This tennis icon paved the way for women in sports | Billie Jean King

61,303 views ใƒป 2015-10-01

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: hila scherba ืžื‘ืงืจ: Zeeva Livshitz
00:13
Billie Jean King: Hi, everyone!
0
13638
2344
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ ืงื™ื ื’: ืฉืœื•ื ืœื›ื•ืœื!
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
00:16
(Applause)
1
16006
2342
00:18
Thanks, Pat.
2
18372
1178
ืชื•ื“ื”, ืคืื˜.
00:19
Thank you!
3
19574
1558
ืชื•ื“ื” ืœื›ื!
00:23
Getting me all wound up, now!
4
23920
1596
ื”ืคื›ืชื ืื•ืชื™ ืœื’ืžืจื™ ืขื›ืฉื™ื•.
00:25
(Laughter)
5
25540
1006
(ืฆื—ื•ืง)
00:26
Pat Mitchell: Good!
6
26570
1187
ืคืื˜ ืžื™ื˜ืฉืœ: ืžืขื•ืœื”.
00:28
You know, when I was watching the video again of the match,
7
28641
3897
ืืช ื™ื•ื“ืขืช, ื›ืฉืฆืคื™ืชื™ ืฉื•ื‘ ื‘ื•ื•ื™ื“ืื• ืฉืœ ื”ืžืฉื—ืง,
00:32
you must have felt like the fate of the world's women
8
32562
4489
ื‘ื˜ื— ื”ืจื’ืฉืช ื›ืื™ืœื• ื’ื•ืจืœ ื ืฉื•ืช ื”ืขื•ืœื
00:37
was on every stroke you took.
9
37075
2598
ื”ื™ื” ื‘ื›ืœ ื—ื‘ื˜ื” ืฉืœืงื—ืช.
00:40
Were you feeling that?
10
40446
1517
ื”ืื ื”ืจื’ืฉืช ืืช ื–ื” ?
00:42
BJK: First of all, Bobby Riggs -- he was the former number one player,
11
42835
3319
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ ืงื™ื ื’: ืงื•ื“ื ื›ืœ, ื‘ื•ื‘ื™ ืจื™ื’ืก ื”ื™ื” ืฉื—ืงืŸ ืžืกืคืจ 1 ืœืฉืขื‘ืจ,
ื”ื•ื ืœื ื”ื™ื” ืจืง ืื™ื–ื” ื”ืืงืจ, ื“ืจืš ืื’ื‘.
00:46
he wasn't just some hacker, by the way.
12
46178
2002
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืื—ื“ ื”ื’ื™ื‘ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ื•ืื ื™ ื”ืขืจืฆืชื™ ืื•ืชื•.
00:48
He was one of my heroes and I admired him.
13
48204
2882
00:51
And that's the reason I beat him, actually, because I respected him.
14
51848
3488
ื•ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ืฉื ื™ืฆื—ืชื™ ืื•ืชื•, ื”ืืžืช, ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื›ื™ื‘ื“ืชื™ ืื•ืชื•.
00:55
(Laughter)
15
55360
1099
(ืฆื—ื•ืง)
ื‘ืืžืช, ืืžื ื•ืื‘ื ืฉืœื™ ื•ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืื‘ื ืฉืœื™ ืชืžื™ื“ ืืžืจื•:
00:56
It's true -- my mom and especially my dad always said:
16
56483
2596
00:59
"Respect your opponent, and never underestimate them, ever."
17
59103
2878
ืดื›ื‘ื“ื™ ืืช ื™ืจื™ื‘ืš, ื•ืœืขื•ืœื ืืœ ืชืžืขื™ื˜ื™ ื‘ืขืจื›ื•, ืœืขื•ืœื.ืด
01:02
And he was correct. He was absolutely correct.
18
62005
2288
ื•ื”ื•ื ืฆื“ืง. ื”ื•ื ืœื’ืžืจื™ ืฆื“ืง.
01:05
But I knew it was about social change.
19
65245
2037
ืื‘ืœ ื™ื“ืขืชื™ ืฉื”ื™ื” ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืฉื™ื ื•ื™ ื—ื‘ืจืชื™.
01:08
And I was really nervous whenever we announced it,
20
68962
3362
ื•ืื ื™ ื‘ืืžืช ื—ืฉืฉืชื™ ื›ืฉื”ื•ื“ืขื ื• ืขืœ ื–ื”,
01:12
and I felt like the whole world was on my shoulders.
21
72348
2869
ื•ืื ื™ ื”ืจื’ืฉืชื™ ื›ืื™ืœื• ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ืžื•ื ื— ืขืœ ื›ืชืคื™ื™.
01:15
And I thought, "If I lose, it's going to put women back 50 years, at least."
22
75241
5661
ื•ืื ื™ ื—ืฉื‘ืชื™, ืดืื ืื ื™ ืžืคืกื™ื“ื”, ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืืช ื”ื ืฉื™ื 50 ืฉื ื” ืœืื—ื•ืจ, ืœืคื—ื•ืช."
01:20
Title IX had just been passed the year before -- June 23, 1972.
23
80926
3897
ื”ื—ื•ืง ื”ืคื“ืจืœื™ ื”ืื•ืกืจ ืขืœ ืืคืœื™ื™ื” ืžื’ื“ืจื™ืช (ื—ื•ืง 9) ืขื‘ืจ ืจืง ืฉื ื” ืœืคื ื™ ื›ืŸ, 23 ื‘ื™ื•ื ื™, 1972.
01:25
And women's professional tennis --
24
85892
2574
ื•ื˜ื ื™ืก ื”ื ืฉื™ื ื”ืžืงืฆื•ืขื™ -
01:28
there were nine of us who signed a one-dollar contract in 1970 --
25
88490
3273
ื”ื™ื• ืชืฉืข ืžืื™ืชื ื• ืฉื—ืชืžื• ืขืœ ื—ื•ื–ื” ืฉืœ ื“ื•ืœืจ ืื—ื“ ื‘-1970-
01:31
now remember, the match is in '73.
26
91787
2099
ืขื›ืฉื™ื• ืชื–ื›ืจื•, ื”ืžืฉื—ืง ื”ื™ื” ื‘-73.
01:34
So we were only in our third year of having a tour
27
94454
3160
ืื– ื”ื™ื™ื ื• ืจืง ื‘ืฉื ื” ื”ืฉืœื™ืฉื™ืช ืฉืœ ืกื™ื‘ื•ื‘ ื”ื”ื•ืคืขื•ืช
01:37
where we could actually play, have a place to compete and make a living.
28
97638
4260
ืื™ืคื” ืฉื‘ืืžืช ื™ื›ื•ืœื ื• ืœืฉื—ืง, ืฉื™ื”ื™ื” ืœื ื• ืžืงื•ื ืฉืœ ืœื”ืชื—ืจื•ืช ื•ืœื”ืชืคืจื ืก.
01:41
So there were nine of us that signed that one-dollar contract.
29
101922
2996
ืื– ื”ื™ื• ืชืฉืข ืžืื™ืชื ื• ืฉื—ืชืžื• ืขืœ ื—ื•ื–ื” ื”ื“ื•ืœืจ ื”ื–ื”.
01:44
And our dream was for any girl, born any place in the world --
30
104942
4969
ื•ื”ื—ืœื•ื ืฉืœื ื• ื”ื™ื” ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื‘ื—ื•ืจื”, ืฉื ื•ืœื“ื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ืขื•ืœื--
01:49
if she was good enough --
31
109935
1558
ืื ื”ื™ื ื”ื™ื™ืชื” ืžืกืคื™ืง ื˜ื•ื‘ื”--
01:51
there would be a place for her to compete and for us to make a living.
32
111517
4111
ื”ื™ื” ืžืงื•ื ื‘ืฉื‘ื™ืœื” ืœื”ืชื—ืจื•ืช ื•ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื• ืœื”ืชืคืจื ืก.
01:55
Because before 1968, we made 14 dollars a day,
33
115652
3760
ื‘ื’ืœืœ ืฉืœืคื ื™ 1968, ื”ืจื•ื•ื—ื ื• 14 ื“ื•ืœืจ ืœื™ื•ื,
01:59
and we were under the control of organizations.
34
119436
2452
ื•ื”ื™ื™ื ื• ืชื—ืช ืฉืœื™ื˜ื” ืฉืœ ืืจื’ื•ื ื™ื.
02:01
So we really wanted to break away from that.
35
121912
2193
ืื– ืžืื•ื“ ืจืฆื™ื ื• ืœื”ืคืกื™ืง ื•ืœื”ืชืจื—ืง ืžื–ื”.
02:04
But we knew it wasn't really about our generation so much;
36
124129
2716
ื•ื™ื“ืขื ื• ืฉื–ื” ืœื ื‘ืืžืช ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ื“ื•ืจ ืฉืœื ื• ื›ืœ ื›ืš,
02:06
we knew it was about the future generations.
37
126869
2050
ื™ื“ืขื ื• ืฉื–ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ื“ื•ืจื•ืช ื”ืขืชื™ื“ื™ื™ื.
02:08
We do stand on the shoulders of the people that came before us, there is no question.
38
128943
4005
ืื ื—ื ื• ื‘ื”ื—ืœื˜ ืขืžื“ื ื• ืขืœ ื›ืชืคื™ื”ื ืฉืœ ื”ืื ืฉื™ื ืฉื”ื’ื™ืขื• ืœืคื ื™ื ื•, ืื™ืŸ ืกืคืง.
02:12
But every generation has the chance to make it better.
39
132972
2533
ืื‘ืœ ื›ืœ ื“ื•ืจ ืฆืจื™ืš ืœืฉื ื•ืช ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ืžืฆื‘ ืœื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ.
02:16
That was really on my mind.
40
136265
2417
ื–ื” ื‘ืืžืช ื”ื™ื” ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœื™.
02:18
I really wanted to start matching the hearts and minds to Title IX.
41
138706
3619
ืื ื™ ื‘ืืžืช ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ืชืื™ื ื‘ื™ืŸ ื”ืชืคื™ืกื” ื”ืžื—ืฉื‘ืชื™ืช ืœื—ื•ืง 9.
02:22
Title IX, in case anybody doesn't know, which a lot of people probably don't,
42
142349
3787
ื—ื•ืง 9, ืœืžืงืจื” ืฉืžื™ืฉื”ื• ืœื ื™ื•ื“ืข, ื•ื›ื ืจืื” ืฉื”ืจื‘ื” ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื,
02:26
said that any federal funds given to a high school, college or university,
43
146160
4278
ืืžืจ ืฉื›ืœ ื”ื›ืกืคื™ื ื”ืคื“ืจืœื™ื™ื ื”ื ื™ืชื ื™ื ืœืชื™ื›ื•ื ื™ื, ืžื›ืœืœื•ืช ืื• ืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ืื•ืช,
02:30
either public or private,
44
150462
2074
ื‘ื™ืŸ ืื ื”ื ืฆื™ื‘ื•ืจื™ื™ื ืื• ืคืจื˜ื™ื™ื,
02:32
had to -- finally -- give equal monies to boys and girls.
45
152560
4902
ืฆืจื™ื›ื™ื ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ืœื”ืขื ื™ืง ื›ืกืคื™ื ืฉื•ื•ื™ื ืœื‘ื ื™ื ื•ื‘ื ื•ืช.
02:37
And that changed everything.
46
157909
1491
ื•ื–ื” ืฉื™ื ื” ื”ื›ืœ.
02:39
(Applause)
47
159424
2826
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
02:42
So you can have a law,
48
162274
1758
ืื– ื”ื—ื•ืง ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืงื™ื™ื,
02:44
but it's changing the hearts and minds to match up with it.
49
164056
2915
ืื‘ืœ ืฆืจื™ืš ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืจื’ืฉื•ืช ื•ื”ืžื—ืฉื‘ื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ืชืื™ื ืืœื™ื•.
02:46
That's when it really rocks, totally.
50
166995
2547
ื–ื” ืื™ืคื” ืฉื–ื” ื‘ืืžืช ืžื’ื ื™ื‘, ืœื’ืžืจื™.
02:49
So that was on my mind.
51
169566
1151
ืื– ื–ื” ืžื” ืฉื”ื™ื” ื‘ืจืืฉื™.
02:50
I wanted to start that change in the hearts and minds.
52
170741
3589
ืื ื™ ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืืช ื”ืฉื™ื ื•ื™ ื”ื–ื” - ืฉื™ื ื•ื™ ื”ืชืคื™ืกื”.
02:54
But two things came out of that match.
53
174354
2792
ืื– ืฉื ื™ ื“ื‘ืจื™ื ื™ืฆืื• ืžื”ืžืฉื—ืง ื”ื–ื”.
02:57
For women: self-confidence, empowerment.
54
177170
3156
ืœื ืฉื™ื: ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ ืขืฆืžื™, ื”ืขืฆืžื”.
03:00
They actually had enough nerve to ask for a raise.
55
180350
2542
ื ื”ื™ื” ืœื”ื ืžืกืคื™ืง ืื•ืžืฅ ืœื‘ืงืฉ ื”ืขืœืื” ื‘ืžืฉื›ื•ืจืช.
03:03
Some women have waited 10, 15 years to ask.
56
183675
3841
ื›ืžื” ืžื”ื ืฉื™ื ื—ื™ื›ื• 10, 15 ืฉื ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื‘ืงืฉ.
03:07
I said, "More importantly, did you get it?"
57
187838
2001
ืื ื™ ืืžืจืชื™, "ื™ื•ืชืจ ื—ืฉื•ื‘, ื”ืฉื’ืช ืืช ื–ื”?".
03:09
(Laughter)
58
189863
1068
(ืฆื—ื•ืง)
03:10
And they did!
59
190955
1174
ื•ื”ืŸ ื”ืฉื™ื’ื•!
03:12
And for the men?
60
192153
1794
ื•ื‘ืงืฉืจ ืœื’ื‘ืจื™ื?
03:13
A lot of the men today don't realize it,
61
193971
2831
ื”ืžื•ืŸ ื’ื‘ืจื™ื ื”ื™ื•ื ืœื ืžื‘ื™ื ื™ื ืืช ื–ื”,
03:16
but if you're in your 50s, 60s or whatever, late 40s,
62
196826
5405
ืื‘ืœ ืื ืืชื” ื‘ืกื•ืฃ ืฉื ื•ืช ื”-50, 60 ืื• ืืคื™ืœื• ืกื•ืฃ ื”-40,
03:22
you're the first generation of men of the Women's Movement --
63
202255
3576
ืืชื ื”ื“ื•ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ื”ื’ื‘ืจื™ื ืฉืœื•ืงื—ื™ื ื—ืœืง ื‘ืชื ื•ืขื” ืœืฉื™ื ื•ื™ ื‘ืžืขืžื“ ื”ื ืฉื™ื.
03:25
whether you like it or not!
64
205855
1292
ืื ืืชื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื–ื” ืื• ืœื!
03:27
(Laughter)
65
207171
3022
(ืฆื—ื•ืง)
03:30
(Applause)
66
210217
1283
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:31
And for the men,
67
211524
1151
ื•ื‘ืงืฉืจ ืœื’ื‘ืจื™ื,
03:32
what happened for the men, they'd come up to me --
68
212699
2615
ืžื” ืฉืงืจื” ืœื’ื‘ืจื™ื, ื”ื ื‘ืื• ืืœื™ -
03:35
and most times, the men are the ones who have tears in their eyes,
69
215338
3101
ื•ืจื•ื‘ ื”ืคืขืžื™ื, ื”ื’ื‘ืจื™ื ื”ื ืืœื• ืฉื”ื™ื• ืขื ื“ืžืขื•ืช ื‘ืขื™ื ื™ื™ื,
03:38
it's very interesting.
70
218463
1151
ื–ื” ืžืื•ื“ ืžืขื ื™ื™ืŸ.
03:39
They go, "Billie, I was very young when I saw that match,
71
219638
4013
ื”ื ืืžืจื•, "ื‘ื™ืœื™, ื”ื™ื™ืชื™ ืžืื•ื“ ืฆืขื™ืจ ื›ืฉืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืžืฉื—ืง,
03:43
and now I have a daughter.
72
223675
1354
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ืœื™ ื‘ืช,
03:47
And I am so happy I saw that as a young man."
73
227193
2797
ื•ืื ื™ ื›ืœ ื›ืš ืฉืžื— ืฉืจืื™ืชื™ ืืช ื–ื” ื›ืื“ื ืฆืขื™ืจ.
03:50
And one of those young men, at 12 years old, was President Obama.
74
230588
3549
ื•ืื—ื“ ืžื”ืฆืขื™ืจื™ื ื”ืืœื•, ื‘ื’ื™ืœ 12, ื”ื™ื” ื”ื ืฉื™ื ืื•ื‘ืžื”.
03:54
And he actually told me that when I met him, he said:
75
234934
2720
ื•ื”ื•ื ืืžืจ ืœื™ ืืช ื–ื” ื›ืฉืคื’ืฉืชื™ ืื•ืชื•, ื”ื•ื ืืžืจ:
03:57
"You don't realize it, but I saw that match at 12.
76
237678
2958
"ืืช ืœื ืžื‘ื™ื ื” ืืช ื–ื”, ืื‘ืœ ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืžืฉื—ืง ื‘ื’ื™ืœ 12.
04:00
And now I have two daughters,
77
240660
1853
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ืœื™ ืฉืชื™ ื‘ื ื•ืช,
04:02
and it has made a difference in how I raise them."
78
242537
2426
ื•ื–ื” ืขืฉื” ืฉื™ื ื•ื™ ื‘ืื™ืš ืฉื’ื™ื“ืœืชื™ ืื•ืชืŸ."
04:04
So both men and women got a lot out of it, but different things.
79
244987
4717
ืื– ื’ื‘ืจื™ื ื•ื ืฉื™ื ืงื™ื‘ืœื• ื”ืžื•ืŸ ื“ื‘ืจื™ื ืžื–ื”, ืื‘ืœ ื“ื‘ืจื™ื ืฉื•ื ื™ื.
04:10
PM: And now there are generations -- at least one or two --
80
250276
3155
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ื“ื•ืจื•ืช --ืœืคื—ื•ืช ืื—ื“ ืื• ืฉื ื™ื™ื--
04:13
who have experienced the equality
81
253455
2700
ืฉื—ื•ื• ืืช ื”ืฉื™ื•ื•ื™ื•ืŸ ื”ื–ื”
04:16
that Title IX and other fights along the way made possible.
82
256179
4886
ืฉื—ื•ืง 9 ื•ืžืื‘ืงื™ื ืื—ืจื™ื ืœืื•ืจืš ื”ื“ืจืš ืขืฉื• ืืคืฉืจื™.
04:21
And for women, there are generations who have also experienced teamwork.
83
261089
4591
ื•ื‘ืงืฉืจ ืœื ืฉื™ื, ื™ืฉ ื’ื ื“ื•ืจื•ืช ืฉื—ื•ื• ืขื‘ื•ื“ืช ืฆื•ื•ืช.
04:25
They got to play team sports in a way they hadn't before.
84
265704
4050
ื”ื ืฉื™ื—ืงื• ืžืฉื—ืงื™ื ืงื‘ื•ืฆืชื™ื™ื ื‘ื“ืจืš ืฉืœื ื”ื™ื™ืชื” ืงื™ื™ืžืช ืœืคื ื™ ื›ืŸ.
04:30
So you had a legacy already built in terms of being an athlete,
85
270146
5081
ืื– ื›ื‘ืจ ื ื”ื™ื™ืชื” ืœืš ืžื•ืจืฉืช ืฉื ื‘ื ืชื” ื‘ืžื•ื ื—ื™ื ืฉืœ ืœื”ื™ื•ืช ืกืคื•ืจื˜ืื™ืช,
04:35
a legacy of the work you did to lobby for equal pay for women athletes
86
275251
5255
ืžื•ืจืฉืช ืฉืœ ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืขืฉื™ืช ืœืžืขืŸ ืชืฉืœื•ื ืฉื•ื•ื” ืœื ืฉื™ื ืกืคื•ืจื˜ืื™ื•ืช
04:40
and the Women's Sports Foundation.
87
280530
2274
ื•ืœืงืจืŸ ืกืคื•ืจื˜ ื”ื ืฉื™ื.
04:43
What now are you looking to accomplish
88
283368
2702
ืžื” ืขื›ืฉื™ื• ืืช ืžื—ืคืฉืช ืœื”ืฉื™ื’
04:46
with The Billie Jean King Leadership Initiative?
89
286094
2956
ืขื ื™ื•ื–ืžืช ื”ืžื ื”ื™ื’ื•ืช ืฉืœ ื‘ื™ืœื™ ื’ื™'ืŸ ืงื™ื ื’?
04:49
BJK: I think it goes back to an epiphany I had at 12.
90
289360
2848
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื–ื” ื—ื•ื–ืจ ืœื”ืชื’ืœื•ืช ืฉื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื‘ื’ื™ืœ 12.
04:52
At 11, I wanted to be the number one tennis player in the world,
91
292232
3001
ื‘ื’ื™ืœ 11, ืื ื™ ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื—ืงื ื™ืช ื˜ื ื™ืก ืžืกืคืจ 1 ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœื,
04:55
and a friend had asked me to play and I said, "What's that?"
92
295257
3311
ื•ื—ื‘ืจ ืฉื”ื™ื” ืœื™ ื”ื–ืžื™ืŸ ืื•ืชื™ ืœืฉื—ืง ื•ืฉืืœืชื™ ืื•ืชื•, "ืžื” ื–ื”?"
04:59
Tennis was not in my family -- basketball was, other sports.
93
299098
3475
ื˜ื ื™ืก ืœื ื”ื™ื” ื‘ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™-- ื›ื“ื•ืจืกืœ ื”ื™ื”, ืกื•ื’ื™ ืกืคื•ืจื˜ ืื—ืจื™ื ื”ื™ื•.
05:02
Fast forward to 12 years old,
94
302597
1868
ื ืงืคื•ืฅ ืœื’ื™ืœ 12,
05:04
(Laughter)
95
304489
1597
(ืฆื—ื•ืง)
05:06
and I'm finally starting to play in tournaments
96
306110
2214
ื•ืกื•ืฃ ืกื•ืฃ ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฉื—ืง ื‘ื˜ื•ืจื ื™ืจื™ื
05:08
where you get a ranking at the end of the year.
97
308348
2451
ืฉืžืงื‘ืœื™ื ื“ื™ืจื•ื’ ื‘ืกื•ืฃ ื”ืฉื ื”.
05:11
So I was daydreaming at the Los Angeles Tennis Club,
98
311432
3369
ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื•ืœืžืช ื‘ื”ืงื™ืฅ ื‘ืžื•ืขื“ื•ืŸ ื”ื˜ื ื™ืก ืœื•ืก ืื ื’'ืœืก,
05:14
and I started thinking about my sport and how tiny it was,
99
314825
4764
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืขื ืฃ ื”ืกืคื•ืจื˜ ืฉืœื™ ื•ื›ืžื” ืงื˜ืŸ ื”ื•ื ื”ื™ื” ื‘ื–ืžื ื•,
05:19
but also that everybody who played wore white shoes, white clothes,
100
319613
3649
ื•ื’ื ื›ืœ ืžื™ ืฉืฉื™ื—ืง ืื•ืชื• ืœื‘ืฉ ื ืขืœื™ื™ื ืœื‘ื ื•ืช, ื‘ื’ื“ื™ื ืœื‘ื ื™ื
05:23
played with white balls -- everybody who played was white.
101
323286
2894
ืฉื™ื—ืง ืขื ื›ื“ื•ืจื™ื ืœื‘ื ื™ื-- ื›ืœ ืžื™ ืฉืฉื™ื—ืง ื”ื™ื” ืœื‘ืŸ.
05:26
And I said to myself, at 12 years old, "Where is everyone else?"
102
326880
4962
ื•ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™, ื‘ื’ื™ืœ 12, "ืื™ืคื” ื›ืœ ื”ื™ืชืจ?"
05:34
And that just kept sticking in my brain.
103
334222
3151
ื•ื–ื” ืจืง ื”ืœืš ื•ื”ืžืฉื™ืš ืœื”ืฆื™ืง ืœื™ ื‘ืจืืฉ.
05:37
And that moment,
104
337397
1151
ื•ื‘ืจื’ืข ื”ื–ื”,
05:38
I promised myself I'd fight for equal rights and opportunities
105
338572
2954
ืื ื™ ื”ื‘ื˜ื—ืชื™ ืœืขืฆืžื™ ืฉืื ื™ ืืœื—ื ืœื˜ื•ื‘ืช ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื•ื”ื–ื“ืžื ื•ื™ื•ืช
05:41
for boys and girls, men and women, the rest of my life.
106
341550
2748
ืœื ืขืจื™ื ื•ื ืขืจื•ืช, ื’ื‘ืจื™ื ื•ื ืฉื™ื, ืœืžืฉืš ืฉืืจื™ืช ื—ื™ื™.
05:44
And that tennis, if I was fortunate enough to become number one --
107
344779
4212
ื•ื”ื˜ื ื™ืก, ืื ื”ื™ื™ืชื™ ืžืกืคื™ืง ื‘ืจืช ืžื–ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžืกืคืจ ืื—ืช --
05:49
and I knew, being a girl, it would be harder to have influence,
108
349015
3491
ื•ื™ื“ืขืชื™, ืฉื‘ืชื•ืจ ื‘ื—ื•ืจื” ื™ื”ื™ื” ืงืฉื” ื™ื•ืชืจ ืœื™ื™ืฆืจ ื”ืฉืคืขื”,
05:52
already at that age --
109
352530
1977
ื›ื‘ืจ ื‘ื’ื™ืœ ื”ื–ื” --
05:54
that I had this platform.
110
354531
2046
ืฉื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ืืช ื”ืคืœื˜ืคื•ืจืžื” ื”ื–ื•.
05:58
And tennis is global.
111
358301
1668
ื•ื˜ื ื™ืก ื–ื” ื’ืœื•ื‘ืœื™.
06:01
And I thought, "You know what?
112
361451
1741
ื•ื—ืฉื‘ืชื™, "ืืช ื™ื•ื“ืขืช ืžื”?
06:04
I've been given an opportunity that very few people have had."
113
364163
2928
ืงื™ื‘ืœืชื™ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืฉืžืขื˜ ืžืื•ื“ ืื ืฉื™ื ืงื™ื‘ืœื•".
06:07
I didn't know if I was going to make it -- this was only 12.
114
367115
2955
ืื ื™ ืœื ื™ื“ืขืชื™ ืื ืืฆืœื™ื— ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”, ื–ื” ื”ื™ื” ืจืง ื’ื™ืœ 12.
06:10
I sure wanted it, but making it is a whole other discussion.
115
370094
3128
ื‘ื”ื—ืœื˜ ืจืฆื™ืชื™ ื‘ื–ื”, ืื‘ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ื–ื” ื›ื‘ืจ ื“ื™ื•ืŸ ืื—ืจ ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ.
06:13
I just remember I promised myself, and I really try to keep my word.
116
373246
4203
ืื ื™ ืจืง ื–ื•ื›ืจืช ืฉื”ื‘ื˜ื—ืชื™ ืœืขืฆืžื™, ื•ื‘ืืžืช ื ื™ืกื™ืชื™ ืœืขืžื•ื“ ื‘ืžื™ืœืชื™.
06:18
That's who I truly am, just fighting for people.
117
378174
3802
ื–ื•ื”ื™ ืžื™ ืฉืื ื™ ื‘ืืžืช, ืคืฉื•ื˜ ื ืœื—ืžืช ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืื ืฉื™ื.
06:22
And, unfortunately, women have had less.
118
382000
4210
ื•ืœืฆืขืจื™, ืœื ืฉื™ื ื”ื™ื” ืคื—ื•ืช.
06:27
And we are considered less.
119
387031
2269
ื•ืื ื—ื ื• ื ื—ืฉื‘ื•ืช ืœืคื—ื•ืช.
06:29
And so my attentions, where did they have to go?
120
389324
2268
ืื– ืชืฉื•ืžืช ื”ืœื‘ ืฉืœื™, ืื™ืคื” ื”ื™ื ื”ื™ื™ืชื” ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื”ื™ื•ืช?
06:31
It was just ... you have to.
121
391616
2185
ื–ื” ื”ื™ื”.... ืืช ืคืฉื•ื˜ ื—ื™ื™ื‘ืช.
06:33
And learn to stick up for yourself, hear your own voice.
122
393825
3231
ื•ืœืœืžื•ื“ ืœืขืžื•ื“ ืขืœ ืฉืœืš, ืœืฉืžื•ืข ืœืงื•ืœ ื”ื™ื™ื—ื•ื“ื™ ืฉืœืš.
06:37
You hear the same words keep coming out all the time,
123
397080
3337
ืฉื•ืžืขื™ื ืืช ืื•ืชืŸ ืžื™ืœื™ื ืžืžืฉื™ื›ื•ืช ืœื‘ื•ื ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ,
06:40
and I got really lucky because I had an education.
124
400441
3717
ื•ื‘ืืžืช ื”ื™ื” ืœื™ ืžื–ืœ ื›ื™ ืจื›ืฉืชื™ ื—ื™ื ื•ืš.
06:44
And I think if you can see it you can be it, you know?
125
404182
2568
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืื ืืคืฉืจ ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื” ืืคืฉืจ ืœื”ื™ื•ืช ืืช ื–ื”,
06:46
If you can see it, you can be it.
126
406774
2216
ืื ืืคืฉืจ ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื”, ืืคืฉืจ ืœื”ื™ื•ืช ืืช ื–ื”.
06:49
You look at Pat, you look at other leaders,
127
409014
2004
ืจื•ืื™ื ืืช ืคืื˜, ืจื•ืื™ื ืžื ื”ื™ื’ื™ื ืื—ืจื™ื,
06:51
you look at these speakers, look at yourself,
128
411042
2146
ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืื ืฉื™ื ืฉื“ื•ื‘ืจื™ื, ืชืกืชื›ืœื• ืขืœ ืขืฆืžื›ื,
06:53
because everyone --
129
413212
1658
ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ื•ืœื --
06:54
everyone --
130
414894
1358
ื›ื•ืœื --
06:56
can do something extraordinary.
131
416276
1813
ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ื™ื•ืฆื ืžืŸ ื”ื›ืœืœ.
06:58
Every single person.
132
418113
1442
ื›ืœ ื‘ืŸ ืื“ื.
06:59
PM: And your story, Billie, has inspired so many women everywhere.
133
419579
4233
ืคืื˜: ื•ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœืš, ื‘ื™ืœื™, ืขื•ืจืจ ื”ืฉืจืื” ืืฆืœ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื ืฉื™ื ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื.
07:04
Now with the Billie Jean King Leadership Initiative,
134
424287
2871
ืขื›ืฉื™ื• ืขื ื”ื™ื•ื–ืžื” ื”ืžื ื”ื™ื’ื•ืชื™ืช ืฉืœ ื‘ื™ืœื™ ื’ื™'ืŸ ืงื™ื ื’,
07:07
you're taking on an even bigger cause.
135
427182
2184
ืืช ืœื•ืงื—ืช ืขืœ ืขืฆืžืš ืžื˜ืจื” ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ื’ื“ื•ืœื”.
07:09
Because one thing we hear a lot about is women taking their voice,
136
429390
4024
ื‘ื’ืœืœ ืฉื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉืื ื—ื ื• ืฉื•ืžืขื™ื ืขืœื™ื• ื”ืžื•ืŸ ื”ื•ื ืฉื ืฉื™ื ืžืฉืžื™ืขื•ืช ืืช ื”ืงื•ืœ ืฉืœื”ืŸ,
07:13
working to find their way into leadership positions.
137
433438
3427
ืขื•ื‘ื“ื•ืช ืขืœ ืžื ืช ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ื“ืจืš ืฉืœื”ืŸ ืœืชื•ืš ืขืžื“ื•ืช ืžื ื”ื™ื’ื•ืชื™ื•ืช.
07:16
But what you're talking about is even bigger than that.
138
436889
2832
ืื‘ืœ ืžื” ืฉืืช ืžื“ื‘ืจืช ืขืœื™ื• ืืคื™ืœื• ื’ื“ื•ืœ ืžื–ื”.
07:19
It's inclusive leadership.
139
439745
2229
ื–ื•ื”ื™ ืžื ื”ื™ื’ื•ืช ื›ื•ืœืœืช.
07:21
And this is a generation that has grown up thinking more inclusively --
140
441998
3590
ื•ื–ื”ื• ื“ื•ืจ ืฉื’ื“ืœ ืขืœ ื—ืฉื™ื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื›ืœืœื™ืช --
07:25
BJK: Isn't it great? Look at the technology!
141
445612
2121
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ื–ื” ืœื ืžืขื•ืœื”? ืชืจืื• ืืช ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”!
07:27
It's amazing how it connects us all! It's about connection.
142
447757
4552
ื–ื” ืžื“ื”ื™ื ืื™ืš ืฉื–ื” ืžื—ื‘ืจ ืืช ื›ื•ืœื ื•! ื–ื” ืขืœ ื—ื™ื‘ื•ืจ.
07:32
It's simply amazing what's possible because of it.
143
452333
3614
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืžื“ื”ื™ื ืžื” ืืคืฉืจื™ ื‘ื–ื›ื•ืช ื–ื”.
07:35
But the Billie Jean King Leadership Initiative
144
455971
2440
ืื‘ืœ ื”ื™ื•ื–ืžื” ื”ืžื ื”ื™ื’ื•ืชื™ืช ืฉืœ ื‘ื™ืœื™ ื’ื™'ืŸ ืงื™ื ื’
07:38
is really about the workforce mostly, and trying to change it,
145
458435
3064
ื”ื™ื ื‘ืืžืช ื‘ืขื™ืงืจ ืขืœ ื›ื•ื— ื”ืขื‘ื•ื“ื”, ื•ืžื ืกื” ืœืฉื ื•ืช ืื•ืชื•,
07:41
so people can actually go to work and be their authentic selves.
146
461523
4345
ืฉืื ืฉื™ื ื™ื•ื›ืœื• ืœืœื›ืช ืœืขื‘ื•ื“ื” ื•ืœื”ื™ื•ืช ื”ืื ื™ ื”ืื•ืชื ื˜ื™ ืฉืœื”ื.
07:45
Because most of us have two jobs:
147
465892
3037
ื‘ื’ืœืœ ืฉืœืจื•ื‘ื ื• ื™ืฉ ืฉืชื™ ืขื‘ื•ื“ื•ืช:
07:48
One, to fit in -- I'll give you a perfect example.
148
468953
2619
ืื—ืช - ืœื”ืฉืชืœื‘, ืื ื™ ืืชืŸ ื“ื•ื’ืžื” ืžื•ืฉืœืžืช.
07:51
An African American woman gets up an hour earlier to go to work,
149
471596
3331
ืื™ืฉื” ืืคืจื• ืืžืจื™ืงืื™ืช ืžืชืขื•ืจืจืช ืฉืขื” ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ ืœืœื›ืช ืœืขื‘ื•ื“ื”,
07:54
straightens her hair in the bathroom,
150
474951
1801
ืžื™ื™ืฉืจืช ืืช ื”ืฉื™ืขืจ ืฉืœื” ื‘ืฉื™ืจื•ืชื™ื,
07:56
goes to the bathroom probably four, five, six times a day
151
476776
3183
ื”ื•ืœื›ืช ืœืฉื™ืจื•ืชื™ื ื›ื ืจืื” ืืจื‘ืข, ื—ืžืฉ, ืฉืฉ ืคืขืžื™ื ื‘ื™ื•ื
07:59
to keep straightening her hair, to keep making sure she fits in.
152
479983
3088
ืœืฉืžื•ืจ ืืช ื”ืฉื™ืขืจ ืฉืœื” ื™ืฉืจ, ืœื•ื•ื“ื ืฉื”ื™ื ืžืฉืชืœื‘ืช.
08:03
So she's working two jobs.
153
483095
1270
ืื– ื”ื™ื ืขื•ื‘ื“ืช ื‘ืฉืชื™ ืขื‘ื•ื“ื•ืช.
08:04
She's got this other job, whatever that may be,
154
484389
2385
ื™ืฉ ืœื” ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืื—ืจืช ื”ื–ื•, ืื™ื–ื• ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืชื”ื™ื”,
08:06
but she's also trying to fit in.
155
486798
2210
ืื‘ืœ ื”ื™ื ื’ื ืžื ืกื” ืœื”ืฉืชืœื‘ ื•ืœื”ืชืื™ื.
08:09
Or this poor man who kept his diploma --
156
489032
4043
ืื• ื”ืื“ื ื”ืขื ื™ ืฉืฉืžืจ ืืช ื”ื“ื™ืคืœื•ืžื” ืฉืœื• --
08:13
he went to University of Michigan,
157
493099
1716
ื”ื•ื ื”ืœืš ืœืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ืช ืžื™ืฉื™ื’ืŸ,
08:14
but he never would talk about his poverty as a youngster, ever --
158
494839
3321
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืœืขื•ืœื ืœื ื™ื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืขื•ื ื™ ืฉืœื• ื›ื™ืœื“, ืœืขื•ืœื --
08:18
just would not mention it.
159
498184
1319
ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ืœื ื™ื–ื›ื™ืจ ืืช ื–ื”.
08:19
So he made sure they saw he was well-educated.
160
499527
2249
ืื– ื”ื•ื ื•ื™ื“ื ืฉื”ื ืจืื• ืฉื”ื•ื ืชืœืžื™ื“ ืžื—ื•ื ืš ื”ื™ื˜ื‘.
08:22
And then you see a gay guy who has an NFL --
161
502338
2444
ื•ืื– ืจื•ืื™ื ื‘ื—ื•ืจ ื”ื•ืžื•ืกืงืกื•ืืœ ืฉื”ื™ื” ื‘- NFL --
08:24
which means American football for all of you out there,
162
504806
2641
ืฉื–ื” ืคื•ื˜ื‘ื•ืœ ืืžืจื™ืงืื™ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื›ืœ ืžื™ ืฉืฉื,
08:27
it's a big deal, it's very macho --
163
507471
1951
ื–ื” ืขื ื™ื™ืŸ ืจืฆื™ื ื™, ื–ื” ืžืื•ื“ ื’ื‘ืจื™ --
08:29
and he talked about football all the time,
164
509447
2022
ื•ื”ื•ื ื“ื™ื‘ืจ ืขืœ ืคื•ื˜ื‘ื•ืœ ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ,
08:31
because he was gay and he didn't want anybody to know.
165
511493
3580
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื•ื ื”ื™ื” ื’ื™ื™ ื•ื”ื•ื ืœื ืจืฆื” ืฉืืฃ ืื—ื“ ื™ื“ืข.
08:35
It just goes on and on.
166
515097
1777
ื•ื–ื” ืจืง ื ืžืฉืš ื•ื ืžืฉืš.
08:36
So my wish for everyone is to be able to be their authentic self 24/7,
167
516898
6113
ืื– ื”ืžืฉืืœื” ืฉืœื™ ืœื›ื•ืœื ืฉื™ื”ื™ื• ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื”ืื ื™ ื”ืื•ืชื ื˜ื™ ืฉืœื”ื 24/7,
08:43
that would be the ultimate.
168
523035
1806
ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ื•ืชืจ.
08:44
And we catch ourselves -- I mean, I catch myself to this day.
169
524865
3526
ื•ืื ื—ื ื• ืชื•ืคืกื™ื ืืช ืขืฆืžื ื• -- ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช, ืื ื™ ืชื•ืคืกืช ืืช ืขืฆืžื™ ืขื“ ื”ื™ื•ื.
08:48
Even being gay I catch myself, you know, like,
170
528415
2147
ืืคื™ืœื• ื‘ืœื”ื™ื•ืช ื’ื™ื™ ืื ื™ ืชื•ืคืกืช ืืช ืขืฆืžื™, ื›ืžื•,
08:50
(Gasp)
171
530586
1150
(ืžืฉืชื ืงืช)
08:52
a little uncomfortable, a little surge in my gut,
172
532464
3088
ืงืฆืช ื—ื•ืกืจ ื ื•ื—ื•ืช, ืงืฆืช ืชื—ื•ืฉื•ืช ื‘ื‘ื˜ืŸ,
08:55
feeling not totally comfortable in my own skin.
173
535576
3068
ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืœื ื ื•ื— ืœื’ืžืจื™ ื‘ื’ื•ืฃ ืฉืœื™ ืขืฆืžื™.
09:00
So, I think you have to ask yourself --
174
540655
2229
ืื–, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืฆืจื™ืš ืœืฉืื•ืœ ืืช ืขืฆืžืš--
09:02
I want people to be themselves, whatever that is, just let it be.
175
542908
3147
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืื ืฉื™ื ื™ื”ื™ื• ืขืฆืžื, ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืฉื–ื”, ืจืง ืชื ื• ืœื–ื” ืœื”ื™ื•ืช.
09:06
PM: And the first research the Leadership Initiative did showed that,
176
546079
3712
ืคืื˜: ื•ื”ืžื—ืงืจ ื”ืจืืฉื•ื ื™ ืฉืœ ื”ื™ื•ื–ืžื” ื”ืžื ื”ื™ื’ื•ืชื™ืช ื”ืจืื” ืืช ื–ื”,
09:09
that these examples you just used --
177
549815
3236
ื”ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืฉื”ืจื’ืข ืฆื™ื™ื ืช --
09:13
that many of us have the problem of being authentic.
178
553075
4805
ืฉืœื”ืจื‘ื” ืžืื™ืชื ื• ื™ืฉ ืืช ื”ื‘ืขื™ื” ืฉืœ ืœื”ื™ื•ืช ืื•ืชื ื˜ื™ื™ื.
09:17
But what you've just looked at is this millennial generation,
179
557904
4025
ืื‘ืœ ืžื” ืฉืฆืคื™ืช ื‘ื• ื–ื” ื“ื•ืจ ื”ืžื™ืœื ื™ื•ื,
09:21
who have benefited from all these equal opportunities --
180
561953
3538
ืฉื‘ืืžืช ื”ืคื™ืงื• ืชื•ืขืœืช ืžื›ืœ ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ื™ื•ืช ื”ื–ื” --
09:25
which may not be equal but exist everywhere --
181
565515
2161
ืืฉืจ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืœื ืฉื•ื•ื” ืื‘ืœ ืงื™ื™ื ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื --
09:27
BJK: First of all, I'm really lucky.
182
567700
1719
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ืงื•ื“ื ื›ืœ, ืื ื™ ื‘ืืžืช ื‘ืจืช ืžื–ืœ.
09:29
Partnership with Teneo, a strategic company that's amazing.
183
569443
4532
ืฉื•ืชืคื•ืช ืขื "Teneo", ื—ื‘ืจื” ืืกื˜ืจื˜ื’ื™ืช ืžื“ื”ื™ืžื”.
09:33
That's really the reason I'm able to do this.
184
573999
2173
ื–ื•ื”ื™ ื‘ืืžืช ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
09:36
I've had two times in my life
185
576517
1461
ื”ื™ื• ืœื™ ืคืขืžื™ื™ื ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœื™
09:38
where I've actually had men really behind me with power.
186
578002
2686
ืฉื”ื™ื• ืžืื—ื•ืจื™ื™ ื‘ืืžืช ื’ื‘ืจื™ื ืขื ื›ื•ื—.
09:40
And that was in the old days with Philip Morris with Virginia Slims,
187
580712
3290
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ื™ืžื™ื ื”ื™ืฉื ื™ื ืขื ืคื™ืœื™ืค ืžื•ืจื™ืก ืขื ื•ื™ืจื’'ื™ื ื™ื” ืกืœื™ืžืก,
09:44
and this is the second time in my entire life.
188
584026
2334
ื•ื–ื•ื”ื™ ื”ืคืขื ื”ืฉื ื™ื” ื‘ื›ืœ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื™.
09:46
And then Deloitte.
189
586384
1349
ื•ืื– ื“ืœื•ื™ื™ื˜.
09:49
The one thing I wanted was data -- facts.
190
589157
2785
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ื™ ืฉืจืฆื™ืชื™ ื”ื™ื” ื ืชื•ื ื™ื -- ืขื•ื‘ื“ื•ืช.
09:52
So Deloitte sent out a survey,
191
592465
1727
ืื– ื“ืœื•ื™ื™ื˜ ื”ืคื™ืฅ ืกืงืจ,
09:54
and over 4,000 people now have answered,
192
594216
4005
ื•ื™ื•ืชืจ ืž-4,000 ืื ืฉื™ื ื ืขื ื• ืœืกืงืจ,
09:58
and we're continuing in the workplace.
193
598245
1884
ื•ืื ื—ื ื• ืžืžืฉื™ื›ื™ื ื‘ืžืงื•ื ื”ืขื‘ื•ื“ื”.
10:00
And what do the millennials feel?
194
600871
2429
ื•ืžื” ื“ื•ืจ ื”ืžื™ืœื ื™ื•ื ืžืจื’ื™ืฉ?
10:04
Well, they feel a lot, but what they're so fantastic about is --
195
604157
3261
ืื–, ื”ื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ื”ืžื•ืŸ ื“ื‘ืจื™ื, ืื‘ืœ ืžื” ืฉื”ื ื›ืœ ื›ืš ืžื•ืงืกืžื™ื ืžืžื ื• ื–ื” --
10:07
you know, our generation was like, "Oh, we're going to get representation."
196
607442
3529
ืืช ื™ื•ื“ืขืช, ื”ื“ื•ืจ ืฉืœื ื• ื”ื™ื” ื›ืžื• "ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืงื‘ืœ ื™ื™ืฆื•ื’."
10:10
So if you walk into a room, you see everybody represented.
197
610995
2788
ืื– ืื ื ื›ื ืกื™ื ืœืชื•ืš ื—ื“ืจ, ืจื•ืื™ื ืฉื›ื•ืœื ืžื™ื•ืฆื’ื™ื.
10:13
That's not good enough anymore, which is so good!
198
613807
2470
ื–ื” ื›ื‘ืจ ืœื ืžืกืคื™ืง ื”ื™ื•ื, ืฉื–ื” ื˜ื•ื‘!
10:16
So the millennials are fantastic; they want connection, engagement.
199
616301
4220
ืื– ื“ื•ืจ ื”ืžื™ืœื ื™ื•ื ื”ื•ื ืžื“ื”ื™ื; ื”ื ืจื•ืฆื™ื ื—ื™ื‘ื•ืจ, ื”ืขืกืงื”.
10:20
They just want you to tell us what you're feeling, what you're thinking,
200
620545
3424
ื”ื ืจื•ืฆื™ื ืฉืชื’ื™ื“ ืœื ื• ืžื” ืืชื” ืžืจื’ื™ืฉ, ืžื” ืืชื” ื—ื•ืฉื‘,
10:23
and get into the solution.
201
623993
1253
ื•ืœื”ื’ื™ืข ืœืคื™ืชืจื•ืŸ.
10:25
They're problem-solvers,
202
625270
1238
ื”ื ืคื•ืชืจื™ ื‘ืขื™ื•ืช,
10:26
and of course, you've got the information at your fingertips,
203
626532
2875
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื™ืฉ ืœืš ืืช ื”ืžื™ื“ืข ื‘ืงืฆื•ืช ืืฆื‘ืขื•ืชื™ื™ืš,
10:29
compared to when I was growing up.
204
629431
2702
ื‘ื”ืฉื•ื•ืื” ืœืžืชื™ ืฉืื ื™ ื’ื“ืœืชื™.
10:32
PM: What did the research show you about millennials?
205
632157
2528
ืคืื˜: ืžื” ื”ืžื—ืงืจ ื”ืจืื” ืœืš ืขืœ ื“ื•ืจ ื”ืžื™ืœื ื™ื•ื?
10:34
Are they going to make a difference?
206
634709
1719
ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ื ื•ื™?
10:36
Are they going to create a world where there is really an inclusive work force?
207
636452
4017
ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ืขื•ืœื ืฉื‘ืืžืช ื™ื”ื™ื” ื‘ื• ื›ื•ื— ืขื‘ื•ื“ื” ื›ื•ืœืœ?
10:40
BJK: Well, in 2025, 75 percent of the global workforce
208
640493
5892
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ื˜ื•ื‘, ื‘-2025, 75% ืžื›ื•ื— ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืขื•ืœืžื™
10:46
is going to be millennials.
209
646409
1440
ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ื“ื•ืจ ื”ืžื™ืœื ื™ื•ื.
10:48
I think they are going to help solve problems.
210
648202
2287
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ื ื™ืขื–ืจื• ืœืคืชื•ืจ ื‘ืขื™ื•ืช.
10:50
I think they have the wherewithal to do it.
211
650513
2096
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื™ืฉ ืœื”ื ืืช ื”ืืžืฆืขื™ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
10:52
I know they care a lot.
212
652633
1571
ืื ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืฉืื›ืคืช ืœื”ื ืžืื•ื“.
10:54
They have big ideas and they can make big things happen.
213
654228
4476
ื™ืฉ ืœื”ื ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื’ื“ื•ืœื™ื ื•ื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื’ืจื•ื ืœื“ื‘ืจื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ืœืงืจื•ืช.
10:59
I want to stay in the now with the young people,
214
659049
2318
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ืฉืืจ ืžืขื•ื“ื›ื ืช ืขื ื”ืื ืฉื™ื ื”ืฆืขื™ืจื™ื,
11:01
I don't want to get behind.
215
661391
1894
ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ืฉืืจ ืžืื—ื•ืจ.
11:04
(Laughter)
216
664673
1671
(ืฆื—ื•ืง)
11:06
PM: I don't think there's any chance!
217
666368
1806
ืคืื˜: ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื™ืฉ ืกื™ื›ื•ื™!
11:09
But what you found out in the research about millennials
218
669604
2995
ืื‘ืœ ืžื” ืฉืืช ื’ื™ืœื™ืช ื‘ืžื—ืงืจ ืขืœ ื“ื•ืจ ื”ืžื™ืœื ื™ื•ื
11:12
is not really the experience that a lot of people have with millennials.
219
672623
4627
ื–ื” ืœื ื‘ืืžืช ื”ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืฉื™ืฉ ืœืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื ืขื ื“ื•ืจ ื”ืžื™ืœื ื™ื•ื.
11:17
BJK: No, well, if we want to talk -- OK, I've been doing my little mini-survey.
220
677274
3764
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ืœื, ืชืจืื™, ืื ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื•ืช ืœื“ื‘ืจ-- ืื•ืงื™ื™, ืื ื™ ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื”ืกืงืจ ื”ืงื˜ืŸ ืฉืœื™.
11:21
I've been talking to the Boomers, who are their bosses, and I go,
221
681062
4883
ืื ื™ ื“ื™ื‘ืจืชื™ ืขื ื“ื•ืจ ื”ื‘ื™ื™ื‘ื™ ื‘ื•ื, ืฉื”ื ื”ื‘ื•ืกื™ื ืฉืœื”ื, ื•ืืžืจืชื™,
11:25
"What do you think about the millennials?"
222
685969
2046
"ืžื” ืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืขืœ ื“ื•ืจ ื”ืžื™ืœื ื™ื•ื?"
ื•ืื ื™ ื“ื™ื™ ื”ืชืจื’ืฉืชื™, ื›ืื™ืœื• ืฉื–ื” ื˜ื•ื‘,
11:28
And I'm pretty excited, like it's good,
223
688039
1876
11:29
and they get this face --
224
689939
1456
ื•ื”ื™ื” ืœื”ื ืืช ื”ืžื‘ื˜ ื”ื–ื”--
11:31
(Laughter)
225
691419
2316
(ืฆื—ื•ืง)
11:33
"Oh, you mean the 'Me' generation?"
226
693759
1682
"ืื”ื”, ืืช ืžืชื›ื•ื•ื ืช ืœื“ื•ืจ 'ืฉืœื™'?"
11:35
(Laughter)
227
695465
1581
(ืฆื—ื•ืง)
11:37
I say, "Do you really think so?
228
697070
1488
ืืžืจืชื™, "ืืชื” ื‘ืืžืช ื—ื•ืฉื‘ ื›ื›ื”?
11:38
Because I do think they care about the environment
229
698582
2882
ื›ื™ ืื ื™ ื‘ืืžืช ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืื›ืคืช ืœื”ื ืžื”ืกื‘ื™ื‘ื”
11:41
and all these things."
230
701488
1295
ื•ื›ืœ ืฉืืจ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”."
11:43
And they go, "Oh, Billie, they cannot focus."
231
703442
4485
ื•ื”ื ืืžืจื• - "ื”ื• ื‘ื™ืœื™, ื”ื ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืชืžืงื“."
11:47
(Laughter)
232
707951
2702
(ืฆื—ื•ืง)
11:50
They actually have proven
233
710677
1619
ืœืžืขืฉื” ื”ื•ื›ื™ื—ื•
11:52
that the average focus for an 18-year-old is 37 seconds.
234
712320
3494
ืฉืžืžื•ืฆืข ื”ื”ืชืžืงื“ื•ืช ืœื™ืœื“ ื‘ืŸ 18 ื–ื” 37 ืฉื ื™ื•ืช.
11:55
(Laughter)
235
715838
1569
(ืฆื—ื•ืง)
11:57
They can't focus.
236
717431
1399
ื”ื ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืชืžืงื“.
11:58
And they don't really care.
237
718854
1409
ื•ืœื ื‘ืืžืช ืื›ืคืช ืœื”ื.
12:00
I just heard a story the other night:
238
720287
1841
ืื ื™ ืจืง ืฉืžืขืชื™ ืกื™ืคื•ืจ ื‘ืœื™ืœื” ืื—ืจ:
12:02
a woman owns a gallery and she has these workers.
239
722152
2430
ืื™ืฉื” ื‘ืขืœืช ื’ืœืจื™ื” ืฉื™ืฉ ืœื” ืืช ื”ืขื•ื‘ื“ื™ื ืฉืœื”.
12:05
She gets a text from one of the workers,
240
725547
3165
ื”ื™ื ืงื™ื‘ืœื” ื”ื•ื“ืขื” ืžืื—ื“ ื”ืขื•ื‘ื“ื•ืช ืฉืœื”,
12:08
like an intern, she's just starting -- she goes,
241
728736
2648
ื›ืžืชืžื—ื”, ื”ื™ื ื”ืชื—ื™ืœื”, ื”ื™ื ืื•ืžืจืช
12:11
"Oh, by the way, I'm going to be late because I'm at the hairdresser's."
242
731408
3383
"ื“ืจืš ืื’ื‘, ืื ื™ ื”ื•ืœื›ืช ืœืื—ืจ ื›ื™ ืื ื™ ืืฆืœ ื”ืžืขืฆื‘ืช ืฉื™ืขืจ."
12:14
(Laughter)
243
734815
4912
(ืฆื—ื•ืง)
12:19
So she arrives, and this boss says,
244
739751
3812
ืื– ื”ื™ื ืžื’ื™ืขื”, ื•ื”ืžื ื”ืœืช ืื•ืžืจืช -
12:23
"What's going on?"
245
743587
1151
"ืžื” ืงื•ืจื”?"
12:24
And she says, "Oh, I was late, sorry, how's it going?"
246
744762
2526
ื•ื”ื™ื ืื•ืžืจืช, "ืื•ื™ ืื™ื—ืจืชื™, ืกืœื™ื—ื”, ืžื” ืงื•ืจื”?"
12:27
She says, "Well, guess what? I'd like you leave, you're finished."
247
747312
4100
ื•ื”ื™ื ืื•ืžืจืช - "ื˜ื•ื‘, ื ื—ืฉื™ ืžื”? ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืขื–ื‘ื™, ืืช ืกื™ื™ืžืช ืคื”."
12:31
She goes, "OK."
248
751436
1366
ื•ื”ื™ื ืื•ืžืจืช, "ื‘ืกื“ืจ."
12:32
(Laughter)
249
752826
3202
(ืฆื—ื•ืง)
12:36
No problem!
250
756052
1151
ืื™ืŸ ื‘ืขื™ื”!
12:37
PM: Now Billie, that story --
251
757227
1422
ืคืื˜: ืขื›ืฉื™ื• ื‘ื™ืœื™, ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื”--
12:38
I know, but that's what scares the boomers --
252
758673
2434
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ืื ื™ ื™ื•ื“ืขืช, ืื‘ืœ ื–ื” ืžื” ืฉืžืคื—ื™ื“ ืืช ื”ื‘ื•ืžืจืก --
12:41
I'm just telling you -- so I think it's good for us to share.
253
761131
2863
ืื ื™ ืจืง ืื•ืžืจืช ืœื›ื -- ืื– ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื–ื” ื˜ื•ื‘ ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื• ืœืฉืชืฃ.
12:44
(Laughter)
254
764018
1569
(ืฆื—ื•ืง)
12:45
No, it is good for us to share,
255
765611
1483
ืœื, ื–ื” ื˜ื•ื‘ ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื• ืœืฉืชืฃ,
12:47
because we're our authentic selves and what we're really feeling,
256
767118
3069
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื—ื ื• ื–ื” ื”ืื ื™ ื”ืื•ืชื ื˜ื™ ืฉืœ ื›ื•ืœื ื• ื•ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืžืจื’ื™ืฉื™ื,
12:50
so we've got to take it both ways, you know?
257
770211
2273
ืื– ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืืžืฅ ืืช ื–ื” ืœืฉื ื™ ื”ื›ื™ื•ื•ื ื™ื,
12:52
But I have great faith because --
258
772508
1947
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื™ ืืžื•ื ื” ื’ื“ื•ืœื” ื‘ื’ืœืœ --
12:54
if you've been in sports like I have --
259
774479
2893
ืื ื—ื•ื•ื™ืช ืกืคื•ืจื˜ ื›ืžื• ืฉืื ื™ --
12:57
every generation gets better.
260
777396
1633
ื›ืœ ื“ื•ืจ ื”ื•ืœืš ื•ื ืขืฉื” ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ.
12:59
It's a fact.
261
779053
1285
ื–ื• ืขื•ื‘ื“ื”.
13:00
With the Women's Sports Foundation being the advocates for Title IX still,
262
780362
4009
ืขื ืงืจืŸ ื”ืกืคื•ืจื˜ ืœื ืฉื™ื ืฉื”ื™ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ืฉื•ืžืจืช ืฉืœ ื—ื•ืง ืžืก' 9,
13:04
because we're trying to keep protecting the law,
263
784395
2253
ื›ื™ ืื ื—ื ื• ืžื ืกื™ื ืœื”ืžืฉื™ืš ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ื”ื—ื•ืง,
13:06
because it's in a tenuous position always,
264
786672
3145
ื›ื™ ื”ื•ื ืชืžื™ื“ ื ืžืฆื ื‘ืขืžื“ื” ืจื•ืคืคืช,
13:09
so we really are concerned,
265
789841
1880
ืื– ืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืžื•ื“ืื’ื™ื,
13:11
and we do a lot of research.
266
791745
1691
ื•ืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ื”ืžื•ืŸ ืžื—ืงืจื™ื.
13:13
That's very important to us.
267
793460
1674
ื–ื” ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘ ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื•.
13:15
And I want to hear from people.
268
795158
1595
ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉืžื•ืข ืžืื ืฉื™ื.
13:17
But we really have to protect what Title IX stands for worldwide.
269
797407
5449
ื•ืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืžื” ืฉื—ื•ืง 9 ืžื™ื™ืฆื’ ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื.
13:22
And you heard President Carter talk about how Title IX is protected.
270
802880
4766
ื•ืืช ืฉืžืขืช ืืช ื”ื ืฉื™ื ืงืืจื˜ืจ ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ื›ืžื” ื—ื•ืง 9 ืžื•ื’ืŸ.
13:28
And do you know that every single lawsuit
271
808598
3594
ืืช ื™ื•ื“ืขืช ืฉื›ืœ ืชื‘ื™ืขื” ืžืฉืคื˜ื™ืช
13:32
that girls, at least in sports, have gone up against --
272
812216
3518
ืฉื‘ื ื•ืช, ืœืคื—ื•ืช ื‘ืกืคื•ืจื˜, ืขืœืชื” ื ื’ื“
13:35
whatever institutions --
273
815758
2409
ื›ืœ ื“ื‘ืจ, ืžื•ืกื“ื•ืช ืื• ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืื—ืจ,
13:38
has won?
274
818191
1401
ื ื™ืฆื—ื”?
13:39
Title IX is there to protect us.
275
819616
2131
ื—ื•ืง 9 ื ืžืฆื ืฉื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื”ื’ืŸ ืขืœื™ื ื•.
13:42
And it is amazing.
276
822199
1589
ื•ื–ื” ืžื“ื”ื™ื.
13:43
But we still have to get the hearts and minds --
277
823812
3976
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืฉืžืจ ืืช ื”ืœื‘ ื•ื”ื ืคืฉ (ื”ืชื•ื“ืขื”) --
13:47
the hearts and minds to match the legislation is huge.
278
827812
2737
(ื”ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ืฉืœ) ื”ืชื™ืื•ื ื‘ื™ืŸ ื”ืชื•ื“ืขื” ืœื—ืงื™ืงื” ื”ื™ื ืขื ืงื™ืช.
13:50
PM: So what gets you up every morning?
279
830573
2083
ืคืื˜: ืื– ืžื” ืžืขื™ืจ ืื•ืชืš ื‘ื›ืœ ื‘ื•ืงืจ?
13:52
What keeps you sustaining your work,
280
832680
2432
ืžื” ืฉื•ืžืจ ืขืœ ื”ืชืžื“ืชืš ื‘ืขื‘ื•ื“ืชืš,
13:55
sustaining the fight for equality, extending it,
281
835136
3198
ื”ืžืื‘ืง ืœืฉื™ื•ื•ื™ื•ืŸ, ื”ื”ืจื—ื‘ื” ืฉืœื•,
13:58
always exploring new areas, trying to find new ways ... ?
282
838358
3431
ืชืžื™ื“ ืœื—ืงื•ืจ ืื™ื–ื•ืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื, ืœื ืกื•ืช ืœืžืฆื•ื ื“ืจื›ื™ื ื—ื“ืฉื•ืช...?
14:01
BJK: Well, I always drove my parents crazy because I was always the curious one.
283
841813
3770
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ื˜ื•ื‘, ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืฉื™ื’ืขืชื™ ืืช ื”ื”ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ื›ื™ ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ื”ืกืงืจื ื™ืช.
14:06
I'm highly motivated.
284
846678
1744
ืื ื™ ืžืื•ื“ ื ืžืจืฆืช.
14:08
My younger brother was a Major League Baseball player.
285
848446
3779
ืื—ื™ ื”ืงื˜ืŸ ื”ื™ื” ืฉื—ืงืŸ ื‘ื™ื™ืกื‘ื•ืœ ื‘ืœื™ื’ื” ื”ืžืงืฆื•ืขื ื™ืช (MLB).
14:12
My poor parents did not care if we were any good.
286
852745
2551
ื”ื•ืจื™ื™ ื”ืžืกื›ื ื™ื ื‘ื›ืœืœ ืœื ื”ืชืขื ื™ื™ื ื• ืื ื”ื•ื ื”ื™ื” ื˜ื•ื‘.
14:15
(Laughter)
287
855320
1242
(ืฆื—ื•ืง)
14:16
And we drove them crazy because we pushed,
288
856586
2739
ื•ืื ื—ื ื• ืฉื™ื’ืขื ื• ืื•ืชื ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื—ื ื• ื“ื—ืคื ื•,
14:19
we pushed because we wanted to be the best.
289
859349
2002
ื•ื“ื—ืคื ื• ื›ื™ ืจืฆื™ื ื• ืœื”ื™ื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ.
14:24
And I think it's because of what I'm hearing today in TED talks.
290
864587
4826
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืžื” ืฉืื ื™ ืฉื•ืžืขืช ื”ื™ื•ื ื‘ืฉื™ื—ื•ืช ืฉืœ TED.
14:29
I think to listen to these different women,
291
869858
3656
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœื ืฉื™ื ื”ืฉื•ื ื•ืช ื”ืœืœื•,
14:33
to listen to different people,
292
873538
1480
ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœืื ืฉื™ื ืฉื•ื ื™ื,
14:35
to listen to President Carter -- 90 years old, by the way,
293
875042
3246
ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœื ืฉื™ื ืงืจื˜ืจ-- ื‘ืŸ 90, ื“ืจืš ืื’ื‘,
14:38
and he we was throwing these figures out that I would never --
294
878312
3472
ื•ื”ื•ื ื–ืจืง ืืช ื”ื ืชื•ื ื™ื ื”ืืœื” ืฉืื ื™ ืœืขื•ืœื --
14:41
I'd have to go,
295
881808
1154
ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืืžืจ,
14:42
"Excuse me, wait a minute, I need to get a list out of these figures."
296
882986
3291
"ืชืกืœื—ื• ืœื™, ื—ื›ื• ื“ืงื”, ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ื•ืฆื™ื ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ ื”ื ืชื•ื ื™ื ื”ืืœื”."
14:46
He was rattling off -- I mean, that's amazing, I'm sorry.
297
886301
2677
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžื˜ืœื˜ืœ-- ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช, ื–ื” ืžื“ื”ื™ื, ืื ื™ ืžืฆื˜ืขืจืช.
14:49
PM: He's an amazing man.
298
889931
1398
ืคืื˜: ื”ื•ื ืื“ื ืžื“ื”ื™ื.
14:51
(Applause)
299
891353
2708
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
14:54
BJK: And then you're going to have President Mary Robinson,
300
894085
3392
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ื•ืื– ืืช ื ืคื’ืฉืช ืขื ื”ื ืฉื™ืื” ืžืจื™ ืจื•ื‘ื™ื ืกื•ืŸ,
14:57
who's a former president --
301
897501
1885
ืฉื”ื™ื™ืชื” ื”ื ืฉื™ืื” ื”ืงื•ื“ืžืช (ืฉืœ ืื™ืจืœื ื“)--
14:59
Thank you, Irish! 62 percent! LGBTQ! Yes!
302
899410
4882
ืชื•ื“ื”, ืื™ืจื™ื! 62 ืื—ื•ื– ! ืœื”ื˜"ื‘, ื™ืฉ !!!
15:04
(Applause)
303
904316
1154
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
15:05
Congress is voting in June on same-sex marriage,
304
905494
3417
ื”ืงื•ื ื’ืจืก ืžืฆื‘ื™ืข ื‘ื™ื•ื ื™ ืขืœ ื ื™ืฉื•ืื™ื ื—ื“-ืžื™ื ื™ื™ื,
15:08
so these are things that for some people are very hard to hear.
305
908935
3936
ื•ืืœื• ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœืื ืฉื™ื ืžืกื•ื™ื™ืžื™ื ืžืื•ื“ ืงืฉื™ื ืœืฉืžื™ืขื”.
15:12
But always remember, every one of us is an individual,
306
912895
2781
ืื‘ืœ ืชืžื™ื“ ื–ื™ื›ืจื•, ื›ืœ ืื—ื“ ืžืื™ืชื ื• ื”ื•ื ืคืจื˜,
15:15
a human being with a beating heart,
307
915700
1672
ื‘ืŸ-ืื“ื ืขื ืœื‘ ื“ื•ืคืง,
15:17
who cares and wants to live their authentic life.
308
917396
4128
ืฉืื›ืคืช ืœื• ื•ืจื•ืฆื” ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื”ื—ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื ืฉืœื•.
15:22
OK? You don't have to agree with somebody,
309
922258
2116
ื˜ื•ื‘? ืืชื ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืกื›ื™ื ืขื ืžื™ืฉื”ื•,
15:24
but everyone has the opportunity.
310
924398
1713
ืื‘ืœ ืœื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ืืช ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช.
15:27
I think we all have an obligation
311
927824
3175
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื›ื•ืœื ื• ืžื—ื•ื™ื™ื‘ื™ื
15:31
to continue to keep moving the needle forward, always.
312
931023
4864
ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ืžืฉืžืขื•ืชื™ื™ื, ืชืžื™ื“.
15:35
And these people have been so inspiring.
313
935911
1998
ื•ื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื” ื”ื™ื• ื›ืœ ื›ืš ืžืขื•ืจืจื™ ื”ืฉืจืื”.
15:38
Everyone matters.
314
938705
1158
ื›ื•ืœื ื—ืฉื•ื‘ื™ื.
15:39
And every one of you is an influencer.
315
939887
1877
ื•ื›ืœ ืื—ื“ ืžื›ื ื”ื•ื ืžืฉืคื™ืข.
15:41
You out there listening, out there in the world, plus the people here --
316
941788
3410
ืืชื ืฉื ืฉืžืงืฉื™ื‘ื™ื, ื‘ืขื•ืœื, ื‘ื ื•ืกืฃ ื”ืื ืฉื™ื ืฉื ืžืฆืื™ื ื›ืืŸ --
15:45
every single person's an influencer.
317
945222
1815
ื›ืœ ืื“ื ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื”ื•ื ืžืฉืคื™ืข.
15:47
Never, ever forget that. OK?
318
947061
2518
ืœืขื•ืœื ืืœ ืชืฉื›ื—ื• ืืช ื–ื”. ื‘ืกื“ืจ?
15:49
So don't ever give up on yourself.
319
949603
2320
ืื– ืœืขื•ืœื ืืœ ืชื•ื•ืชืจื• ืขืœ ืขืฆืžื›ื.
15:52
PM: Billie, you have been an inspiration for us.
320
952622
2278
ืคืื˜: ื‘ื™ืœื™, ืืช ืคืฉื•ื˜ ืžืขื•ืจืจืช ื”ืฉืจืื” ืขื‘ื•ืจื ื•.
15:54
BJK: Thanks, Pat!
321
954924
1150
ื‘ื™ืœื™ ื’'ื™ืŸ: ืชื•ื“ื”, ืคืื˜!
15:56
(Applause)
322
956098
3815
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
15:59
Thanks, TED!
323
959937
1151
ืชื•ื“ื”, TED!
16:01
(Applause)
324
961112
1992
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
16:03
Thanks a lot!
325
963128
1150
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7