5032
λ‚˜μ„ ν˜• ꡬ쑰 1쌍과 40개의 λ‚˜λ¬΄ λ„μ‘°κ°μž…λ‹ˆλ‹€.
04:53
Take your finger and draw this line.
41
293031
3229
손가락을 펴고 λ‹€μŒκ³Ό 같은 곑선을 κ·Έλ¦¬μ„Έμš”.
04:56
Summer, fall, winter, spring,
42
296260
4000
여름, 가을, 겨울, 그리고 λ΄„,
05:00
noon, dusk, dark, dawn.
43
300260
6237
μ •μ˜€, ν™©ν˜Ό, 어두움, μƒˆλ²½.
05:06
Have you ever seen those stratus clouds
44
306497
3263
ν•˜λŠ˜μ„ κ°€λ‘œμ§ˆλŸ¬ ν‰ν–‰ν•œ 쀄듀을 κ·Έλ € λ†“λŠ”
05:09
that go in parallel stripes across the sky?
45
309760
2673
μΈ΅μš΄μ„ 보신일이 μžˆμœΌμ‹œκ² μ£ .
05:12
Did you know that's a continuous sheet of cloud
46
312433
2595
사싀 ν•˜λ‚˜μ˜ 측으둜 된 ꡬ름인데,
05:15
that's dipping in and out of the condensation layer?
47
315028
3597
μ‘κ²°μΈ΅μœΌλ‘œ ꡬ름이 λ“€μ–΄κ°”λ‹€ λ‚˜μ™”λ‹€ ν•˜λ©° λͺ¨μ–‘이 μƒκΈ°λŠ” κ²ƒμ΄λž€ 사싀을 μ•„μ„Έμš”?
05:18
What if every seemingly isolated object
48
318625
2833
λͺ¨λ“  μ‚¬λ¬Όμ΄λž€ 것은 사싀
05:21
was actually just where the continuous wave of that object
49
321458
3844
우리 λˆˆμ— 보이지 μ•ŠλŠ” 연속적인 ν•˜λ‚˜μ˜ νŒŒλ„μΈλ°,
05:25
poked through into our world?
50
325302
3481
κ°‘μžκΈ° μ–΄λ–€ ν‹ˆμƒˆλ₯Ό 톡해 우리 λˆˆμ— 보이게 λ˜λŠ” 것이 μ•„λ‹κΉŒμš”?
05:28
The Earth is neither flat nor round.
51
328783
4377
μ§€κ΅¬λŠ” ν‰ν‰ν•˜μ§€λ„ μ•Šκ³  λ‘₯글지도 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:33
It's wavy.
52
333160
4423
μ§€κ΅¬λŠ” νŒŒλ„μ™€ κ°™μ§€μš”.
05:37
It sounds good, but I'll bet you know in your gut that it's not the whole truth,
53
337583
5498
이말은 그럴 λ“―ν•˜κ²Œ 듀릴지 λͺ¨λ₯΄μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” 그게 진싀이 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것을 λ³ΈλŠ₯적으둜 μ•Œμ£ .
05:43
and I'll tell you why.
54
343081
1558
μ™œ κ·ΈλŸ°μ§€ μ œκ°€ λ§μ”€λ“œλ¦¬μ£ .
05:44
I have a two-year-old daughter who's the best thing ever.
55
344639
1996
저에겐 이 μ„Έμƒμ—μ„œ κ°€μž₯ κ·€μ€‘ν•œ 2μ‚΄ 딸이 있죠.
05:46
And I'm just going to come out and say it:
56
346635
2083
그런데 μ œκ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ μ†”μ§νžˆ λ§μ”€λ“œλ¦¬λŠ”λ°
05:48
My daughter is not a wave.
57
348718
3535
제 딸은 νŒŒλ„κ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
05:52
And you might say, "Surely, Rueben, if you took even just the slightest step back,
58
352253
4580
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ "ν•˜μ§€λ§Œ, 루벀씨, μš°λ¦¬κ°€ λ°°κ³ ν”„λ©΄ λ¨Ήκ³ 
05:56
the cycles of hunger and eating,
59
356833
2760
κ±·κ³  자고, 웃고 울고 ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒλ§Œ 보더라도
05:59
waking and sleeping, laughing and crying
60
359593
2840
우리의 μƒν™œμ—λŠ” 주기적 νŒ¨ν„΄μ΄ μžˆλ‹€λŠ” 것을
06:02
would emerge as pattern."
61
362433
2611
μ‰½κ²Œ μ•Œ 수 μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?" 라고 말할 지 λͺ¨λ₯΄μ£ .
06:05
But I would say, "If I did that,
62
365044
2627
그러면 μ €λŠ” "λ§Œμ•½μ— μ œκ°€ κ·Έλ ‡κ²Œ μƒκ°ν•œλ‹€λ©΄
06:07
too much would be lost."
63
367671
3489
μ €λŠ” λ„ˆλ¬΄λ‚˜ λ§Žμ€ 것을 μžƒκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€" 라고 말할 κ²λ‹ˆλ‹€.
06:11
This tension between the need to look deeper
64
371160
4729
사물을 μ’€ 더 깊이 κ΄€μ°°ν•˜λ €λŠ” ν•„μš”μ„±κ³Ό,
06:15
and the beauty and immediacy of the world,
65
375889
2954
μ’€ 더 깊이 κ΄€μ°°ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯을 ν•˜λŠ” μˆœκ°„
06:18
where if you even try to look deeper you've already missed what you're looking for,
66
378843
3702
놓쳐 버리기 마련인 이 μ„Έμƒμ˜
06:22
this tension is what makes the sculptures move.
67
382545
3071
아름닀움과 μ¦‰μ‹œμ„± κ°„μ˜ κ°ˆλ“±μ΄ λ°”λ‘œ 이 쑰각을 움직이죠.
06:25
And for me, the path between these two extremes
68
385616
2511
그리고 μ΄λŸ¬ν•œ 두 극단 μ‚¬μ΄μ˜ μ˜€μ†”κΈΈμ΄ μ €μ—κ²ŒλŠ”
06:28
takes the shape of a wave.
69
388127
2735
νŒŒλ™μ˜ ν˜•νƒœλ₯Ό κ°€μ§€κ²Œ 되죠.
06:30
Let me show you one more.
70
390862
3067
이런 쑰각을 ν•˜λ‚˜ 더 λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:15
Thank you very much. Thanks.
71
435360
3429
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:18
(Applause)
72
438789
2181
(λ°•μˆ˜)
07:20
Thanks.
73
440970
1232
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:22
(Applause)
74
442202
4464
(λ°•μˆ˜)
07:26
June Cohen: Looking at each of your sculptures,
75
446666
1773
μ₯° μ½”ν—¨: λ£¨λ²€μ”¨μ˜ 쑰각듀은 λͺ¨λ‘
07:28
they evoke so many different images.
76
448439
2428
맀우 λ‹€λ₯Έ 이미지듀을 μ—°μƒμ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
07:30
Some of them are like the wind and some are like waves,
77
450867
2535
μ–΄λ–€ 것듀은 λ°”λžŒκ³Ό κ°™κ³ , 어떀것듀은 νŒŒλ„μ™€ κ°™κ³ ,
07:33
and sometimes they look alive and sometimes they seem like math.
78
453402
2885
μ–΄λ–€ 것듀은 μ‚΄μ•„μžˆλŠ” 것 κ°™κ³  어떀것듀은 μˆ˜ν•™μ μœΌλ‘œλ„ λ³΄μ΄κ³ μš”.
07:36
Is there an actual inspiration behind each one?
79
456287
2504
λ£¨λ²€μ”¨μ˜ 쑰각듀은 λͺ¨λ‘ μ–΄λ–€ 영감 같은것을 λ°›κ³  λ§Œλ“œμ‹  κ²ƒμΈκ°€μš”?
07:38
Are you thinking of something physical or somthing tangible as you design it?
80
458791
3556
λ£¨λ²€μ”¨λŠ” μ–΄λ–€ 물리적이고 μ‹€μž¬ν•˜λŠ” 것을 μƒκ°ν•˜λ©° 이런 쑰각을 λ””μžμΈμ„ ν•˜μ‹œλ‚˜μš” ?
07:42
RM: Well some of them definitely have a direct observation --
81
462347
3140
루벀 마골린: 어떀건 λΆ„λͺ…νžˆ 직접적인 관찰에 μ˜ν•œκ±°μ£  --
07:45
like literally two raindrops falling,
82
465487
2815
예λ₯Ό λ“€μ–΄ λΉ—λ°©μšΈ 두 κ°œκ°€ λ–¨μ–΄μ‘ŒλŠ”λ°,
07:48
and just watching that pattern is so stunning.
83
468302
2875
그듀이 λ§Œλ“œλŠ” νŒ¨ν„΄μ΄ κΈ°λ§‰νžˆκ²Œ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ κ²λ‹ˆλ‹€.
07:51
And then just trying to figure out how to make that using stuff.
84
471177
5689
μ €λŠ” 그런 κ±Έ 보며 μ–΄λ–»κ²Œ 그런 λͺ¨μ–‘을 λ§Œλ“€ 수 μžˆμ„μ§€ μƒκ°ν•˜μ£ .
07:56
I like working with my hands.
85
476881
2529
μ €λŠ” 제 두 μ†μœΌλ‘œ 직접 μž‘μ—…ν•˜λŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:59
There's nothing better than cutting a piece of wood
86
479425
2210
μž˜λΌλ‚Έ λ‚˜λ¬΄ 쑰각듀을 움직이도둝 λ§Œλ“œλŠ” 일 만큼
08:01
and trying to make it move.
87
481635
1750
즐거운 것은 μ—†μ£ .
08:03
JC: And does it ever change?
88
483385
1750
JC: λ§Œλ“  μž‘ν’ˆμ΄ λ§˜μ— μ•ˆλ“€λ•Œλ„ μžˆλ‚˜μš”?
08:05
Do you think you're designing one thing,
89
485135
1125
λ””μžμΈν•œ μž‘ν’ˆμ΄ μ™„μ„± 후에
08:06
and then when it's produced it looks like something else?
90
486260
1750
κ³„νšν•œ κ²ƒκ³ΌλŠ” λ‹€λ₯΄κ²Œ λ³΄μΈλ‹€κ±°λ‚˜?
08:08
RM: The "Double Raindrop" I worked on for nine months,
91
488010
3458
루벀 마골린: 9κ°œμ›”μ— κ±Έμ³μ„œ "λ‘κ°œμ˜ 물방울"을 λ§Œλ“€μ—ˆλŠ”λ°
08:11
and when I finally turned it on,
92
491468
2326
λ§ˆμΉ¨λ‚΄ μ™„μ„±ν•œ μž‘ν’ˆμ„ 처음으둜 λŒλ Έμ„λ•Œ,
08:13
I actually hated it.
93
493825
3643
사싀 정말 λ§ˆμŒμ— μ•ˆ λ“€μ—ˆμ–΄μš”.
08:17
The very moment I turned it on, I hated it.
94
497468
4125
처음으둜 돌렸던 μˆœκ°„μ—λŠ” κ·Έκ±Έ 정말 μ‹«μ–΄ν–ˆμ—ˆμ£ .
08:21
It was like a really deep-down gut reaction, and I wanted to throw it out.
95
501593
3348
그건 정말 윑감적인 λ°˜μ‘μ΄μ—ˆκ³ , μ €λŠ” κ·Έ μž‘ν’ˆμ„ 없애버리고 μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.
08:24
And I happened to have a friend who was over,
96
504941
2144
그런데 κ·Έλ•Œ 마침 μ €λ₯Ό μ°Ύμ•„μ™”λ˜ μΉœκ΅¬κ°€
08:27
and he said, "Why don't you just wait."
97
507085
2012
"μ’€ 더 두고 보지 그래?" ν•˜λ”κ΅°μš”.
08:29
And I waited, and the next day I liked it a bit better,
98
509097
4369
κ·Έλž¬λ”λ‹ˆ κ·Έ λ‹€μŒλ‚ μ— μ’€ 더 μ’‹μ•„ 보이고,
08:33
the next day I liked it a bit better, and now I really love it.
99
513466
2961
κ·Έ λ‹€μŒ λ‚ μ—λŠ” 더 λ‚˜μ•„ λ³΄μ΄λ”λ‹ˆ, μ§€κΈˆμ€ 정말 λ§ˆμŒμ— λ“­λ‹ˆλ‹€.
08:36
And so I guess, one, the gut reactions a little bit wrong sometimes,
100
516427
4666
그런걸 보면, λ³ΈλŠ₯적인 λ°˜μ‘μ€ 가끔 틀릴 μˆ˜λ„ 있고,
08:41
and two, it does not look like as expected.
101
521093
2542
μ™„μ„±λœ μž‘ν’ˆμ€ κ³„νšν–ˆλ˜ 것과 λ‹€λ₯΄κ²Œ 보일 수 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•΄μš”.
08:43
JC: The relationship evolves over time.
102
523635
2417
JC: μ‹œκ°„μ΄ 흐λ₯΄λ©° μž‘ν’ˆκ³Όμ˜ 관계가 λ³€ν•œλ‹€λŠ” λ§μ”€μ΄κ΅°μš”.
08:46
Well thank you so much. That was a gorgeous treat for us.
103
526052
875
08:46
RM: Thanks. (JC: Thank you, Reuben.)
104
526927
2887
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. μ •λ§λ‘œ 멋진 κ°•μ—°μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
루벀 마골린: κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. (JC: 루벀씨 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.)
08:49
(Applause)
105
529814
2363
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7