Military robots and the future of war | P.W. Singer

233,642 views ・ 2009-04-03

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Junhan Kim κ²€ν† : Young-ho Park
00:13
I thought I'd begin with a scene of war.
0
13160
2000
μ „μž₯의 μ΄μ•ΌκΈ°λ‘œ 제 강연을 μ‹œμž‘ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:15
There was little to warn of the danger ahead.
1
15160
2000
μœ„ν—˜μ΄ λ‹₯쳐 μ˜¨λ‹€λŠ” κΈ°λ―ΈλŠ” λ³„λ‘œ μ—†μ§€μš”.
00:17
The Iraqi insurgent had placed the IED,
2
17160
2000
이라크 λ°˜μ²΄μ œνŒŒκ°€ IED, 즉
00:19
an Improvised Explosive Device,
3
19160
3000
κΈ‰μ‘°λœ ν­λ°œλ¬Όμ„
00:22
along the side of the road with great care.
4
22160
2000
κΈΈκ°€ 여기저기에 μ„€μΉ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:24
By 2006, there were more than 2,500
5
24160
4000
2006λ…„μ—λŠ” μ΄λŸ¬ν•œ 곡격이
00:28
of these attacks every single month,
6
28160
3000
맀달 2500회λ₯Ό 헀아릴 μ •λ„λ‘œ λ°œμƒν•΄μ„œ
00:31
and they were the leading cause of
7
31160
2000
λ―Έκ΅°κ³Ό 이라크 민간인이
00:33
casualties among American soldiers
8
33160
2000
μ£½κ³  λ‹€μΉ˜κ²Œ λ˜λŠ”
00:35
and Iraqi civilians.
9
35160
2000
κ°€μž₯ 큰 원인이 λ˜μ—ˆμ§€μš”.
00:37
The team that was hunting for this IED
10
37160
2000
IEDλ₯Ό νƒμƒ‰ν•˜κ³  ν•΄μ²΄ν•˜λŠ” 일을 ν•˜λŠ” νŒ€μ„
00:39
is called an EOD teamβ€”
11
39160
2000
EOD라고 ν•˜λŠ”λ°
00:41
Explosives Ordinance Disposalβ€”and
12
41160
2000
폭발물 처리반의 μ•½μžμž…λ‹ˆλ‹€.
00:43
they're the pointy end of the spear in the
13
43160
2000
이듀이 ν•˜λŠ” 일은 κΈΈκ°€μ˜ 폭탄에 κ΄€λ ¨λœ
00:45
American effort to suppress these roadside bombs.
14
45160
3000
미ꡰ의 μž„λ¬΄μ€‘ κ°€μž₯ μœ„ν—˜ν•œ 것이죠
00:48
Each EOD team goes out on about
15
48160
2000
각 EOD νŒ€μ€ 폭탄을 μ œκ±°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
00:50
600 of these bomb calls every year,
16
50160
2000
맀년 평균 600번,
00:52
defusing about two bombs a day.
17
52160
3000
즉, ν•˜λ£¨μ— μ•½ 2번 μΆœλ™ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:55
Perhaps the best sign of how valuable they
18
55160
2000
그듀이 이라크전에 μ–Όλ§ˆλ‚˜ 크게 κΈ°μ—¬ν•˜λŠ”κ°€λŠ”
00:57
are to the war effort, is that
19
57160
2000
이라크 λ°˜λž€κ΅°μ΄ 각 EOD λŒ€μ›μ˜ λͺ©μ—
00:59
the Iraqi insurgents put a $50,000 bounty
20
59160
2000
5만뢈의 ν¬μƒκΈˆμ„ κ±Έμ—ˆλ‹€λŠ”
01:01
on the head of a single EOD soldier.
21
61160
3000
μ‚¬μ‹€λ§Œ 봐도 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:04
Unfortunately, this particular call
22
64160
2000
λΆˆν–‰νžˆλ„ 이 μ΄μ•ΌκΈ°λŠ”
01:06
would not end well.
23
66160
2000
비극적인 결과둜 끝을 맺게 λ©λ‹ˆλ‹€.
01:08
By the time the soldier advanced close
24
68160
2000
EOD λŒ€μ›μ΄ ν­λ°œλ¬Όμ— μ—°κ²°λœ 전선을
01:10
enough to see the telltale wires
25
70160
2000
λ³Ό 수 μžˆμ„ μ •λ„λ‘œ ν­λ°œλ¬Όμ— μ ‘κ·Όν–ˆμ„ λ•Œ
01:12
of the bomb, it exploded in a wave of flame.
26
72160
3000
κ·Έ 폭발물이 화염을 ν† ν•˜λ©° ν­λ°œν–ˆμ§€μš”.
01:15
Now, depending how close you are
27
75160
2000
거리와 ν­μ•½μ˜ 양에 따라
01:17
and how much explosive has been packed
28
77160
2000
IEDκ°€ ν­λ°œν•˜λ©΄ μ‚¬λ§ν•˜κ±°λ‚˜ 뢀상을 λ‹Ήν•˜λŠ”λ°
01:19
into that bomb, it can cause death
29
79160
2000
인λͺ…ν”Όν•΄λ₯Ό 쀄이렀면
01:21
or injury. You have to be as far as
30
81160
2000
μ•½ 50 λ―Έν„° μ •λ„λŠ”
01:23
50 yards away to escape that.
31
83160
2000
λ–¨μ–΄μ Έ μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:25
The blast is so strong it can even break
32
85160
2000
νŒŒνŽΈμ— λ§žμ§€ μ•Šλ”λŸ¬λ„ 좩격파둜
01:27
your limbs, even if you're not hit.
33
87160
2000
νŒ”λ‹€λ¦¬κ°€ λΆ€λŸ¬μ§ˆ 수 μžˆμ§€μš”.
01:29
That soldier had been on top of the bomb.
34
89160
2000
κ·Έ EOD λŒ€μ›μ€ 폭발물 μœ„μ— μžˆμ—ˆλŠ”λ°
01:31
And so when the rest of the team advanced
35
91160
3000
λ‹€λ₯Έ λŒ€μ›λ“€μ΄ κ·Έμ—κ²Œ λ‹€κ°€κ°”μ„λ•ŒλŠ”
01:34
they found little left. And that night the unit's
36
94160
2000
남은 μ‹œμ‹ μ΄ λ³„λ‘œ μ—†μ—ˆμ§€μš”.
01:36
commander did a sad duty, and he wrote
37
96160
2000
κ·Έλ‚  κ·Έ νŒ€μ˜ μ§€νœ˜κ΄€μ€ 미ꡭ에 μžˆλŠ” 죽은 νŒ€μ›μ˜
01:38
a condolence letter back to the United
38
98160
2000
κ°€μ‘±μ—κ²Œ μœ„λ‘œμ˜ νŽΈμ§€λ₯Ό μ“°λŠ”
01:40
States, and he talked about how hard the
39
100160
2000
μŠ¬ν”ˆ μž„λ¬΄λ₯Ό μ΄ν–‰ν•˜λ©°
01:42
loss had been on his unit, about the fact
40
102160
2000
λͺ¨λ“  νŒ€μ›λ“€μ΄ 그의 μ£½μŒμ„
01:44
that they had lost their bravest soldier,
41
104160
2000
받아듀이기 νž˜λ“€μ–΄ ν•˜κ³  있으며
01:46
a soldier who had saved their lives
42
106160
2000
κ·ΈλŠ” κ°€μž₯ μš©κ°ν•œ κ΅°μΈμ΄μ—ˆκ³  κ·Έλ“€μ˜ 생λͺ…을 μ—¬λŸ¬λ²ˆ
01:48
many a time.
43
108160
2000
ꡬ해 μ€¬λ‹€λŠ” 이야기λ₯Ό μ μ–΄λ‚΄λ €κ°‘λ‹ˆλ‹€.
01:50
And he apologized
44
110160
2000
그리고 κ·ΈλŠ” 죽은 λ™λ£Œλ₯Ό 본ꡭ으둜
01:52
for not being able to bring them home.
45
112160
2000
데리고 가지 λͺ»ν•΄μ„œ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹€λŠ” 말을 ν•˜μ§€μš”.
01:54
But then he talked up the silver lining
46
114160
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·ΈλŠ” 이런 비극적인 ν˜„μ‹€μ—λ„
01:56
that he took away from the loss.
47
116160
2000
ν•œμ€„κΈ°μ˜ 희망의 빛이 μžˆλ‹€κ³  λ§ν–ˆμ§€μš”.
01:58
"At least," as he wrote, "when a robot dies,
48
118160
2000
"λ§Œμ•½ λ‘œλ΄‡μ΄ μ£½λŠ”λ‹€κ³  해도
02:00
you don't have to write a letter
49
120160
2000
λ‘œλ΄‡μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²ŒλŠ”
02:02
to its mother."
50
122160
2000
νŽΈμ§€λ₯Ό 쓰지 μ•Šμ•„λ„ λ©λ‹ˆλ‹€" 라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:04
That scene sounds like science fiction,
51
124160
2000
이것은 κ³΅μƒκ³Όν•™μ†Œμ„€ 처럼 λ“€λ¦¬μ§€λ§Œ
02:06
but is battlefield reality already.
52
126160
2000
μ „μž₯μ—μ„œλŠ” ν˜„μ‹€μ΄μ§€μš”.
02:08
The soldier in that case
53
128160
3000
μ—¬κΈ°μ„œ λ§ν•˜λŠ” EOD λŒ€μ›μ€
02:11
was a 42-pound robot called a PackBot.
54
131160
3000
λ¬΄κ²Œκ°€ μ•½ 20 kg정도 λ˜λŠ” PackBotλΌλŠ” λ‘œλ΄‡μž…λ‹ˆλ‹€.
02:14
The chief's letter went, not to some
55
134160
3000
EOD νŒ€μž₯의 νŽΈμ§€λŠ” μ˜›λ‚  μ „μŸμ˜ν™”μ—μ„œ
02:17
farmhouse in Iowa like you see
56
137160
2000
λ‚˜μ˜€λŠ” 것 처럼 μ•„μ΄μ˜€μ™€μ— μžˆλŠ”
02:19
in the old war movies, but went to
57
139160
3000
μ–΄λ–€ λ†κ°€λ‘œ λ°°λ‹¬λ˜λŠ”κ²Œ μ•„λ‹ˆκ³ 
02:22
the iRobot Company, which is
58
142160
2000
iRobot μ΄λΌλŠ” νšŒμ‚¬λ‘œ λ°°λ‹¬λ˜λŠ”λ°
02:24
named after the Asimov novel
59
144160
3000
κ·Έ νšŒμ‚¬μ˜ 이름은 μ•„μ‹œλͺ¨ν”„ μ†Œμ„€κ³Ό
02:27
and the not-so-great Will Smith movie,
60
147160
2000
μ•½κ°„ μ°λ ν•œ 윌 슀미슀 μ˜ν™”μ— λ‚˜μ˜€λŠ”
02:29
and... um... (Laughter)...
61
149160
2000
이름을 λ³Έλ”°μ„œ λ§Œλ“  ..(μ›ƒμŒ)
02:31
if you remember that
62
151160
2000
κ·Έ μ†Œμ„€κ³Ό μ˜ν™”μ—λ‚˜μ˜€λŠ” λ‘œλ΄‡λ“€μ€
02:33
in that fictional world, robots started out
63
153160
2000
μ²˜μŒμ—” ν—ˆλ“œλ ˆν•œ 작일만 ν•˜λ‹€κ°€
02:35
carrying out mundane chores, and then
64
155160
2000
λ‚˜μ€‘μ—λŠ” 생사λ₯Ό κ²°μ •ν•˜λŠ”
02:37
they started taking on life-and-death decisions.
65
157160
2000
결정을 λ‚΄λ¦¬κ²Œ λ˜μ§€μš”.
02:39
That's a reality we face today.
66
159160
2000
이것은 μ§€κΈˆ μš°λ¦¬κ°€ λ‹Ήλ©΄ν•œ ν˜„μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
02:41
What we're going to do is actually just
67
161160
2000
μ €λŠ” μ§€κΈˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 사진을
02:43
flash a series of photos behind me that
68
163160
2000
λͺ‡μž₯ λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² λŠ”λ° 이듀은
02:45
show you the reality of robots used in war
69
165160
3000
μ§€κΈˆ μš°λ¦¬κ°€ 이미 μ‚¬μš©ν•˜κ³  μžˆκ±°λ‚˜ λ˜λŠ”
02:48
right now or already at the prototype stage.
70
168160
2000
ν”„λ‘œν† νƒ€μž… 단계에 μžˆλŠ” λ‘œλ΄‡λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
02:50
It's just to give you a taste.
71
170160
3000
κ·Έλƒ₯ 쑰금 λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:53
Another way of putting it is you're not
72
173160
2000
λ‹€μ‹œ λ§ν•˜μžλ©΄ μ§€κΈˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 보싀 것은
02:55
going to see anything that's powered
73
175160
2000
μŠ€νƒ€νŠΈλž™μ˜ 벌칸 κΈ°μˆ μ΄λ‚˜
02:57
by Vulcan technology, or teenage
74
177160
2000
μ² μ—†λŠ” 10λŒ€μ˜ μ•„λ“œλ ˆλ‚ λ¦°μœΌλ‘œ
02:59
wizard hormones or anything like that.
75
179160
2000
μž‘λ™ν•˜λŠ” 기계듀이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:01
This is all real. So why don't we
76
181160
2000
이건 λ‹€ μ‹€λ¬Όλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
03:03
go ahead and start those pictures.
77
183160
2000
자 이제 그런 사진을 λͺ‡μž₯ 보죠.
03:05
Something big is going on in war today,
78
185160
2000
μ§€κΈˆ μ „μž₯μ—μ„œλŠ” 큰일이 λ²Œμ–΄μ§€κ³  μžˆλŠ”λ°
03:07
and maybe even the history of humanity
79
187160
2000
μ–΄μ©Œλ©΄ 인λ₯˜ 역사상 κ°€μž₯ μ‹ μ€‘ν•œ
03:09
itself. The U.S. military went into Iraq with
80
189160
3000
일인지도 λͺ¨λ₯΄μ£ . 이락전 μ΄ˆκΈ°μ— λ―Έκ΅­
03:12
a handful of drones in the air.
81
192160
2000
λ¬΄μΈμ •μ°°κΈ°λŠ” 뢈과 λͺ‡λŒ€ 밖에
03:14
We now have 5,300.
82
194160
3000
μ—†μ—ˆλŠ”λ° μ§€κΈˆμ€ 5300λŒ€κ°€ λ˜μ§€μš”.
03:17
We went in with zero unmanned ground
83
197160
2000
μ „μŸ μ‹œμž‘ λ‹Ήμ‹œμ—λŠ” μœ‘μƒμ—μ„œ μ“°μ΄λŠ” 무인 μ‹œμŠ€ν…œμ΄
03:19
systems. We now have 12,000.
84
199160
4000
ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆλŠ”λ° μ§€κΈˆμ€ 12,000κ°œκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€.
03:23
And the tech term "killer application"
85
203160
2000
'ν‚¬λŸ¬ μ–΄ν”Œλ¦¬μΌ€μ΄μ…˜' μ΄λΌλŠ” κΈ°μˆ μš©μ–΄λŠ”
03:25
takes on new meaning in this space.
86
205160
3000
μ—¬κΈ°μ—μ„œλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ 의미둜 해석될 수 μžˆμ§€μš”.
03:28
And we need to remember that we're
87
208160
2000
그런데 ν˜„μž¬μ˜ 무인 μ‹œμŠ€ν…œλ“€μ€
03:30
talking about the Model T Fords,
88
210160
2000
μ•žμœΌλ‘œ 곧 μ†Œκ°œλ  μ‹œμŠ€ν…œμ— λΉ„ν•˜λ©΄
03:32
the Wright Flyers, compared
89
212160
2000
ν¬λ“œ λͺ¨λΈ T μžλ™μ°¨λ‚˜
03:34
to what's coming soon.
90
214160
2000
라이트 ν˜•μ œμ˜ 비행기와 λΉ„μŠ·ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:36
That's where we're at right now.
91
216160
2000
μš°λ¦¬λŠ” μ§€κΈˆ 그런 획기적인 μ‹œμ μ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:38
One of the people that I recently met with
92
218160
2000
μ œκ°€ μ΅œκ·Όμ— λ§Œλ‚¬λ˜ 곡ꡰ 3μ„± μž₯κ΅° ν•œλͺ…은
03:40
was an Air Force three-star general, and he
93
220160
2000
"μš°λ¦¬λŠ” 곧 μ „μž₯μ—μ„œ μˆ˜λ§ŒλŒ€μ˜
03:42
said basically, where we're headed very
94
222160
2000
λ‘œλ΄‡λ“€μ„ μ‚¬μš©ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€"라고 λ§ν–ˆμ§€μš”.
03:44
soon is tens of thousands of robots
95
224160
2000
이것은 μ€‘μš”ν•œ 숫자인데 κ·Έ μ΄μœ λŠ”
03:46
operating in our conflicts, and these
96
226160
2000
이 μˆ«μžκ°€ ν˜„μž¬ μ‚¬μš©ν•˜κ³  μžˆλŠ”
03:48
numbers matter, because we're not just
97
228160
2000
λ‘œλ΄‡κ³Ό λ™μΌν•œ κΈ°λŠ₯의
03:50
talking about tens of thousands of today's
98
230160
2000
λ‘œλ΄‡μ„ λ§ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
03:52
robots, but tens of thousands of these
99
232160
2000
ν˜„μž¬ κ°œλ°œλ‹¨κ³„ λ˜λŠ”
03:54
prototypes and tomorrow's robots, because
100
234160
2000
미래의 λ‘œλ΄‡μ„ λ§ν•˜λŠ”
03:56
of course, one of the things that's operating
101
236160
3000
것이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:59
in technology is Moore's Law,
102
239160
2000
기술 λ°œμ „μ€ λ¬΄μ–΄μ˜ 법칙을 λ”°λ₯΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
04:01
that you can pack in more and more
103
241160
2000
이 λ‘œλ΄‡λ“€μ˜ μ»΄ν“¨νŒ… λŠ₯λ ₯은 계속
04:03
computing power into those robots, and so
104
243160
2000
κΈ‰μ†λ„λ‘œ λŠ˜μ–΄λ‚  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:05
flash forward around 25 years,
105
245160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ•žμœΌλ‘œ 25λ…„κ°„ λ¬΄μ–΄μ˜ 법칙이
04:07
if Moore's Law holds true,
106
247160
2000
계속 μ μš©λœλ‹€λ©΄, 25λ…„ ν›„ λ‘œλ΄‡λ“€μ˜
04:09
those robots will be close to a billion times
107
249160
3000
μ»΄ν“¨νŒ… νŒŒμ›ŒλŠ” 였늘의 λ‘œλ΄‡μ— λΉ„ν•΄
04:12
more powerful in their computing than today.
108
252160
3000
10μ–΅λ°°λŠ” 더 κ°•λ ₯ν•΄μ§ˆ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:15
And so what that means is the kind of
109
255160
2000
그리고 이것은 μ§€κΈˆκΉŒμ§€λŠ” μ½”λ―Έμ½˜ 같은
04:17
things that we used to only talk about at
110
257160
2000
곡상과학 μ»¨λ²€μ…˜μ—μ„œλ‚˜
04:19
science fiction conventions like Comic-Con
111
259160
2000
λ‹€λ£¨λ˜ ν™”μž¬λ₯Ό μ΄μ œλŠ” νŽœνƒ€κ³€ 같은
04:21
have to be talked about in the halls
112
261160
2000
ꡰ사λ ₯의 μ€‘μΆ”μ—μ„œ κ±°λ‘ λ˜μ–΄μ•Ό
04:23
of power and places like the Pentagon.
113
263160
2000
ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
04:25
A robots revolution is upon us.
114
265160
3000
λ‘œλ΄‡ 혁λͺ…은 우리 λˆˆμ•žμ— λ‹€κ°€μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:28
Now, I need to be clear here.
115
268160
2000
μ—¬κΈ°μ„œ ν•œκ°€μ§€ λΆ„λͺ…νžˆ ν•˜κ³  싢은 것은
04:30
I'm not talking about a revolution where you
116
270160
2000
μ œκ°€ μ§€κΈˆ λ§ν•˜λŠ” λ‘œλ΄‡ 혁λͺ…은
04:32
have to worry about the Governor of
117
272160
2000
μΊ˜λ¦¬ν¬λ‹ˆμ•„ 주지사가 터미넀이터같은 λͺ¨μŠ΅μœΌλ‘œ
04:34
California showing up at your door,
118
274160
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 집에 λ‚˜νƒ€λ‚˜λŠ” 것을
04:36
a la the Terminator. (Laughter)
119
276160
2000
κ±Έ λ§ν•˜λŠ”κ²Œ μ•„λ‹ˆμ£ . (μ›ƒμŒ)
04:38
When historians look at this period, they're
120
278160
2000
μž₯래의 역사가듀은 μ§€κΈˆ μš°λ¦¬κ°€ μƒˆλ‘œμš΄ μ’…λ₯˜μ˜
04:40
going to conclude that we're in a different
121
280160
2000
혁λͺ…을 κ²ͺκ³  μžˆλ‹€κ³  말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:42
type of revolution: a revolution in war,
122
282160
2000
즉, μ›μžν­νƒ„κ³Ό 같은
04:44
like the invention of the atomic bomb.
123
284160
2000
μ „μŸμˆ˜λ‹¨μ˜ 혁λͺ…을 λ§ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ§€μš”.
04:46
But it may be even bigger than that,
124
286160
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ–΄μ©Œλ©΄ 이 무기혁λͺ…μ˜ 영ν–₯은
04:48
because our unmanned systems don't just
125
288160
2000
그보닀 더 클 수 μžˆλŠ”λ° κ·Έ μ΄μœ λŠ”
04:50
affect the "how" of war-fighting,
126
290160
2000
무인 λ‘œλ΄‡ μ‹œμŠ€ν…œλ“€μ€ λ‹¨μˆœνžˆ "μ–΄λ–»κ²Œ"
04:52
they affect the "who" of fighting
127
292160
2000
μ‹Έμš°λƒλŠ” 것 λΏλ§Œμ•„λ‹ˆλΌ "λˆ„κ΅¬"κ°€ μ‹Έμš°λƒλŠ”
04:54
at its most fundamental level.
128
294160
2000
근본적인 μ§ˆλ¬Έλ„ μ•ΌκΈ°ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:56
That is, every previous revolution in war, be
129
296160
2000
κΈ°κ΄€μ΄μ΄λ‚˜, μ›μžν­νƒ„κ°™μ€ μ§€κΈˆκΉŒμ§€μ˜
04:58
it the machine gun, be it the atomic bomb,
130
298160
2000
μ „μŸ λ„κ΅¬μ˜ ν˜μ‹ μ μΈ λ°œμ „μ€
05:00
was about a system that either shot faster,
131
300160
3000
μ–Όλ§ˆλ‚˜ 더 빨리 λ˜λŠ” 더 멀리 총을 μ˜κ±°λ‚˜ λ˜λŠ”
05:03
went further, had a bigger boom.
132
303160
3000
더 큰 ν­λ°œμ„ μΌμœΌν‚¬ 수 μžˆλŠ”κ°€λ₯Ό μ˜λ―Έν–ˆμ§€μš”.
05:06
That's certainly the case with robotics, but
133
306160
3000
이점은 λ‘œλ΄‡λ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ§€μš”.
05:09
they also change the experience of the warrior
134
309160
3000
ν•˜μ§€λ§Œ, λ‘œλ΄‡μ€ μ „μŸμ„ ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ κ²½ν—˜λΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ
05:12
and even the very identity of the warrior.
135
312160
3000
μ „μŸμ„ ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ‹ λΆ„λ§ˆμ € λ°”κΏ€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:15
Another way of putting this is that
136
315160
3000
λ‹€μ‹œ λ§ν•˜μžλ©΄, μ§€λ‚œ 5000λ…„κ°„ 인간은
05:18
mankind's 5,000-year-old monopoly
137
318160
2000
인λ₯˜μ˜ μ „μŸμ„ λ…μ ν–ˆμ—ˆμ§€λ§Œ
05:20
on the fighting of war is breaking down
138
320160
3000
μš°λ¦¬μ„ΈλŒ€μ—μ„œ κ·Έ 바톡을 λ‘œλ΄‡μ—κ²Œ
05:23
in our very lifetime. I've spent
139
323160
2000
λ„˜κ²¨μ£Όκ²Œ λλ‹€λŠ” λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
05:25
the last several years going around
140
325160
2000
μ €λŠ” μ§€λ‚œ λͺ‡λ…„κ°„ λ™μ•ˆ
05:27
meeting with all the players in this field,
141
327160
2000
λ‘œλ΄‡ κ³Όν•™μžλ“€μ—μ„œλΆ€ν„°
05:29
from the robot scientists to the science
142
329160
2000
κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ˜κ°μ„ λΆˆμ–΄λ„£μ€ SFλ¬Ό μ €μžλ“€,
05:31
fiction authors who inspired them to the
143
331160
2000
λ„€λ°”λ‹€ μΆœμ‹ μ˜ 19μ„Έ
05:33
19-year-old drone pilots who are fighting
144
333160
2000
무인곡격기 쑰쒅사,
05:35
from Nevada, to the four-star generals
145
335160
2000
κ·Έλ“€μ—κ²Œ λͺ…령을 λ‚΄λ¦¬λŠ” 4μ„±μž₯κ΅°,
05:37
who command them, to even the Iraqi
146
337160
2000
그리고 μ‹¬μ§€μ–΄λŠ” 이듀 ν­νƒ„μ˜ νƒ€κ²Ÿμ΄ λ˜λŠ”
05:39
insurgents who they are targeting and what
147
339160
2000
이락 λ°˜κ΅°λ“€μ—κ²Œλ„ λ¬΄μΈλ‘œλ΄‡ μ‹œμŠ€ν…œμ— λŒ€ν•œ
05:41
they think about our systems, and
148
341160
2000
μ˜κ²¬μ„ λ¬Όμ—ˆμ§€μš”.
05:43
what I found interesting is not just
149
343160
2000
κ·Έλ“€κ³Όμ˜ λŒ€ν™”λ₯Ό 톡해 μ œκ°€ ν₯미있게
05:45
their stories, but how their experiences
150
345160
2000
느꼈던 것은 κ·Έλ“€μ˜ 이야기 λΏλ§Œμ•„λ‹ˆλΌ
05:47
point to these ripple effects that are going
151
347160
2000
κ·Έλ“€μ˜ κ²½ν—˜μ΄ μ•žμœΌλ‘œ 우리의 μ‚¬νšŒ, 법λ₯ ,
05:49
outwards in our society, in our law
152
349160
2000
도덕 등에 μ–΄λ– ν•œ 영ν–₯을
05:51
and our ethics, etc. And so what I'd like
153
351160
2000
미치게 될것인가 μ˜€μ§€μš”.
05:53
to do with my remaining time is basically
154
353160
2000
μ €λŠ” 남은 μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ μ΄λŸ¬ν•œ 토픽쀑
05:55
flesh out a couple of these.
155
355160
2000
λͺ‡κ°€μ§€μ— λŒ€ν•΄ λ§ν•˜κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:57
So the first is that the future of war,
156
357160
2000
첫 번째둜 μ œκ°€ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λ €λŠ” 것은
05:59
even a robotics one, is not going to be
157
359160
2000
미래의 μ „μŸμ€ 미ꡭ만 λ‘œλ΄‡ μ „νˆ¬ λŠ₯λ ₯을 가진
06:01
purely an American one.
158
361160
2000
μ „μŸμ΄ λ˜μ§€ μ•Šμ„ κ²ƒμ΄λΌλŠ” μ μž…λ‹ˆλ‹€.
06:03
The U.S. is currently ahead in military
159
363160
2000
미ꡭ은 ν˜„μž¬ ꡰ용 λ‘œλ΄‡μ—μ„œ 선두적인
06:05
robotics right now, but we know that in
160
365160
2000
μœ„μΉ˜μ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬κ°€ 잘 μ•Œλ‹€μ‹œν”Ό
06:07
technology there's no such thing as
161
367160
2000
κΈ°μˆ μ— κ΄€ν•œ ν•œ λ¨Όμ € μ‹œμž‘ν–ˆλ‹€κ³  ν•΄μ„œ
06:09
a permanent first move or advantage.
162
369160
3000
항상 μš°μœ„λ₯Ό μ°¨μ§€ν•œλ‹€λŠ” 법은 μ—†μ§€μš”.
06:12
In a quick show of hands, how many
163
372160
2000
μ œκ°€ κ°„λ‹¨ν•œ μ§ˆλ¬Έμ„ λ“œλ¦¬μ£ .
06:14
people in this room still use
164
374160
2000
μ§€κΈˆ μ—¬λŸ¬λΆ„ μ€‘μ—μ„œ 아직도
06:16
Wang Computers? (Laughter)
165
376160
2000
Wang 컴퓨터λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 뢄이 κ³„μ‹ κ°€μš”? (μ›ƒμŒ)
06:18
It's the same thing in war. The British and
166
378160
2000
μ „μŸλ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
06:20
the French invented the tank.
167
380160
3000
νƒ±ν¬λŠ” 영ꡭ과 ν”„λž‘μŠ€κ°€ 발λͺ…ν–ˆμ§€μš”.
06:23
The Germans figured out how
168
383160
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ‹€μ§€λ‘œ μ“Έλ§Œν•œ 탱크λ₯Ό
06:25
to use it right, and so what we have to
169
385160
2000
λ§Œλ“€μ–΄ λ‚Έ λ‚˜λΌλŠ” λ…μΌμ΄μ—ˆμ§€μš”.
06:27
think about for the U.S. is that we are
170
387160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ§€κΈˆμ€ 미ꡭ이 μ•žμ„œ μžˆμ§€λ§Œ
06:29
ahead right now, but you have
171
389160
2000
μ§€κΈˆ ν˜„μž¬ 43개의 λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌλ“€μ΄
06:31
43 other countries out there
172
391160
2000
ꡰ용 λ‘œλ΄‡λ“€μ„ κ°œλ°œν•˜κ³  μžˆλŠ”λ°
06:33
working on military robotics, and they
173
393160
2000
그런 λ‚˜λΌλ“€μ—λŠ” λŸ¬μ‹œμ•„, 쀑ꡭ,
06:35
include all the interesting countries like
174
395160
2000
νŒŒν‚€μŠ€νƒ„ 같은 ꡭ가듀이 ν¬ν•¨λœλ‹€λŠ” 것을
06:37
Russia, China, Pakistan, Iran.
175
397160
3000
λͺ…심해야 ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:40
And this raises a bigger worry for me.
176
400160
3000
이것은 제게 큰 걱정을 μ•ˆκ²¨μ€λ‹ˆλ‹€.
06:43
How do we move forward in this revolution
177
403160
2000
미ꡭ의 μ œμ‘°μ—…, κ³Όν•™ 그리고
06:45
given the state of our manufacturing
178
405160
2000
ꡐ윑 싀정을 생각해 λ³Όλ•Œ μš°λ¦¬λŠ”
06:47
and the state of our science and
179
407160
2000
μ•žμœΌλ‘œ κ΅°μ‚¬λ‘œλ΄‡ 혁λͺ…을
06:49
mathematics training in our schools?
180
409160
2000
μ–΄λ–»κ²Œ λ§žμ΄ν•΄μ•Ό ν• κΉŒμš”?
06:51
Or another way of thinking about this is,
181
411160
2000
이 문제λ₯Ό λ‹€λ₯Έ μΈ‘λ©΄μ—μ„œ 보자면 우리 κ΅°μΈλ“€μ˜
06:53
what does it mean to go to war increasingly
182
413160
2000
ν•˜λ“œμ›¨μ–΄λŠ” μ€‘κ΅­μ—μ„œ λ§Œλ“€μ–΄μ§€κ³ 
06:55
with soldiers whose hardware is made
183
415160
3000
μ†Œν”„νŠΈμ›¨μ–΄λŠ” μΈλ„μ—μ„œ κ°œλ°œλ˜λŠ” μžˆλŠ” μ‹€μ •μ—μ„œ
06:58
in China and software is written in India?
184
418160
5000
μš°λ¦¬κ°€ μ „μŸμ— μž„ν•œλ‹€λŠ” 것은 무엇을 λœ»ν• κΉŒμš”?
07:03
But just as software has gone open-source,
185
423160
3000
컴퓨터 μ†Œν”„νŠΈμ›¨μ–΄κ°€ Open-source λ°©μ‹μœΌλ‘œ λ³€ν–ˆλ“―μ΄
07:06
so has warfare.
186
426160
2000
μ „μŸ μž₯비도 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ λ³€ν–ˆμ§€μš”.
07:08
Unlike an aircraft carrier or an atomic bomb,
187
428160
3000
항곡λͺ¨ν•¨μ΄λ‚˜ μ›μžν­νƒ„κ³ΌλŠ” 달리 κ΅°μ‚¬λ‘œλ΄‡μ˜
07:11
you don't need a massive manufacturing
188
431160
2000
μ œμ‘°μ—λŠ” κ±°λŒ€ν•œ 생산 μ‹œμ„€μ΄ ν•„μš”ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:13
system to build robotics. A lot of it is
189
433160
2000
λΆ€ν’ˆμ˜ λ§Žμ€ μˆ˜λŠ” μ‹œνŒλ˜λŠ” μ œν’ˆμ„ μ“Έ 수 있고
07:15
off the shelf. A lot of it's even do-it-yourself.
190
435160
2000
μΌλΆ€λŠ” μžκ°€μ œμž‘λ„ κ°€λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:17
One of those things you just saw flashed
191
437160
2000
μ§€κΈˆ 방금 보신 μ‚¬μ§„μ€‘μ˜ ν•˜λ‚˜μ—λŠ”
07:19
before you was a raven drone, the handheld
192
439160
2000
Ravenμ΄λΌλŠ” 무인비행체가 μžˆλŠ”λ° 이것은
07:21
tossed one. For about a thousand dollars,
193
441160
2000
μ†μœΌλ‘œ λ˜μ Έμ„œ 날릴 수 있고, μ•½ 1000λ‹¬λŸ¬μ˜ κ²½λΉ„λ‘œ
07:23
you can build one yourself, equivalent to
194
443160
2000
μ΄λΌν¬μ—μ„œ ꡰ인듀이 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것과
07:25
what the soldiers use in Iraq.
195
445160
2000
λΉ„μŠ·ν•œ 것을 μžκ°€μ œμž‘ ν•  수 μžˆμ§€μš”.
07:27
That raises another wrinkle when it comes
196
447160
2000
μ΄λŸ¬ν•œ 사싀은 μ „μŸμ—μ„œ μƒˆλ‘œμš΄ λ¬Έμ œμ μ„ μ•ΌκΈ°ν•˜μ§€μš”.
07:29
to war and conflict. Good guys might play
197
449160
2000
즉, 청ꡰ만 이런 κ°’μ‹Ό μž₯λΉ„λ₯Ό
07:31
around and work on these as hobby kits,
198
451160
2000
μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ”κ²Œ μ•„λ‹ˆκ³ 
07:33
but so might bad guys.
199
453160
2000
홍ꡰ도 그럴 수 μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
07:35
This cross between robotics and things like
200
455160
2000
λ‘œλ΄‡κ³Ό ν…ŒλŸ¬λ¦¬μ¦˜ 같은 것을 ν•©μΉ˜λ©΄
07:37
terrorism is going to be fascinating
201
457160
2000
κ·Έ κ²°κ³ΌλŠ” 맀우 ν₯λ―Έμžˆμ„ μˆ˜λ„ 있고
07:39
and even disturbing,
202
459160
2000
맀우 염렀될 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:41
and we've already seen it start.
203
461160
2000
μš°λ¦¬λŠ” 이미 이런 양면적인 경우λ₯Ό κ²½ν—˜ν–ˆμ§€μš”.
07:43
During the war between Israel, a state,
204
463160
2000
μ΄μŠ€λΌμ—˜ ꡭ가와 λΉ„κ΅­κ°€ 단체인
07:45
and Hezbollah, a non-state actor,
205
465160
3000
ν—€μ¦ˆλ³ΌλΌκ°„μ— μ „μŸμ΄ λ²Œμ–΄μ‘Œμ„λ•Œ ν—€μ¦ˆλ³ΌλΌκ°€
07:48
the non-state actor flew
206
468160
2000
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ μƒλŒ€λ‘œ 넀가지 μ’…λ₯˜μ˜
07:50
four different drones against Israel.
207
470160
2000
무인비행기λ₯Ό λ‚ λ €λ³΄λƒˆμ§€μš”.
07:52
There's already a jihadi website
208
472160
2000
이미 집에 μ•‰μ•„μ„œ μ»΄ν“¨ν„°λ‘œ
07:54
that you can go on and remotely
209
474160
2000
이락에 μžˆλŠ” κΈ‰μ‘°ν­λ°œμž₯치λ₯Ό
07:56
detonate an IED in Iraq while sitting
210
476160
2000
ν­λ°œμ‹œν‚¬ 수 있게 ν•˜λŠ” μ§€ν•˜λ“œμ˜
07:58
at your home computer.
211
478160
2000
μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈκ°€ 이미 μ‘΄μž¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:00
And so I think what we're going to see is
212
480160
2000
μ €λŠ” μ•žμœΌλ‘œ λ‹€μŒμ˜ 두가지가
08:02
two trends take place with this.
213
482160
2000
ν˜„μ‹€ν™” 될 것이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:04
First is, you're going to reinforce the power
214
484160
2000
κ·Έ μ²«λ²ˆμ§ΈλŠ”, 정뢀에 λŒ€ν•­ν•  수 μžˆλŠ”
08:06
of individuals against governments,
215
486160
4000
개개인의 힘이 μ¦λŒ€λ  것이고
08:10
but then the second is that
216
490160
2000
κ·Έ λ‘λ²ˆμ§ΈλŠ”
08:12
we are going to see an expansion
217
492160
2000
ν…ŒλŸ¬λ¦¬μ¦˜μ˜ λ¬΄λŒ€κ°€
08:14
in the realm of terrorism.
218
494160
2000
ν™•μž₯될 κ²ƒμ΄λΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:16
The future of it may be a cross between
219
496160
2000
μ•žμœΌλ‘œλŠ” μ•„λ§ˆ μ•ŒμΉ΄μ—λ‹€ 2세와
08:18
al Qaeda 2.0 and the
220
498160
2000
μ°¨μ„ΈλŒ€ μœ λ‚˜λ°”λ¨Έ μ—˜λ¦¬νŠΈ ν…ŒλŸ¬λ²”μ˜
08:20
next generation of the Unabomber.
221
500160
2000
μž‘μ’…κ°™μ€ 것이 λ‚˜μ˜¬ κ°€λŠ₯성이 많이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:22
And another way of thinking about this
222
502160
2000
달리 λ§ν•˜μžλ©΄, λ‘œλ΄‡μ—κ²ŒλŠ”
08:24
is the fact that, remember, you don't have
223
504160
2000
μžμ‚΄ν­νƒ„ ν…ŒλŸ¬λ²”μœΌλ‘œ 죽으면
08:26
to convince a robot that they're gonna
224
506160
2000
72λͺ…μ˜ μ²˜λ…€λ₯Ό
08:28
receive 72 virgins after they die
225
508160
3000
μ„ λ¬Όλ°›κ²Œ λœλ‹€κ³  μ„€λ“μ‹œν‚¬
08:31
to convince them to blow themselves up.
226
511160
3000
ν•„μš”κ°€ μ—†λ‹€λŠ” κ±°μ£ .
08:34
But the ripple effects of this are going to go
227
514160
2000
μ΄λŸ¬ν•œ ν…ŒλŸ¬μ˜ μ—¬νŒŒλŠ” 우리의 μ •μΉ˜μ— 영ν–₯을
08:36
out into our politics. One of the people that
228
516160
2000
주게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ €λŠ” μ „ κ΅­λ°©λΆ€ 차관보인
08:38
I met with was a former Assistant Secretary of
229
518160
2000
λ‘œλ„λ“œ 레이건과 λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆˆμ μ΄ μžˆμ—ˆλŠ”λ°
08:40
Defense for Ronald Reagan, and he put it
230
520160
2000
κ·ΈλŠ” λ‹€μŒκ³Ό 같이 λ§ν–ˆμ§€μš”:
08:42
this way: "I like these systems because
231
522160
2000
"μ €λŠ” κ΅°μ‚¬λ‘œλ΄‡μ„ μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€. 미ꡭ인의 생λͺ…을
08:44
they save American lives, but I worry about
232
524160
2000
λ³΄ν˜Έν•΄μ£Όλ‹ˆκΉŒμš”. ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” κ΅°μ‚¬λΉ„μš©μ— λŒ€ν•œ
08:46
more marketization of wars,
233
526160
2000
토둠을 μ €μ§€ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ „μŸμ˜ μ‹œμž₯ν™” λ˜λŠ”
08:48
more shock-and-awe talk,
234
528160
3000
'좩격과 곡포' 이야기λ₯Ό ν•˜λŠ” 것에
08:51
to defray discussion of the costs.
235
531160
2000
λŒ€ν•΄ μ—Όλ €ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:53
People are more likely to support the use
236
533160
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ€ λΉ„μš©μ΄ 듀지 μ•ŠλŠ”λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λ©΄
08:55
of force if they view it as costless."
237
535160
3000
무λ ₯μ‚¬μš©μ„ 지지할 κ°€λŠ₯성이 더 λ§Žμ§€μš”."
08:58
Robots for me take certain trends
238
538160
2000
제 μƒκ°μ—λŠ” λ‘œλ΄‡μ€ 우리의 μ •μΉ˜μ²΄μ—
09:00
that are already in play in our body politic,
239
540160
3000
이미 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” λͺ¨μ’…μ˜ μΆ”μ„Έλ₯Ό λ”°λ₯΄κ³  μžˆλŠ”λ°
09:03
and maybe take them to
240
543160
2000
λ‘œλ΄‡μ€ κ²°κ΅­μ—λŠ” 그런 μ›€μ§μž„μ˜ 논리적인
09:05
their logical ending point.
241
545160
2000
결둠에 λ„λ‹¬ν•˜κ²Œ 될지 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
09:07
We don't have a draft. We don't
242
547160
2000
μš°λ¦¬μ—κ² μ§•λ³‘μ œλ„κ°€ μ—†κ³ 
09:09
have declarations of war anymore.
243
549160
3000
μš°λ¦¬λŠ” 더이상 선전포고도 μ•ˆν•˜μ§€μš”.
09:12
We don't buy war bonds anymore.
244
552160
2000
그리고 μ „μŸμ±„κΆŒλ„ 더이상 사지 μ•Šμ§€μš”.
09:14
And now we have the fact that we're
245
554160
2000
그리고 μ΄μ œλŠ” 점점 ꡰ인 λŒ€μ‹ μ—
09:16
converting more and more of our American
246
556160
2000
λ‘œλ΄‡μ„ μœ„ν—˜ν•œ μ‚¬μ§€λ‘œ
09:18
soldiers that we would send into harm's
247
558160
2000
보내고 있으며,
09:20
way into machines, and so we may take
248
560160
3000
이미 νˆ­ν•˜λ©΄ μ „μŸμ„ μ‹œμž‘ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
09:23
those already lowering bars to war
249
563160
3000
더 μ‰½κ²Œ μ „μŸμ„ μ‹œμž‘ν•˜κ²Œ
09:26
and drop them to the ground.
250
566160
3000
λ§Œλ“€μ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
09:29
But the future of war is also going to be
251
569160
2000
λ˜ν•œ, 미래의 μ „μŸμ€
09:31
a YouTube war.
252
571160
2000
Youtube μ „μŸμ΄ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:33
That is, our new technologies don't merely
253
573160
2000
우리의 μ‹ κΈ°μˆ μ€ μ „μŸμ˜ μœ„ν—˜μœΌλ‘œ λΆ€ν„°
09:35
remove humans from risk.
254
575160
2000
우리λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•΄ 쀄 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ
09:37
They also record everything that they see.
255
577160
3000
λͺ¨λ“  μ „μŸ 상황을 기둝할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:40
So they don't just delink the public:
256
580160
3000
이듀은 λŒ€μ€‘μ„ μ „μŸμœΌλ‘œ λΆ€ν„° κ²©λ¦¬μ‹œν‚¬ λΏλ§Œμ•„λ‹ˆλΌ,
09:43
they reshape its relationship with war.
257
583160
3000
λŒ€μ€‘κ³Ό μ „μŸκ³Όμ˜ 관계λ₯Ό μž¬μ„€μ • ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:46
There's already several thousand
258
586160
2000
μœ νŠœλΈŒμ—λŠ” 이락의 μ „νˆ¬ μž₯면을
09:48
video clips of combat footage from Iraq
259
588160
2000
λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” 수천개의 λ™μ˜μƒλ“€μ΄
09:50
on YouTube right now,
260
590160
2000
이미 μ˜¬λΌμ™€μžˆμ§€μš”.
09:52
most of it gathered by drones.
261
592160
2000
λŒ€λΆ€λΆ„μ€ λ¬΄μΈλΉ„ν–‰κΈ°λ‘œ 찍은 것이죠.
09:54
Now, this could be a good thing.
262
594160
2000
이것은 쒋은 일일지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
09:56
It could be building connections between
263
596160
2000
μ „κ³ΌλŠ” 달리,
09:58
the home front and the war front
264
598160
2000
μ „μž₯ν„°μ˜ 상황을 μš°λ¦¬κ°€
10:00
as never before.
265
600160
2000
직접 λ³Ό 수 μžˆμ„ ν…Œλ‹ˆκΉŒμš”.
10:02
But remember, this is taking place
266
602160
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” 이런 일듀이 μš°λ¦¬κ°€ μ‚΄κ³ μžˆλŠ”
10:04
in our strange, weird world, and so
267
604160
3000
κ΄˜μƒν•œ μ„Έμƒμ—μ„œ μ‹€μ§€λ‘œ μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλ‹€λŠ”
10:07
inevitably the ability to download these
268
607160
2000
것을 λͺ…심해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:09
video clips to, you know, your iPod
269
609160
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ΄λŸ¬ν•œ λ™μ˜μƒμ„
10:11
or your Zune gives you
270
611160
3000
IPODμ΄λ‚˜ Zune둜 λ‹€μš΄ν•΄μ„œ μ „μŸμ„
10:14
the ability to turn it into entertainment.
271
614160
4000
μ˜€λ½ν™” 할지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
10:18
Soldiers have a name for these clips.
272
618160
2000
ꡰ인듀은 이런 λ™μ˜μƒλ“€μ„
10:20
They call it war porn.
273
620160
2000
μ „μŸ 포λ₯΄λ…ΈλΌκ³  λΆ€λ₯΄μ§€μš”.
10:22
The typical one that I was sent was
274
622160
2000
이런 μ „μŸ 포λ₯΄λ…Έμ˜ μ „ν˜•μ μΈ 예의 ν•˜λ‚˜λŠ”
10:24
an email that had an attachment of
275
624160
2000
μ œκ°€ μ΄λ©”μΌμ˜ μ²¨λΆ€νŒŒμΌλ‘œ 받은
10:26
video of a Predator strike taking out
276
626160
2000
λΉ„λ°μ˜€μΈλ° κ·Έ λΉ„λ””μ˜€μ—λŠ” ν”„λ ˆλ°ν„°λΌλŠ”
10:28
an enemy site. Missile hits,
277
628160
2000
무인곡격기가 λ―Έμ‚¬μΌλ‘œ 적ꡰ기지λ₯Ό κ³΅κ²©ν•˜μ—¬
10:30
bodies burst into the air with the explosion.
278
630160
3000
적ꡰ의 μ‹œμ²΄κ°€ λ°•μ‚΄λ‚˜λŠ” μž₯면이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:33
It was set to music.
279
633160
2000
λ°°κ²½μŒμ•…λ„ μžˆμ—ˆλŠ”λ°
10:35
It was set to the pop song
280
635160
2000
κ·Έ μŒμ•…μ€ Sugar Rayκ°€ λΆ€λ₯Έ
10:37
"I Just Want To Fly" by Sugar Ray.
281
637160
3000
"I Just Want to Fly"λΌλŠ” νŒμ†‘μ΄μ˜€μ§€μš”.
10:40
This ability to watch more
282
640160
3000
이와같이 μ „μŸ μ΄λ―Έμ§€λŠ” 더 많이 λ³΄μ§€λ§Œ
10:43
but experience less creates a wrinkle
283
643160
3000
μ‹€μ œ μ „μŸ κ²½ν—˜μ΄ 쀄어듀면 λŒ€μ€‘μ΄ μ „μŸμ„
10:46
in the public's relationship with war.
284
646160
2000
λŒ€ν•˜λŠ” νƒœλ„μ— λ¬Έμ œκ°€ μƒκΈ°κ²Œ λ˜μ§€μš”.
10:48
I think about this with a sports parallel.
285
648160
2000
이 문제λ₯Ό 슀포츠 경기에
10:50
It's like the difference between
286
650160
3000
λΉ„μœ ν•˜μžλ©΄
10:53
watching an NBA game, a professional
287
653160
3000
이것은 마치 TV 화면에 μž‘κ²Œ μΆ•μ†ŒλΌμ„œ
10:56
basketball game on TV, where the athletes
288
656160
3000
λ‚˜μ˜€λŠ” ν”„λ‘œλ†κ΅¬ NBA μ„ μˆ˜λ“€λ§Œ 보닀가
10:59
are tiny figures on the screen, and
289
659160
2000
ν•˜λ£¨λŠ” κ²½κΈ°μž₯μ—μ„œ 그듀을 직접 눈으둜 보고
11:01
being at that basketball game in person
290
661160
3000
κ³Όμ—° 7feet(213cm)의 μ‚¬λžŒμ΄ μ–΄λ–»κ²Œ
11:04
and realizing what someone seven feet
291
664160
2000
μƒκ²ΌλŠ”μ§€ 처음으둜 κΉ¨λ‹«λŠ” 것과
11:06
really does look like.
292
666160
2000
λ§ˆμ°¬κ°€μ§€ μ΄μ§€μš”.
11:08
But we have to remember,
293
668160
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” 이것이 λ‹¨μˆœνžˆ
11:10
these are just the clips.
294
670160
2000
λ¬΄λΉ„ν΄λ¦½μ΄λΌλŠ” 것을 μžŠμ§€ μ•Šμ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:12
These are just the ESPN SportsCenter
295
672160
2000
μš°λ¦¬λŠ” μ „μŸ λ™μ˜μƒμ€ ESPN μ±„λ„μ˜ λ†κ΅¬μ„ μˆ˜
11:14
version of the game. They lose the context.
296
674160
2000
이미지에 ν•΄λ‹Ήν•œλ‹€λŠ” 것을 항상 λͺ…심해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:16
They lose the strategy.
297
676160
2000
그렇지 μ•ŠμœΌλ©΄ ν˜„μ‹€μ„±μ„ μžƒκ²Œλ˜μ§€μš”.
11:18
They lose the humanity. War just
298
678160
2000
μ „μŸ λ™μ˜μƒμ€ 인간성을 λ§κ°μ‹œν‚€κ³  μ „μŸμ„
11:20
becomes slam dunks and smart bombs.
299
680160
3000
λ‹¨μˆœνžˆ μŠ¬λž¨λ©ν¬λ‚˜ μ •λ°€μœ λ„ν­νƒ„μœΌλ‘œ λ‹¨μˆœν™” μ‹œν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:23
Now the irony of all this is that
300
683160
3000
μ—¬κΈ°μ„œ μ•„μ΄λŸ¬λ‹ˆν•œ 것은,
11:26
while the future of war may involve
301
686160
2000
미래의 μ „μŸμ—μ„œ κ΅°μ‚¬λ‘œλ΄‡μ— λŒ€ν•œ
11:28
more and more machines,
302
688160
2000
μ˜μ‘΄λ„κ°€ 점점 더 λ†’μ§ˆμ§€λŠ” λͺ¨λ₯΄μ§€λ§Œ
11:30
it's our human psychology that's driving
303
690160
2000
κΈκ΅­μ μœΌλ‘œλŠ” 그런 λ³€ν™”μ˜ 원동λ ₯은
11:32
all of this, it's our human failings
304
692160
2000
μΈκ°„μ˜ 심리이며 우리의 잘λͺ»μ€
11:34
that are leading to these wars.
305
694160
2000
μ „μŸμœΌλ‘œ μ΄μ–΄μ§„λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:36
So one example of this that has
306
696160
2000
μΈκ°„μ˜ 심리와 결점이 μš°λ¦¬κ°€
11:38
big resonance in the policy realm is
307
698160
2000
κ³Όκ²©νŒŒμ™€ 벌이고 μžˆλŠ” μ‚¬μƒμ „μŸμ—
11:40
how this plays out on our very real
308
700160
2000
μ–΄λ–€ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ˜λŠ”κ°€λŠ” 이듀이
11:42
war of ideas that we're fighting
309
702160
2000
우리의 정책에 λ―ΈμΉ˜λŠ” 영ν–₯을
11:44
against radical groups.
310
704160
2000
보면 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:46
What is the message that we think we are
311
706160
2000
μš°λ¦¬λŠ” κ΅°μ‚¬λ‘œλ΄‡μ„ 톡해 μ–΄λ–€ λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό
11:48
sending with these machines versus what
312
708160
2000
κ·Έλ“€μ—κ²Œ 보내고 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λ©°, ν•œνŽΈ
11:50
is being received in terms of the message.
313
710160
3000
그듀은 μ‹€μ œλ‘œ λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό λ°›κ³  μžˆμ„κΉŒμš”?
11:53
So one of the people that I met was
314
713160
2000
μ œκ°€ λ§Œλ‚œ μ‚¬λžŒ 쀑에 ν•˜λ‚˜λŠ”
11:55
a senior Bush Administration official,
315
715160
2000
λΆ€μ‹œ μ •λΆ€μ˜ κ΄€λ£Œμ΄μ—ˆλŠ”λ°
11:57
who had this to say about
316
717160
2000
κ·ΈλŠ” 무인 μ „μŸμ— λŒ€ν•΄μ„œ
11:59
our unmanning of war:
317
719160
2000
λ‹€μŒκ³Ό 같은 이야기λ₯Ό ν–ˆμ§€μš”:
12:01
"It plays to our strength. The thing that
318
721160
2000
"μš°λ¦¬λŠ” 우리의 강점을 ν™œμš©ν•˜μ£ .
12:03
scares people is our technology."
319
723160
2000
"우리의 적은 우리의 κΈ°μˆ μ„ λ‘λ €μ›Œν•©λ‹ˆλ‹€"
12:05
But when you go out and meet with people,
320
725160
2000
ν•˜μ§€λ§Œ 예λ₯Όλ“€λ©΄ λ ˆλ°”λ…Ό 같은 곳에 μžˆλŠ”
12:07
for example in Lebanon, it's a very
321
727160
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ§Œλ‚˜λ³΄λ©΄ μ•„μ£Ό λ‹€λ₯Έ 이야기λ₯Ό
12:09
different story. One of the people
322
729160
2000
듀을 수 μžˆμ§€μš”. μ €λŠ” λ ˆλ°”λ…Όμ—μ„œ
12:11
I met with there was a news editor, and
323
731160
2000
λ‰΄μŠ€ νŽΈμ§‘μž₯ ν•œλͺ…을 λ§Œλ‚¬λŠ”λ°
12:13
we're talking as a drone is flying above him,
324
733160
2000
마침 무인정찰기 ν•œλŒ€κ°€ λ‚ λΌκ°”μ§€μš”.
12:15
and this is what he had to say.
325
735160
2002
κ·ΈλŠ” κ·Έλ•Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμ§€μš”:
12:17
"This is just another sign of the coldhearted
326
737162
1998
"이건 μ°¨κ³  μž”μΈν•œ μ΄μŠ€λΌμ—˜μΈκ³Ό λ―Έκ΅­μΈλ“€μ˜
12:19
cruel Israelis and Americans,
327
739160
3006
또 λ‹€λ₯Έ λͺ¨μŠ΅μ˜ ν•˜λ‚˜μ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
12:22
who are cowards because
328
742166
1992
그듀은 겁쟁이기 λ•Œλ¬Έμ—
12:24
they send out machines to fight us.
329
744158
2006
μ‚¬λžŒλ‹΅κ²Œ μ‹Έμš°λŠ” 것을
12:26
They don't want to fight us like real men,
330
746164
1992
μ›ν•˜μ§€ μ•Šμ„ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ
12:28
but they're afraid to fight,
331
748156
2007
μ‹Έμš°κΈ°λ₯Ό λ‘λ €μ›Œν•©λ‹ˆλ‹€.
12:30
so we just have to kill a few of their soldiers
332
750163
1991
κ·Έλ ‡κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 그듀을 λͺ‡λͺ…λ§Œ 죽이면
12:32
to defeat them."
333
752154
3005
μš°λ¦¬λŠ” μ΄κΉλ‹ˆλ‹€".
12:35
The future of war also is featuring
334
755159
2007
미래의 μ „μŸμ€ μƒˆλ‘œμš΄ μ’…λ₯˜μ˜
12:37
a new type of warrior,
335
757166
1977
ꡰ인이 μ‹ΈμšΈ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:39
and it's actually redefining the experience
336
759159
3006
그리고 그것은 μ „μŸμ΄λΌλŠ” 것을
12:42
of going to war.
337
762165
1998
μƒˆλ‘œ μ •μ˜ν•˜κ²Œ λ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:44
You can call this a cubicle warrior.
338
764163
1976
μš°λ¦¬λŠ” 이듀을 "사무싀 μš©μ‚¬"라고 λΆ€λ₯Ό 수 μžˆκ² μ§€μš”.
12:46
This is what one Predator drone pilot
339
766154
2007
미ꡭ의 λ„€λ°”λ‹€ κΈ°μ§€μ—μ„œ 이락에 μžˆλŠ”
12:48
described of his experience fighting
340
768161
2007
ν”„λ ˆλ°ν„° 무인정찰기λ₯Ό μ‘°μ’…ν•˜λŠ”
12:50
in the Iraq War while never leaving Nevada.
341
770168
2989
파일럿 ν•œλͺ…은 λ‹€μŒκ³Ό 같이 λ§ν–ˆμ§€μš”.
12:53
"You're going to war for 12 hours,
342
773157
2005
"μ €λŠ” 12μ‹œκ°„λ™μ•ˆ μ „μŸν„°μ—μ„œ
12:55
shooting weapons at targets,
343
775162
1991
적ꡰ에 총을 쏘고 적ꡰ에 μ˜λŠ”
12:57
directing kills on enemy combatants,
344
777168
2991
λ‘œμΌ“μ„ μ‘°μ ˆν•˜μ§€μš”. κ·Έλ¦¬κ³ λŠ”
13:00
and then you get in the car
345
780159
2006
퇴근을 ν•˜κ³  μ°¨λ₯Ό 타고 κ·€κ°€ν•˜μ§€μš”.
13:02
and you drive home and within 20 minutes,
346
782165
1982
집에 λ„μ°©ν•œ 20λΆ„ 이내에
13:04
you're sitting at the dinner table
347
784163
1991
저녁 식사 ν…Œμ΄λΈ”μ— μ•‰μ•„μ„œ
13:06
talking to your kids about their homework."
348
786169
1993
아이듀과 μˆ™μ œ 이야기λ₯Ό ν•˜μ§€μš”"
13:08
Now, the psychological balancing
349
788162
1991
맀일 μ΄λ ‡κ²Œ κ·Ήκ³Ό 극을 μ™”λ‹€κ°”λ‹€ ν•˜λŠ”
13:10
of those experiences is incredibly tough,
350
790168
1993
μƒν™œμ„ ν•˜λŠ”κ²ƒμ€ μ‹¬λ¦¬μ μœΌλ‘œ 맀우 νž˜λ“£μ§€μš”.
13:12
and in fact those drone pilots have
351
792161
2992
무인정찰기 μ‘°μ’…μ‚¬λ“€μ˜
13:15
higher rates of PTSD than many
352
795153
2008
외상 ν›„ 슀트레슀 μž₯μ• (PTSD) λ°œλ³‘ν™•λ₯ μ€
13:17
of the units physically in Iraq.
353
797161
3005
μ΄λ½μ—μ„œ 직접 μ‹Έμš°λŠ” ꡰ인보닀 더 λ†’μ§€μš”.
13:20
But some have worries that this
354
800166
1992
λ˜ν•œ, 일뢀 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ΄λŸ¬ν•œ 신체적 λΆ„λ¦¬λŠ”
13:22
disconnection will lead to something else,
355
802158
1994
λ‹€λ₯Έ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ  μˆ˜λ„ μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ”λ°,
13:24
that it might make the contemplation of war
356
804167
1998
예λ₯Όλ“€λ©΄ μ „μŸλ²”μ£„κ°€ 더 μ‰½κ²Œ λ°œμƒν•  수
13:26
crimes a lot easier when you have
357
806165
2005
μžˆμ§€ μ•Šμ„κ°€ ν•˜λŠ” 걱정도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:28
this distance. "It's like a video game,"
358
808170
1999
ν•œ μ Šμ€ μ‘°μ’…μ‚¬λŠ” λ©€λ¦¬μ„œ
13:30
is what one young pilot described to me
359
810169
1999
적ꡰ을 μ£½μ΄λŠ” 것이
13:32
of taking out enemy troops from afar.
360
812168
1960
"μ™„μ „νžˆ λΉ„λ””μ˜€ κ²Œμž„ κ°™λ‹€" κ³  λ§ν–ˆμ§€μš”.
13:34
As anyone who's played Grand Theft Auto
361
814158
2995
GTAλΌλŠ” λΉ„λ””μ˜€ κ²Œμž„μ„ ν•΄λ³Έ μ‚¬λžŒμ€
13:37
knows, we do things in the video world
362
817168
3000
μš°λ¦¬λŠ” λΉ„λ””μ˜€ κ²Œμž„μ—μ„œ ν˜„μ‹€μ—μ„œ λͺ»ν•˜λŠ”
13:40
that we wouldn't do face to face.
363
820168
2996
행동을 ν•œλ‹€λŠ” 것을 잘 μ•Œμ§€μš”.
13:43
So much of what you're hearing from me
364
823164
1998
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ λ“œλ¦¬λŠ” 말의 μš§μ μ€
13:45
is that there's another side
365
825162
1993
μ „μŸκΈ°μˆ μ˜ 혁λͺ…μ—λŠ” λ‹€λ₯Έ 츑면이
13:47
to technologic revolutions,
366
827155
2008
μžˆλŠ”λ° 그것은 기술혁λͺ…이
13:49
and that it's shaping our present
367
829163
1994
우리의 ν˜„μž¬μ™€ μ–΄μ©Œλ©΄ 미래 μ „μŸμ˜ 양상을
13:51
and maybe will shape our future of war.
368
831157
3001
정해쀄지 λͺ¨λ₯Έλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:54
Moore's Law is operative,
369
834158
2001
λ¬΄μ–΄μ˜ 법칙도 μž‘μš©ν•˜μ§€λ§Œ
13:56
but so's Murphy's Law.
370
836159
1998
λ¨Έν”Όμ˜ 법칙도 μ—­μ‹œ μž‘μš©ν•˜μ§€μš”.
13:58
The fog of war isn't being lifted.
371
838157
2005
μ „μŸμ˜ λΆˆν™•μ‹€μ„±μ€ 아직도 λ‚¨μ•„μžˆμ§€μš”.
14:00
The enemy has a vote.
372
840162
2010
적도 νˆ¬ν‘œκΆŒμ„ 가지고 μžˆμ§€μš”.
14:02
We're gaining incredible new capabilities,
373
842172
1989
우리의 μ—„μ²­λ‚œ λ¬΄μΈμ „νˆ¬λŠ₯λ ₯은
14:04
but we're also seeing and experiencing
374
844161
2006
계속 ν™•λŒ€λ˜κ³  μžˆμ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” λ˜ν•œ μƒˆλ‘œμš΄
14:06
new human dilemmas. Now,
375
846167
2000
인간 λ”œλ ˆλ§ˆλ“€μ„ 보고 κ²½ν—˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:08
sometimes these are just "oops" moments,
376
848167
1999
μ–΄λŠ λ‘œλ΄‡νšŒμ‚¬μ˜ λŒ€ν‘œμž ν•œλͺ…이
14:10
which is what the head of a robotics
377
850166
1992
그듀이 λ§ν•˜λŠ” μ†Œμœ„ "어이쿠" μˆœκ°„μ— λŒ€ν•΄
14:12
company described it, you just have
378
852158
2011
μ €μ—κ²Œ μ„€λͺ…ν•΄ μ£Όμ—ˆμ§€μš”.
14:14
"oops" moments. Well, what are
379
854169
2000
"그건 어이쿠 μˆœκ°„μ΄μ—ˆμ–΄"라고 λ§ν•˜μ£ .
14:16
"oops" moments with robots in war?
380
856169
1996
λ‘œλ΄‡μ „μŸμ˜ '어이쿠' μˆœκ°„μ€ μ–΄λ–€κ²ƒμΌκΉŒμš”?
14:18
Well, sometimes they're funny. Sometimes,
381
858165
2001
μ–΄λ–€λ•ŒλŠ” 우수운 일이 μƒκ²Όμ„λ•Œ κ·ΈλŸ°λ§μ„ ν•˜μ§€μš”.
14:20
they're like that scene from the
382
860166
2002
예λ₯Όλ“€μ–΄ μ—λ””λ¨Έν”Όμ˜ μ˜ν™”
14:22
Eddie Murphy movie "Best Defense,"
383
862168
2001
μŠˆνΌνƒ±ν¬μž‘μ „μ— λ‚˜μ˜€λŠ” 상황이
14:24
playing out in reality, where they tested out
384
864169
2001
μ‹€μ§€λ‘œ λ²Œμ–΄μ§ˆ λ•Œλ„
14:26
a machine gun-armed robot, and during
385
866170
1988
그런 감탄사λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€μš”.
14:28
the demonstration it started spinning
386
868158
2001
즉, 기관총이 μž₯착된 λ‘œλ΄‡μ„ μ‹œμœ„ν•˜λ‹€κ°€
14:30
in a circle and pointed its machine gun
387
870159
3009
잘λͺ»ν•΄μ„œ μ‹ μž₯λΉ„λ₯Ό λ¦¬λ·°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λͺ¨μΈ
14:33
at the reviewing stand of VIPs.
388
873168
2995
VIPμ—κ²Œ 기관총을 κ²¨λˆ„λŠ” μž₯λ©΄μ΄μ§€μš”.
14:36
Fortunately the weapon wasn't loaded
389
876163
1993
λ‹€ν–‰νžˆλ„ μž₯μ „λœ μƒνƒœκ°€ μ•„λ‹ˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ—
14:38
and no one was hurt, but other times
390
878156
2010
ν”Όν•΄μžλŠ” μ—†μ—ˆμ§€λ§Œμš”.
14:40
"oops" moments are tragic,
391
880166
1992
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 어이쿠 μˆœκ°„μ΄ λΉ„κ·ΉμœΌλ‘œ
14:42
such as last year in South Africa, where
392
882158
2002
μΉ˜λ‹«λŠ” κ²½μš°λ„ μžˆλŠ”λ°, κ·Έ 예둜 μž‘λ…„μ—
14:44
an anti-aircraft cannon had a
393
884160
2999
λ‚¨μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄κ³΅ν™”κ΅­μ—μ„œ"μ†Œν”„νŠΈμ›¨μ–΄ 결함"으둜
14:47
"software glitch," and actually did turn on
394
887159
2999
λŒ€κ³΅μΊλ…Όμ΄ 발포되며 9λͺ…μ˜ 남아곡 ꡰ인을
14:50
and fired, and nine soldiers were killed.
395
890158
3004
죽인 사고가 λ°œμƒν–ˆμ—ˆμ§€μš”.
14:53
We have new wrinkles in the laws of war
396
893162
2997
μš°λ¦¬λŠ” ν˜„μž¬ μ „μŸλ²•κ·œμ™€ ν–‰λ™μ±…μž„μ΄λΌλŠ”
14:56
and accountability. What do we do
397
896159
1997
μƒˆλ‘œμš΄ 문제λ₯Ό μ•ˆκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Όλ“€λ©΄
14:58
with things like unmanned slaughter?
398
898156
2010
λ¬΄μΈμ‚΄μœ‘μ€ μ–΄λ–»κ²Œ μ²˜λ¦¬ν•΄μ•Ό ν• κΉŒμš”?
15:00
What is unmanned slaughter?
399
900166
1998
λ¬΄μΈμ‚΄μœ‘μ΄λž€ λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”?
15:02
We've already had three instances of
400
902164
2000
μš°λ¦¬λŠ” 이미 ν”„λ ˆλ°ν„° λ¬΄μΈμ •μ°°κΈ°λ‘œ
15:04
Predator drone strikes where we thought
401
904164
2000
빈라덴의 거처라고 μƒκ°λ˜λŠ” 곳을
15:06
we got bin Laden, and it turned out
402
906164
1994
3λ²ˆμ΄λ‚˜ ν­κ²©ν–ˆλŠ”λ° λ‚˜μ€‘μ—
15:08
not to be the case.
403
908158
2002
μ•Œκ³  λ³΄λ‹ˆ μ•„λ‹ˆμ˜€μ–΄μš”.
15:10
And this is where we're at right now.
404
910160
2008
이것이 λ¬΄μΈμ „νˆ¬μž₯λΉ„μ˜ ν˜„ν™©μž…λ‹ˆλ‹€.
15:12
This is not even talking about armed,
405
912168
2000
μ €λŠ” μ§€κΈˆ μ—¬κΈ°μ„œ 자체적인 νŒλ‹¨μœΌλ‘œ
15:14
autonomous systems
406
914168
1989
ν™”λ ₯을 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μžλ™ 무μž₯μ‹œμŠ€ν…œμ„
15:16
with full authority to use force.
407
916157
2013
λ§ν•˜λŠ” 것도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
15:18
And do not believe that that isn't coming.
408
918170
1994
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그런 날이 μ˜€μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€κ³ λŠ” μƒκ°ν•˜μ§€
15:20
During my research I came across
409
920164
2007
λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€. μ €λŠ” μ œμ—°κ΅¬λ₯Ό 톡해 νŽœνƒ€κ³€μ΄
15:22
four different Pentagon projects
410
922171
1985
ν˜„μž¬ 4개의 무인무μž₯체제 ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό
15:24
on different aspects of that.
411
924156
2012
μΆ”μ§„ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:26
And so you have this question:
412
926168
2002
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λ¬΄μΈμ‹œμŠ€ν…œμ˜ 경우 μ „λ²” 이슈λ₯Ό
15:28
what does this lead to issues like
413
928170
1993
μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄κ²°ν•  것인지 κΆκΈˆν•΄ ν•˜μ‹€μ§€ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
15:30
war crimes? Robots are emotionless, so
414
930163
1992
λ‘œλ΄‡λ“€μ€ 감정이 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
15:32
they don't get upset if their buddy is killed.
415
932155
3012
κ·Έλ“€μ˜ λ™λ£Œκ°€ 죽어도 화내지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:35
They don't commit crimes of rage
416
935167
1994
그듀은 λΆ„λ…Έλ‚˜ 볡수λ₯Ό 이유둜
15:37
and revenge.
417
937161
2007
전범을 λ²”ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:39
But robots are emotionless.
418
939168
2997
ν•˜μ§€λ§Œ λ‘œλ΄‡λ“€μ€ 감정이 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
15:42
They see an 80-year-old grandmother
419
942165
1999
νœ μ²΄μ–΄μ— μžˆλŠ” 80μ„Έμ˜ ν• λ¨Έλ‹ˆλ‚˜
15:44
in a wheelchair the same way they see
420
944164
2000
T80 탱크λ₯Ό κ΅¬λ³„ν•˜μ§€ μ•Šμ§€μš”.
15:46
a T-80 tank: they're both
421
946164
3002
κ·Έλ“€μ—κ²ŒλŠ” λ‘˜λ‹€ λ‹€
15:49
just a series of zeroes and ones.
422
949166
2993
0κ³Ό 1의 λ°μ΄ν„°λ‘œ λ³΄μ΄λ‹ˆκΉŒμš”.
15:52
And so we have this question to figure out:
423
952159
3003
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ •λΆ€λ‘œ λΆ€ν„° 무료 의료치료λ₯Ό
15:55
How do we catch up our 20th century
424
955162
2003
λ°›μ„μˆ˜ μžˆμ„ 만큼 λ…Έν›„ν™”λœ ν˜„μž¬μ˜
15:57
laws of war, that are so old right now
425
957165
1989
20μ„ΈκΈ° μ „μŸλ²•κ·œλ₯Ό 21μ„ΈκΈ°μ˜
15:59
that they could qualify for Medicare,
426
959154
3008
μ „μŸκΈ°μˆ μ— λ§žλ„λ‘ κ°œμ •ν•˜λŠ” λ°©μ•ˆμ„
16:02
to these 21st century technologies?
427
962162
3008
μ°Ύμ•„λ‚΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:05
And so, in conclusion, I've talked about
428
965170
2987
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ, μ œκ°€ μ§€κΈˆκΉŒμ§€ 미래의 μ „μŸμ— λŒ€ν•΄
16:08
what seems the future of war,
429
968157
3011
μ΄μ•ΌκΈ°ν•œκ²ƒμ²˜λŸΌ 듀릴지 λͺ¨λ₯΄μ§€λ§Œ μ œκ°€ μ‚¬μš©ν•œ λͺ¨λ“  μ˜ˆλŠ”
16:11
but notice that I've only used
430
971168
1990
ν˜„μž¬ μ‚¬μš©λ˜λŠ” 무인무기체계이며 λ˜ν•œ
16:13
real world examples and you've only seen
431
973158
2012
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 보신 사진과 λΉ„λ””μ˜€λ„
16:15
real world pictures and videos.
432
975170
2001
κΈ°μ‘΄ μ‹œμŠ€ν…œμ΄λΌλŠ” 점을 κΈ°μ–΅ν•˜μ‹œκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
16:17
And so this sets a great challenge for
433
977171
2000
μ „μŸ λ‘œλ΄‡μ— λŒ€ν•œ 걱정은 룸바같은
16:19
all of us that we have to worry about well
434
979171
1986
μ²­μ†Œ λ‘œλ΄‡μ΄ μ‹œλžŒμ„ λΉ¨μ•„ 먹으면
16:21
before you have to worry about your
435
981157
2009
μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜λƒλŠ” 걱정보닀 훨씬 더
16:23
Roomba sucking the life away from you.
436
983166
2001
ν˜„μ‹€μ„±μ΄ μžˆλŠ” κ±±μ •μž…λ‹ˆλ‹€.
16:25
Are we going to let the fact that what's
437
985167
1999
μ§€κΈˆ ν˜„μž¬ μ „μŸμ—μ„œ μ‹€μ§€λ‘œ μ‚¬μš©λ˜λŠ”
16:27
unveiling itself right now in war
438
987166
3000
μ „μŸλ‘œλ΄‡μ΄ λ„ˆλ¬΄λ‚˜ 곡상과학 μ†Œμ„€κ°™μ΄
16:30
sounds like science fiction and therefore
439
990166
2991
μƒκ°λΌμ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ―Ώμ§€μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄
16:33
keeps us in denial?
440
993157
2005
κ·ΈλŒ€λ‘œ λ‚˜λ‘¬μ•Ό ν• κΉŒμš”?
16:35
Are we going to face the reality
441
995162
2004
μš°λ¦¬λŠ” 21μ„ΈκΈ°μ˜ ν˜„μ‹€μ„
16:37
of 21st century war?
442
997166
1993
인정할 κ²ƒμΈκ°€μš”?
16:39
Is our generation going to make the same
443
999159
2001
μ „μ„ΈλŒ€κ°€ μ›μžν­νƒ„μ— λŒ€ν•΄ μ•„λ¬΄λŸ° 쑰치λ₯Ό
16:41
mistake that a past generation did
444
1001160
2009
μ·¨ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ˜ 것과 같은 μ‹€μˆ˜λ₯Ό
16:43
with atomic weaponry, and not deal with
445
1003169
1998
μš°λ¦¬λ“€μ΄ λ˜ν’€μ΄ ν•΄μ„œ 이런 λ¬Έμ œλ“€μ΄
16:45
the issues that surround it until
446
1005167
1995
νŒλ„λΌ μƒμžμ—μ„œ λ‚˜μ˜¬λ•ŒκΉŒμ§€
16:47
Pandora's box is already opened up?
447
1007162
2007
이런 μ΄μŠˆλ“€μ„ 닀루지 μ•Šμ•„λ„ μ’‹μ„κΉŒμš”?
16:49
Now, I could be wrong on this, and
448
1009169
1998
그런데, μ œκ°€ 틀렸을지도 λͺ°λ₯΄μ£  -
16:51
one Pentagon robot scientist told me
449
1011167
2004
νŽœνƒ€κ³€μ˜ ν•œ λ‘œλ΄‡ κ³Όν•™μžκ°€ 제 생각이
16:53
that I was. He said, "There's no real
450
1013171
1994
ν‹€λ Έλ‹€κ³  λ§ν–ˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”. κ·ΈλŠ” "λ‘œλ΄‡μ—
16:55
social, ethical, moral issues when it comes
451
1015165
1995
κ΄€ν•œν•œ μ‹€μ§ˆμ μœΌλ‘œ μ‚¬νšŒμ  λ˜λŠ” 도덕적인
16:57
to robots.
452
1017160
1998
μ΄μŠˆκ°€ μ—†λ‹€" κ³  λ§ν–ˆμ§€μš”.
16:59
That is," he added, "unless the machine
453
1019158
2001
κ·ΈλŠ” "λ‘œλ΄‡λ“€μ΄ μ—‰λš±ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ„
17:01
kills the wrong people repeatedly.
454
1021159
3010
계속 죽이면 μ œν’ˆ λ¦¬μ½œμ„ ν•˜λ©΄ λΌμš”"
17:04
Then it's just a product recall issue."
455
1024169
2989
라고 덧뢙여 λ§ν–ˆμ§€μš”.
17:07
And so the ending point for this is
456
1027158
3011
제 μ΄μ•ΌκΈ°μ˜ 결둠은 --
17:10
that actually, we can turn to Hollywood.
457
1030169
5002
μ•„, ν—λ¦¬μš°λ“œμ˜ 예λ₯Ό λ“€λ©΄ λ˜κ² κ΅°μš”.
17:15
A few years ago, Hollywood gathered
458
1035171
1996
λͺ‡λ…„전에 ν• λ¦¬μš°λ“œμ—μ„œ
17:17
all the top characters and created
459
1037167
3006
μ˜ν™” 역사상 κ°€μž₯ 인기가 λ§Žμ•˜λ˜
17:20
a list of the top 100 heroes and
460
1040173
1997
100λŒ€ μ˜μ›…κ³Ό 100λŒ€ μ•…λ‹Ήλ“€μ˜
17:22
top 100 villains of all of Hollywood history,
461
1042170
2990
리슀트λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆλŠ”λ° 이 캐릭터듀은
17:25
the characters that represented the best
462
1045160
2006
μΈκ°„μ„±μ˜ μ΅œμ„ μ™€ μ΅œμ•…μ„ μƒμ§•ν•˜λŠ”
17:27
and worst of humanity.
463
1047166
1992
μΊλ¦­ν„°λ“€μ΄μ—ˆμ§€μš”.
17:29
Only one character made it onto both lists:
464
1049158
4015
그런데 μ–‘μͺ½ λ¦¬μŠ€νŠΈμ— μ˜¬λΌκ°„ μΊλ¦­ν„°λŠ” 단 ν•˜λ‚˜λ°–μ— μ—†μ—ˆλŠ”λ°
17:33
The Terminator, a robot killing machine.
465
1053173
2996
그건 λ°”λ‘œ λ‘œλ΄‡μ„ μ£½μ΄λŠ” ν„°λ―Έλ„€μ΄ν„°μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:36
And so that points to the fact that
466
1056169
1988
이것은 λ‘œλ΄‡μ€ 쒋은 λͺ©μ μœΌλ‘œ
17:38
our machines can be used
467
1058157
2013
μ‚¬μš©λ  μˆ˜λ„ 있고 λ‚˜μœ λͺ©μ μœΌλ‘œλ„
17:40
for both good and evil, but for me
468
1060170
1999
μ‚¬μš©λ  수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ œμ‹œν•˜μ§€μš”.
17:42
it points to the fact that there's a duality
469
1062169
1996
μ €λŠ” 이것은 μΈκ°„μ˜ 양면성을
17:44
of humans as well.
470
1064165
3000
보여주기도 ν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:47
This week is a celebration
471
1067165
1998
이번 μ£ΌλŠ” 우리의 μ°½μ˜μ„±μ„
17:49
of our creativity. Our creativity
472
1069163
1999
μΆ•ν•˜ν•˜λŠ” 주이며 우리의 창의λ ₯은
17:51
has taken our species to the stars.
473
1071162
1998
인λ₯˜λ₯Ό λ³„κΉŒμ§€ λ‹Ώκ²Œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:53
Our creativity has created works of arts
474
1073160
2007
우리의 창의λ ₯은 μ˜ˆμˆ ν’ˆκ³Ό λ¬Έν•™μž‘ν’ˆμ„
17:55
and literature to express our love.
475
1075167
2996
톡해 우리의 μ‚¬λž‘μ„ ν‘œν˜„ν•  수 있게 ν–ˆμœΌλ©°
17:58
And now, we're using our creativity
476
1078163
1998
μš°λ¦¬λŠ” 이제 우리의 창의λ ₯으둜
18:00
in a certain direction, to build fantastic
477
1080161
1993
μ—„μ²­λ‚œ κΈ°λŠ₯을 가진 λ†€λΌμš΄
18:02
machines with incredible capabilities,
478
1082169
2987
기계듀을 λ§Œλ“€κ³  있으며
18:05
maybe even one day
479
1085156
2009
μ–Έμ  κ°€λŠ” μ™„μ „νžˆ μƒˆλ‘œμš΄ 쒅을
18:07
an entirely new species.
480
1087165
2997
λ§Œλ“€κ²Œ 될지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
18:10
But one of the main reasons that we're
481
1090162
2005
μš°λ¦¬κ°€ μ΄λŸ°μΌμ„ ν•˜λŠ” 주된 이유의 ν•˜λ‚˜λŠ”
18:12
doing that is because of our drive
482
1092167
1998
μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ„œλ‘œλ₯Ό νŒŒκ΄΄μ‹œν‚€λ €λŠ” μš•κ΅¬κ°€ 있기
18:14
to destroy each other, and so the question
483
1094165
3000
λ•Œλ¬ΈμΈλ° κ·Έλ ‡κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μš°λ¦¬λŠ” μ „μŸν•˜λŠ” 회둜λ₯Ό
18:17
we all should ask:
484
1097165
1994
가진 것이 우리의 λ‘œλ΄‡μΈμ§€
18:19
is it our machines, or is it us
485
1099159
2000
μ•„λ‹ˆλ©΄ 우리 μžμ‹ μΈμ§€λ₯Ό
18:21
that's wired for war?
486
1101159
2007
μ§ˆλ¬Έν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
18:23
Thank you. (Applause)
487
1103166
2098
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. (λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7