Bobby Ghosh: Why global jihad is losing

45,729 views ใƒป 2012-12-03

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
ืžืชืจื’ื: Zeeva Livshitz ืžื‘ืงืจ: Shlomo Adam
00:16
I'm going to talk about the power of a word:
1
16151
3214
ืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื›ื•ื—ื” ืฉืœ ืžื™ืœื” ืžืกื•ื™ืžืช;
00:19
jihad.
2
19365
3056
"ื’'ื™ื”ืื“".
00:22
To the vast majority of practicing Muslims,
3
22421
4356
ืขื‘ื•ืจ ืจื•ื‘ ื”ืžื›ืจื™ืข ืฉืœ ื”ืžื•ืกืœืžื™ื,
00:26
jihad is an internal struggle for the faith.
4
26777
4024
ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ื•ื ืžืื‘ืง ืคื ื™ืžื™ ืœืžืขืŸ ื”ืืžื•ื ื”.
00:30
It is a struggle within, a struggle against vice, sin,
5
30801
4686
ื–ื”ื• ืžืื‘ืง ืคื ื™ืžื™, ืžืื‘ืง ื ื’ื“ ืฉื—ื™ืชื•ืช, ื ื’ื“ ื—ื˜ื,
00:35
temptation, lust, greed.
6
35487
2290
ื ื’ื“ ืคื™ืชื•ื™ื™ื, ืชืฉื•ืงื”, ืชืื•ื•ืช-ื‘ืฆืข.
00:37
It is a struggle to try and live a life
7
37777
3629
ื–ื”ื• ืžืื‘ืง ืœื ืกื•ืช ืœื—ื™ื•ืช ื—ื™ื™ื
00:41
that is set by the moral codes written in the Koran.
8
41406
6698
ืฉื ืงื‘ืขื• ื‘ืงื•ื“ื™ื ื”ืžื•ืกืจื™ื™ื ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื ื‘ืงื•ืจืืŸ.
00:48
In that original idea, the concept of jihad is as important
9
48104
5470
ื‘ืจืขื™ื•ืŸ ื”ืžืงื•ืจื™ ื”ื–ื”, ืžื•ืฉื’ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ื•ื ื—ืฉื•ื‘
00:53
to Muslims as the idea of grace is to Christians.
10
53574
5858
ืœืžื•ืกืœืžื™ื ื›ืžื• ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื—ืกื“ ืืฆืœ ื”ื ื•ืฆืจื™ื.
00:59
It's a very powerful word, jihad, if you look at it in that respect,
11
59432
3746
ื–ื•ื”ื™ ืžื™ืœื” ื—ื–ืงื” ืžืื“, ื’'ื™ื”ืื“, ืื ื‘ื•ื—ื ื™ื ืื•ืชื” ื‘ื”ืงืฉืจ ื–ื”,
01:03
and there's a certain almost mystical resonance to it.
12
63178
4982
ื•ื™ืฉ ืœื” ืชื”ื•ื“ื” ืžืกื•ื™ืžืช ื›ืžืขื˜ ืžื™ืกื˜ื™ืช.
01:08
And that's the reason why, for hundreds of years,
13
68160
2386
ื•ื–ื•ื”ื™ ื”ืกื™ื‘ื” ืœื›ืš ืฉื‘ืžืฉืš ืžืื•ืช ืฉื ื™ื,
01:10
Muslims everywhere have named their children Jihad,
14
70546
2819
ืžื•ืกืœืžื™ื ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื ืชื ื• ืœื™ืœื“ื™ื”ื ืืช ื”ืฉื ื’'ื™ื”ืื“,
01:13
their daughters as much as their sons, in the same way
15
73365
2522
ืœื‘ื ื•ืชื™ื”ื ื•ื’ื ืœื‘ื ื™ื”ื, ืื•ืชื• ืฉื
01:15
that, say, Christians name their daughters Grace,
16
75887
3822
ื‘ื“ื•ืžื” ืœื ื•ืฆืจื™ื ืฉืงื•ืจืื™ื ืœื‘ื ื•ืชื™ื”ื "ื’ืจื™ื™ืก" (ื—ืกื“),
01:19
and Hindus, my people, name our daughters Bhakti,
17
79709
3968
ื•ืœื”ื™ื ื“ื™ื, ื‘ื ื™ ืขืžื™, ืฉืงื•ืจืื™ื ืœื‘ื ื•ืชื™ื”ื "ื‘ื”ืงื˜ื™",
01:23
which means, in Sanskrit, spiritual worship.
18
83677
5472
ืฉืคื™ืจื•ืฉื• ื‘ืกื ืกืงืจื™ื˜ "ืขื‘ื•ื“ื” ืจื•ื—ื ื™ืช".
01:29
But there have always been, in Islam, a small group,
19
89149
2765
ืื‘ืœ ื‘ืื™ืกืœื ืชืžื™ื“ ื”ื™ืชื” ืงื‘ื•ืฆื” ืงื˜ื ื”,
01:31
a minority, who believe that jihad
20
91914
2469
ืžื™ืขื•ื˜, ืฉื”ืืžื™ื ื” ืฉื”ื’'ื™ื”ืื“
01:34
is not only an internal struggle but also an external struggle
21
94383
2974
ืื™ื ื• ืจืง ืžืื‘ืง ืคื ื™ืžื™ ืืœื ื’ื ืžืื‘ืง ื—ื™ืฆื•ื ื™
01:37
against forces that would threaten the faith, or the faithul.
22
97357
6376
ื ื’ื“ ื›ื•ื—ื•ืช ืฉืžืื™ื™ืžื™ื ืขืœ ื”ืืžื•ื ื”, ืื• ืขืœ ื”ืžืืžื™ื ื™ื.
01:43
And some of these people believe that in that struggle,
23
103733
3121
ื•ืื—ื“ื™ื ืžืื ืฉื™ื ืืœื” ืžืืžื™ื ื™ื ืฉื‘ืžืื‘ืง ื–ื”,
01:46
it is sometimes okay to take up arms.
24
106854
3599
ืžื•ืชืจ ืœืคืขืžื™ื ืœืื—ื•ื– ื‘ื ืฉืง.
01:50
And so the thousands of young Muslim men
25
110453
2707
ื•ื›ืš ืืœืคื™ ื”ื’ื‘ืจื™ื ื”ืžื•ืกืœืžื™ื ื”ืฆืขื™ืจื™ื
01:53
who flocked to Afghanistan in the 1980s
26
113160
2917
ืฉื ื”ืจื• ืœืืคื’ื ื™ืกื˜ืŸ ื‘ืฉื ื•ืช ื”-80
01:56
to fight against the Soviet occupation of a Muslim country,
27
116077
3728
ื›ื“ื™ ืœื”ื™ืœื—ื ื ื’ื“ ื”ื›ื™ื‘ื•ืฉ ื”ืกื•ื‘ื™ื™ื˜ื™ ืฉืœ ืืจืฅ ืžื•ืกืœืžื™ืช,
01:59
in their minds they were fighting a jihad,
28
119805
2728
ืจืื• ืืช ืขืฆืžื ื›ืœื•ื—ืžื™ื ื‘ื’'ื™ื”ืื“,
02:02
they were doing jihad,
29
122533
2416
ื”ื ืขืฉื• ื’'ื™ื”ืื“,
02:04
and they named themselves the Mujahideen,
30
124949
2792
ื•ื›ื™ื ื• ืืช ืขืฆืžื "ืžื•ื’'ื”ื™ื“ื™ืŸ",
02:07
which is a word that comes from the same root as jihad.
31
127741
4784
ืฉื”ื™ื ืžื™ืœื” ืฉืžืงื•ืจื” ื‘ืื•ืชื• ืฉื•ืจืฉ ื›ืžื• "ื’'ื™ื”ืื“".
02:12
And we forget this now, but back then
32
132525
2840
ื›ื‘ืจ ืฉื›ื—ื ื• ื–ืืช, ืื‘ืœ ื‘ืื•ืชื” ืขืช
02:15
the Mujahideen were celebrated in this country, in America.
33
135365
3958
ื”ืžื•ื’'ื”ื™ื“ื™ืŸ ื–ื›ื• ืœืฉื‘ื—ื™ื ื‘ืืจืฅ ื”ื–ื•, ื‘ืืžืจื™ืงื”.
02:19
We thought of them as holy warriors who were taking
34
139323
2498
ืจืื™ื ื• ื‘ื”ื ืœื•ื—ืžื™ ืงื•ื“ืฉ ืฉื ื™ื”ืœื•
02:21
the good fight to the ungodly communists.
35
141821
3756
ืžืœื—ืžื” ืฆื•ื“ืงืช ื‘ื›ื•ืคืจื™ื ื”ืงื•ืžื•ื ื™ืกื˜ื™ื™ื.
02:25
America gave them weapons, gave them money,
36
145577
2045
ืืžืจื™ืงื” ืฆื™ื™ื“ื” ืื•ืชื ื‘ื ืฉืง, ื ืชื ื” ืœื”ื ื›ืกืฃ,
02:27
gave them support, encouragement.
37
147622
2999
ืชืžื›ื” ื‘ื”ื, ืขื•ื“ื“ื” ืื•ืชื,
02:30
But within that group, a tiny, smaller group,
38
150621
2326
ืื‘ืœ ื‘ืชื•ืš ืื•ืชื” ืงื‘ื•ืฆื”, ืงื‘ื•ืฆื” ื–ืขื™ืจื”, ืงื˜ื ื” ื™ื•ืชืจ,
02:32
a minority within a minority within a minority,
39
152947
3882
ืžื™ืขื•ื˜ ื‘ืชื•ืš ืžื™ืขื•ื˜ ื‘ืชื•ืš ืžื™ืขื•ื˜,
02:36
were coming up with a new and dangerous
40
156829
2985
ืฆืฆื” ืขื ืชืคื™ืกื” ื—ื“ืฉื”
02:39
conception of jihad,
41
159814
2819
ื•ืžืกื•ื›ื ืช ืฉืœ ื”ื’'ื™ื”ืื“,
02:42
and in time this group would come to be led by Osama bin Laden,
42
162633
5309
ื•ื›ืขื‘ื•ืจ ื–ืžืŸ ื”ื’ื™ืข ืœื”ื ื”ื’ืช ื”ืงื‘ื•ืฆื” ื”ื–ื• ืื•ืกืžื” ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ,
02:47
and he refined the idea.
43
167942
1500
ื•ื”ื•ื ืฉื™ื›ืœืœ ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ,
02:49
His idea of jihad was a global war of terror,
44
169442
4638
ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ืฉืœื• ื”ื™ื” ืžืœื—ืžืช ื˜ืจื•ืจ ื’ืœื•ื‘ืืœื™ืช,
02:54
primarily targeted at the far enemy,
45
174080
2510
ืฉืžื›ื•ื•ื ืช ื‘ืจืืฉ ื•ืจืืฉื•ื ื” ื ื’ื“ ื”ืื•ื™ื‘ ื”ืžืจื•ื—ืง,
02:56
at the crusaders from the West, against America.
46
176590
4399
ื ื’ื“ ื”ืฆืœื‘ื ื™ื ืžื”ืžืขืจื‘, ื ื’ื“ ืืžืจื™ืงื”.
03:00
And the things he did in the pursuit of this jihad
47
180989
2839
ื•ื”ืžืขืฉื™ื ืฉื”ื•ื ืขืฉื” ื‘ืžื”ืœืš ื’'ื™ื”ืื“ ื”ื–ื”
03:03
were so horrendous, so monstrous,
48
183828
2680
ื”ื™ื• ื›ืœ ื›ืš ื ื•ืจืื™ื, ื›ืœ ื›ืš ืžืคืœืฆืชื™ื™ื
03:06
and had such great impact,
49
186508
1975
ื•ื‘ืขืœื™ ื”ืฉืคืขื” ื›ื” ื’ื“ื•ืœื”,
03:08
that his definition was the one that stuck,
50
188483
4204
ืฉื”ื”ื’ื“ืจื” ืฉืœื• ืœื’'ื™ื”ืื“ ื”ื™ื ื–ื• ืฉื ืฆืจื‘ื” ื‘ืชื•ื“ืขื”,
03:12
not just here in the West.
51
192687
1279
ืœื ืจืง ื›ืืŸ ื‘ืžืขืจื‘.
03:13
We didn't know any better. We didn't pause to ask.
52
193966
3859
ืœื ื™ื“ืขื ื• ืฉืืคืฉืจ ืื—ืจืช, ืœื ืขืฆืจื ื• ืœืฉืื•ืœ,
03:17
We just assumed that if this insane man and his psychopathic followers
53
197825
4570
ืคืฉื•ื˜ ื’ืจืกื ื• ืฉืื ื”ืžื˜ื•ืจืฃ ื”ื–ื” ื•ื”ืคืกื™ื›ื•ืคื˜ื™ื ืฉื”ืœื›ื• ืื—ืจื™ื•
03:22
were calling what they did jihad, then that's what jihad must mean.
54
202395
5210
ืงื•ืจืื™ื ืœืžืขืฉื™ื”ื "ื’'ื™ื”ืื“", ืื– ื–ื• ื•ื“ืื™ ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ื’'ื™ื”ืื“.
03:27
But it wasn't just us. Even in the Muslim world,
55
207605
3257
ืื‘ืœ ืœื ืจืง ืื ื•. ืืคื™ืœื• ื‘ืขื•ืœื ื”ืžื•ืกืœืžื™,
03:30
his definition of jihad began to gain acceptance.
56
210862
4671
ื”ื”ื’ื“ืจื” ืฉืœื• ืœื’'ื™ื”ืื“ ื”ื—ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžืงื•ื‘ืœืช.
03:35
A year ago I was in Tunis, and I met the imam
57
215533
3352
ืœืคื ื™ ืฉื ื” ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื˜ื•ื ื™ืก, ื•ืคื’ืฉืชื™ ืืช ื”ืื™ืžืื
03:38
of a very small mosque, an old man.
58
218885
1940
ืฉืœ ืžืกื’ื“ ืžืื“ ืงื˜ืŸ, ืื™ืฉ ื–ืงืŸ.
03:40
Fifteen years ago, he named his granddaughter Jihad,
59
220825
3965
ืœืคื ื™ 15 ืฉื ื” ื”ื•ื ื”ืขื ื™ืง ืœื ื›ื“ืชื• ืืช ื”ืฉื "ื’'ื™ื”ืื“",
03:44
after the old meaning. He hoped that a name like that
60
224790
2967
ืขืœ ืคื™ ื”ืžืฉืžืขื•ืช ื”ื™ืฉื ื”. ื”ื•ื ืงื™ื•ื•ื” ืฉืฉื ื›ืžื• ื–ื”
03:47
would inspire her to live a spiritual life.
61
227757
4432
ื™ื™ืชืŸ ืœื” ื”ืฉืจืื” ืœื—ื™ื•ืช ื—ื™ื™ื ืจื•ื—ื ื™ื™ื.
03:52
But he told me that after 9/11,
62
232189
2680
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืกื™ืคืจ ืœื™ ืฉืื—ืจื™ ื”-11.9,
03:54
he began to have second thoughts.
63
234869
2680
ื”ื•ื ื”ื—ืœ ืœื—ื•ืฉ ื—ืจื˜ื”.
03:57
He worried that if he called her by that name,
64
237549
1946
ื”ื•ื ื—ืฉืฉ ืฉืื ื™ืงืจื ืœื” ื‘ืฉื ื–ื”,
03:59
especially outdoors, outside in public,
65
239495
2525
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืžื—ื•ืฅ ืœื‘ื™ืช, ื‘ืคื•ืžื‘ื™,
04:02
he might be seen as endorsing bin Laden's idea of jihad.
66
242020
5918
ื”ื•ื ืขืœื•ืœ ืœื”ื™ืชืคืก ื›ืžื™ ืฉืชื•ืžืš ื‘ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ืฉืœ ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ.
04:07
On Fridays in his mosque, he gave sermons
67
247938
2463
ื‘ื™ืžื™ ืฉื™ืฉื™ ื‘ืžืกื’ื“, ื”ื•ื ื ืฉื ื“ืจืฉื•ืช
04:10
trying to reclaim the meaning of the word,
68
250401
4417
ืฉื ื™ืกื• ืœื”ืฉื™ื‘ ืœืžื™ืœื” ืืช ืžืฉืžืขื•ืชื” ื”ืžืงื•ืจื™ืช,
04:14
but his congregants, the people who came to his mosque,
69
254818
3739
ืื‘ืœ ืงื”ืœ ื”ืžืชืคืœืœื™ื, ื”ืื ืฉื™ื ืฉื‘ืื• ืœืžืกื’ื“ ืฉืœื•,
04:18
they had seen the videos. They had seen pictures
70
258557
2228
ื›ื‘ืจ ืจืื• ืืช ืงืœื˜ื•ืช ื”ื•ื™ื“ืื•. ื›ื‘ืจ ืจืื• ืชืžื•ื ื•ืช
04:20
of the planes going into the towers, the towers coming down.
71
260785
5742
ืฉืœ ื”ืžื˜ื•ืกื™ื ื”ืžืชืจืกืงื™ื ืœืชื•ืš ื”ืžื’ื“ืœื™ื, ื•ืฉืœ ื”ืžื’ื“ืœื™ื ื”ืงื•ืจืกื™ื.
04:26
They had heard bin Laden say that that was jihad,
72
266527
3026
ื›ื‘ืจ ืฉืžืขื• ืืช ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ ืื•ืžืจ ืฉื–ื”ื• ื’'ื™ื”ืื“,
04:29
and claimed victory for it. And so the old imam worried
73
269553
2961
ื•ื˜ื•ืขืŸ ืœื ืฆื—ื•ืŸ ื‘ื•. ื•ื”ืื™ืžืื ื”ื–ืงืŸ ื—ืฉืฉ
04:32
that his words were falling on deaf ears. No one was paying attention.
74
272514
4296
ืฉื“ื‘ืจื™ื• ื ื•ืคืœื•ืช ืขืœ ืื•ื–ื ื™ื™ื ืขืจืœื•ืช, ื•ืื™ืฉ ืœื ืžืงืฉื™ื‘ ืœื•.
04:36
He was wrong. Some people were paying attention,
75
276810
3272
ื”ื•ื ื˜ืขื”, ื”ื™ื• ืื ืฉื™ื ืฉื”ืงืฉื™ื‘ื• ืœื“ื‘ืจื™ื•,
04:40
but for the wrong reasons.
76
280082
1906
ืื‘ืœ ืžื”ืกื™ื‘ื•ืช ื”ืฉื’ื•ื™ื•ืช.
04:41
The United States, at this point, was putting pressure
77
281988
2774
ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช, ื‘ืื•ืชื” ืขืช, ื”ืคืขื™ืœื” ืœื—ืฅ
04:44
on all its Arab allies, including Tunisia,
78
284762
2439
ืขืœ ื›ืœ ืžื“ื™ื ื•ืช ืขืจื‘, ื‘ื ื•ืช ื‘ืจื™ืชื”, ื•ื‘ื™ื ื™ื”ืŸ ื˜ื•ื ื™ืก,
04:47
to stamp out extremism in their societies,
79
287201
4337
ื›ื“ื™ ืœื“ื›ื ืืฆืœืŸ ืกืžืžื ื™ ืงื™ืฆื•ื ื™ื•ืช,
04:51
and this imam found himself suddenly in the crosshairs
80
291538
3467
ื•ืื™ืžืื ื–ื” ื’ื™ืœื” ืœืคืชืข ืฉื”ื•ื ื ืžืฆื ืขืœ ื”ื›ื•ื•ื ืช
04:55
of the Tunisian intelligence service.
81
295005
2871
ืฉืœ ืฉื™ืจื•ืชื™ ื”ืžื•ื“ื™ืขื™ืŸ ื”ื˜ื•ื ื™ืกืื™ื™ื.
04:57
They had never paid him any attention before --
82
297876
1456
ื”ื ืžืขื•ืœื ืœื ื”ืชื™ื™ื—ืกื• ืืœื™ื• ืงื•ื“ื ืœื›ืŸ --
04:59
old man, small mosque --
83
299332
3225
ืื“ื ื–ืงืŸ, ืžืกื’ื“ ืงื˜ืŸ --
05:02
but now they began to pay visits,
84
302557
2210
ืื‘ืœ ื›ืขืช ื”ื ื”ื—ืœื• ืœื‘ืงืจ ืืฆืœื•,
05:04
and sometimes they would drag him in for questions,
85
304767
1662
ื•ืœืคืขืžื™ื ื”ื™ื• ื’ื•ืจืจื™ื ืื•ืชื• ืœืชืฉืื•ืœ,
05:06
and always the same question:
86
306429
1348
ื•ืชืžื™ื“ ื ืฉืืœื” ืื•ืชื” ื”ืฉืืœื”:
05:07
"Why did you name your granddaughter Jihad?
87
307777
4211
"ืžื“ื•ืข ืงืจืืช ืœื ื›ื“ืชืš ื‘ืฉื 'ื’'ื™ื”ืื“'?
05:11
Why do you keep using the word jihad in your Friday sermons?
88
311988
4599
ืžื“ื•ืข ืืชื” ืžืžืฉื™ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื” 'ื’'ื™ื”ืื“' ื‘ื“ืจืฉื•ืช ื™ื•ื ื”ืฉื™ืฉื™ ืฉืœืš?
05:16
Do you hate Americans?
89
316587
2065
ื”ืื ืืชื” ืฉื•ื ื ืืžืจื™ืงืื™ื?
05:18
What is your connection to Osama bin Laden?"
90
318652
4120
ืžื” ื”ืงืฉืจ ืฉืœืš ืœืื•ืกืžื” ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ?"
05:22
So to the Tunisian intelligence agency,
91
322772
2015
ืื– ืžื‘ื—ื™ื ืช ืกื•ื›ื ื•ืช ื”ื‘ื™ื•ืŸ ื”ื˜ื•ื ื™ืกืื™ืช,
05:24
and organizations like it all over the Arab world,
92
324787
2833
ื•ืืจื’ื•ื ื™ื ื“ื•ืžื™ื ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื ื”ืขืจื‘ื™,
05:27
jihad equaled extremism,
93
327620
4464
"ื’'ื™ื”ืื“" ื–ื”ื” ืœืงื™ืฆื•ื ื™ื•ืช,
05:32
Bin Laden's definition had become institutionalized.
94
332084
3934
ื”ื’ื“ืจืชื• ืฉืœ ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ ื”ืคื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ืžืžื•ืกื“ืช.
05:36
That was the power of that word that he was able to do.
95
336018
3789
ื–ื” ื”ื™ื” ื”ื›ื•ื— ืฉื”ื•ื ื”ืฆืœื™ื— ืœืชืช ืœืžื™ืœื”.
05:39
And it filled this old imam, it filled him with great sadness.
96
339807
5722
ื•ื–ื” ืžื™ืœื ืืช ื”ืื™ืžืื ื”ื–ืงืŸ ื‘ืฆืขืจ ืจื‘.
05:45
He told me that, of bin Laden's many crimes, this was,
97
345529
2915
ื”ื•ื ืืžืจ ืœื™ ืฉืžื›ืœ ืคืฉืขื™ื• ื”ืจื‘ื™ื ืฉืœ ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ, ื–ื”,
05:48
in his mind, one that didn't get enough attention,
98
348444
3072
ืœื“ืขืชื•, ืœื ื–ื›ื” ืœื”ืชื™ื™ื—ืกื•ืช ืžืกืคืงืช, ื”ืขื•ื‘ื“ื”
05:51
that he took this word, this beautiful idea.
99
351516
3798
ืฉื”ื•ื ืœืงื— ืืช ื”ืžื™ืœื” ื”ื–ื•, ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื™ืคื” ื”ื–ื”.
05:55
He didn't so much appropriate it as kidnapped it
100
355314
4466
ื”ื•ื ืืคื™ืœื• ืœื ืœืงื— ืืœื ื—ื˜ืฃ ืื•ืชื•,
05:59
and debased it and corrupted it
101
359780
2880
ื‘ื™ื–ื” ืื•ืชื• ื•ื”ืฉื—ื™ืช ืื•ืชื•,
06:02
and turned it into something it was never meant to be,
102
362660
3360
ื•ื”ืคืš ืื•ืชื• ืœืžืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ืžืขื•ืœื ื”ื•ื ื ื•ืขื“ ืœื”ื™ื•ืช,
06:06
and then persuaded all of us that it always was
103
366020
5677
ื•ืื– ืฉื™ื›ื ืข ืืช ื›ื•ืœื ื• ืฉื”ืžืฉืžืขื•ืช ื”ื™ืชื” ืžืื– ื•ืžืชืžื™ื“
06:11
a global jihad.
104
371697
2642
ื’'ื™ื”ืื“ ืขื•ืœืžื™.
06:14
But the good news is
105
374339
3543
ืื‘ืœ ื”ื‘ืฉื•ืจื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื”ืŸ
06:17
that the global jihad is almost over, as bin Laden defined it.
106
377882
5779
ืฉื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ืขื•ืœืžื™, ื›ืคื™ ืฉื‘ืŸ ืœืื“ืŸ ื”ื’ื“ื™ืจ ืื•ืชื•, ื›ืžืขื˜ ื•ื”ืกืชื™ื™ื,
06:23
It was dying well before he did,
107
383661
2558
ื”ื•ื ื”ื—ืœ ืœื’ื•ื•ืข ื”ืจื‘ื” ืœืคื ื™ื•,
06:26
and now it's on its last legs.
108
386219
2309
ื•ื›ืขืช ื”ื•ื ื‘ืฉืœื‘ื™ ื”ื’ืกื™ืกื” ื”ืื—ืจื•ื ื™ื.
06:28
Opinion polls from all over the Muslim world show
109
388528
2339
ืกืงืจื™ ื“ืขืช ืงื”ืœ ืžื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื ื”ืžื•ืกืœืžื™ ืžืจืื™ื
06:30
that there is very little interest among Muslims
110
390867
4552
ืฉื™ืฉ ืžืขื˜ ืžืื“ ื”ืชืขื ื™ื™ื ื•ืช ื‘ืงืจื‘ ื”ืžื•ืกืœืžื™ื
06:35
in a global holy war against the West,
111
395419
2510
ื‘ืžืœื—ืžืช ืงื•ื“ืฉ ื’ืœื•ื‘ืœื™ืช ื ื’ื“ ื”ืžืขืจื‘,
06:37
against the far enemy.
112
397929
3314
ื ื’ื“ ื”ืื•ื™ื‘ ื”ืจื—ื•ืง.
06:41
The supply of young men willing to fight and die for this cause is dwindling.
113
401243
4210
ื–ืจื ื”ืฆืขื™ืจื™ื ืฉืžื•ื›ื ื™ื ืœื”ื™ืœื—ื ื•ืœืžื•ืช ืœืžืขืŸ ืžื˜ืจื” ื–ื• ื”ื•ืœืš ื•ืคื•ื—ืช.
06:45
The supply of money โ€” just as important, more important perhaps โ€”
114
405453
2695
ื”ืžื™ืžื•ืŸ - ืฉื”ื•ื ืœื ืคื—ื•ืช ื—ืฉื•ื‘, ื•ืื•ืœื™ ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ -
06:48
the supply of money to this activity is also dwindling.
115
408148
2663
ืžืงื•ืจื•ืช ื”ืžื™ืžื•ืŸ ืœืคืขื™ืœื•ืช ื–ื• ื’ื ื”ื ืžืฆื˜ืžืฆืžื™ื.
06:50
The wealthy fanatics who were previously
116
410811
2808
ื”ืงื ืื™ื ื”ืขืฉื™ืจื™ื ืฉื”ืขื ื™ืงื• ื‘ืขื‘ืจ
06:53
sponsoring this kind of activity are now less generous.
117
413619
6616
ื—ืกื•ืช ืœืกื•ื’ ื–ื” ืฉืœ ืคืขื™ืœื•ืช, ื›ื‘ืจ ืื™ื ื ื›ื” ื ื“ื™ื‘ื™ื.
07:00
What does that mean for us in the West?
118
420235
1433
ืžื” ืžืฉืžืขื•ืช ื›ืœ ื–ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื•, ื‘ืžืขืจื‘?
07:01
Does it mean we can break out the champagne,
119
421668
3719
ื”ืื ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืคืชื•ื— ืืช ื”ืฉืžืคื ื™ื”,
07:05
wash our hands of it, disengage, sleep easy at night?
120
425387
5228
ืœื”ืชื ืขืจ ืžื›ืœ ื–ื”, ืœื”ืกื™ืจ ืื—ืจื™ื•ืช, ืœื™ืฉื•ืŸ ื‘ืฉืงื˜ ื‘ืœื™ืœื”?
07:10
No. Disengagement is not an option,
121
430615
5084
ืœื. ื”ืกืจืช ืื—ืจื™ื•ืช ืื™ื ื ื” ื‘ื’ื“ืจ ืืคืฉืจื•ืช,
07:15
because if you let local jihad survive,
122
435699
6496
ื›ื™ ืื ืชืืคืฉืจื• ืœื’'ื™ื”ืื“ ื”ืžืงื•ืžื™ ืœืฉืจื•ื“,
07:22
it becomes international jihad.
123
442195
2784
ื”ื•ื ื™ื”ืคื•ืš ืœื’'ื™ื”ืื“ ื‘ื™ื ืœืื•ืžื™.
07:24
And so there's now a lot of different
124
444979
2681
ื™ืฉื ื ื”ืจื‘ื” ืกื•ื’ื™ื
07:27
violent jihads all over the world.
125
447660
2536
ืฉืœ ื’'ื™ื”ืื“ ืืœื™ื ื‘ื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื.
07:30
In Somalia, in Mali, in Nigeria,
126
450196
2287
ื‘ืกื•ืžืœื™ื”, ื‘ืžืืœื™, ื‘ื ื™ื’ืจื™ื”,
07:32
in Iraq, in Afghanistan, Pakistan, there are groups that claim
127
452483
5151
ื‘ืขื™ืจืืง, ืืคื’ื ื™ืกื˜ืŸ, ืคืงื™ืกื˜ืŸ, ื™ืฉื ืŸ ืงื‘ื•ืฆื•ืช ืฉืจื•ืื•ืช ืขืฆืžืŸ
07:37
to be the inheritors of the legacy of Osama bin Laden.
128
457634
5398
ื›ืžืžืฉื™ื›ื•ืช ื”ืžื•ืจืฉืช ืฉืœ ืื•ืกืžื” ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ.
07:43
They use his rhetoric.
129
463032
1516
ื”ืŸ ืžืฉืชืžืฉื•ืช ื‘ืจื˜ื•ืจื™ืงื” ืฉืœื•.
07:44
They even use the brand name he created for his jihad.
130
464548
5167
ื”ืŸ ืืคื™ืœื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืฉื ื”ืžื•ืชื’ ืฉื™ืฆืจ ืขื‘ื•ืจ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ืฉืœื•.
07:49
So there is now an al Qaeda in the Islamic Maghreb,
131
469715
4158
ื›ืš ืฉืงื™ื™ืžืช ื›ืขืช ืืœ ืงืืขื™ื“ื” ื‘ืžื’ืจื‘ ื”ืžื•ืกืœืžื™,
07:53
there's an al Qaeda in the Arabian Peninsula,
132
473873
1629
ื™ืฉ ืืœ ืงืืขื™ื“ื” ื‘ื—ืฆื™ ื”ืื™ ืขืจื‘,
07:55
there is an al Qaeda in Mesopotamia.
133
475502
2650
ื™ืฉ ืืœ ืงืืขื™ื“ื” ื‘ืื–ื•ืจ ื”ืกื”ืจ ื”ืคื•ืจื”.
07:58
There are other groups -- in Nigeria, Boko Haram,
134
478152
2087
ื™ืฉื ืŸ ืงื‘ื•ืฆื•ืช ื ื•ืกืคื•ืช โ€“ ื‘ื ื™ื’ืจื™ื”, ื‘ื‘ื•ืงื• ื”ืืจืื,
08:00
in Somalia, al Shabaab -- and they all pay homage to Osama bin Laden.
135
480239
6113
ื‘ืกื•ืžืœื™ื”, ื‘ืืœ-ืฉื‘ืื‘ -- ื•ื›ื•ืœืŸ ืžืฆื“ื™ืขื•ืช ืœืื•ืกืžื” ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ.
08:06
But if you look closely,
136
486352
1934
ืื‘ืœ ืื ืชืกืชื›ืœื• ื‘ืงืคื™ื“ื”,
08:08
they're not fighting a global jihad.
137
488286
2801
ื”ืŸ ืœื ืขื•ืกืงื•ืช ื‘ื’'ื™ื”ืื“ ืขื•ืœืžื™.
08:11
They're fighting battles over much narrower issues.
138
491087
4086
ืืœื ื ืœื—ืžื•ืช ืขืœ ื ื•ืฉืื™ื ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืžืฆื•ืžืฆืžื™ื.
08:15
Usually it has to do with ethnicity or race or sectarianism,
139
495173
4369
ื•ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื‘ื ื•ืฉืื™ื ืืชื ื™ื™ื, ื ื•ืฉืื™ ื’ื–ืข ืื• ื›ื™ืชืชื™ื•ืช,
08:19
or it's a power struggle.
140
499542
1192
ืื• ืฉืืœื” ื”ื™ื ื ืžืื‘ืงื™ ื›ื•ื—.
08:20
More often than not, it's a power struggle
141
500734
1840
ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืืœื” ื‘ืขื™ืงืจ ืžืื‘ืงื™ ื›ื•ื—
08:22
in one country, or even a small region within one country.
142
502574
3596
ื‘ืžื“ื™ื ื” ืื—ืช, ืื• ืืคื™ืœื• ื‘ืื–ื•ืจ ืงื˜ืŸ ื‘ืชื•ืš ืžื“ื™ื ื” ืื—ืช.
08:26
Occasionally they will go across a border,
143
506170
2964
ืœืขืชื™ื ื”ื ืžืชื ื”ืœื™ื ืžืขื‘ืจ ืœื’ื‘ื•ืœ,
08:29
from Iraq to Syria, from Mali to Algeria,
144
509134
6279
ื‘ื™ืŸ ืขื™ืจืืง ืœืกื•ืจื™ื”, ื‘ื™ืŸ ืžืืœื™ ืœืืœื’'ื™ืจื™ื”,
08:35
from Somalia to Kenya, but they're not fighting
145
515413
1880
ื‘ื™ืŸ ืกื•ืžืœื™ื” ืœืงื ื™ื”, ืื‘ืœ ื”ื ืœื ื ืœื—ืžื™ื
08:37
a global jihad against some far enemy.
146
517293
5041
ื‘ืžืœื—ืžืช ื’'ื™ื”ืื“ ืขื•ืœืžื™ ื ื’ื“ ืื•ื™ื‘ ืจื—ื•ืง ื›ืœืฉื”ื•.
08:42
But that doesn't mean
147
522334
3087
ืื‘ืœ ื–ื” ืœื ืื•ืžืจ
08:45
that we can relax.
148
525421
2327
ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ืจื’ืข.
08:47
I was in Yemen recently, where -- it's the home
149
527748
2251
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืชื™ืžืŸ ืœืื—ืจื•ื ื” -- ื–ื”ื• ื‘ื™ืชื”
08:49
of the last al Qaeda franchise
150
529999
3311
ืฉืœ ื”ื–ื›ื™ื™ื ื™ืช ื”ืื—ืจื•ื ื” ืฉืœ ืืœ ืงืืขื™ื“ื”
08:53
that still aspires to attack America, attack the West.
151
533310
4112
ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืฉื•ืืคืช ืœืชืงื•ืฃ ืืช ืืžืจื™ืงื”, ืœืชืงื•ืฃ ืืช ื”ืžืขืจื‘.
08:57
It's old school al Qaeda.
152
537422
2223
ื–ื• ื”ืืกื›ื•ืœื” ื”ื™ืฉื ื” ืฉืœ ืืœ ืงืืขื™ื“ื”.
08:59
You may remember these guys.
153
539645
1187
ืืชื ืื•ืœื™ ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื”.
09:00
They are the ones who tried to send the underwear bomber here,
154
540832
2681
ื”ื ืืœื” ืฉื ื™ืกื• ืœืฉืœื•ื— ืœื›ืืŸ ืืช ืžื—ื‘ืœ ื”ืชื—ืชื•ื ื™ื,
09:03
and they were using the Internet to try and instigate
155
543513
2949
ื•ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื›ื“ื™ ืœื ืกื•ืช ืœื”ืกื™ืช
09:06
violence among American Muslims.
156
546462
2840
ืœืืœื™ืžื•ืช ื‘ืงืจื‘ ื”ืžื•ืกืœืžื™ื ื”ืืžืจื™ืงืื™ื.
09:09
But they have been distracted recently.
157
549302
1340
ืื‘ืœ ื”ื ื›ื‘ืจ ื”ื•ืจื—ืงื• ืœืื—ืจื•ื ื”.
09:10
Last year, they took control over a portion of southern Yemen,
158
550642
2707
ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”, ื”ื ื”ืฉืชืœื˜ื• ืขืœ ื—ืœืง ืžื“ืจื•ื-ืชื™ืžืŸ,
09:13
and ran it, Taliban-style.
159
553349
2757
ื•ืฉืœื˜ื• ื‘ื• ื‘ื ื•ืกื— ื”ื˜ืœื™ื‘ืืŸ.
09:16
And then the Yemeni military got its act together,
160
556106
2799
ื•ืื– ืฆื‘ื ืชื™ืžืŸ ื ื›ื ืก ืœืคืขื•ืœื”,
09:18
and ordinary people rose up against these guys
161
558905
3317
ื•ืื–ืจื—ื™ื ืจื’ื™ืœื™ื ื”ืชืงื•ืžืžื• ื›ื ื’ื“ ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื”
09:22
and drove them out, and since then, most of their activities,
162
562222
3286
ื•ื’ื™ืจืฉื• ืื•ืชื, ื•ืžืื–, ืจื•ื‘ ื”ืคืขื™ืœื•ื™ื•ืช ืฉืœื”ื,
09:25
most of their attacks have been directed at Yemenis.
163
565508
4201
ืจื•ื‘ ื”ื”ืชืงืคื•ืช ืฉืœื”ื ื›ื•ื•ื ื• ื›ื ื’ื“ ืชื•ืฉื‘ื™ ืชื™ืžืŸ.
09:29
So I think we've come to a point now where we can say
164
569709
4041
ืœื›ืŸ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื’ืขื ื• ื›ืขืช ืœื ืงื•ื“ื” ืฉื‘ื” ืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื•ืžืจ
09:33
that, just like all politics, all jihad is local.
165
573750
3496
ืฉื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ื›ืœ ืžื“ื™ื ื™ื•ืช, ื›ืœ ื’'ื™ื”ืื“ ื”ื™ื ื• ืžืงื•ืžื™.
09:37
But that's still not reason for us to disengage,
166
577246
4472
ืื‘ืœ ื–ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ืื™ื ื” ืกื™ื‘ื” ืฉื ืจืคื” ืžื›ืš,
09:41
because we've seen that movie before, in Afghanistan.
167
581718
3745
ื›ื™ ื”ื™ื™ื ื• ื›ื‘ืจ ื‘ืกืจื˜ ื”ื–ื”, ื‘ืืคื’ื ื™ืกื˜ืŸ.
09:45
When those Mujahideen defeated the Soviet Union,
168
585463
3799
ื›ืฉื”ืžื•ื’'ื”ื™ื“ื™ืŸ ื”ื‘ื™ืกื• ืืช ื‘ืจื™ืช ื”ืžื•ืขืฆื•ืช,
09:49
we disengaged.
169
589262
2696
ืื ื—ื ื• ื”ืชื ืชืงื ื•.
09:51
And even before the fizz had gone out of our celebratory champagne,
170
591958
7089
ื•ืขื•ื“ ืœืคื ื™ ืฉื”ืฉืžืคื ื™ื” ืฉืœื ื• ื”ืคืกื™ืงื” ืœืชืกื•ืก,
09:59
the Taliban had taken over in Kabul,
171
599047
2780
ื”ื˜ืœื™ื‘ืืŸ ื”ืฉืชืœื˜ ืขืœ ืงืื‘ื•ืœ,
10:01
and we said, "Local jihad, not our problem."
172
601827
3914
ื•ืื ื• ืืžืจื ื•, "ื–ื” ื’'ื™ื”ืื“ ืžืงื•ืžื™. ืœื ื”ื‘ืขื™ื” ืฉืœื ื•."
10:05
And then the Taliban gave the keys of Kandahar
173
605741
2726
ื•ืื– ื”ื˜ืœื™ื‘ืืŸ ืžืกืจ ืืช ืžืคืชื—ื•ืช ืงื ื“ื”ืืจ
10:08
to Osama bin Laden. He made it our problem.
174
608467
2536
ืœืื•ืกืžื” ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ, ืฉื”ืคืš ืืช ื–ื” ืœื‘ืขื™ื” ืฉืœื ื•.
10:11
Local jihad, if you ignore it, becomes global jihad again.
175
611003
6281
ื’'ื™ื”ืื“ ืžืงื•ืžื™, ืื ืžืชืขืœืžื™ื ืžืžื ื•, ื”ื•ืคืš ืฉื•ื‘ ืœื’'ื™ื”ืื“ ืขื•ืœืžื™.
10:17
The good news is that it doesn't have to be.
176
617284
3607
ื”ื‘ืฉื•ืจื” ื”ื˜ื•ื‘ื” ื”ื™ื ืฉื–ื” ืœื ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื›ืš.
10:20
We know how to fight it now.
177
620891
2173
ืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ืขืช ื›ื™ืฆื“ ืœื”ื™ืœื—ื ื‘ื•.
10:23
We have the tools. We have the knowhow,
178
623064
2771
ื™ืฉ ืœื ื• ื”ื›ืœื™ื. ื™ืฉ ืœื ื• ื”ื™ื“ืข,
10:25
and we can take the lessons we've learned
179
625835
1587
ืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืœืงื—ื™ื ืฉืœืžื“ื ื•
10:27
from the fight against global jihad, the victory against global jihad,
180
627422
3901
ืžื”ืžืื‘ืง ื ื’ื“ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ืขื•ืœืžื™, ื”ื ื™ืฆื—ื•ืŸ ืขืœ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ืขื•ืœืžื™,
10:31
and apply those to local jihad.
181
631323
3480
ื•ืœื™ื™ืฉื ืื•ืชื ื›ื ื’ื“ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ืžืงื•ืžื™.
10:34
What are those lessons? We know who killed bin Laden:
182
634803
4792
ืžื” ื”ื ืื•ืชื ืœืงื—ื™ื? ืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื™ ื”ืจื’ ืืช ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ:
10:39
SEAL Team Six.
183
639595
1935
ืฆื•ื•ืช 6 ืฉืœ "ืืจื™ื•ืช ื”ื™ื".
10:41
Do we know, do we understand, who killed bin Ladenism?
184
641530
4462
ื”ืื ืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ืื ืื ื• ืžื‘ื™ื ื™ื ืžื™ ื—ื™ืกืœ ืืช ื”ื‘ืŸ-ืœืื“ื ื™ื–ื?
10:45
Who ended the global jihad?
185
645992
3363
ืžื™ ืกื™ื™ื ืืช ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ื’ืœื•ื‘ืœื™?
10:49
There lie the answers to the solution to local jihad.
186
649355
3371
ืฉื ืžืฆื•ื™ื•ืช ื”ืชืฉื•ื‘ื•ืช ืœืคืชืจื•ืŸ ื‘ืขื™ื™ืช ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ืžืงื•ืžื™.
10:52
Who killed bin Ladenism? Let's start with bin Laden himself.
187
652726
4278
ืžื™ ื—ื™ืกืœ ืืช ื”ื‘ืŸ-ืœืื“ื ื™ื–ื? ื ืชื—ื™ืœ ืžื‘ืŸ ืœืื“ืŸ ืขืฆืžื•.
10:57
He probably thought 9/11 was his greatest achievement.
188
657004
2391
ื”ื•ื ื•ื“ืื™ ื—ืฉื‘ ืฉื”-11.9 ื”ื™ื” ื”ื™ืฉื’ื• ื”ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ื•ืชืจ.
10:59
In reality, it was the beginning of the end for him.
189
659395
4152
ืœืžืขืŸ ื”ืืžืช, ื–ื• ื”ื™ืชื” ืชื—ื™ืœืช ื”ืกื•ืฃ ืฉืœื•.
11:03
He killed 3,000 innocent people, and that filled
190
663547
2872
ื”ื•ื ื”ืจื’ 3,000 ืื ืฉื™ื ื—ืคื™ื ืžืคืฉืข, ื•ื–ื” ืžื™ืœื
11:06
the Muslim world with horror and revulsion,
191
666419
4184
ืืช ื”ืขื•ืœื ื”ืžื•ืกืœืžื™ ื‘ืื™ืžื” ื•ื’ื•ืขืœ,
11:10
and what that meant was that his idea of jihad
192
670603
3193
ื•ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ื–ื” ื”ื™ื ืฉืจืขื™ื•ืŸ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ืฉืœื•
11:13
could never become mainstream.
193
673796
1579
ืืฃ ืคืขื ืœื ื™ื•ื›ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื”ื–ืจื ื”ืžืจื›ื–ื™.
11:15
He condemned himself to operating on the lunatic fringes
194
675375
3879
ื”ื•ื ื“ืŸ ืืช ืขืฆืžื• ืœืคืขื™ืœื•ืช ื‘ืฉื•ืœื™ื™ื ื”ืžื˜ื•ืจืคื™ื
11:19
of his own community.
195
679254
4061
ืฉืœ ื”ืงื”ื™ืœื” ืฉืœื•.
11:23
9/11 didn't empower him; it doomed him.
196
683315
5108
ื”-11.9 ืœื ื”ืขืฆื™ื ืื•ืชื•; ื”ื•ื ื—ืจืฅ ืืช ื“ื™ื ื•.
11:28
Who killed bin Ladenism? Abu Musab al-Zarqawi killed it.
197
688423
4818
ืžื™ ื”ืจื’ ืืช ื”ื‘ืŸ-ืœืื“ื ื™ื–ื? ืื‘ื• ืžื•ืกืื‘ ืืœ ื–ืืจืงืื•ื•ื™ ื”ืจื’ ืื•ืชื•.
11:33
He was the especially sadistic head of al Qaeda in Iraq
198
693241
3193
ื”ื•ื ื”ื™ื” ื”ืžื ื”ื™ื’ ื”ืกื“ื™ืกื˜ื™ ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืฉืœ ืืœ ืงืืขื™ื“ื” ื‘ืขื™ืจืืง
11:36
who sent hundreds of suicide bombers to attack
199
696434
3321
ืžื™ ืฉืฉืœื— ืžืื•ืช ืžื—ื‘ืœื™ื ืžืชืื‘ื“ื™ื ืœืชืงื•ืฃ
11:39
not Americans but Iraqis. Muslims. Sunni as well as Shiites.
200
699755
6472
ืœื ืืžืจื™ืงืื™ื ืืœื ืขื™ืจืืงื™ื. ืžื•ืกืœืžื™ื. ืกื•ื ื™ื ื•ื’ื ืฉื™ืขื™ื.
11:46
Any claim that al Qaeda had to being protectors of Islam
201
706227
3968
ื›ืœ ื˜ืขื ื” ืฉืืœ ืงืืขื™ื“ื” ื ืืœืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ื”ืžื’ื™ื ื” ืฉืœ ื”ืื™ืกืœืื
11:50
against the Western crusaders
202
710195
2843
ื›ื ื’ื“ ื”ืฆืœื‘ื ื™ื ืžื”ืžืขืจื‘
11:53
was drowned in the blood of Iraqi Muslims.
203
713038
5674
ื˜ื‘ืขื” ื‘ื“ืžื ืฉืœ ื”ืžื•ืกืœืžื™ื ื”ืขื™ืจืงื™ื.
11:58
Who killed Osama bin Laden? The SEAL Team Six.
204
718712
3403
ืžื™ ื”ืจื’ ืืช ืื•ืกืืžื” ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ? ืฆื•ื•ืช 6 ืฉืœ "ืืจื™ื•ืช ื”ื™ื".
12:02
Who killed bin Ladenism? Al Jazeera did,
205
722115
2708
ืžื™ ื—ื™ืกืœ ืืช ื”ื‘ืŸ-ืœืื“ื ื™ื–ื? ืจืฉืช "ืืœ ื’'ื–ื™ืจื”" ืขืฉืชื” ื–ืืช,
12:04
Al Jazeera and half a dozen other satellite news stations in Arabic,
206
724823
5060
ืืœ ื’'ื–ื™ืจื” ื•ื—ืฆื™ ืชืจื™ืกืจ ืชื—ื ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ื‘ืœื•ื•ื™ื™ืŸ ื‘ืขืจื‘ื™ืช,
12:09
because they circumvented the old, state-owned
207
729883
3017
ืžืคื ื™ ืฉื”ื ืขืงืคื• ืืช ืชื—ื ื•ืช ื”ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”
12:12
television stations in a lot of these countries
208
732900
3495
ื”ื™ืฉื ื•ืช ืฉื‘ื‘ืขืœื•ืช ื”ืžื“ื™ื ื” ื‘ื”ืจื‘ื” ืžืžื“ื™ื ื•ืช ืืœื•
12:16
which were designed to keep information from people.
209
736395
2992
ืฉื ื•ืขื“ื• ืœื”ืกืชื™ืจ ืžื™ื“ืข ืžืื ืฉื™ื.
12:19
Al Jazeera brought information to them, showed them
210
739387
3448
ืืœ ื’'ื–ื™ืจื” ืกื™ืคืงื” ืœื”ื ืืช ื”ืžื™ื“ืข, ื”ืฆื™ื’ื” ื‘ืคื ื™ื”ื
12:22
what was being said and done in the name of their religion,
211
742835
3397
ืืช ืžื” ืฉื ืืžืจ ื•ื ืขืฉื” ื‘ืฉื ื”ื“ืช ืฉืœื”ื,
12:26
exposed the hypocrisy of Osama bin Laden and al Qaeda,
212
746232
5273
ื—ืฉืคื” ืืช ื”ืฆื‘ื™ืขื•ืช ืฉืœ ืื•ืกืžื” ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ ื•ืืœ ืงืืขื™ื“ื”,
12:31
and allowed them, gave them the information
213
751505
1906
ื•ืื™ืคืฉืจื” ืœื”ื, ืกื™ืคืงื” ืœื”ื ืืช ื”ืžื™ื“ืข
12:33
that allowed them to come to their own conclusions.
214
753411
4493
ืฉืขื–ืจ ืœื”ื ืœื”ืกื™ืง ืžืกืงื ื•ืช ืžืฉืœื”ื.
12:37
Who killed bin Ladenism? The Arab Spring did,
215
757904
3336
ืžื™ ื”ืจื’ ืืช ื”ื‘ืŸ-ืœืื“ื ื™ื–ื? ื”ืื‘ื™ื‘ ื”ืขืจื‘ื™ ืขืฉื” ื–ืืช,
12:41
because it showed a way for young Muslims
216
761240
3464
ืžืฉื•ื ืฉื”ื•ื ื”ืชื•ื•ื” ืœืฆืขื™ืจื™ื ืžื•ืกืœืžื™ื ื“ืจืš
12:44
to bring about change
217
764704
3848
ืœื”ื‘ื™ื ืœืฉื™ื ื•ื™
12:48
in a manner that Osama bin Laden, with his
218
768552
1785
ื‘ืฆื•ืจื” ืฉืื•ืกืืžื” ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ, ืขื ื”ื—ื–ื•ืŸ
12:50
limited imagination, could never have conceived.
219
770337
3663
ื”ืžื•ื’ื‘ืœ ืฉืœื•, ืœืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื” ืžืฆืœื™ื— ืœื”ื’ื•ืช.
12:54
Who defeated the global jihad? The American military did,
220
774000
3398
ืžื™ ื”ื‘ื™ืก ืืช ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ืขื•ืœืžื™? ื”ืฆื‘ื ื”ืืžืจื™ืงืื™ ืขืฉื” ื–ืืช,
12:57
the American soldiers did, with their allies,
221
777398
2482
ื”ื—ื™ื™ืœื™ื ื”ืืžืจื™ืงืื™ื ืขืฉื• ื–ืืช, ื™ื—ื“ ืขื ื‘ื ื•ืช ื‘ืจื™ืชื,
12:59
fighting in faraway battlefields.
222
779880
5016
ืฉืœื—ืžื• ื‘ืฉื“ื•ืช ืงืจื‘ ืจื—ื•ืงื™ื.
13:04
And perhaps, a time will come when they get the rightful credit for it.
223
784896
5176
ื•ืื•ืœื™ ื™ื•ื ื™ื‘ื•ื ื•ื”ื ื™ื–ื›ื• ืœื”ืขืจื›ื” ืฉื”ื ืจืื•ื™ื™ื ืœื” ืขืœ ื›ืš.
13:10
So all these factors, and many more besides,
224
790072
3057
ืื– ื›ืœ ื”ื’ื•ืจืžื™ื ื”ืืœื”, ื•ืจื‘ื™ื ืื—ืจื™ื,
13:13
we don't even fully understand some of them yet,
225
793129
3167
ืฉืืช ื—ืœืงื ืืคื™ืœื• ืื™ื ื ื• ืžื‘ื™ื ื™ื ืœื ืžืจื™,
13:16
these came together
226
796296
2833
ื›ื•ืœื ื—ื‘ืจื• ื™ื—ื“
13:19
to defeat a monstrosity as big as bin Ladenism,
227
799129
3791
ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืก ืืช ื”ื–ื•ื•ืขื” ื”ื’ื“ื•ืœื” ืฉืœ ื”ื‘ืŸ-ืœืื“ื ื™ื–ื,
13:22
the global jihad, you needed this group effort.
228
802920
3848
ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ืขื•ืœืžื™, ื–ื” ื”ืฆืจื™ืš ืžืืžืฅ ืงื‘ื•ืฆืชื™ ื–ื”.
13:26
Now, not all of these things will work in local jihad.
229
806768
2080
ืœื ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ื™ืคืขืœื• ื ื’ื“ ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื”ืžืงื•ืžื™.
13:28
The American military is not going to march into Nigeria
230
808848
2922
ื”ืฆื‘ื ื”ืืžืจื™ืงืื™ ืœื ื™ืฆืขื“ ื‘ืกืš ืœืชื•ืš ื ื™ื’ืจื™ื”
13:31
to take on Boko Haram,
231
811770
2609
ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืœื˜ ืขืœ ื‘ื•ืงื• ื”ืจืื,
13:34
and it's unlikely that SEAL Team Six will rappel
232
814379
1937
ื•ืœื ืกื‘ื™ืจ ืฉืฆื•ื•ืช 6 ืฉืœ "ืืจื™ื•ืช ื”ื™ื" ื™ืฉืชืœืฉืœ ื‘ื—ื‘ืœื™ื
13:36
into the homes of al Shabaab's leaders and take them out.
233
816316
4534
ืœืชื•ืš ื‘ืชื™ ืžื ื”ื™ื’ื™ ืืœ-ืฉื‘ืื‘ ื›ื“ื™ ืœื—ืกืœ ืื•ืชื.
13:40
But many of these other factors that were in play
234
820850
3554
ืืš ืจื‘ื™ื ืžื’ื•ืจืžื™ื ืื—ืจื™ื ืืœื”, ืฉื”ื•ืคืขืœื• ื‘ืขื‘ืจ,
13:44
are now even stronger than before. Half the work is already done.
235
824404
5874
ื”ื ื—ื–ืงื™ื ื‘ื”ืจื‘ื” ื›ืขืช. ื—ืฆื™ ืžื”ืขื‘ื•ื“ื” ื›ื‘ืจ ื ืขืฉืชื”.
13:50
We don't have to reinvent the wheel.
236
830278
3021
ืื™ื ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืžืฆื™ื ืืช ื”ื’ืœื’ืœ ืžื—ื“ืฉ.
13:53
The notion of violent jihad in which more Muslims are killed
237
833299
3471
ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ ื’'ื™ื”ืื“ ืืœื™ื ืฉื‘ื• ื ื”ืจื’ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžื•ืกืœืžื™ื
13:56
than any other kind of people is already thoroughly discredited.
238
836770
3576
ืžื‘ื ื™-ืื“ื ืื—ืจื™ื, ื›ื‘ืจ ื”ื•ืคืจืš ืžื™ืกื•ื“ื•.
14:00
We don't have to go back to that.
239
840346
3616
ืื™ื ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื—ื–ื•ืจ ืœื–ื”.
14:03
Satellite television and the Internet are informing
240
843962
4034
ื”ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื” ื‘ืœื•ื•ื™ื™ืŸ ื•ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืžืฉื›ื™ืœื™ื
14:07
and empowering young Muslims in exciting new ways.
241
847996
4387
ื•ืžืขืฆื™ืžื™ื ืฆืขื™ืจื™ื ืžื•ืกืœืžื™ื ื‘ื“ืจื›ื™ื ื—ื“ืฉื•ืช ื•ืžืกืขื™ืจื•ืช.
14:12
And the Arab Spring has produced governments,
242
852383
2625
ื•ื”ืื‘ื™ื‘ ื”ืขืจื‘ื™ ื›ื‘ืจ ื”ืฆืžื™ื— ืžืžืฉืœื•ืช,
14:15
many of them Islamist governments,
243
855008
3104
ื”ืจื‘ื” ืžื”ืŸ ืžืžืฉืœื•ืช ืืกืœืืžื™ืกื˜ื™ื•ืช,
14:18
who know that, for their own self-preservation,
244
858112
2965
ืฉื™ื•ื“ืขื•ืช ืฉื›ื“ื™ ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืขืฆืžืŸ
14:21
they need to take on the extremists in their midsts.
245
861077
5910
ืขืœื™ื”ืŸ ืœืงื—ืช ืื—ืจื™ื•ืช ืขืœ ื”ืงื™ืฆื•ื ื™ื™ื ืฉื‘ืงืจื‘ืŸ.
14:26
We don't need to persuade them, but we do need to help them,
246
866987
2855
ืื ื—ื ื• ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืฉื›ื ืข ืื•ืชืŸ, ืื‘ืœ ืขืœื™ื ื• ืœืขื–ื•ืจ ืœื”ืŸ,
14:29
because they haven't really come to this place before.
247
869842
5246
ื›ื™ ื”ืŸ ืžืขื•ืœื ืขื“ ื›ื” ืœื ื”ื’ื™ืขื• ืœืฉืœื‘ ื”ื–ื”.
14:35
The good news, again, is that a lot of the things they need
248
875088
3754
ื”ื‘ืฉื•ืจื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื”ืŸ, ืฉื•ื‘, ืฉื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ืŸ ื–ืงื•ืงื•ืช ืœื”ื
14:38
we already have, and we are very good at giving:
249
878842
2799
ื›ื‘ืจ ื™ืฉ ืœื ื•, ื•ืื ื—ื ื• ืžืื•ื“ ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ื ืชื™ื ื”:
14:41
economic assistance, not just money, but expertise,
250
881641
3923
ืกื™ื•ืข ื›ืœื›ืœื™, ืœื ืจืง ื‘ื›ืกืฃ, ืืœื ื’ื ื‘ืžื•ืžื—ื™ื•ืช,
14:45
technology, knowhow,
251
885564
2637
ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”, ื‘ื™ื“ืข ืžืงืฆื•ืขื™,
14:48
private investment, fair terms of trade,
252
888201
4038
ื‘ื”ืฉืงืขื•ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช, ื‘ืชื ืื™ ืกื—ืจ ื”ื•ื’ื ื™ื,
14:52
medicine, education, technical support for training
253
892239
4210
ื‘ืจืคื•ืื”, ื—ื™ื ื•ืš, ืชืžื™ื›ื” ื˜ื›ื ื™ืช ืœื”ื›ืฉืจื”
14:56
for their police forces to become more effective,
254
896449
3091
ืฉืชื™ื™ืขืœ ืืช ื›ื•ื—ื•ืช ื”ืžืฉื˜ืจื” ืฉืœื”ื,
14:59
for their anti-terror forces to become more efficient.
255
899540
4867
ื•ืืช ื”ื›ื•ื—ื•ืช ืœืœื•ื—ืžื” ื‘ื˜ืจื•ืจ ืฉืœื”ื.
15:04
We've got plenty of these things.
256
904407
1414
ื™ืฉ ืœื ื• ื”ืจื‘ื” ืžืŸ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืืœื”.
15:05
Some of the other things that they need
257
905821
2293
ื—ืœืง ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืื—ืจื™ื ืฉื”ืŸ ืฆืจื™ื›ื•ืช
15:08
we're not very good at giving. Maybe nobody is.
258
908114
3455
ืงืฉื” ืœื ื• ืœืชืช. ื•ืื•ืœื™ ืื™ืฉ ืื™ื ื ื• ื™ื•ื“ืข ืœืชืช.
15:11
Time, patience, subtlety, understanding --
259
911569
5197
ื–ืžืŸ, ืกื‘ืœื ื•ืช, ืžืชื™ื ื•ืช, ื”ื‘ื ื”--
15:16
these are harder to give.
260
916766
2042
ืืช ื›ืœ ืืœื” ืงืฉื” ื™ื•ืชืจ ืœืชืช.
15:18
I live in New York now. Just this week,
261
918808
2377
ืื ื™ ื—ื™ ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ื›ืขืช. ืจืง ื”ืฉื‘ื•ืข,
15:21
posters have gone up in subway stations in New York
262
921185
2538
ื ืชืœื• ื›ืจื–ื•ืช ื‘ืชื—ื ื•ืช ื”ืจื›ื‘ืช ื”ืชื—ืชื™ืช ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง
15:23
that describe jihad as savage.
263
923723
5726
ืฉืžืชืืจื•ืช ืืช ื”ื’'ื™ื”ืื“ ื›ืคืจืื™.
15:29
But in all the many years that I have covered the Middle East,
264
929449
4353
ืื‘ืœ ื‘ื›ืœ ื”ืฉื ื™ื ื”ืจื‘ื•ืช ืฉืกื™ืงืจืชื™ ืืช ื”ืžื–ืจื— ื”ืชื™ื›ื•ืŸ,
15:33
I have never been as optimistic as I am today
265
933802
3232
ืžืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืคื˜ื™ืžื™ ื›ืžื• ืฉืื ื™ ื”ื™ื•ื
15:37
that the gap between the Muslim world and the West
266
937034
3663
ื›ื™ ื”ืคืขืจ ื‘ื™ืŸ ื”ืขื•ืœื ื”ืžื•ืกืœืžื™ ืœืžืขืจื‘
15:40
is narrowing fast,
267
940697
2624
ืžืฆื˜ืžืฆื ืžื”ืจ,
15:43
and one of the many reasons for my optimism
268
943321
1673
ื•ืื—ืช ื”ืกื™ื‘ื•ืช ื”ืจื‘ื•ืช ืœืื•ืคื˜ื™ืžื™ื•ืช ืฉืœื™
15:44
is that, because I know there are millions,
269
944994
3312
ื”ื™ื, ืฉืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื™ืฉ ืžื™ืœื™ื•ื ื™ื,
15:48
hundreds of millions of people, Muslims like that old imam
270
948306
3823
ืžืื•ืช ืžื™ืœื™ื•ื ื™ ืื ืฉื™ื, ืžื•ืกืœืžื™ื ื›ืžื• ื”ืื™ืžืื ื”ื–ืงืŸ ื”ื”ื•ื
15:52
in Tunis, who are reclaiming this word
271
952129
6742
ื‘ื˜ื•ื ื™ืก, ืฉืฉื‘ื™ื ื•ื’ื•ืืœื™ื ืžื™ืœื” ื–ื•
15:58
and restoring to its original, beautiful purpose.
272
958871
5348
ื•ืžื—ื–ื™ืจื™ื ืœื” ืืช ื›ื•ื•ื ืชื” ื”ืžืงื•ืจื™ืช, ื”ื™ืคื”.
16:04
Bin Laden is dead. Bin Ladenism has been defeated.
273
964219
2616
ื‘ืŸ ืœืื“ืŸ ืžืช. ื”ื‘ืŸ-ืœืื“ื ื™ื–ื ื”ื•ื‘ืก.
16:06
His definition of jihad can now be expunged.
274
966835
4381
ืืคืฉืจ ืœืžื—ื•ืง ื›ืขืช ืืช ื”ื’ื“ืจืช ื”ื’'ื™ื”ืื“ ืฉืœื•.
16:11
To that jihad we can say, "Goodbye. Good riddance."
275
971216
4541
ืœื’'ื™ื”ืื“ ื”ื”ื•ื ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ, "ืฉืœื•ื, ื•ื‘ืจื•ืš ืฉืคื˜ืจื ื•."
16:15
To the real jihad we can say, "Welcome back. Good luck."
276
975757
6534
ืœื’'ื™ื”ืื“ ื”ืืžื™ืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœื•ืžืจ, "ื‘ืจื•ืš ืฉื•ื‘ืš. ืžื–ืœ ื˜ื•ื‘."
16:22
Thank you. (Applause)
277
982291
3632
ืชื•ื“ื”. (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7