A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | Hamish Jolly

406,482 views ・ 2014-04-23

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jinna Choi κ²€ν† : Gemma Lee
00:13
Scientific breakthrough,
0
13202
1509
획기적인 과학적 λ°œκ²¬μ€
00:14
the kind that can potentially save lives,
1
14711
2613
잠재적으둜 생λͺ…을 살릴 수 μžˆλŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ
00:17
can sometimes be lying right out in the open
2
17324
2064
μ’…μ’… 우리 μ£Όλ³€ κ°€κΉŒμ΄ μ°ΎκΈ° μ‰¬μš΄ 곳에
00:19
for us to discover,
3
19388
1562
μ‘΄μž¬ν•˜κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:20
in the evolved, accumulated body
4
20950
2206
예λ₯Ό λ“€λ©΄, μ§„ν™”ν•˜λ©° ν˜•μ„±λœ
00:23
of human anecdote, for example,
5
23156
2592
인λ₯˜μ˜ μ§€ν˜œλ‚˜
00:25
or in the time-tested adaptations
6
25748
2026
λ˜λŠ” 우리 μ£Όλ³€μ˜ μžμ—°μ„ κ΄€μ°°ν•˜λ©°
00:27
that we observe in the natural world around us.
7
27774
3462
κ²€μ¦ν•œ 적응 κ²°κ³Όμ—μ„œ λ°œκ²¬ν•˜κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:31
Science starts with observation,
8
31236
2620
과학은 κ΄€μ°°μ—μ„œ μΆœλ°œν•©λ‹ˆλ‹€.
00:33
but the trick is to identify the patterns and signatures
9
33856
3396
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλƒ₯ μ§€λ‚˜μΉ˜κΈ° μ‰¬μš΄ λ―Έμ‹ μ΄λ‚˜ μš°μ—°μ˜ 일치λ₯Ό
00:37
that we might otherwise dismiss
10
37252
1945
ν•˜λ‚˜μ˜ νŒ¨ν„΄κ³Ό μ‹ ν˜Έλ‘œ μ‹λ³„ν•˜κ³ 
00:39
as myth or coincidence,
11
39197
1867
λ”°λ‘œ λΆ„λ¦¬ν•˜μ—¬
00:41
isolate them, and test them with scientific rigor.
12
41064
3853
과학적인 λ°©λ²•μœΌλ‘œ μ‹€ν—˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:44
And when we do, the results will often surprise.
13
44917
4058
μ΄λ ‡κ²Œ μž‘μ—…ν•œ κ²°κ³ΌλŠ” λ†€λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:48
Western Australia has had a particular problem
14
48975
1880
μ§€λ‚œ 3λ…„ λ™μ•ˆ 호주 μ„œλΆ€μ—μ„œλŠ”
00:50
with shark attacks over the last three years,
15
50855
3215
상어 곡격이 특히 μ‹¬ν–ˆμ–΄μš”.
00:54
unfortunately and tragically culminating
16
54070
2181
이 κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ λ”μ°ν•˜κ³  치λͺ…적인
00:56
in five fatal shark attacks in a 10-month period
17
56251
3080
상어 곡격이 μ—΄ 달 λ™μ•ˆ 무렀 5λ²ˆμ΄λ‚˜
00:59
during that time.
18
59331
1760
λ°œμƒν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:01
But Western Australia is not alone in this.
19
61091
2129
호주 μ„œλΆ€μ—μ„œλ§Œ μƒκΈ°λŠ” λ¬Έμ œλŠ” μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
01:03
The incident of shark engagements on humans
20
63220
2905
인간을 κ³΅κ²©ν•˜λŠ” 상어 μŠ΅κ²©μ€
01:06
is escalating worldwide.
21
66125
2344
μ „μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ μ¦κ°€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:08
And so it's not surprising, perhaps,
22
68469
1744
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ§€λ‚œ 7월에
01:10
that in July of this year,
23
70213
1643
호주 μ„œλΆ€ ν•΄μ–‘ κΈ°κ΄€ λŒ€ν•™κ³Ό 곡동 μž‘μ—…ν•œ
01:11
Shark Attack Mitigation Systems in collaboration
24
71856
2479
상어 곡격 μ™„ν™” μ‹œμŠ€ν…œμ˜ λ°œν‘œ λ‚΄μš©μ΄
01:14
with the University of Western Australia Oceans Institute
25
74335
3064
전세계 μ–Έλ‘  맀체와
01:17
made an announcement which captured the attention
26
77399
2774
ν•΄μ–‘κ³Ό κ΄€λ ¨λœ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 관심을 받은 것은
01:20
of the worldwide media and of ocean users
27
80173
2236
그리 λ†€λΌμš΄ 일이 아닐 λ“― ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:22
worldwide,
28
82409
1791
λ°œν‘œ λ‚΄μš©μ€
01:24
and that was around the development of technology
29
84200
1731
μƒμ–΄μ˜ μ‹œλ ₯을 μ—°κ΅¬ν•œ λ‚΄μš©μ„ ν† λŒ€λ‘œ
01:25
to mitigate or reduce the risk of shark attack
30
85931
2641
상어 곡격의 μœ„ν—˜μ„ μ€„μ΄κ±°λ‚˜ μ™„ν™”μ‹œν‚€λŠ”
01:28
based on the science of what sharks can see.
31
88572
3148
기술 κ°œλ°œμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:31
And I have for you today
32
91720
1589
였늘 μ €λŠ” κ·Έ 이야기λ₯Ό μ „ν•΄λ“œλ¦¬κ³ 
01:33
the story of that journey,
33
93309
1867
과학은 쀑간 맀개체둜써
01:35
but also the notion that science can be
34
95176
2340
발λͺ…ν•˜λŠ” 데 μ€‘μš”ν•œ 역할을
01:37
as powerful as a translator
35
97516
2465
μˆ˜ν–‰ν•œλ‹€λŠ” 점 λ˜ν•œ
01:39
as it can be for invention.
36
99981
3359
말씀 λ“œλ¦¬κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:43
When we began this process,
37
103340
1706
이 μž‘μ—…μ„ μ‹œμž‘ν–ˆλ˜ λ•Œκ°€
01:45
we were looking, it was about three years ago,
38
105046
3182
μ‚Ό λ…„ μ „μ―€ μ΄μ—ˆλŠ”λ°
01:48
and we'd just had the first two fatal shark attacks
39
108228
3422
호주 μ„œλΆ€μ—μ„œ 처음으둜
01:51
in Western Australia,
40
111650
1771
치λͺ…적인 상어 곡격이 두 번 λ°œμƒν•œ ν›„μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:53
and by chance, in a previous role,
41
113421
2207
κ·Έλ•Œ μ €λŠ” 전에 ν•˜λ˜ 일 λ•Œλ¬Έμ—
01:55
I happened to be having dinner with Harry Butler.
42
115628
2923
μš°μ—°νžˆ 해리 λ²„ν‹€λŸ¬μ™€ ν•¨κ»˜ 식사λ₯Ό ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμ£ .
01:58
Now Harry Butler, who most Australians would know is a famous naturalist,
43
118551
3707
해리 λ²„ν‹€λŸ¬λŠ” ν˜Έμ£Όμ—μ„œ 유λͺ…ν•œ λ°•λ¬Όν•™μžλ‘œ
02:02
had spent a lot of time in the marine environment.
44
122258
2335
ν•΄μ–‘ ν™˜κ²½μ— λŒ€ν•΄ 연ꡬλ₯Ό 많이 ν•œ μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:04
Harry Butler is a precursor, if you like,
45
124593
2106
해리 λ²„ν‹€λŸ¬λŠ” 이λ₯Όν…Œλ©΄
02:06
to the late Steve Irwin.
46
126699
1911
고인이 된 μŠ€ν‹°λΈŒ μ–΄μœˆμ˜ 선배라고 말할 수 있겠죠.
02:08
When I asked him about
47
128610
1311
μ €λŠ” κ·Έ λΆ„μ—κ²Œ
02:09
what the solution to the problem might be,
48
129921
3298
이 문제의 ν•΄κ²° λ°©μ•ˆμ„ μ—¬μ­ˆμ–΄ λ³΄μ•˜κ³ 
02:13
the answer was quite surprising.
49
133219
1512
κ·Έ λΆ„μ˜ λŒ€λ‹΅μ€ λ†€λΌμ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:14
He said, "Take a black wetsuit,
50
134731
1875
κ·Έ 뢄이 λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈΈ "검은색 μž μˆ˜λ³΅μ—
02:16
band it in yellow stripes like a bumblebee,
51
136606
2765
ν˜Έλ°•λ²Œμ²˜λŸΌ λ…Έλž€ μ€„λ¬΄λŠ¬λ₯Ό 두λ₯΄λ©΄
02:19
and you'll be mimicking the warning systems
52
139371
2288
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 해양생물이 κ°€μ§€λŠ” κ²½κ³  μ‹œμŠ€ν…œμ„
02:21
of most marine species."
53
141659
2309
λΉ„μŠ·ν•˜κ²Œ λͺ¨λ°©ν•  수 μžˆλ‹€"κ³  ν•˜μ…¨μ–΄μš”.
02:23
I didn't think about that much at the time,
54
143968
1898
κ·Έ λ‹Ήμ‹œμ—λŠ” 별 생각이 μ—†μ—ˆλŠ”λ°
02:25
and it wasn't until the next three fatal shark attacks happened,
55
145866
3590
치λͺ…적인 상어 곡격이 μ„Έ 번 더 λ°œμƒν•œ 후에
02:29
and it caused me to think,
56
149456
1434
κ·Έ 말에 닡이 μžˆμ„ 지도 λͺ¨λ₯Έλ‹€λŠ”
02:30
maybe there's some merit to this idea.
57
150890
2131
생각을 ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:33
And I turned to the web
58
153021
1465
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” λ‹¨μ„œκ°€ 될 λ§Œν•œ 것을 찾으렀고
02:34
to see if there might be some clues.
59
154486
2255
인터넷을 κ²€μƒ‰ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμ£ .
02:36
And it turns out the web is awash
60
156741
2277
λ†€λžκ²Œλ„ 이런 생각을
02:39
with this sort of evidence that supports
61
159018
2396
λ’·λ°›μΉ¨ν•˜λŠ” 근거듀이
02:41
this sort of thinking.
62
161414
1562
λ„˜μ³λ‚˜λ”κ΅°μš”.
02:42
So biologically, there are plenty of species
63
162976
1984
μƒλ¬Όν•™μ μœΌλ‘œ λ§Žμ€ ν•΄μ–‘ 생물은
02:44
that display banding or patterns, warning patterns,
64
164960
2596
λ¬Όμ†μ—μ„œ μ€νν•˜κ±°λ‚˜
02:47
to either be cryptical in the water
65
167556
1702
곡격에 λŒ€μ²˜ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
02:49
or warn against being attacked,
66
169258
2584
μ€„λ¬΄λŠ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ κ²½κ³ μ„± 무늬λ₯Ό
02:51
not the least of which is the pilot fish
67
171842
2113
λ“œλŸ¬λ‚΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:53
which spends a big slab of its life
68
173955
2156
상어 μ£Όλ³€μ—μ„œ μ„œμ‹ν•˜λ©° κ³΅μƒν•˜λŠ”
02:56
around the business end of a shark.
69
176111
2279
λ™κ°ˆλ°©μ–΄λ„ μ˜ˆμ™ΈλŠ” μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:58
On the human side, Walter Starck, an oceanographer,
70
178390
3091
μ‚¬λžŒλ“€ μ€‘μ—λŠ” ν•΄μ–‘ν•™μžμΈ μ›”νŠΈ μŠ€νƒ€ν¬κ°€
03:01
has been painting his wetsuit since the 1970s,
71
181481
2862
1970λ…„λŒ€ λΆ€ν„° μžμ‹ μ˜ μž μˆ˜λ³΅μ— 무늬λ₯Ό 그리기 μ‹œμž‘ν–ˆκ³ ,
03:04
and anthropologically,
72
184343
1622
인λ₯˜ν•™μ μœΌλ‘œ 보면 νƒœν‰μ–‘ 섬 뢀쑱듀은
03:05
Pacific island tribes painted themselves in bands
73
185965
3630
λ°”λ‹€λ±€ μ˜μ‹μ„ 치λ₯΄λ©΄μ„œ
03:09
in a sea snake ceremony
74
189595
1781
μžμ‹ μ˜ λͺΈμ— μ€„λ¬΄λŠ¬λ₯Ό κ·Έλ € λ„£κ³ 
03:11
to ward off the shark god.
75
191376
2594
λ‘λ €μš΄ 상어 곡격을 ν”Όν•˜κ³ μž ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:13
So what's going on here?
76
193970
1442
그럼 이듀은 μ™œ κ·Έλž¬μ„κΉŒμš”?
03:15
Is this an idea lying wide out in the open
77
195412
2878
λ§Žμ€ 이듀이 μ‚¬μš©ν•˜κ³  μžˆλŠ” 이 아이디어가 λ°”λ‘œ
03:18
for us to consider and define?
78
198290
3131
μš°λ¦¬κ°€ κ³ λ―Όν•˜λ©° μ°Ύκ³  μžˆμ—ˆλ˜ κ±΄κ°€μš”?
03:21
We know that sharks use a range of sensors
79
201421
4369
μš°λ¦¬λŠ” 상어가 곡격할 λ•Œ λ‹€μ–‘ν•œ 감각을
03:25
when they engage, particularly for attack,
80
205790
3372
μ‚¬μš©ν•œλ‹€κ³  μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:29
but the sight sensor is the one that they use
81
209162
1960
그런데 μƒμ–΄λŠ” μ‹œκ°μ„ μ‚¬μš©ν•΄μ„œ
03:31
to identify the target, and particularly
82
211122
1564
특히 κ³΅κ²©ν•˜κΈ° λͺ‡ λ―Έν„° μ „λ°©μ—μ„œ
03:32
in the last number of meters before the attack.
83
212686
3734
곡격 λͺ©ν‘œλ₯Ό μ„€μ •ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:36
It makes sense to pay attention to the biological anecdote
84
216420
2958
생물학적 μ΄μ•ΌκΈ°λŠ” 수 천 년에 걸쳐
03:39
because that's time-tested evolution
85
219378
1852
μ§„ν™”λ˜μ–΄ κ²€μ¦λœ 결과이기 λ•Œλ¬Έμ—
03:41
over many millennia.
86
221230
2473
이에 주의λ₯Ό κΈ°μšΈμ΄λŠ” 것은 λ‹Ήμ—°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:43
But isn't human anecdote also an evolution of sorts,
87
223703
3477
ν•˜μ§€λ§Œ 인λ₯˜ μ—­μ‹œ μ§„ν™”μ˜ μ—­μ‚¬λ‘œ 보면
03:47
the idea that there's a kernel of truth
88
227180
1731
μ€‘μš”ν•˜λ‹€κ³  μ—¬κΈ°λŠ”
03:48
thought to be important,
89
228911
1592
μ§„λ¦¬μ˜ 핡심을 담은 아이디어가
03:50
passed down from generation to generation,
90
230503
3285
각 μ„ΈλŒ€λ₯Ό 걸쳐 μ „ν•΄ λ‚΄λ €μ˜€λ‹€κ°€
03:53
so that it actually ends up shaping human behavior?
91
233788
3315
κ²°κ΅­ μΈκ°„μ˜ 행동을 κ²°μ •μ§“κ²Œ λ˜λŠ” 게 μ•„λ‹κΉŒμš”?
03:57
I wanted to test this idea.
92
237103
1660
μ €λŠ” 이 아이디어λ₯Ό μ‹€ν—˜ν•΄ 보고 μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:58
I wanted to put some science
93
238763
1218
μ €λŠ” 이 μž…μ¦λ˜μ§€ μ•Šμ€ κ·Όκ±°λ₯Ό
03:59
to this anecdotal evidence,
94
239981
2336
과학적인 λ°©λ²•μœΌλ‘œ 증λͺ…ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.
04:02
because if science could support this concept,
95
242317
1956
μ™œλƒν•˜λ©΄ 과학이 이 아이디어λ₯Ό λ’·λ°›μΉ¨ν•΄ μ€€λ‹€λ©΄
04:04
then we might have at least part of the solution
96
244273
2095
적어도 λ‹Ήμž₯ 우리 λˆˆμ•žμ—μ„œ λ²Œμ–΄μ§€λŠ” μƒμ–΄μ˜ 곡격을
04:06
to shark attack right under our very nose.
97
246368
3058
λ°©μ§€ν•  수 μžˆμ„ 거라 μƒκ°ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:09
To do that, I needed some experts
98
249426
1795
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λ €λ©΄ μƒμ–΄μ˜ μ‹œμ•Όμ™€ 신경에 λŒ€ν•΄
04:11
in shark vision and shark neurology,
99
251221
1853
잘 μ•„λŠ” μ „λ¬Έκ°€κ°€ ν•„μš”ν–ˆμ–΄μš”.
04:13
and a worldwide search, again,
100
253074
1809
이듀을 μ°ΎκΈ° μœ„ν•΄ λ˜λ‹€μ‹œ 전세계λ₯Ό λ’€μ§€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆκ³ 
04:14
led to the University of W.A.
101
254883
1439
해양기관이 μžˆλŠ”
04:16
on the doorstep here, with the Oceans Institute.
102
256322
2403
호주 μ„œλΆ€ λŒ€ν•™κΉŒμ§€ 였게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:18
And professor Nathan Hart and his team
103
258725
2597
넀이든 ν•˜νŠΈ κ΅μˆ˜λ‹˜κ³Ό μ—°κ΅¬νŒ€μ΄
04:21
had just written a paper which tells us,
104
261322
2660
μ“΄ λ…Όλ¬Έμ—μ„œ μœ‘μ‹ μƒμ–΄λŠ”
04:23
confirms that predatory sharks see
105
263982
2352
흑백 λ˜λŠ” νšŒμƒ‰ν†€μœΌλ‘œ
04:26
in black and white, or grayscale.
106
266334
2863
사물을 인식함을 μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:29
So I called up Nathan,
107
269197
1803
κ·Έλž˜μ„œ μ „ 넀이든 κ΅μˆ˜λ‹˜κ»˜ μ „ν™”λ₯Ό κ±Έμ—ˆμ£ .
04:31
a little bit sheepishly, actually, about this idea
108
271000
1866
사싀 μ „ 이 아이디어에 λŒ€ν•΄ μ•½κ°„ μžμ‹ μ΄ μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
04:32
that maybe we could use these patterns and shapes
109
272866
1881
μž μˆ˜λ³΅μ— λ¬΄λŠ¬μ™€ λͺ¨μ–‘듀을 κ·Έλ €μ„œ
04:34
to produce a wetsuit to try and mitigate the risk of shark attack,
110
274747
3506
상어 곡격의 μœ„ν—˜μ„ 쀄일 수 μžˆμ„μ§€ λͺ¨λ₯Έλ‹€κ³  λ§μ”€λ“œλ Έλ”λ‹ˆ
04:38
and fortunately, he thought that was a good idea.
111
278253
2172
λ‹€ν–‰νžˆλ„ 쒋은 생각이라고 ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:40
So what ensued is a collaborative bit of research
112
280425
2462
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•΄μ„œ μ§„ν–‰λœ 곡동 연ꡬ μž‘μ—…μ€
04:42
supported by the West Australian State Government.
113
282887
2624
호주 μ„œλΆ€ μ •λΆ€μ˜ 지원을 λ°›κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:45
And we did three key things.
114
285511
2559
μ €ν¬λŠ” μ„Έ κ°€μ§€ μ€‘μš”ν•œ 일을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
The first is that we mapped the characteristics,
115
288070
2720
첫 번째둜, 상어 눈의 νŠΉμ§•μ„ μ•Œμ•„λƒˆμ–΄μš”.
04:50
the physical characteristics of the eyes
116
290790
2020
μœ‘μ‹ μƒμ–΄μ˜ μ£Όμš” μ„Έ κ°€μ§€ μ’…λ₯˜μΈ
04:52
of the three main predatory sharks,
117
292810
1938
백상어, 배암상어, ν™©μ†Œμƒμ–΄ 눈의
04:54
so the great white, tiger and bull shark.
118
294748
3718
물리적 νŠΉμ§•μ„ μ—°κ΅¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:58
We did that genetically
119
298466
1554
μœ μ „μž 츑면으둜 μ—°κ΅¬ν•˜κ³ 
05:00
and we did that anatomically.
120
300020
2900
ν•΄λΆ€ν•™μ μœΌλ‘œλ„ μ—°κ΅¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:02
The next thing we did was to understand,
121
302920
1842
λ‹€μŒμœΌλ‘œ ν•œ 일은
05:04
using complex computer modeling,
122
304762
1435
λ°”λ‹€ κΉŠμ΄μ™€ 거리, λΉ›μ˜ 쑰건, 물의 투λͺ…도에 따라
05:06
what that eye can see
123
306197
2054
상어가 무엇을 λ³Ό 수 μžˆλŠ”μ§€λ₯Ό
05:08
at different depths, distances,
124
308251
1769
λ³΅μž‘ν•œ μ»΄ν“¨ν„°λ‘œ λͺ¨λΈλ§ ν•˜μ—¬
05:10
light conditions, and water clarity in the ocean.
125
310020
4241
μƒμ–΄μ˜ μ‹œλ ₯을 μ—°κ΅¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:14
And from there, we were able to pinpoint
126
314261
1190
이 κ³Όμ •μ—μ„œ μ€‘μš”ν•œ 두 κ°€μ§€λ₯Ό
05:15
two key characteristics:
127
315451
1800
νŒŒμ•…ν•  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:17
what patterns and shapes would present the wearer
128
317251
3033
μ–΄λ–€ λ¬΄λŠ¬μ™€ λͺ¨μ–‘이
05:20
as hidden or hard to make out in the water, cryptic,
129
320284
3232
λ¬Όμ†μ—μ„œ μ€νλ˜μ–΄ 잘 λ“œλŸ¬λ‚˜μ§€ μ•ŠλŠ”μ§€
05:23
and what patterns and shapes might provide
130
323516
1496
μ–΄λ–€ λ¬΄λŠ¬μ™€ λͺ¨μ–‘이
05:25
the greatest contrast but provide the greatest
131
325012
2921
λŒ€λΉ„λ₯Ό κ·ΉλŒ€ν™”ν•˜μ§€λ§Œ
05:27
breakup of profile
132
327933
1457
μœ€κ³½μ„ ννŠΈλŸ¬λœ¨λ¦¬λŠ” νš¨κ³Όκ°€ μžˆμ–΄
05:29
so that that person wasn't confused for shark prey
133
329390
3644
κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ μƒμ–΄μ˜ 먹이둜
05:33
or shark food.
134
333034
2353
ν˜Όλ™λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” μ μž…λ‹ˆλ‹€.
05:35
The next thing we needed to do was to convert this
135
335387
2192
κ·Έ λ‹€μŒμœΌλ‘œ ν–ˆλ˜ 일은 이 아이디어λ₯Ό
05:37
into wetsuits that people might actually wear,
136
337579
2749
μ‚¬λžŒμ΄ μ‹€μ œλ‘œ μž…μ„ 잠수볡으둜 λ§Œλ“œλŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ–΄μš”
05:40
and to that end, I invited Ray Smith,
137
340328
2622
μ„œνΌμ΄λ©΄μ„œ μ‚°μ—… λ””μžμ΄λ„ˆ, 잠수볡 λ””μžμ΄λ„ˆμΈ
05:42
a surfer, industrial designer, wetsuit designer,
138
342950
3230
레이 슀미슀λ₯Ό μ΄ˆμ²­ν–ˆμ£ .
05:46
and in fact the guy that designed the original Quiksilver logo,
139
346180
2362
이 뢄이 λ°”λ‘œ 퀡싀버 둜고λ₯Ό λ””μžμΈν•œ μ‚¬λžŒμ΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:48
to come over and sit with the science team
140
348542
2285
이 λΆ„μ—κ²Œ μ—°κ΅¬νŒ€κ³Ό ν•¨κ»˜
05:50
and interpret that science
141
350827
3596
μ—°κ΅¬ν•œ λ‚΄μš©μ„ λΆ„μ„ν•˜μ—¬
05:54
into aesthetic wetsuits that people might actually wear.
142
354423
3142
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‹€μ œλ‘œ μž…μ„λ§Œν•œ λ©‹μ§„ μž μˆ˜λ³΅μ„ λ§Œλ“€μžκ³  μ œμ•ˆν–ˆμ–΄μš”
05:57
And here's an example of one of the first drawings.
143
357565
2456
이것이 λ””μžμΈ μ΄ˆμ•ˆ 쀑 ν•˜λ‚˜μž…λ‹ˆλ‹€.
06:00
So this is what I call a "don't eat me" wetsuit.
144
360021
3004
β€˜β€™μ €λ₯Ό λ¨Ήμ§€ λ§ˆμ„Έμš”β€™β€™ 라고 λΆ€λ₯΄λŠ” μž μˆ˜λ³΅μž…λ‹ˆλ‹€.
06:03
So this takes that banding idea,
145
363025
4269
μ€„λ¬΄λŠ¬λ₯Ό μ±„νƒν•œ 이 λ””μžμΈμ€
06:07
takes that banding idea, it's highly visible,
146
367294
2586
λˆˆμ— 잘 λ„λŠ” μ€„λ¬΄λŠ¬λ₯Ό μ΄μš©ν•˜μ—¬
06:09
provides a highly disruptive profile,
147
369880
2005
μœ€κ³½μ„ 깨뜨리고
06:11
and is intended to prevent the shark
148
371885
1827
상어가 μ‚¬λžŒμ„ 먹이둜
06:13
from considering that you would be ordinary food,
149
373712
2668
μƒκ°ν•˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ ν•˜λ©°
06:16
and potentially even create confusion for the shark.
150
376380
3346
였히렀 μƒμ–΄μ—κ²Œ ν˜Όλž€μ„ 쀄 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:19
And this one's configured to go with a surfboard.
151
379726
3775
μ„œν•‘λ³΄λ“œμ— μ ν•©ν•˜κ²Œ μ„€κ³„λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:23
You can see that dark, opaque panel on the front,
152
383501
2613
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό μ•žλ©΄μ΄ μ–΄λ‘‘κ³  뢈투λͺ…ν•œ 판으둜 λ˜μ–΄μžˆλŠ”λ°,
06:26
and it's particularly better for the surface,
153
386114
2727
λ’€μ—μ„œ 빛을 λ°›μœΌλ©΄
06:28
where being backlit and providing a silhouette
154
388841
2848
κ·Έλ¦Όμžκ°€ μƒκΈ°λŠ” λ¬Έμ œκ°€ 있기 λ•Œλ¬Έμ—
06:31
is problematic.
155
391689
1612
μˆ˜λ©΄μ—μ„œ λ”μš± μ ν•©ν•œ λ””μžμΈμž…λ‹ˆλ‹€.
06:33
Second iteration is the cryptic wetsuit,
156
393301
2908
두 λ²ˆμ§ΈλŠ” μ€νν˜• 잠수볡인데
06:36
or the one which attempts to hide the wearer
157
396209
1611
λ¬Όμ‚΄ μ†μ—μ„œ 이 μž μˆ˜λ³΅μ„ μž…μ€ μ‚¬λžŒμ„
06:37
in the water column.
158
397820
1490
μˆ¨κ²¨μ£ΌλŠ” 역할을 ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:39
There are three panels on this suit,
159
399310
1690
이 μž μˆ˜λ³΅μ—λŠ” μ„Έ 개의 판이 μžˆλŠ”λ°
06:41
and in any given conditions,
160
401000
1624
μ–΄λ– ν•œ μƒν™©μ—μ„œλ“ μ§€
06:42
one or more of those panels
161
402624
1355
ν•œ 개 μ΄μƒμ˜ νŒμ€
06:43
will match the reflective spectra of the water
162
403979
2590
물을 λ°˜μ‚¬ν•œ μŠ€νŽ™νŠΈλŸΌκ³Ό μΌμΉ˜ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€
06:46
so as to disappear fully or partially,
163
406569
2599
κ·Έλž˜μ„œ μ™„μ „νžˆ ν˜Ήμ€ λΆ€λΆ„μ μœΌλ‘œ μ‚¬λΌμ§€κ²Œ λ˜μ–΄
06:49
leaving the last panel or panels
164
409168
2192
λ§ˆμžλ§‰ 판이
06:51
to create a disruptive profile in the water column.
165
411360
2887
λ¬Ό μ†μ—μ„œ μœ€κ³½μ„ ννŠΈλŸ¬λœ¨λ¦½λ‹ˆλ‹€
06:54
And this one's particularly well-suited
166
414247
2165
이 λ””μžμΈμ€ 특히
06:56
to the dive configuration,
167
416412
2447
닀이빙할 λ•Œλ‚˜
06:58
so when you're deeper under the water.
168
418859
3068
λ¬Ό 속 깊이 μž μˆ˜ν•  λ•Œ μ ν•©ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:01
So we knew that we had
169
421927
1710
μ €ν¬λŠ” 정말 μœ μš©ν•œ κ³Όν•™ 지식을
07:03
some really solid science here.
170
423637
1770
여기에 μ΄μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:05
We knew, if you wanted to stand out,
171
425407
1626
돋보이고 μ‹Άλ‹€λ©΄
07:07
you needed to look stripy,
172
427033
1172
μ€„λ¬΄λŠ¬κ°€ ν•„μš”ν•˜κ³ 
07:08
and we knew if you wanted to be cryptic,
173
428205
1424
μ€νν•˜κ³  μ‹ΆμœΌλ©΄
07:09
you needed to look like this.
174
429629
1552
μ΄λ ‡κ²Œ 보일 ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:11
But the acid test is always going to be,
175
431181
1826
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 항상 μ—„λ°€ν•œ 검증 μ ˆμ°¨κ°€ ν•„μš”ν•œ 법이죠.
07:13
how would sharks really behave
176
433007
1332
상어가 이런 λ¬΄λŠ¬μ™€ λͺ¨μ–‘이 λ‚˜νƒ€λ‚˜λŠ” μƒν™©μ—μ„œ
07:14
in the context of these patterns and shapes.
177
434339
2731
정말 μ–΄λ–»κ²Œ ν–‰λ™ν•˜λŠ”μ§€ 봐야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:17
And testing to simulate a person in a wetsuit
178
437070
3311
그리고 μž μˆ˜λ³΅μ„ μž…μ€ μ‚¬λžŒμ„
07:20
in the water with a predatory shark
179
440381
1548
μœ‘μ‹ 상어가 μ‚΄κ³  μžˆλŠ”
07:21
in a natural environment
180
441929
1366
μžμ—°ν™˜κ²½μ—μ„œ μ‹€ν—˜ν•˜λŠ” 것은
07:23
is actually a lot harder than you might think.
181
443295
1952
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μƒκ°ν•˜μ‹œλŠ” 것보닀 훨씬 μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€
07:25
(Laughter)
182
445247
3351
(μ›ƒμŒ)
07:28
So we have to bait the rig,
183
448598
2566
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 미끼λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆμ£ .
07:31
because we need to get the statistical number
184
451164
1544
μ™œλƒλ©΄ 과학적인 증거λ₯Ό 내보일
07:32
of samples through to get the scientific evidence,
185
452708
3024
μ‹€ν—˜ ν†΅κ³„μΉ˜κ°€ ν•„μš”ν–ˆκ±°λ“ μš”.
07:35
and by baiting the rig,
186
455732
789
미끼 μž₯μΉ˜λŠ” ν™•μ‹€νžˆ
07:36
we're obviously changing shark behavior.
187
456521
2229
μƒμ–΄μ˜ 행동을 λ°”κΎΈλ”κ΅°μš”.
07:38
We can't put humans in the water.
188
458750
1817
μ‚¬λžŒμ„ μƒλŒ€λ‘œ λ¬Όμ†μ—μ„œ μ‹€ν—˜ν•  μˆ˜λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:40
We're ethically precluded from even using
189
460567
2886
μ €ν¬λŠ” λ¬Όμ†μ—μ„œ 인간 λͺ¨μ–‘을 미끼둜 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것쑰차
07:43
humanoid shapes and baiting them up in the water.
190
463453
2647
윀리적으둜 λ°°μ œν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:46
But nevertheless, we started the testing process
191
466100
2272
이런 μƒν™©μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
07:48
in January of this year,
192
468372
1848
올 1월에 μ‹€ν—˜μ„ μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:50
initially with tiger sharks
193
470220
1136
μ΄ˆλ°˜μ—λŠ” 배암상어λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆκ³ 
07:51
and subsequently with great white sharks.
194
471356
3339
κ·Έ 후에 큰 백상어도 μ‚¬μš©ν–ˆμ£ .
07:54
The way we did that
195
474695
1435
μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬μš©ν•œ 방법은
07:56
was to get a perforated drum which is full of bait,
196
476130
4755
미끼용으둜 ꡬ멍 뚫린 λ“œλŸΌμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ—¬
08:00
wrap it in a neoprene skin,
197
480885
1896
λ„€μ˜€ν”„λ Œ 재질둜 감싼 λ‹€μŒ
08:02
and then run two stereo underwater cameras
198
482781
2563
두 개의 μŠ€ν…Œλ ˆμ˜€ μˆ˜μ€‘ 카메라λ₯Ό μž‘λ™μ‹œμΌ°μ–΄μš”.
08:05
to watch how the shark actually engages with that rig.
199
485344
3349
미끼에 상어가 μ‹€μ œλ‘œ μ–΄λ–»κ²Œ λ°˜μ‘ν•˜λŠ”μ§€ 보기 μœ„ν•΄μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
08:08
And because we use stereo,
200
488693
1688
μŠ€ν…Œλ ˆμ˜€λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
08:10
we can capture all the statistics on how big the shark is,
201
490381
2792
λͺ¨λ“  톡계 수치λ₯Ό 얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 상어가 μ–Όλ§ˆλ‚˜ 크고,
08:13
what angle it comes in at, how quickly it leaves,
202
493173
2256
μ–΄λ–€ κ°λ„λ‘œ μ ‘κ·Όν•˜λŠ”μ§€, 이동 μ†λ„λŠ” μ–Όλ§ˆλ‚˜ λΉ λ₯Έμ§€,
08:15
and what its behavior is
203
495429
1856
상어가 μ–΄λ–€ 행동을 ν•˜λŠ”μ§€ λ“±
08:17
in an empirical rather than a subjective way.
204
497285
3206
주관적인 방법보닀 μ‹€ν—˜μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²°κ³Όλ₯Ό μ–»λŠ” κ±°μ£ .
08:20
Because we needed to preserve the scientific method,
205
500491
2488
μ €ν¬λŠ” 이 과학적인 방법을
08:22
we ran a control rig
206
502979
1698
μœ μ§€ν•˜λŠ” 게 ν•„μš”ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ—
08:24
which was a black neoprene rig
207
504677
3712
κ²€μ • λ„€μ˜€ν”„λ ŒμœΌλ‘œ λ§Œλ“ 
08:28
just like a normal black wetsuit
208
508389
1809
컨트둀 μž₯λΉ„λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:30
against the, what we call,
209
510198
1479
일반 κ²€μ • 잠수볡 같은 κ²ƒμœΌλ‘œ
08:31
SAMS technology rig.
210
511677
2128
SAMS 기술 μž₯λΉ„μž…λ‹ˆλ‹€.
08:33
And the results were not just exciting,
211
513805
2728
κ²°κ³ΌλŠ” ν₯미둜운 정도가 μ•„λ‹ˆλΌ
08:36
but very encouraging,
212
516533
1438
정말 λ†€λΌμ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:37
and today I would like to just give you a snapshot
213
517971
2548
κ·Έλž˜μ„œ 였늘 κ΄€λ ¨λœ 두 κ°€μ§€ 방법을
08:40
of two of those engagements.
214
520519
3662
κ°„λ‹¨νžˆ λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:44
So here we've got a four-meter tiger shark
215
524181
2120
여기에 4 λ―Έν„° μ •λ„λ˜λŠ” λ°°μ•”μƒμ–΄μ—κ²Œ
08:46
engaging the black control rig,
216
526301
3087
κ²€μ • 컨트둀 미끼 μž₯치λ₯Ό 보게 ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:49
which it had encountered about
217
529388
1341
μ•½ 1λΆ„ 30초 전쯀에
08:50
a minute and a half before.
218
530729
3960
λ§ˆμ£ΌμΉ˜λ„λ‘ μ„€μ •ν•˜λŠ” κ±°μ£ .
09:11
Now that exact same shark had engaged,
219
551780
2430
κ·Έ λ‹€μŒ λ˜‘κ°™μ€ 상어λ₯Ό μ‹€ν—˜μ— μ°Έμ—¬μ‹œν‚€κ³ 
09:14
or encountered this SAMS rig,
220
554210
1830
SAMS μž₯치λ₯Ό 보게 ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:16
which is the Elude SAMS rig,
221
556040
1612
이건 μ—˜λ£¨λ“œ SAMS μž₯치이고
09:17
about eight minutes before,
222
557652
1179
μ•½ 8λΆ„ 전쯀에 보도둝 ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:18
and spent six minutes circling it, hunting for it,
223
558831
3143
그러면 6λΆ„ μ •λ„λŠ” λŒλ©΄μ„œ 사λƒ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:21
looking for what it could smell and sense but not see,
224
561974
2805
λƒ„μƒˆλ₯Ό 맑으며 감지할 수 μžˆλŠ”μ§€ λ΄…λ‹ˆλ‹€.
09:24
and this was the final engagement.
225
564779
2472
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰ 곡격을 ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:29
Great white sharks are more confident than the tigers,
226
569734
2953
κ±°λŒ€ν•œ λ°±μƒμ–΄λŠ” 배암상어보닀 훨씬 더 μžμ‹ κ° 있게 ν–‰λ™ν•©λ‹ˆλ‹€
09:32
and here you see great white shark
227
572687
2048
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ³΄μ‹œλŠ” κ±°λŒ€ν•œ λ°±μƒμ–΄λŠ”
09:34
engaging a control rig,
228
574735
1407
κ²€μ • λ„€μ˜€ν”„λ Œ 잠수볡으둜 μœ„μž₯ν•œ
09:36
so a black neoprene wetsuit,
229
576142
1833
컨트둀 μž₯치 미끼λ₯Ό μƒλŒ€λ‘œ
09:37
and going straight to the bottom,
230
577975
1584
λ°”λ‹₯κΉŒμ§€ κ³§μž₯ λ‚΄λ €κ°”λ‹€
09:39
coming up
231
579559
2551
올라였며
09:42
and engaging.
232
582110
3037
μƒλŒ€ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:46
In contrast to the SAMS technology rig,
233
586257
2683
SAMS 기술 μž₯μΉ˜μ™€λŠ” λŒ€μ‘°μ μœΌλ‘œ,
09:48
this is the banded one,
234
588940
1469
μ΄λŠ” 쀄λͺ¨μ–‘을 ν•˜κ³  있고
09:50
where it's more tactile,
235
590409
1941
접촉점이 더 많으며
09:52
it's more investigative,
236
592350
1510
더 많이 μ‚΄ν”Όκ³ 
09:53
it's more apprehensive,
237
593860
1634
λΆˆμ•ˆν•΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:55
and shows a reluctance to come straight in and go.
238
595494
4005
λ˜ν•œ λ°”λ‘œ μ™”λ‹€κ°€ κ°€κΈ°λ₯Ό κΊΌλ €ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ„ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
10:08
(Applause)
239
608297
7303
(ν™˜ν˜Έ) (λ°•μˆ˜)
10:18
So, it's important for us that all the testing is done independently,
240
618601
4276
이 λͺ¨λ“  μ‹€ν—˜μ€ λ…λ¦½μ μœΌλ‘œ μˆ˜ν–‰ν•˜λŠ” 게 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:22
and the University of W.A. is doing the testing.
241
622877
2318
호주 μ„œλΆ€ λŒ€ν•™μ΄ μ‹€ν—˜μ„ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:25
It'll be an ongoing process.
242
625195
1752
이 μ‹€ν—˜μ€ 계속 μ§„ν–‰ μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€.
10:26
It's subject to peer review and subject to publication.
243
626947
2409
학계 검토와 논문결과에 따라 λ‹¬λΌμ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:29
It's so important that this concept
244
629356
2343
이 κ°œλ…μ€ κ³Όν•™μœΌλ‘œ
10:31
is led with the science.
245
631699
1798
λŒκ³ κ°€λŠ”κ²Œ μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:33
From the perspective of Shark Attack Mitigation Systems,
246
633497
2244
상어 곡격 μ™„ν™” μ‹œμŠ€ν…œ νšŒμ‚¬λ‘œμ¨
10:35
we're a biotechnology licensing company,
247
635741
2405
μ €ν¬λŠ” 생λͺ…곡학 λ©΄ν—ˆμŠΉμΈμ„ ν•˜λŠ” νšŒμ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
10:38
so we don't make wetsuits ourselves.
248
638146
2287
μž μˆ˜λ³΅μ„ 저희가 μ ‘ λ§Œλ“€μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:40
We'll license others to do that.
249
640433
2280
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μž μˆ˜λ³΅μ„ λ§Œλ“€λ„λ‘ λ©΄ν—ˆλ₯Ό μ€λ‹ˆλ‹€.
10:42
But I thought you might be interested
250
642713
959
μ•„λ§ˆλ„ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μž μˆ˜λ³΅μ—
10:43
in seeing what SAMS technology looks like
251
643672
2001
λ‚΄μž₯된 SAMS 기술이 μ–΄λ–»κ²Œ 보일지
10:45
embedded in a wetsuit, and to that end,
252
645673
2999
관심을 κ°€μ§ˆμ§€λ„ λͺ¨λ₯΄κ² λŠ”λ°
10:48
for the first time, live, worldwide --
253
648672
3216
μ „μ„Έκ³„μ—μ„œ, 졜초둜, μƒλ°©μ†‘μœΌλ‘œ
10:51
(Laughter) β€”
254
651888
1974
(μ›ƒμŒ)
10:53
I can show you what biological adaptation,
255
653862
2896
생물학적 적응이 μ–΄λ–€ 것인지 보여주고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:56
science and design looks like in real life.
256
656758
3527
κ³Όν•™κ³Ό λ””μžμΈμ΄ μ‹€μƒν™œμ—μ„œ ν•¨κ»˜ μ–΄μš°λŸ¬μ§„ λͺ¨μŠ΅μ„ λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:00
So I can welcome Sam, the surfer,
257
660285
1897
κ·Έλž˜μ„œ μ„œνΌμΈ μƒ˜μ„ ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:02
from this side. Where are you, Sam?
258
662182
2708
어디에 μžˆλ‚˜μš” μƒ˜?
11:04
(Applause)
259
664890
1796
(λ°•μˆ˜)
11:06
And Eduardo.
260
666686
1670
그리고 에두아λ₯΄λ„.
11:08
(Applause)
261
668356
1816
(λ°•μˆ˜)
11:10
Cheers, mate.
262
670172
2694
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:12
Cheers.
263
672866
2090
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
11:14
Thanks, gentlemen. (Applause)
264
674956
4964
κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ—¬λŸ¬λΆ„. (λ°•μˆ˜)
11:21
So what have we done here?
265
681656
1287
그럼 μ—¬κΈ°μ„œ λ§ν•œ λ‚΄μš©μ΄ λ¬΄μ—‡μΈκ°€μš”?
11:22
Well, to my mind, rather than take a blank sheet
266
682943
3017
제 생각은 λ°±μ§€ μƒνƒœμ—μ„œ μƒˆλ‘œ μΆœλ°œν•˜κΈ°λ³΄λ‹€λŠ”
11:25
and use science as a tool for invention,
267
685960
3320
과학을 발λͺ…μ˜ λ„κ΅¬λ‘œ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:29
we've paid attention to the biological evidence,
268
689280
2856
생물학적 증거에 주의λ₯Ό 기울이며,
11:32
we've put importance to the
269
692136
1690
인λ₯˜μ˜ 이야기에
11:33
human anecdotal evidence,
270
693826
1710
μ€‘μš”μ„±μ„ λΆ€μ—¬ν•˜κ³ 
11:35
and we've used science as a tool
271
695536
3082
그리고 과학을 λ„κ΅¬λ‘œ μ‚¬μš©ν•˜μ—¬
11:38
for translation,
272
698618
1403
λ³€ν™”μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€,
11:40
translation of something that was already there
273
700021
2227
이미 μžˆμ—ˆλ˜ 것을 λ°”κΎΈλŠ” κ±°μ£ .
11:42
into something that we can use for the benefit of mankind.
274
702248
3571
인λ₯˜μ— ν˜œνƒμ„ μ£ΌλŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ λ°”κΏ‰λ‹ˆλ‹€.
11:45
And it strikes me that this idea of science
275
705819
1924
과학을 발λͺ…μ˜ 도ꡬ가 μ•„λ‹ˆλΌ
11:47
as a tool for translation rather than invention
276
707743
3056
λ³€ν™”μ˜ 도ꡬλ₯Ό μ“΄λ‹€λŠ” 생각은 제게 영ν–₯을 λ―Έμ³€κ³ 
11:50
is one that we can apply much more widely than this
277
710799
2664
ν˜μ‹ μ„ 좔ꡬ할 λ•Œ 이런 방법을
11:53
in the pursuit of innovation.
278
713463
1947
κ΄‘λ²”μœ„ν•˜κ²Œ 적용될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:55
After all, did the Wright brothers
279
715410
2325
κ²°κ΅­ 라이트 ν˜•μ œλŠ”
11:57
discover manned flight,
280
717735
2052
μœ μΈλΉ„ν–‰μ„ λ°œκ²¬ν–ˆλ‚˜μš”?
11:59
or did they observe the biological fact of flight
281
719787
3189
μ•„λ‹ˆλ©΄ λΉ„ν–‰μ˜ 생물학적인 사싀을 κ΄€μ°°ν•˜μ—¬
12:02
and translate that mechanically, replicate it
282
722976
3192
κ·Έ κ΄€μ°° λ‚΄μš©μ„ κΈ°κ³„μ μœΌλ‘œ λ°”κΎΈμ–΄
12:06
in a way that humans could use?
283
726168
2517
인간이 μ‚¬μš©ν•  수 있게 ν–ˆλ‚˜μš”?
12:08
As for the humble wetsuit,
284
728685
1534
μ†Œλ°•ν•œ μž μˆ˜λ³΅μ— λŒ€ν•΄ λ§ν•΄λ³΄μžλ©΄,
12:10
who knows what oceanwear will look like
285
730219
1941
이 λ…„ ν›„, 였 λ…„ ν›„ λ˜λŠ” 50λ…„ 후에
12:12
in two years' time, in five years' time
286
732160
2951
ν•΄μ–‘ 잠수볡이 μ–΄λ–»κ²Œ λ³€ν• μ§€ 아무도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€
12:15
or in 50 years' time, but with this new thinking,
287
735111
3092
λ‹€λ§Œ 이 μƒˆλ‘œμš΄ κ°œλ…μ„ 받아듀인닀면
12:18
I'm guessing there's a fair chance
288
738203
1266
μ™„μ „νžˆ 검은 μž μˆ˜λ³΅μ€ 아닐 거라고
12:19
it won't be pure black.
289
739469
1721
μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:21
Thank you.
290
741190
2169
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:23
(Applause)
291
743359
3911
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7