No one should die because they live too far from a doctor | Raj Panjabi

90,875 views ใƒป 2017-06-22

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Neta Lavee ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
I want to share with you something my father taught me:
0
12760
3478
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉืชืฃ ืืชื›ื ื‘ืžืฉื”ื• ืฉืื‘ื ืฉืœื™ ืœื™ืžื“ ืื•ืชื™:
00:17
no condition is permanent.
1
17141
2397
ืฉื•ื ืžืฆื‘ ืื™ื ื• ืงื‘ื•ืข.
00:21
It's a lesson he shared with me again and again,
2
21103
2884
ื–ื” ืœืงื— ืฉื”ื•ื ื—ืœืง ืื™ืชื™ ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘,
00:24
and I learned it to be true the hard way.
3
24011
3547
ื•ืื ื™ ืœืžื“ืชื™ ืฉื”ื•ื ื ื›ื•ืŸ ื‘ื“ืจืš ื”ืงืฉื”.
00:28
Here I am in my fourth-grade class.
4
28410
2917
ื”ื ื” ืื ื™ ื‘ื›ื™ืชื” ื“'.
00:31
This is my yearbook picture taken in my class in school
5
31351
3734
ื–ื• ืชืžื•ื ืช ืžื—ื–ื•ืจ ืฉืฆื•ืœืžื” ื‘ื›ื™ืชื” ืฉืœื™ ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ
00:35
in Monrovia, Liberia.
6
35109
1712
ื‘ืžื•ื ืจื•ื‘ื™ื”, ืœื™ื‘ืจื™ื”.
00:37
My parents migrated from India to West Africa in the 1970s,
7
37334
4401
ื”ื”ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ื”ื™ื’ืจื• ืžื”ื•ื“ื• ืœืžืขืจื‘ ืืคืจื™ืงื” ื‘ืฉื ื•ืช ื”ืฉื‘ืขื™ื,
00:41
and I had the privilege of growing up there.
8
41759
2448
ื•ืœื™ ื”ื™ืชื” ื”ื–ื›ื•ืช ืœื’ื“ื•ืœ ืฉื.
00:45
I was nine years old,
9
45592
1150
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ ืชืฉืข,
00:46
I loved kicking around a soccer ball,
10
46766
1762
ืื”ื‘ืชื™ ืœืฉื—ืง ื‘ื›ื“ื•ืจื’ืœ,
00:48
and I was a total math and science geek.
11
48552
2247
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื ื•ืŸ ืฉืœ ืžืชืžื˜ื™ืงื” ื•ืžื“ืขื™ื.
00:50
I was living the kind of life that, really, any child would dream of.
12
50823
4228
ื”ื™ื• ืœื™ ื—ื™ื™ื ืฉื›ืœ ื™ืœื“ ื”ื™ื” ื—ื•ืœื ืขืœื™ื”ื.
00:57
But no condition is permanent.
13
57100
2626
ืื‘ืœ ืฉื•ื ืžืฆื‘ ืื™ื ื• ืงื‘ื•ืข.
01:00
On Christmas Eve in 1989,
14
60166
2923
ื‘ืขืจื‘ ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“ ืฉืœ 1989,
01:03
civil war erupted in Liberia.
15
63113
2531
ืคืจืฆื” ื‘ืœื™ื‘ืจื™ื” ืžืœื—ืžืช ืื–ืจื—ื™ื.
01:06
The war started in the rural countryside,
16
66902
1954
ื”ืžืœื—ืžื” ื”ืชื—ื™ืœื” ื‘ืื–ื•ืจื™ื ื”ื›ืคืจื™ื™ื,
01:08
and within months, rebel armies had marched towards our hometown.
17
68880
3707
ื•ื‘ืชื•ืš ื—ื•ื“ืฉื™ื, ืฆื‘ืื•ืช ื”ืžื•ืจื“ื™ื ืฆืขื“ื• ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ืขื™ืจ ืฉืœื ื•.
01:12
My school shut down,
18
72611
1670
ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™ ื ืกื’ืจ,
01:14
and when the rebel armies captured the only international airport,
19
74305
3472
ื•ื›ืฉืฆื‘ืื•ืช ื”ืžื•ืจื“ื™ื ื”ืฉืชืœื˜ื• ืขืœ ืฉื“ื” ื”ืชืขื•ืคื” ื”ื‘ื™ื ืœืื•ืžื™ ื”ื™ื—ื™ื“,
01:17
people started panicking and fleeing.
20
77801
2485
ืื ืฉื™ื ื ื›ื ืกื• ืœืคื ื™ืงื” ื•ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื‘ืจื•ื—.
01:21
My mom came knocking one morning and said, "Raj, pack your things --
21
81570
3358
ื‘ื•ืงืจ ืื—ื“ ืืžื ืฉืœื™ ืืžืจื”, "ืจืื’', ืชืืจื•ื– ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœืš --
01:24
we have to go."
22
84952
1289
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืœื›ืช."
01:26
We were rushed to the center of town,
23
86815
2229
ื”ื‘ื”ื™ืœื• ืื•ืชื ื• ืœืžืจื›ื– ื”ืขื™ืจ,
01:29
and there on a tarmac, we were split into two lines.
24
89068
4173
ื•ืฉื ืขืœ ืžืกืœื•ืœ ื”ืžืจืื” ื—ื™ืœืงื• ืื•ืชื ื• ืœืฉื ื™ ื˜ื•ืจื™ื.
01:34
I stood with my family in one line,
25
94453
2493
ืขืžื“ืชื™ ืขื ืžืฉืคื—ืชื™ ื‘ื˜ื•ืจ ืื—ื“,
01:36
and we were stuffed into the cargo hatch
26
96970
2400
ื•ื“ื—ืคื• ืื•ืชื ื• ืœืคืชื— ืชื ื”ืžื˜ืขืŸ
01:39
of a rescue plane.
27
99394
1181
ืฉืœ ืžื˜ื•ืก ื”ืฆืœื”.
01:41
And there on a bench, I was sitting with my heart racing.
28
101194
2887
ื™ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ื”ืกืคืกืœ ืขื ื“ืคื™ืงื•ืช ืœื‘.
01:44
As I looked out the open hatch,
29
104105
2419
ื›ืฉื”ืกืชื›ืœืชื™ ื”ื—ื•ืฆื” ืžืคืชื— ื”ืชื,
01:46
I saw hundreds of Liberians in another line,
30
106548
2839
ืจืื™ืชื™ ืžืื•ืช ืœื™ื‘ืจื™ื ื‘ื˜ื•ืจ ืื—ืจ,
01:49
children strapped to their backs.
31
109411
1936
ื ื•ืฉืื™ื ื™ืœื“ื™ื ืขืœ ื’ื‘ื.
01:52
When they tried to jump in with us,
32
112334
2846
ื›ืฉื”ื ื ื™ืกื• ืœืงืคื•ืฅ ืคื ื™ืžื” ื™ื—ื“ ืื™ืชื ื•,
01:55
I watched soldiers restrain them.
33
115204
2359
ืจืื™ืชื™ ืื™ืš ื”ื—ื™ื™ืœื™ื ืขื•ืฆืจื™ื ื‘ืขื“ื.
01:58
They were not allowed to flee.
34
118511
1713
ื”ื ืœื ื”ื•ืจืฉื• ืœื‘ืจื•ื—.
02:00
We were the lucky ones.
35
120997
1442
ืื ื—ื ื• ื”ื™ื™ื ื• ื‘ื ื™ ื”ืžื–ืœ.
02:03
We lost what we had,
36
123165
1756
ืื™ื‘ื“ื ื• ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื™ื” ืœื ื•,
02:04
but we resettled in America,
37
124945
2412
ืื‘ืœ ื”ืชื™ื™ืฉื‘ื ื• ืžื—ื“ืฉ ื‘ืืžืจื™ืงื”,
02:07
and as immigrants, we benefitted from the community of supporters
38
127381
3131
ื•ื›ืžื”ื’ืจื™ื, ื ื”ื ื™ื ื• ืžืงื”ื™ืœื” ืชื•ืžื›ืช
02:10
that rallied around us.
39
130536
1338
ืฉื”ืชืงื‘ืฆื” ืกื‘ื™ื‘ื ื•.
02:13
They took my family into their home,
40
133752
1803
ื”ื ื”ื›ื ื™ืกื• ืืช ืžืฉืคื—ืชื™ ืœื‘ื™ืชื,
02:15
they mentored me.
41
135579
1327
ื”ื ื—ื ื›ื• ืื•ืชื™.
02:17
And they helped my dad start a clothing shop.
42
137916
2143
ื•ื”ื ืขื–ืจื• ืœืื‘ื ืฉืœื™ ืœืคืชื•ื— ื—ื ื•ืช ื‘ื’ื“ื™ื.
02:20
I'd visit my father on weekends as a teenager
43
140083
2369
ื›ื ืขืจ ื”ื™ื™ืชื™ ืžื‘ืงืจ ืืช ืื‘ื ืฉืœื™ ื‘ืกื•ืคื™ ืฉื‘ื•ืข,
02:22
to help him sell sneakers and jeans.
44
142476
2454
ืœืขื–ื•ืจ ืœื• ืœืžื›ื•ืจ ื ืขืœื™ ืกืคื•ืจื˜ ื•ื’'ื™ื ืก.
02:24
And every time business would get bad,
45
144954
2333
ื•ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉื”ืขืกืง ืœื ื”ืฆืœื™ื—,
02:27
he'd remind me of that mantra:
46
147311
2483
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžื–ื›ื™ืจ ืœื™ ืืช ื”ืžื ื˜ืจื” ื”ื”ื™ื:
02:29
no condition is permanent.
47
149818
1925
ืฉื•ื ืžืฆื‘ ืื™ื ื• ืงื‘ื•ืข.
02:32
That mantra and my parents' persistence and that community of supporters
48
152613
4429
ื”ืžื ื˜ืจื” ื”ื–ื•, ื•ื”ื”ืชืžื“ื” ืฉืœ ื”ื•ืจื™ ื•ื”ืชืžื™ื›ื” ืžื”ืงื”ื™ืœื”,
02:37
made it possible for me to go through college
49
157066
2325
ืืคืฉืจื• ืœื™ ืœืœืžื•ื“ ื‘ืงื•ืœื’'
02:39
and eventually to medical school.
50
159415
1717
ื•ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ืœืœื›ืช ืœื‘ื™ืช ืกืคืจ ืœืจืคื•ืื”.
02:42
I'd once had my hopes crushed in a war,
51
162185
2739
ื”ืชืงื•ื•ืช ืฉืœื™ ืื‘ื“ื• ื‘ืžืœื—ืžื” ืคืขื ืื—ืช,
02:45
but because of them,
52
165857
1268
ืื‘ืœ ื‘ื–ื›ื•ืชื,
02:47
I had a chance to pursue my dream to become a doctor.
53
167149
2865
ื”ื™ืชื” ืœื™ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœื”ื’ืฉื™ื ืืช ื”ื—ืœื•ื ืœื”ื™ื•ืช ืจื•ืคื.
02:50
My condition had changed.
54
170866
2089
ื”ืžืฆื‘ ืฉืœื™ ื”ืฉืชื ื”.
02:54
It had been 15 years since I escaped that airfield,
55
174609
2637
ืขื‘ืจื• 15 ืฉื ื™ื ืžืื– ืฉื‘ืจื—ืชื™ ืžืฉื“ื” ื”ืชืขื•ืคื” ื”ื”ื•ื,
02:57
but the memory of those two lines had not escaped my mind.
56
177270
2769
ืื‘ืœ ื”ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืฉืœ ืฉื ื™ ื”ื˜ื•ืจื™ื ื”ื”ื ืœื ืขื–ื‘ ืื•ืชื™.
03:00
I was a medical student in my mid-20s,
57
180063
2520
ื”ื™ื™ืชื™ ืกื˜ื•ื“ื ื˜ ืœืจืคื•ืื” ื‘ืืžืฆืข ืฉื ื•ืช ื”ืขืฉืจื™ื ืฉืœื™,
03:02
and I wanted to go back
58
182607
1234
ื•ืจืฆื™ืชื™ ืœื—ื–ื•ืจ ืœืฉื
03:03
to see if I could serve the people we'd left behind.
59
183865
2870
ื•ืœืจืื•ืช ืื ืื•ื›ืœ ืœืขื–ื•ืจ ืœืื ืฉื™ื ืฉื ืฉืืจื• ืžืื—ื•ืจ.
03:07
But when I got back,
60
187605
1150
ืื‘ืœ ื›ืฉื”ื’ืขืชื™,
03:08
what I found was utter destruction.
61
188779
1827
ืžืฆืืชื™ ื”ืจืก ืžื•ื—ืœื˜.
03:10
The war had left us with just 51 doctors
62
190630
2121
ื”ืžืœื—ืžื” ื”ื•ืชื™ืจื” ืื•ืชื ื• ืขื 51 ืจื•ืคืื™ื
03:12
to serve a country of four million people.
63
192775
2438
ื”ืžืฉืจืชื™ื ืžื“ื™ื ื” ืฉืœ ืืจื‘ืขื” ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื‘ื ื™ ืื“ื.
03:15
It would be like the city of San Francisco having just 10 doctors.
64
195237
3483
ื–ื” ื›ืžื• ืฉื‘ืขื™ืจ ืกืŸ-ืคืจื ืกื™ืกืงื• ื™ื”ื™ื• ืจืง ืขืฉืจื” ืจื•ืคืื™ื.
03:19
So if you got sick in the city where those few doctors remain,
65
199229
3075
ืื– ืื ื—ืœื™ืชื ื‘ืขื™ืจ ืฉื‘ื” ื ืžืฆืื™ื ืžืขื˜ ื”ืจื•ืคืื™ื ื”ืืœื”,
03:22
you might stand a chance.
66
202328
1449
ื™ืชื›ืŸ ืฉื™ื”ื™ื” ืœื›ื ืกื™ื›ื•ื™.
03:23
But if you got sick in the remote, rural rainforest communities,
67
203801
3866
ืื‘ืœ ืื ื—ืœื™ืชื ื‘ื›ืคืจ ื ื™ื“ื— ื‘ื™ืขืจื•ืช ื”ื’ืฉื,
03:27
where you could be days from the nearest clinic --
68
207691
2365
ื”ื ืžืฆื ืžืจื—ืง ื™ืžื™ื ืžื”ืžืจืคืื” ื”ืงืจื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ --
03:30
I was seeing my patients die from conditions no one should die from,
69
210080
3741
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืื” ื—ื•ืœื™ื ืžืชื™ื ืžืžื—ืœื•ืช ืฉืื™ืฉ ืœื ืฆืจื™ืš ืœืžื•ืช ืžื”ืŸ,
03:33
all because they were getting to me too late.
70
213845
2143
ืจืง ืžืฉื•ื ืฉื”ื ื”ื’ื™ืขื• ืืœื™ ืžืื•ื—ืจ ืžื“ื™.
03:36
Imagine you have a two-year-old who wakes up one morning with a fever,
71
216012
3422
ื“ืžื™ื™ื ื• ืฉื™ืฉ ืœื›ื ื™ืœื“ื” ื‘ืช ืฉื ืชื™ื™ื ืฉืžืชืขื•ืจืจืช ืขื ื—ื•ื ื‘ื•ืงืจ ืื—ื“,
03:39
and you realize she could have malaria,
72
219458
2404
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉืื•ืœื™ ื™ืฉ ืœื” ืžืœืจื™ื”,
03:41
and you know the only way to get her the medicine she needs
73
221886
3001
ื•ื”ื“ืจืš ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉื‘ื” ื”ื™ื ืชืงื‘ืœ ืืช ื”ืชืจื•ืคื•ืช ืœื”ืŸ ื”ื™ื ื–ืงื•ืงื”
03:44
would be to take her to the riverbed,
74
224911
1853
ื”ื™ื ืœืงื—ืช ืื•ืชื” ืœื ื”ืจ,
03:46
get in a canoe, paddle to the other side
75
226788
2075
ืœืขืœื•ืช ืขืœ ืงืื ื•, ืœื—ืชื•ืจ ืœื’ื“ื” ื”ืฉื ื™ื™ื”
03:48
and then walk for up to two days through the forest
76
228887
2615
ื•ืื– ืœืœื›ืช ืžืจื—ืง ืฉืœ ืขื“ ื™ื•ืžื™ื™ื ื”ืœื™ื›ื” ื“ืจืš ื”ื™ืขืจ
03:51
just to reach the nearest clinic.
77
231526
1807
ืจืง ื›ื“ื™ ืœื”ื’ื™ืข ืœืžืจืคืื” ื”ืงืจื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ.
03:53
One billion people live in the world's most remote communities,
78
233977
3119
ืžื™ืœื™ืืจื“ ื‘ื ื™ ืื“ื ื—ื™ื™ื ื‘ืงื”ื™ืœื•ืช ื”ื ื™ื“ื—ื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื•ืœื,
03:57
and despite the advances we've made in modern medicine and technology,
79
237120
3645
ื•ืœืžืจื•ืช ื”ื”ืชืงื“ืžื•ืช ืฉืœื ื• ื‘ืจืคื•ืื” ื”ืžื•ื“ืจื ื™ืช ื•ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”,
04:00
our innovations are not reaching the last mile.
80
240789
2699
ื”ื—ื™ื“ื•ืฉื™ื ืฉืœื ื• ืื™ื ื ืžื’ื™ืขื™ื ืขื“ ื”ืงื™ืœื•ืžื˜ืจ ื”ืื—ืจื•ืŸ.
04:03
These communities have been left behind,
81
243512
1961
ื”ืงื”ื™ืœื•ืช ื”ืœืœื• ื ืฉืืจื• ืžืื—ื•ืจ,
04:05
because they've been thought too hard to reach
82
245497
2199
ื›ื™ ื”ืŸ ื ื—ืฉื‘ื•ืช ืœืžืงื•ื ืฉืงืฉื” ืœื”ื’ื™ืข ืืœื™ื•
04:07
and too difficult to serve.
83
247720
1550
ื•ืงืฉื” ืœืฉืจืช ืื•ืชื•.
04:10
Illness is universal;
84
250102
1687
ื”ื—ื•ืœื™ ื”ื•ื ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™;
04:11
access to care is not.
85
251813
2205
ื”ื’ื™ืฉื” ืœื˜ื™ืคื•ืœ ืœื.
04:14
And realizing this lit a fire in my soul.
86
254042
2562
ื”ื”ื‘ื ื” ื”ื–ืืช ื”ืฆื™ืชื” ืืฉ ื‘ื ืฉืžืชื™.
04:16
No one should die because they live too far from a doctor or clinic.
87
256628
4258
ืื ืฉื™ื ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืžื•ืช ื›ื™ ื”ื ื—ื™ื™ื ืจื—ื•ืง ืžื“ื™ ืžืจื•ืคื ืื• ืžืžืจืคืื”.
04:20
No condition should be permanent.
88
260910
2445
ืฉื•ื ืžืฆื‘ ืœื ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืงื‘ื•ืข.
04:25
And help in this case didn't come from the outside,
89
265181
2643
ื•ื”ืขื–ืจื” ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื” ืœื ื”ื’ื™ืขื” ืžื‘ื—ื•ืฅ,
04:27
it actually came from within.
90
267848
1653
ื”ื™ื ื‘ืื” ืžื‘ืคื ื™ื.
04:29
It came from the communities themselves.
91
269525
2001
ื”ื™ื ื‘ืื” ืžืชื•ืš ื”ืงื”ื™ืœื•ืช ืขืฆืžืŸ.
04:31
Meet Musu.
92
271998
1359
ื”ื›ื™ืจื• ืืช ืžื•ืกื•.
04:33
Way out in rural Liberia,
93
273381
1385
ืื™ ืฉื ื‘ืœื™ื‘ืจื™ื” ื”ื›ืคืจื™ืช,
04:34
where most girls have not had a chance to finish primary school,
94
274790
4169
ื‘ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ืœืจื•ื‘ ื”ื‘ื ื•ืช ืื™ืŸ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืกื™ื™ื ื‘ื™ืช ืกืคืจ ื™ืกื•ื“ื™,
04:38
Musu had been persistent.
95
278983
1523
ืžื•ืกื• ื”ืชืžื™ื“ื”.
04:41
At the age of 18, she completed high school,
96
281913
2321
ื‘ื’ื™ืœ 18 ื”ื™ื ืกื™ื™ืžื” ืืช ื”ืชื™ื›ื•ืŸ,
04:44
and she came back to her community.
97
284258
1826
ื•ื—ื–ืจื” ืœืงื”ื™ืœื” ืฉืœื”.
04:46
She saw that none of the children were getting treatment
98
286558
2672
ื”ื™ื ืจืืชื” ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ืœื ืžืงื‘ืœื™ื ื˜ื™ืคื•ืœ
04:49
for the diseases they needed treatment for --
99
289254
2127
ืœืžื—ืœื•ืช ืฉืžืฆืจื™ื›ื•ืช ื˜ื™ืคื•ืœ --
04:51
deadly diseases, like malaria and pneumonia.
100
291405
2320
ืžื—ืœื•ืช ืงื˜ืœื ื™ื•ืช, ื›ืžื• ืžืœืจื™ื” ื•ื“ืœืงืช ืจื™ืื•ืช.
04:53
So she signed up to be a volunteer.
101
293749
2117
ืื– ื”ื™ื ื”ื—ืœื™ื˜ื” ืœื”ืชื ื“ื‘.
04:57
There are millions of volunteers like Musu in rural parts around our world,
102
297659
3641
ื™ืฉื ื ืžื™ืœื™ื•ื ื™ ืžืชื ื“ื‘ื™ื ื›ืžื• ืžื•ืกื• ื‘ืื–ื•ืจื™ื ื›ืคืจื™ื™ื ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื,
05:01
and we got to thinking --
103
301324
1773
ื•ื”ืชื—ืœื ื• ืœื—ืฉื•ื‘ --
05:03
community members like Musu could actually help us solve a puzzle.
104
303121
3484
ืชื•ืฉื‘ื™ื ื›ืžื• ืžื•ืกื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœืคืชื•ืจ ืืช ื”ื‘ืขื™ื”.
05:07
Our health care system is structured in such a way
105
307923
2677
ืžืขืจื›ืช ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ืฉืœื ื• ื‘ื ื•ื™ื” ื‘ืื•ืคืŸ
05:10
that the work of diagnosing disease and prescribing medicines
106
310624
3708
ืฉื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืœ ืื‘ื—ื•ืŸ ืžื—ืœื•ืช ื•ืžืจืฉื ืชืจื•ืคื•ืช
05:14
is limited to a team of nurses and doctors like me.
107
314356
3108
ืžื•ื’ื‘ืœ ืœืฆื•ื•ืช ืฉืœ ืื—ื™ื•ืช ื•ืฉืœ ืจื•ืคืื™ื ื›ืžื•ื ื™.
05:18
But nurses and doctors are concentrated in cities,
108
318238
2645
ืื‘ืœ ืื—ื™ื•ืช ื•ืจื•ืคืื™ื ืžืจื•ื›ื–ื™ื ื‘ืขืจื™ื
05:20
so rural communities like Musu's have been left behind.
109
320907
3336
ื•ืงื”ื™ืœื•ืช ื›ืคืจื™ื•ืช ื›ืžื• ื–ื• ืฉืœ ืžื•ืกื• ื ื•ืชืจื• ืžืื—ื•ืจ.
05:24
So we started asking some questions:
110
324722
1755
ืื– ื”ืชื—ืœื ื• ืœืฉืื•ืœ ื›ืžื” ืฉืืœื•ืช:
05:26
What if we could reorganize the medical care system?
111
326501
2533
ืžื” ืื ื ืืจื’ืŸ ืžื—ื“ืฉ ืืช ืžืขืจื›ืช ื”ื‘ืจื™ืื•ืช?
05:29
What if we could have community members like Musu
112
329058
2918
ืžื” ืื ื—ื‘ืจื™ ืงื”ื™ืœื” ื›ืžื• ืžื•ืกื•
05:32
be a part or even be the center of our medical team?
113
332000
3277
ื™ื”ื™ื• ื—ืœืง ืื• ืืฃ ื”ืžืจื›ื– ืฉืœ ื”ืฆื•ื•ืช ื”ืจืคื•ืื™ ืฉืœื ื•?
05:35
What if Musu could help us bring health care from clinics in cities
114
335301
3925
ืžื” ืื ืžื•ืกื• ืชื•ื›ืœ ืœืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœื”ื‘ื™ื ืืช ืฉื™ืจื•ืชื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ืžื”ืžืจืคืื•ืช ื‘ืขืจื™ื
05:39
to the doorsteps of her neighbors?
115
339250
2124
ืืœ ืกืฃ ื“ืœืชื ืฉืœ ืฉื›ื ื™ื”?
05:42
Musu was 48 when I met her.
116
342961
2095
ืžื•ืกื• ื”ื™ืชื” ื‘ืช 48 ื›ืฉืคื’ืฉืชื™ ืื•ืชื”.
05:45
And despite her amazing talent and grit,
117
345836
3053
ื•ืœืžืจื•ืช ื›ื™ืฉื•ืจื™ื” ื•ืื•ืคื™ื” ื”ืงืฉื•ื—,
05:48
she hadn't had a paying job in 30 years.
118
348913
3201
ืœื ื”ื™ืชื” ืœื” ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืžืฉืš 30 ืฉื ื”.
05:53
So what if technology could support her?
119
353283
2386
ืื– ืžื” ืื ื ื•ื›ืœ ืœืชืžื•ืš ื‘ื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”?
05:56
What if we could invest in her with real training,
120
356204
4294
ืžื” ืื ื ืฉืงื™ืข ื‘ื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ื›ืฉืจื” ืืžื™ืชื™ืช,
06:00
equip her with real medicines,
121
360522
2280
ื ืกืคืง ืœื” ืชืจื•ืคื•ืช ืืžื™ืชื™ื•ืช,
06:03
and have her have a real job?
122
363648
3226
ื•ื ื™ืชืŸ ืœื” ืขื‘ื•ื“ื” ืืžื™ืชื™ืช?
06:08
Well, in 2007, I was trying to answer these questions,
123
368224
4464
ื•ื‘ื›ืŸ, ื‘ืฉื ืช 2007 ื ื™ืกื™ืชื™ ืœืขื ื•ืช ืขืœ ื”ืฉืืœื•ืช ื”ืืœื”.
06:12
and my wife and I were getting married that year.
124
372712
2573
ืื™ืฉืชื™ ื•ืื ื™ ื”ืชื—ืชื ื• ื‘ืื•ืชื” ืฉื ื”.
06:15
We asked our relatives to forgo the wedding registry gifts
125
375920
4493
ื•ื‘ื™ืงืฉื ื• ืžื”ืงืจื•ื‘ื™ื ืฉืœื ื• ืœื•ื•ืชืจ ืขืœ ืžืชื ื•ืช ืœื—ืชื•ื ื”,
06:20
and instead donate some money
126
380437
1550
ื•ืœืชืจื•ื ื›ืกืฃ ื‘ืžืงื•ื
06:22
so we could have some start-up money to launch a nonprofit.
127
382011
3241
ื›ื“ื™ ืฉื ื•ื›ืœ ืœื’ื™ื™ืก ืกื›ื•ื ื›ืกืฃ ืœื”ืงื™ื ืขืžื•ืชื”.
06:25
I promise you, I'm a lot more romantic than that.
128
385938
2437
ืื ื™ ืžื‘ื˜ื™ื— ืœื›ื, ืื ื™ ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืจื•ืžื ื˜ื™ ืžื–ื”.
06:28
(Laughter)
129
388399
1150
(ืฆื—ื•ืง)
06:29
We ended up raising $6,000,
130
389983
2393
ื”ืฆืœื—ื ื• ืœื’ื™ื™ืก 6000 ื“ื•ืœืจ,
06:32
teamed up with some Liberians and Americans
131
392400
2128
ื•ื‘ืฉื™ืชื•ืฃ ืขื ืขื•ื“ ื›ืžื” ืœื™ื‘ืจื™ื ื•ืืžืจื™ืงื ื™ื
06:34
and launched a nonprofit called Last Mile Health.
132
394552
2738
ื”ืงืžื ื• ืืช ื”ืขืžื•ืชื” ืฉื ืงืจืืช Last Mile Health.
06:37
Our goal is to bring a health worker within reach of everyone, everywhere.
133
397314
4903
ืžื˜ืจืชื ื• ื”ื™ื ืœื”ืคื•ืš ืืช ืขื•ื‘ื“ื™ ืžืขืจื›ืช ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ืœื ื’ื™ืฉื™ื ืขื‘ื•ืจ ื›ื•ืœื, ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื.
06:42
We designed a three-step process --
134
402241
1934
ื™ืฆืจื ื• ืชื”ืœื™ืš ืฉืœ ืฉืœื•ืฉื” ืฉืœื‘ื™ื --
06:44
train, equip and pay --
135
404199
1464
ื”ื›ืฉืจื”, ืฆื™ื•ื“ ื•ืฉื›ืจ --
06:45
to invest more deeply in volunteers like Musu
136
405687
3357
ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืงื™ืข ื‘ืžืชื ื“ื‘ื™ื ื›ืžื• ืžื•ืกื•
06:49
to become paraprofessionals,
137
409068
1599
ื›ื“ื™ ืฉื™ื”ืคื›ื• ืœืขื•ื‘ื“ื™ื ืคืจื-ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื,
06:50
to become community health workers.
138
410691
2174
ืฉื™ื”ืคื›ื• ืœืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื
06:52
First we trained Musu to prevent, diagnose and treat
139
412889
4557
ืชื—ื™ืœื” ื”ื›ืฉืจื ื• ืืช ืžื•ืกื• ืœืžื ื•ืข, ืœืื‘ื—ืŸ ื•ืœื˜ืคืœ
06:57
the top 10 diseases afflicting families in her village.
140
417470
3709
ื‘ืขืฉืจ ื”ืžื—ืœื•ืช ื”ืขื™ืงืจื™ื•ืช ืฉืžื”ืŸ ืกื‘ืœื• ืžืฉืคื—ื•ืช ื‘ื›ืคืจ ืฉืœื”.
07:01
A nurse supervisor visited her every month to coach her.
141
421723
3254
ืื—ื•ืช ืžืคืงื—ืช ื‘ื™ืงืจื” ืื•ืชื” ืคืขื ื‘ื—ื•ื“ืฉ ื›ื“ื™ ืœื”ื“ืจื™ืš ืื•ืชื”.
07:05
We equipped her with modern medical technology,
142
425703
2541
ืฆื™ื™ื“ื ื• ืื•ืชื” ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืจืคื•ืื™ืช ืžื•ื“ืจื ื™ืช,
07:08
like this $1 malaria rapid test,
143
428268
3370
ื›ืžื• ื‘ื“ื™ืงืช ื”ืžืœืจื™ื” ื”ืžื”ื™ืจื” ื”ื–ื• ื‘ืฉื•ื•ื™ ื“ื•ืœืจ ืื—ื“,
07:11
and put it in a backpack full of medicines like this
144
431662
3729
ื•ืฉืžื ื• ืื•ืชื ื‘ืชืจืžื™ืœ ืžืœื ื‘ืชืจื•ืคื•ืช ื›ืžื• ื–ื”
07:15
to treat infections like pneumonia,
145
435415
2357
ืœื˜ื™ืคื•ืœ ื‘ื–ื™ื”ื•ืžื™ื ื›ืžื• ื“ืœืงืช ืจื™ืื•ืช,
07:18
and crucially,
146
438410
1567
ื•ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘,
07:20
a smartphone, to help her track and report on epidemics.
147
440001
4288
ืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ, ืฉื™ืขื–ื•ืจ ืœื” ืœืขืงื•ื‘ ื•ืœื“ื•ื•ื— ืขืœ ืžื’ืคื•ืช.
07:25
Last, we recognized the dignity in Musu's work.
148
445160
3097
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ, ื”ื™ื›ืจื ื• ื‘ื›ื‘ื•ื“ื” ืฉืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœ ืžื•ืกื•.
07:28
With the Liberian government, we created a contract,
149
448281
2433
ื™ื—ื“ ืขื ื”ืžืžืฉืœื” ื”ืœื™ื‘ืจื™ืช, ื ื™ืกื—ื ื• ื—ื•ื–ื”,
07:30
paid her
150
450738
1286
ืฉื™ืœืžื ื• ืœื”
07:32
and gave her the chance to have a real job.
151
452048
2093
ื•ื ืชื ื• ืœื” ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืขื‘ื•ื“ื” ืืžื™ืชื™ืช.
07:34
And she's amazing.
152
454165
1169
ื•ื”ื™ื ืžื“ื”ื™ืžื”.
07:35
Musu has learned over 30 medical skills,
153
455358
3486
ืžื•ืกื• ืœืžื“ื” ื™ื•ืชืจ ืž-30 ืžื™ื•ืžื ื•ื™ื•ืช ืจืคื•ืื™ื•ืช,
07:38
from screening children for malnutrition,
154
458868
2759
ื›ื•ืœืœ ื–ื™ื”ื•ื™ ื™ืœื“ื™ื ืขื ืชืช-ืชื–ื•ื ื”,
07:41
to assessing the cause of a child's cough with a smartphone,
155
461651
3473
ื”ืขืจื›ืช ื”ื’ื•ืจื ืœืฉื™ืขื•ืœ ื‘ื™ืœื“ื™ื ื‘ืขื–ืจืช ืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ,
07:45
to supporting people with HIV
156
465148
3121
ืชืžื™ื›ื” ื‘ื ืฉืื™ ืื™ื™ื“ืก
07:48
and providing follow-up care to patients who've lost their limbs.
157
468293
3797
ื•ื˜ื™ืคื•ืœ ื‘ื—ื•ืœื™ื ืฉืื™ื‘ื“ื• ืื™ื‘ืจื™ื.
07:53
Working as part of our team,
158
473785
2085
ื‘ืชื•ืจ ื—ืœืง ืžื”ืฆื•ื•ืช ืฉืœื ื•,
07:55
working as paraprofessionals,
159
475894
1525
ื•ื‘ืชื•ืจ ืขื•ื‘ื“ื™ื ืคืจื-ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื,
07:57
community health workers can help ensure
160
477443
2229
ืขื•ื‘ื“ื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื ืขื•ื–ืจื™ื ืœื”ื‘ื˜ื™ื—
07:59
that a lot of what your family doctor would do
161
479696
2297
ืฉื”ืจื‘ื” ืžื”ืฉื™ืจื•ืชื™ื ืฉืœ ืจื•ืคื ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื›ื
08:02
reaches the places that most family doctors could never go.
162
482017
3820
ืžื’ื™ืขื™ื ืœืžืงื•ืžื•ืช ืฉืืœื™ื”ื ืจื•ื‘ ืจื•ืคืื™ ื”ืžืฉืคื—ื” ืœืขื•ืœื ืœื ื™ื’ื™ืขื•.
08:05
One of my favorite things to do is to care for patients
163
485861
2941
ืื—ื“ ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืื”ื•ื‘ื™ื ืขืœื™ ื”ื•ื ืœื˜ืคืœ ื‘ื—ื•ืœื™ื
08:08
with community health workers.
164
488826
1449
ื™ื—ื“ ืขื ื”ืขื•ื‘ื“ื™ื ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื.
08:10
So last year I was visiting A.B.,
165
490299
2313
ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื” ื‘ื™ืงืจืชื™ ืืช ื"ื‘,
08:12
and like Musu, A.B. had had a chance to go to school.
166
492636
3639
ืฉื›ืžื• ืžื•ืกื•, ืœื ื”ื™ืชื” ืœื• ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืœืžื•ื“.
08:16
He was in middle school, in the eighth grade,
167
496299
3077
ื”ื•ื ื”ื™ื” ื‘ื—ื˜ื™ื‘ืช ื”ื‘ื™ื ื™ื™ื, ื‘ื›ื™ืชื” ื—',
08:19
when his parents died.
168
499400
1266
ื›ืฉื”ื•ืจื™ื• ืžืชื•.
08:20
He became an orphan and had to drop out.
169
500690
2566
ื”ื•ื ื”ืคืš ืœื™ืชื•ื ื•ื ืืœืฅ ืœื ืฉื•ืจ ืžื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ.
08:24
Last year, we hired and trained A.B. as a community health worker.
170
504739
4408
ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”, ืฉื›ืจื ื• ื•ื”ื›ืฉืจื ื• ืืช ื"ื‘ ื‘ืชื•ืจ ืขื•ื‘ื“ ื‘ืจื™ืื•ืช ืงื”ื™ืœืชื™.
08:30
And while he was making door to door house calls,
171
510035
2866
ื•ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ื•ื ืขืฉื” ื‘ื™ืงื•ืจื™ ื‘ื™ืช,
08:32
he met this young boy named Prince,
172
512925
2223
ื”ื•ื ืคื’ืฉ ืืช ื”ื™ืœื“ ื”ื–ื” ืฉืฉืžื• ืคืจื™ื ืก,
08:35
whose mother had had trouble breastfeeding him,
173
515172
3273
ืฉืื™ืžื• ืœื ื”ืฆืœื™ื—ื” ืœื”ื ื™ืง ืื•ืชื•,
08:38
and by the age of six months, Prince had started to waste away.
174
518469
3212
ื•ื‘ื’ื™ืœ ืฉื™ืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื, ืžืฆื‘ื• ื”ื—ืœ ืœื”ืชื“ืจื“ืจ.
08:41
A.B. had just been taught how to use this color-coded measuring tape
175
521705
3609
ื"ื‘ ื‘ื“ื™ื•ืง ืœืžื“ ืื™ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืกืจื˜ ื”ืžื“ื™ื“ื”
08:45
that wraps around the upper arm of a child to diagnose malnutrition.
176
525338
3546
ืฉืฉืžื™ื ืžืกื‘ื™ื‘ ืœื–ืจื•ืขื• ืฉืœ ื™ืœื“ ื›ื“ื™ ืœืื‘ื—ืŸ ืชืช-ืชื–ื•ื ื”.
08:48
A.B. noticed that Prince was in the red zone,
177
528908
2391
ื"ื‘ ื”ื‘ื—ื™ืŸ ืฉืคืจื™ื ืก ื”ื™ื” ื‘ืื–ื•ืจ ื”ืื“ื•ื,
08:51
which meant he had to be hospitalized.
178
531323
1891
ืฉืคื™ืจื•ืฉื• ืฉืขืœื™ื• ืœื”ืชืืฉืคื–.
08:53
So A.B. took Prince and his mother to the river,
179
533238
2642
ืื– ื"ื‘ ืœืงื— ืืช ืคืจื™ื ืก ื•ืืช ืืžื ืฉืœื• ืœื ื”ืจ,
08:55
got in a canoe
180
535904
1167
ื ื›ื ืก ืœืงืื ื•
08:57
and paddled for four hours to get to the hospital.
181
537095
2660
ื•ื—ืชืจ ื‘ืžืฉืš ืืจื‘ืข ืฉืขื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ื’ื™ืข ืœื‘ื™ืช ื”ื—ื•ืœื™ื.
08:59
Later, after Prince was discharged,
182
539779
2205
ืื—ืจื™ ืฉืคืจื™ื ืก ืฉื•ื—ืจืจ,
09:02
A.B. taught mom how to feed baby a food supplement.
183
542802
4096
ื"ื‘ ืœื™ืžื“ ืืช ืืžื ืฉืœื• ืœื”ืื›ื™ืœ ืืช ื”ืชื™ื ื•ืง ื‘ืชื•ืกืคื™ ืชื–ื•ื ื”.
09:07
A few months ago,
184
547683
2039
ืœืคื ื™ ื›ืžื” ื—ื•ื“ืฉื™ื,
09:09
A.B. took me to visit Prince, and he's a chubby little guy.
185
549746
3216
ื"ื‘ ืœืงื— ืื•ืชื™ ืœื‘ืงืจ ืืช ืคืจื™ื ืก, ืฉื”ืคืš ืœื™ืœื“ื•ืŸ ืฉืžื ืžืŸ.
09:12
(Laughter)
186
552986
1131
(ืฆื—ื•ืง)
09:14
He's meeting his milestones, he's pulled himself up to a stand,
187
554141
3172
ื”ื•ื ื”ืฉื™ื’ ืืช ื›ืœ ืฉืœื‘ื™ ื”ื”ืชืคืชื—ื•ืช, ื”ืฆืœื™ื— ืœื”ื™ืขืžื“ ื‘ืขืฆืžื•,
09:17
and is even starting to say a few words.
188
557337
1957
ื•ืืคื™ืœื• ืžืชื—ื™ืœ ืœื•ืžืจ ื›ืžื” ืžื™ืœื™ื.
09:19
I'm so inspired by these community health workers.
189
559318
2499
ืขื•ื‘ื“ื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื ืžืขื•ืจืจื™ื ื‘ื™ ื”ืฉืจืื”.
09:21
I often ask them why they do what they do,
190
561841
2288
ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืื ื™ ืฉื•ืืœ ืื•ืชื ืœืžื” ื”ื ืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื”
09:24
and when I asked A.B.,
191
564153
1734
ื•ื›ืฉืฉืืœืชื™ ืืช ื"ื‘,
09:26
he said, "Doc, since I dropped out of school, this is the first time
192
566774
3975
ื”ื•ื ืืžืจ, "ื“ื•ืงื˜ื•ืจ, ืžืื– ืฉื ืฉืจืชื™ ืžื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ, ื–ื• ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”
09:30
I'm having a chance to hold a pen to write.
193
570773
2379
ืฉื”ื™ืชื” ืœื™ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืงื—ืช ืขื˜ ื•ืœื›ืชื•ื‘.
09:33
My brain is getting fresh."
194
573856
2270
ื”ืžื•ื— ืฉืœื™ ืžืชืจืขื ืŸ."
09:37
The stories of A.B. and Musu have taught me something fundamental
195
577924
3678
ืกื™ืคื•ืจื™ื”ื ืฉืœ ื"ื‘ ื•ืžื•ืกื• ืœื™ืžื“ื• ืื•ืชื™ ื“ื‘ืจ ื‘ืกื™ืกื™
09:41
about being human.
196
581626
1308
ืขืœ ื˜ื‘ืข ื”ืื“ื.
09:44
Our will to serve others
197
584096
2056
ื”ืจืฆื•ืŸ ืฉืœื ื• ืœืฉืจืช ืื—ืจื™ื
09:47
can actually help us transform our own conditions.
198
587249
3376
ื™ื›ื•ืœ ืœืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืžืฆื‘ ืฉืœื ื•.
09:51
I was so moved by how powerful the will to serve our neighbors can be
199
591532
4094
ืขื•ืฆืžืช ื”ืจืฆื•ืŸ ืœืฉืจืช ืืช ืฉื›ื ื™ื ื• ื ื’ืขื” ืžืื•ื“ ืœืœื‘ื™
09:55
a few years ago,
200
595650
1298
ืœืคื ื™ ื›ืžื” ืฉื ื™ื,
09:57
when we faced a global catastrophe.
201
597824
2003
ื›ืฉืขืžื“ื ื• ื‘ืคื ื™ ืืกื•ืŸ ืขื•ืœืžื™.
10:00
In December 2013,
202
600480
1702
ื‘ื“ืฆืžื‘ืจ 2013,
10:02
something happened in the rainforests across the border from us in Guinea.
203
602206
3575
ืงืจื” ืžืฉื”ื• ื‘ื™ืขืจื•ืช ื”ื’ืฉื ืžืขื‘ืจ ืœื’ื‘ื•ืœ, ื‘ื’ื™ื ืื”.
10:05
A toddler named Emile fell sick with vomiting, fever and diarrhea.
204
605805
4600
ืคืขื•ื˜ ื‘ืฉื ืืžื™ืœ ื—ืœื” ื•ืกื‘ืœ ืžื”ืงืื•ืช, ื—ื•ื ื•ืฉืœืฉื•ืœ.
10:10
He lived in an area where the roads were sparse
205
610429
2309
ื‘ืื–ื•ืจ ืฉื‘ื• ื”ื•ื ื—ื™ ื›ื‘ื™ืฉื™ื ื”ื ื ื“ื™ืจื™ื
10:12
and there had been massive shortages of health workers.
206
612762
2906
ื•ืงื™ื™ื ืžื—ืกื•ืจ ื—ืžื•ืจ ื‘ืขื•ื‘ื“ื™ ืฉื™ืจื•ืชื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช.
10:16
Emile died,
207
616652
1156
ืืžื™ืœ ืžืช,
10:17
and a few weeks later his sister died,
208
617832
1857
ื•ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืื—ืจ ื›ืš ืื—ื•ืชื• ืžืชื”,
10:19
and a few weeks later his mother died.
209
619713
1920
ื•ื›ืขื‘ื•ืจ ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช ื ื•ืกืคื™ื ืืžื ืฉืœื• ืžืชื”.
10:21
And this disease would spread from one community to another.
210
621657
3175
ื”ืžื—ืœื” ื”ืชืคืฉื˜ื” ืžืงื”ื™ืœื” ืื—ืช ืœืื—ืจืช.
10:24
And it wasn't until three months later
211
624856
2025
ื•ืจืง ืฉืœื•ืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ
10:26
that the world recognized this as Ebola.
212
626905
2782
ื”ืขื•ืœื ื–ื™ื”ื” ืื•ืชื” ื‘ืชื•ืจ ืื‘ื•ืœื”.
10:30
When every minute counted, we had already lost months,
213
630124
2698
ื‘ืžืฆื‘ ืฉื‘ื• ื›ืœ ื“ืงื” ื—ืฉื•ื‘ื”, ืื™ื‘ื“ื ื• ื›ื‘ืจ ื—ื•ื“ืฉื™ื,
10:32
and by then the virus had spread like wildfire all across West Africa,
214
632846
3453
ื•ื”ื ื’ื™ืฃ ื”ืชืคืฉื˜ ื‘ืžืขืจื‘ ืืคืจื™ืงื” ื›ืžื• ืืฉ ื‘ืฉื“ื” ืงื•ืฆื™ื,
10:36
and eventually to other parts of the world.
215
636323
2026
ื•ืžืฉื ืœื—ืœืงื™ื ืื—ืจื™ื ืฉืœ ื”ืขื•ืœื.
10:38
Businesses shut down, airlines started canceling routes.
216
638373
3298
ืขืกืงื™ื ื ืกื’ืจื•, ื˜ื™ืกื•ืช ื‘ื•ื˜ืœื•.
10:41
At the height of the crisis,
217
641695
1416
ื‘ืฉื™ื ื”ืžืฉื‘ืจ,
10:43
when we were told that 1.4 million people could be infected,
218
643135
4445
ื›ืฉืืžืจื• ืœื ื• ืฉ-1.4 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื‘ื ื™ ืื“ื ืขืœื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื ื’ื•ืขื™ื,
10:47
when we were told that most of them would die,
219
647604
3503
ื›ืฉืืžืจื• ืœื ื• ืฉืจื•ื‘ื ื™ืžื•ืชื•,
10:51
when we had nearly lost all hope,
220
651131
2414
ื›ืฉื›ืžืขื˜ ืื™ื‘ื“ื ื• ื›ืœ ืชืงื•ื•ื”,
10:55
I remember standing with a group of health workers
221
655498
2872
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉืขืžื“ืชื™ ืขื ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ืขื•ื‘ื“ื™ื
10:58
in the rainforest where an outbreak had just happened.
222
658394
2758
ื‘ื™ืขืจ ื’ืฉื ืฉื‘ื• ื”ื™ืชื” ื”ืชืคืจืฆื•ืช ืฉืœ ื”ืžื—ืœื”.
11:01
We were helping train and equip them to put on the masks,
223
661176
2989
ืขื–ืจื ื• ืœื”ื›ืฉื™ืจ ื•ืœืฆื™ื™ื“ ืื•ืชื ื‘ืžืกื›ื•ืช,
11:04
the gloves and the gowns that they needed
224
664189
2040
ื›ืคืคื•ืช ื•ื—ืœื•ืงื™ื ืฉื”ื ื™ืฆื˜ืจื›ื•
11:06
to keep themselves safe from the virus
225
666253
1995
ื›ื“ื™ ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืขืฆืžื ืžืคื ื™ ื”ื ื’ื™ืฃ
11:08
while they were serving their patients.
226
668272
2308
ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ื ืžื˜ืคืœื™ื ื‘ื—ื•ืœื™ื.
11:10
I remember the fear in their eyes.
227
670604
2301
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ื”ืคื—ื“ ื‘ืขื™ื ื™ื”ื.
11:14
And I remember staying up at night, terrified if I'd made the right call
228
674312
4586
ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื ืฉืืจืชื™ ืขืจ ื‘ืœื™ืœื”, ืžื‘ื•ืขืช ืžื”ืฉืืœื” ื”ืื ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื ื›ื•ืŸ
11:20
to keep them in the field.
229
680339
1389
ื›ืฉื”ืฉืืจืชื™ ืื•ืชื ืฉื ื‘ื—ื•ืฅ.
11:22
When Ebola threatened to bring humanity to its knees,
230
682577
3885
ื›ืฉื”ืื‘ื•ืœื” ืื™ื™ืžื” ืœื”ื•ืจื™ื“ ืืช ื”ืื ื•ืฉื•ืช ืขืœ ื‘ืจื›ื™ื”,
11:27
Liberia's community health workers didn't surrender to fear.
231
687316
3073
ืขื•ื‘ื“ื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื ื‘ืœื™ื‘ืจื™ื” ืœื ื ื›ื ืขื• ืœืคื—ื“.
11:31
They did what they had always done:
232
691599
2328
ื”ื ืขืฉื• ืืช ืžื” ืฉื”ื ืชืžื™ื“ ืขืฉื•:
11:33
they answered the call to serve their neighbors.
233
693951
2954
ื”ื ื ืขื ื• ืœืฆื•ืจืš ืœืฉืจืช ืืช ืฉื›ื ื™ื”ื.
11:37
Community members across Liberia learned the symptoms of Ebola,
234
697406
3768
ื—ื‘ืจื™ ื”ืงื”ื™ืœื•ืช ื‘ืจื—ื‘ื™ ืœื™ื‘ืจื™ื” ืœืžื“ื• ืขืœ ื”ืชืกืžื™ื ื™ื ืฉืœ ืื‘ื•ืœื”
11:41
teamed up with nurses and doctors to go door-to-door to find the sick
235
701198
3553
ื”ืฆื˜ืจืคื• ืœืื—ื™ื•ืช ื•ืจื•ืคืื™ื ื•ืขื‘ืจื• ืžื“ืœืช ืœื“ืœืช ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ื—ื•ืœื™ื
11:44
and get them into care.
236
704775
1556
ื•ืœื˜ืคืœ ื‘ื”ื.
11:46
They tracked thousands of people who had been exposed to the virus
237
706355
3410
ื”ื ืื™ืชืจื• ืืœืคื™ ืื ืฉื™ื ืฉื ื—ืฉืคื• ืœื ื’ื™ืฃ
11:49
and helped break the chain of transmission.
238
709789
2423
ื•ืขื–ืจื• ืœืฉื‘ื•ืจ ืืช ืฉืจืฉืจืช ื”ื”ื“ื‘ืงื”.
11:52
Some ten thousand community health workers risked their own lives
239
712236
3310
ื›ืขืฉืจืช ืืœืคื™ื ืขื•ื‘ื“ื™ื ืกื™ื›ื ื• ืืช ื—ื™ื™ื”ื
11:55
to help hunt down this virus and stop it in its tracks.
240
715570
3208
ื›ื“ื™ ืœืขื–ื•ืจ ืœื”ืื‘ืง ื‘ื ื’ื™ืฃ ื•ืœืขืฆื•ืจ ืืช ื”ืชืคืฉื˜ื•ืชื•.
11:59
(Applause)
241
719347
5885
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
12:06
Today, Ebola has come under control in West Africa,
242
726516
3510
ื”ื™ื•ื, ื”ืื‘ื•ืœื” ื ืžืฆืืช ืชื—ืช ืฉืœื™ื˜ื” ื‘ืžืขืจื‘ ืืคืจื™ืงื”,
12:10
and we've learned a few things.
243
730050
1621
ื•ืื ื—ื ื• ืœืžื“ื ื• ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื.
12:12
We've learned that blind spots in rural health care
244
732169
2598
ืœืžื“ื ื• ืฉืคืขืจื™ื ื‘ืฉื™ืจื•ืชื™ ื”ืจืคื•ืื” ื”ื›ืคืจื™ื™ื
12:14
can lead to hot spots of disease,
245
734791
1798
ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื‘ื™ื ืœื”ืชืคืจืฆื•ืช ืžื—ืœื•ืช,
12:16
and that places all of us at greater risk.
246
736613
2416
ื•ืฉื–ื” ืžืขืžื™ื“ ืืช ื›ื•ืœื ื• ื‘ืกื›ื ื”.
12:19
We've learned that the most efficient emergency system
247
739522
2692
ืœืžื“ื ื• ืฉืžืขืจื›ืช ื”ื—ื™ืจื•ื ื”ื™ืขื™ืœื” ื‘ื™ื•ืชืจ
12:22
is actually an everyday system,
248
742238
2028
ื”ื™ื ืœืžืขืฉื” ืžืขืจื›ืช ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ืช,
12:24
and that system has to reach all communities,
249
744290
2726
ื•ืฉื”ืžืขืจื›ืช ื”ื–ืืช ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ื’ื™ืข ืœื›ืœ ื”ืงื”ื™ืœื•ืช,
12:27
including rural communities like Emile's.
250
747040
2275
ื›ื•ืœืœ ืงื”ื™ืœื•ืช ื›ืคืจื™ื•ืช ื›ืžื• ื–ื• ืฉืœ ืืžื™ืœ.
12:30
And most of all,
251
750360
1151
ื•ื™ื•ืชืจ ืžื”ื›ืœ,
12:31
we've learned from the courage of Liberia's community health workers
252
751535
3461
ืœืžื“ื ื• ืžื”ืื•ืžืฅ ืฉืœ ืขื•ื‘ื“ื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื ืฉืœ ืœื™ื‘ืจื™ื”,
12:35
that we as people are not defined by the conditions we face,
253
755020
3721
ืฉืื ื—ื ื• ื›ื‘ื ื™ ืื“ื ืื™ื ื ื• ืžื•ื’ื“ืจื™ื ืขืœ ืคื™ ื”ืชื ืื™ื ืฉืื™ืชื ืื ื• ืžืชืžื•ื“ื“ื™ื,
12:38
no matter how hopeless they seem.
254
758765
2064
ืœื ืžืฉื ื” ืขื“ ื›ืžื” ื”ื ื ืจืื™ื ื—ืกืจื™ ืชืงื•ื•ื”.
12:41
We're defined by how we respond to them.
255
761960
2132
ืื ื• ืžื•ื’ื“ืจื™ื ืขืœ ืคื™ ื”ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœื ื• ืืœื™ื”ื.
12:46
For the past 15 years,
256
766120
2051
ื‘-15 ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช,
12:49
I've seen the power of this idea
257
769069
2003
ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืขื•ืฆืžื” ืฉืœ ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื”
12:51
to transform everyday citizens into community health workers --
258
771096
4097
ืœื”ืคื•ืš ืื–ืจื—ื™ื ืจื’ื™ืœื™ื ืœืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื --
12:55
into everyday heroes.
259
775217
1863
ื•ืœื’ื™ื‘ื•ืจื™ื ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ื™ื.
12:57
And I've seen it play out everywhere,
260
777944
1802
ื•ืจืื™ืชื™ ื›ื™ืฆื“ ื–ื” ืขื•ื‘ื“ ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื,
12:59
from the forest communities of West Africa,
261
779770
2058
ืžื”ื™ืขืจื•ืช ืฉืœ ืžืขืจื‘ ืืคืจื™ืงื”,
13:01
to the rural fishing villages of Alaska.
262
781852
2245
ื•ืขื“ ืœืงื”ื™ืœื•ืช ื”ื“ื™ื™ื’ื™ื ืฉืœ ืืœืกืงื”.
13:04
It's true,
263
784799
1150
ื–ื” ื ื›ื•ืŸ,
13:05
these community health workers aren't doing neurosurgery,
264
785973
3049
ืฉืขื•ื‘ื“ื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื ืื™ื ื ืžื‘ืฆืขื™ื ื ื™ืชื•ื—ื™ ืžื•ื—,
13:09
but they're making it possible
265
789046
1492
ืื‘ืœ ื”ื ืžืืคืฉืจื™ื
13:10
to bring health care within reach of everyone everywhere.
266
790562
3072
ืœื”ื‘ื™ื ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืœื›ื•ืœื, ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื.
13:15
So now what?
267
795465
1217
ืื– ืžื” ืขื›ืฉื™ื•?
13:17
Well, we know that there are still millions of people dying
268
797632
3764
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื—ื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉืžื™ืœื™ื•ื ื™ ืื ืฉื™ื ืขื“ื™ื™ืŸ ืžืชื™ื
13:21
from preventable causes
269
801420
1749
ืžื’ื•ืจืžื™ื ืฉื ื™ืชืŸ ืœืžื ื•ืข
13:23
in rural communities around the world.
270
803193
1875
ื‘ืงื”ื™ืœื•ืช ื›ืคืจื™ื•ืช ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื.
13:25
And we know that the great majority of these deaths are happening
271
805092
3841
ื•ืื ื—ื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉืจื•ื‘ ืžืงืจื™ ื”ืžื•ื•ืช ื”ืืœื” ืงื•ืจื™ื
13:28
in these 75 blue-shaded countries.
272
808957
2323
ื‘-75 ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืฆื‘ื•ืขื•ืช ื‘ื›ื—ื•ืœ.
13:31
What we also know
273
811669
1151
ืื ื—ื ื• ื’ื ื™ื•ื“ืขื™ื
13:32
is that if we trained an army of community health workers
274
812844
3443
ืฉืื ื ื›ืฉื™ืจ ืฆื‘ื ืฉืœ ืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื
13:36
to learn even just 30 lifesaving skills,
275
816311
3333
ืฉื™ืœืžื“ื• ืจืง 30 ืžื™ื•ืžื ื•ื™ื•ืช ืžืฆื™ืœื•ืช ื—ื™ื™ื,
13:40
we could save the lives of nearly 30 million people by 2030.
276
820328
4116
ื ื•ื›ืœ ืœื”ืฆื™ืœ ื›ืžืขื˜ 30 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื‘ื ื™ ืื“ื ืขื“ ืฉื ืช 2030.
13:45
Thirty services could save 30 million lives by 2030.
277
825472
4645
30 ืฉื™ืจื•ืชื™ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฆื™ืœ 30 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื—ื™ื™ื ืขื“ 2030.
13:50
That's not just a blueprint --
278
830141
1743
ื–ื• ืื™ื ื” ืจืง ืชื•ื›ื ื™ืช --
13:51
we're proving this can be done.
279
831908
1795
ืื ื• ืžื•ื›ื™ื—ื™ื ืฉื”ื“ื‘ืจ ืืคืฉืจื™.
13:53
In Liberia,
280
833727
1160
ื‘ืœื™ื‘ืจื™ื”,
13:54
the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu
281
834911
4265
ื”ืžืžืฉืœื” ืžื›ืฉื™ืจื” ืืœืคื™ ืขื•ื‘ื“ื™ื ื›ืžื• ื"ื‘ ื•ืžื•ืกื•
13:59
after Ebola,
282
839200
1158
ืื—ืจื™ ื”ืชืคืจืฆื•ืช ื”ืื‘ื•ืœื”,
14:00
to bring health care to every child and family in the country.
283
840382
3477
ืฉื™ื‘ื™ืื• ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืœื›ืœ ื™ืœื“ ื•ืœื›ืœ ืžืฉืคื—ื” ื‘ืžื“ื™ื ื”.
14:03
And we've been honored to work with them,
284
843883
2031
ื”ื™ื” ืœื ื• ื”ื›ื‘ื•ื“ ืœืขื‘ื•ื“ ืื™ืชื,
14:05
and are now teaming up with a number of organizations
285
845938
2508
ื•ืื ื—ื ื• ืขื›ืฉื™ื• ืžืฉืชืคื™ื ืคืขื•ืœื” ืขื ื›ืžื” ืืจื’ื•ื ื™ื
14:08
that are working across other countries
286
848470
2222
ืฉืขื•ื‘ื“ื™ื ื‘ืžื“ื™ื ื•ืช ืื—ืจื•ืช
14:10
to try to help them do the same thing.
287
850716
2023
ื›ื“ื™ ืœื ืกื•ืช ืœืขื–ื•ืจ ืœื”ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
14:13
If we could help these countries scale,
288
853825
2690
ืื ื ื•ื›ืœ ืœืขื–ื•ืจ ืœืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืืœื”,
14:17
we could save millions of lives,
289
857370
1632
ื ื•ื›ืœ ืœื”ืฆื™ืœ ืืช ื—ื™ื™ื”ื ืฉืœ ืžื™ืœื™ื•ื ื™ื,
14:19
and at the same time,
290
859026
1356
ื•ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ,
14:20
we could create millions of jobs.
291
860406
1781
ื ื•ื›ืœ ืœื™ืฆื•ืจ ืžื™ืœื™ื•ื ื™ ืžืงื•ืžื•ืช ืขื‘ื•ื“ื”.
14:23
We simply can't do that, though, without technology.
292
863695
2922
ืื‘ืœ ืœื ื ื•ื›ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ืœืœื ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”.
14:27
People are worried that technology is going to steal our jobs,
293
867106
3088
ืื ืฉื™ื ืžื•ื“ืื’ื™ื ืžื–ื” ืฉื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืชื’ื ื•ื‘ ืœื ื• ืืช ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืขื‘ื•ื“ื”,
14:30
but when it comes to community health workers,
294
870218
2199
ืื‘ืœ ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื,
14:32
technology has actually been vital for creating jobs.
295
872441
3256
ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื”ื™ืชื” ื—ื™ื•ื ื™ืช ืœื™ืฆื™ืจืช ืžืงื•ืžื•ืช ืขื‘ื•ื“ื”.
14:35
Without technology -- without this smartphone,
296
875721
2416
ื‘ืœื™ ื˜ื›ื ื•ืœื’ื™ื” -- ื‘ืœื™ ื”ืกืžืืจื˜ืคื•ื ื™ื,
14:38
without this rapid test --
297
878161
2722
ื‘ืœื™ ื”ื‘ื“ื™ืงื” ื”ืžื”ื™ืจื” ื”ื–ืืช --
14:41
it would have been impossible for us to be able to employ A.B. and Musu.
298
881780
4533
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืขื‘ื•ืจื ื• ืœื”ืขืกื™ืง ืืช ื"ื‘ ื•ืžื•ืกื•.
14:47
And I think it's time for technology to help us train,
299
887284
2682
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืฉื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืชืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœื”ื›ืฉื™ืจ,
14:49
to help us train people faster and better than ever before.
300
889990
3540
ืœื”ื›ืฉื™ืจ ืืช ื”ืื ืฉื™ื ืžื”ืจ ื™ื•ืชืจ ื•ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžื‘ืขื‘ืจ.
14:54
As a doctor,
301
894398
1150
ื‘ืชื•ืจ ืจื•ืคื,
14:55
I use technology to stay up-to-date and keep certified.
302
895572
3491
ืื ื™ ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืชืขื“ื›ืŸ ื•ืœื”ืฉืœื™ื ื”ืกืžื›ื•ืช.
14:59
I use smartphones, I use apps, I use online courses.
303
899087
2695
ืื ื™ ืฉืžืชืžืฉ ื‘ืกืžืืจื˜ืคื•ื ื™ื, ื‘ืืคืœื™ืงืฆื™ื•ืช, ื•ื‘ืงื•ืจืกื™ื ืื•ื ืœื™ื™ืŸ.
15:01
But when A.B. wants to learn,
304
901806
2212
ืื‘ืœ ื›ืฉื"ื‘ ืจื•ืฆื” ืœืœืžื•ื“,
15:04
he's got to jump back in that canoe
305
904042
2095
ื”ื•ื ืฆืจื™ืš ืœืงืคื•ืฅ ืฉื•ื‘ ืœืชื•ืš ื”ืงืื ื•,
15:06
and get to the training center.
306
906972
1640
ื•ืœื”ื’ื™ืข ืœืžืจื›ื– ื”ื”ื›ืฉืจื”.
15:08
And when Musu shows up for training,
307
908636
2192
ื•ื›ืฉืžื•ืกื• ืžื’ื™ืขื” ืœื”ื›ืฉืจื” ืฉืœื”,
15:11
her instructors are stuck using flip charts and markers.
308
911530
3605
ื”ืžื“ืจื™ื›ื™ื ืฉืœื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืœื•ื—ื•ืช ื ื™ื™ืจ ื•ื˜ื•ืฉื™ื.
15:15
Why shouldn't they have the same access to learn as I do?
309
915967
4533
ืœืžื” ืฉืœื ืชื”ื™ื” ืœื”ื ืื•ืชื” ื’ื™ืฉื” ืœืœืžื™ื“ื” ืฉื™ืฉ ืœื™?
15:22
If we truly want community health workers to master those lifesaving skills
310
922204
3628
ืื ืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืจื•ืฆื™ื ืฉืขื•ื‘ื“ื™ ื”ืงื”ื™ืœื” ื™ืฉืœื˜ื• ื‘ืžื™ื•ืžื ื™ื•ืช ืžืฆื™ืœื•ืช ื”ื—ื™ื™ื
15:25
and even more,
311
925856
1252
ื•ืืฃ ื™ื•ืชืจ ืžื–ื”,
15:27
we've got to change this old-school model of education.
312
927918
3254
ืขืœื™ื ื• ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืžื•ื“ืœ ื”ื—ื™ื ื•ื›ื™ ื”ืžื™ื•ืฉืŸ ื”ื–ื”.
15:32
Tech can truly be a game changer here.
313
932102
1898
ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื™ื›ื•ืœื” ืœืฉื ื•ืช ืืช ื›ืœืœื™ ื”ืžืฉื—ืง.
15:34
I've been in awe of the digital education revolution
314
934024
3545
ืื ื™ ื ืคืขื ืœื ื•ื›ื— ืžื”ืคื›ืช ื”ื—ื™ื ื•ืš ื”ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ืช
15:37
that the likes of Khan Academy and edX have been leading.
315
937593
3160
ืฉื”ื•ื‘ื™ืœื• ืืจื’ื•ื ื™ื ื›ืžื• ืืงื“ืžื™ื™ืช ืงื”ืืŸ ื•ืื“ืงืก.
15:41
And I've been thinking that it's time;
316
941861
2493
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ;
15:44
it's time for a collision
317
944378
1391
ื”ื–ืžืŸ ืœื—ื‘ืจ
15:45
between the digital education revolution
318
945793
2311
ื‘ื™ืŸ ืžื”ืคื›ืช ื”ื—ื™ื ื•ืš ื”ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ืช
15:48
and the community health revolution.
319
948128
2150
ืœื‘ื™ืŸ ืžื”ืคื›ืช ืขื•ื‘ื“ื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื.
15:51
And so, this brings me to my TED Prize wish.
320
951303
3220
ื–ื” ืžื‘ื™ื ืื•ืชื™ ืœืžืฉืืœืช ืคืจืก TED ืฉืœื™.
15:55
I wish --
321
955579
1801
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” --
15:57
I wish that you would help us recruit
322
957404
2206
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืขื–ืจื• ืœื ื• ืœื’ื™ื™ืก
15:59
the largest army of community health workers the world has ever known
323
959634
3928
ืืช ื”ืฆื‘ื ื”ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื ื‘ืขื•ืœื
16:03
by creating the Community Health Academy,
324
963888
2825
ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืงืžืช ืืงื“ืžื™ื” ืœื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืงื”ื™ืœื”,
16:06
a global platform to train, connect and empower.
325
966737
3205
ืคืœื˜ืคื•ืจืžื” ื’ืœื•ื‘ืœื™ืช ืฉืชื›ืฉื™ืจ, ืชื—ื‘ืจ ื•ืชืขืฆื™ื.
16:10
(Applause)
326
970617
1166
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
16:11
Thank you.
327
971808
1162
ืชื•ื“ื”.
16:12
(Applause)
328
972995
3602
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
16:16
Thank you.
329
976621
1158
ืชื•ื“ื”.
16:19
Here's the idea:
330
979636
1544
ื”ื ื” ื”ืจืขื™ื•ืŸ:
16:21
we'll create and curate
331
981204
2070
ืื ื—ื ื• ื ื™ืฆื•ืจ ื•ื ืืฆื•ืจ
16:23
the best in digital education resources.
332
983886
3875
ืืช ื”ื—ื•ืžืจื™ื ื”ื—ื™ื ื•ื›ื™ื™ื ื”ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ.
16:28
We will bring those to community health workers around the world,
333
988622
4635
ืื ื• ื ื‘ื™ื ืื•ืชื ืœืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื,
16:33
including A.B. and Musu.
334
993281
1253
ื›ื•ืœืœ ื"ื‘ ื•ืžื•ืกื•.
16:34
They'll get video lessons on giving kids vaccines
335
994558
2802
ื”ื ื™ืงื‘ืœื• ืฉื™ืขื•ืจื™ื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืกืจื˜ื•ื ื™ื ืขืœ ืžืชืŸ ื—ื™ืกื•ื ื™ื ืœื™ืœื“ื™ื
16:37
and have online courses on spotting the next outbreak,
336
997384
3213
ื•ื™ืขื‘ืจื• ืงื•ืจืกื™ื ืื•ื ืœื™ื™ืŸ ืขืœ ื–ื™ื”ื•ื™ ื”ืžื’ืคื” ื”ื‘ืื”,
16:40
so they're not stuck using flip charts.
337
1000621
1883
ื›ื“ื™ ืฉื”ื ืœื ื™ืืœืฆื• ืœื”ืžืฉื™ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืœื•ื—ื•ืช.
16:42
We'll help these countries accredit these workers,
338
1002528
3836
ืื ื—ื ื• ื ืขื–ื•ืจ ืœืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืืœื” ืœืชื’ืžืœ ืืช ื”ืขื•ื‘ื“ื™ื,
16:46
so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group,
339
1006388
4707
ื›ื“ื™ ืฉื”ื ืœื ื™ื”ื™ื• ืงื‘ื•ืฆื” ื‘ืœืชื™ ืžื•ื›ืจืช ื•ื‘ืœืชื™ ืžื•ืขืจื›ืช,
16:51
but become a renowned, empowered profession,
340
1011119
2737
ืืœื ื™ื”ืคื›ื• ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืขืœื™ ืžืงืฆื•ืข ื™ื“ื•ืขื™ื ื•ื‘ืขืœื™ ืขื•ืฆืžื”.
16:53
just like nurses and doctors.
341
1013880
1761
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืื—ื™ื•ืช ื•ืจื•ืคืื™ื.
16:57
And we'll create a network of companies and entrepreneurs
342
1017226
3323
ื•ืื ื—ื ื• ื ื™ืฆื•ืจ ืจืฉืช ืฉืœ ื—ื‘ืจื•ืช ื•ื™ื–ืžื™ื
17:00
who've created innovations that can save lives
343
1020573
2276
ืฉื™ืฆืจื• ื—ื™ื“ื•ืฉื™ื ืฉื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฆื™ืœ ื—ื™ื™ื
17:02
and help them connect to workers like Musu,
344
1022873
2380
ื•ื ืขื–ื•ืจ ืœื—ื‘ืจ ืื•ืชื ืœืขื•ื‘ื“ื™ื ื›ืžื• ืžื•ืกื•,
17:05
so she can help better serve her community.
345
1025277
2575
ื›ื“ื™ ืฉื”ื™ื ืชื•ื›ืœ ืœืฉืจืช ืืช ื”ืงื”ื™ืœื” ืฉืœื” ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ.
17:08
And we'll work tirelessly to persuade governments
346
1028779
3206
ื•ืื ื—ื ื• ื ืขื‘ื•ื“ ืœืœื ืœืื•ืช ื›ื“ื™ ืœืฉื›ื ืข ืžืžืฉืœื•ืช
17:12
to make community health workers a cornerstone of their health care plans.
347
1032009
3982
ืœื”ืคื•ืš ืืช ืขื•ื‘ื“ื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื ืœืื‘ืŸ ื”ืคื™ื ื” ืฉืœ ืชื•ื›ื ื™ื•ืช ื”ืฉื™ืจื•ืช ื”ืจืคื•ืื™ ืฉืœื”ืŸ.
17:17
We plan to test and prototype the academy in Liberia
348
1037554
3789
ืื ื—ื ื• ืžืชื›ื ื ื™ื ืœื‘ื—ื•ืŸ ื•ืœื™ืฆื•ืจ ืื‘ื˜ื™ืคื•ืก ืฉืœ ื”ืืงื“ืžื™ื” ื‘ืœื™ื‘ืจื™ื”
17:21
and a few other partner countries,
349
1041367
1872
ื•ื‘ื›ืžื” ืžื“ื™ื ื•ืช ืฉื•ืชืคื•ืช,
17:23
and then we plan to take it global,
350
1043263
1787
ื•ืื– ืื ื• ืžืชื›ื ื ื™ื ืœื”ืคื•ืš ืื•ืชื” ืœื’ืœื•ื‘ืœื™ืช,
17:25
including to rural North America.
351
1045074
2223
ื›ื•ืœืœ ืฆืคื•ืŸ ืืžืจื™ืงื” ื”ื›ืคืจื™ืช.
17:27
With the power of this platform,
352
1047923
1590
ื‘ืขื–ืจืช ื”ืขื•ืฆืžื” ืฉืœ ื”ืคืœื˜ืคื•ืจืžื” ื”ื–ืืช,
17:29
we believe countries can be more persuaded
353
1049537
2562
ืื ื• ืžืืžื™ื ื™ื ืฉืืคืฉืจ ื™ื”ื™ื” ืœืฉื›ื ืข ืžื“ื™ื ื•ืช
17:32
that a health care revolution really is possible.
354
1052123
3325
ืฉืžื”ืคื›ื” ื‘ืฉื™ืจื•ืชื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ื™ื ืืคืฉืจื™ืช.
17:36
My dream is that this academy will contribute to the training
355
1056290
4088
ื”ื—ืœื•ื ืฉืœื™ ื”ื•ื ืฉื”ืืงื“ืžื™ื” ื”ื–ืืช ืชืชืจื•ื ืœื”ื›ืฉืจืชื
17:40
of hundreds of thousands of community members
356
1060402
2212
ืฉืœ ืžืื•ืช ืืœืคื™ ื—ื‘ืจื™ ืงื”ื™ืœื”
17:42
to help bring health care to their neighbors --
357
1062638
2899
ืฉื™ืขื–ืจื• ืœื”ื‘ื™ื ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืœืฉื›ื ื™ื ืฉืœื”ื --
17:45
the hundreds of millions of them
358
1065561
1610
ืžืื•ืช ืžื™ืœื™ื•ื ื™ื ืžื”ื
17:47
that live in the world's most remote communities,
359
1067195
2621
ืฉื—ื™ื™ื ื‘ืงื”ื™ืœื•ืช ื”ื ื™ื“ื—ื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื•ืœื,
17:50
from the forest communities of West Africa,
360
1070605
2081
ืžืงื”ื™ืœื•ืช ื™ืขืจื•ืช ื”ื’ืฉื ืฉืœ ืžืขืจื‘ ืืคืจื™ืงื”,
17:52
to the fishing villages of rural Alaska;
361
1072710
2140
ื•ืขื“ ืœื›ืคืจื™ ื”ื“ื™ื™ื’ื™ื ืฉืœ ืืœืกืงื” ื”ื›ืคืจื™ืช;
17:54
from the hilltops of Appalachia, to the mountains of Afghanistan.
362
1074874
4062
ืžืคืกื’ื•ืช ื”ืืคืœืฆ'ื™ื ื•ืขื“ ื”ืจื™ ืืคื’ื ื™ืกื˜ืŸ.
17:58
If this vision is aligned with yours,
363
1078960
2690
ืื ื”ื—ื–ื•ืŸ ื”ื–ื” ืชื•ืื ืœืฉืœื›ื,
18:01
head to communityhealthacademy.org,
364
1081674
3221
ืœื›ื• ืœ-communityhealthacademy.org
18:05
and join this revolution.
365
1085560
1680
ื•ื”ืฆื˜ืจืคื• ืœืžื”ืคื›ื”.
18:08
Let us know if you or your organization or someone you know could help us
366
1088356
4653
ืกืคืจื• ืœื ื• ืื ืืชื ืื• ื”ืืจื’ื•ืŸ ืฉืœื›ื ืื• ืžื™ืฉื”ื• ืฉืืชื ืžื›ื™ืจื™ื ื™ื›ื•ืœ ืœืขื–ื•ืจ ืœื ื•
18:13
as we try to build this academy over the next year.
367
1093033
3231
ื‘ื‘ื ื™ื™ืช ื”ืืงื“ืžื™ื” ื”ื–ืืช ื‘ืฉื ื” ื”ืงืจื•ื‘ื”.
18:17
Now, as I look out into this room,
368
1097394
1956
ืขื›ืฉื™ื•, ื›ืฉืื ื™ ืžืชืกื›ืœ ืขืœ ื”ื—ื“ืจ ื”ื–ื”,
18:20
I realize that our journeys are not self-made;
369
1100130
2706
ืื ื™ ืžื‘ื™ืŸ ืฉืื ื• ืœื ืงื•ื‘ืขื™ื ืืช ืžืกืœื•ืœ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื ื•;
18:22
they're shaped by others.
370
1102860
1509
ืื—ืจื™ื ืงื•ื‘ืขื™ื ืื•ืชื•.
18:24
And there have been so many here that have been part of this cause.
371
1104393
3843
ื•ื™ืฉ ื›ืืŸ ืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื ืฉืชืจืžื• ืœืžื˜ืจื” ื”ื–ืืช.
18:28
We're so honored to be part of this community,
372
1108260
3210
ืœื›ื‘ื•ื“ ื”ื•ื ืœื ื• ืœื”ื™ื•ืช ื—ืœืง ืžื”ืงื”ื™ืœื” ื”ื–ืืช,
18:31
and a community that's willing to take on a cause
373
1111494
2683
ืงื”ื™ืœื” ืฉืžื•ื›ื ื” ืœืงื—ืช ืขืœ ืขืฆืžื” ืžื˜ืจื”
18:34
as audacious as this one,
374
1114201
1368
ื ื•ืขื–ืช ื›ืžื• ื–ืืช.
18:35
so I wanted to offer, as I end,
375
1115593
2075
ืื– ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืฆื™ืข, ืœืกื™ื•ื,
18:37
a reflection.
376
1117692
1222
ืžื—ืฉื‘ื”.
18:39
I think a lot more about what my father taught me.
377
1119806
2987
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ื”ืจื‘ื” ืขืœ ืžื” ืฉืื‘ื ืฉืœื™ ืœื™ืžื“ ืื•ืชื™.
18:43
These days, I too have become a dad.
378
1123546
2201
ื”ื™ื•ื, ื’ื ืื ื™ ื”ืคื›ืชื™ ืœืื‘ื.
18:45
I have two sons,
379
1125771
2016
ื™ืฉ ืœื™ ืฉื ื™ ื‘ื ื™ื,
18:47
and my wife and I just learned that she's pregnant with our third child.
380
1127811
3988
ื•ืืฉืชื™ ื•ืื ื™ ื‘ื“ื™ื•ืง ื’ื™ืœื™ื ื• ืฉื”ื™ื ื‘ื”ืจื™ื•ืŸ ืขื ื™ืœื“ื ื• ื”ืฉืœื™ืฉื™.
18:51
(Applause)
381
1131823
1008
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
18:52
Thank you.
382
1132855
1067
ืชื•ื“ื”.
18:53
(Applause)
383
1133946
1551
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
18:55
I was recently caring for a woman in Liberia
384
1135876
2828
ืœืื—ืจื•ื ื” ื˜ื™ืคืœืชื™ ื‘ืื™ืฉื” ื‘ืœื™ื‘ืจื™ื”
18:58
who, like my wife, was in her third pregnancy.
385
1138728
2725
ืฉื›ืžื• ืืฉืชื™, ื”ื™ืชื” ื‘ื”ืจื™ื•ื ื” ื”ืฉืœื™ืฉื™.
19:02
But unlike my wife,
386
1142191
1709
ืื‘ืœ ื‘ื ื™ื’ื•ื“ ืœืืฉืชื™,
19:04
had had no prenatal care with her first two babies.
387
1144778
2999
ืœื ื”ื™ื• ืœื” ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืœืคื ื™ ื”ืœื™ื“ื” ืฉืœ ืฉื ื™ ื”ืชื™ื ื•ืงื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืœื”.
19:09
She lived in an isolated community in the forest that had gone for 100 years
388
1149369
4392
ื”ื™ื ื—ื™ื” ื‘ืงื”ื™ืœื” ืžื‘ื•ื“ื“ืช ื‘ื™ืขืจ ืฉื›ื‘ืจ ืžืื” ืฉื ื”
19:13
without any health care
389
1153785
1389
ืฉืœื ื”ื™ื• ื‘ื” ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช
19:16
until ...
390
1156333
1628
ืขื“...
19:17
until last year when a nurse trained her neighbors
391
1157985
3383
ืขื“ ืฉื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื” ืื—ื•ืช ื”ื›ืฉื™ืจื” ืืช ื”ืฉื›ื ื™ื ืฉืœื”
19:21
to become community health workers.
392
1161392
1711
ืฉื”ืคื›ื• ืœืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื.
19:23
So here I was,
393
1163127
1292
ืื– ืžืฆืืชื™ ืืช ืขืฆืžื™,
19:24
seeing this patient who was in her second trimester,
394
1164443
4240
ื‘ื•ื“ืง ืืช ื”ืื™ืฉื” ืฉื”ื™ืชื” ื‘ืฉืœื™ืฉ ื”ืฉื ื™ ืฉืœื”,
19:28
and I pulled out the ultrasound to check on the baby,
395
1168707
3272
ื•ืฉืœืคืชื™ ืืช ื”ืื•ืœื˜ืจื-ืกืื•ื ื“ ื›ื“ื™ ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืชื™ื ื•ืง,
19:32
and she started telling us stories about her first two kids,
396
1172003
3539
ื•ื”ื™ื ื”ืชื—ื™ืœื” ืœืกืคืจ ืœื ื• ืกื™ืคื•ืจื™ื ืขืœ ืฉื ื™ ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืœื”,
19:35
and I had the ultrasound probe on her belly,
397
1175566
3198
ืฉืžืชื™ ืืช ืกื•ืจืง ื”ืื•ืœื˜ืจื-ืกืื•ื ื“ ืขืœ ื‘ื˜ื ื”,
19:38
and she just stopped mid-sentence.
398
1178788
2268
ื•ื”ื™ื ืขืฆืจื” ื‘ืืžืฆืข ื”ืžืฉืคื˜.
19:43
She turned to me and she said,
399
1183041
1541
ื”ื™ื ืคื ืชื” ืœืขื‘ืจื™ ื•ืืžืจื”,
19:44
"Doc, what's that sound?"
400
1184606
2294
"ื“ื•ืงื˜ื•ืจ, ืžื” ื–ื” ื”ืงื•ืœ ื”ื–ื”?"
19:49
It was the first time she'd ever heard her baby's heartbeat.
401
1189191
3178
ื–ื• ื”ื™ืชื” ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื”ื™ื ืฉืžืขื” ืืช ืคืขื™ืžื•ืช ื”ืœื‘ ืฉืœ ื”ืชื™ื ื•ืง ืฉืœื”.
19:53
And her eyes lit up in the same way my wife's eyes and my own eyes lit up
402
1193931
5060
ื”ืขื™ื ื™ื™ื ืฉืœื” ืื•ืจื• ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ื”ืขื™ื ื™ื™ื ืฉืœ ืืฉืชื™ ื•ืฉืœื™
19:59
when we heard our baby's heartbeat.
403
1199015
2135
ื›ืฉืฉืžืขื ื• ืืช ืคืขื™ืžื•ืช ื”ืœื‘ ืฉืœ ื”ืชื™ื ื•ืง ืฉืœื ื•.
20:03
For all of human history,
404
1203364
2153
ืœืื•ืจืš ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื”ืื ื•ืฉื™ืช,
20:05
illness has been universal and access to care has not.
405
1205541
4532
ื—ื•ืœื™ ื”ื™ื” ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™, ื•ื’ื™ืฉื” ืœื˜ื™ืคื•ืœ ืœื.
20:10
But as a wise man once told me:
406
1210097
1886
ืื‘ืœ ื›ืžื• ืฉืื™ืฉ ื—ื›ื ืืžืจ ืœื™ ืคืขื:
20:13
no condition is permanent.
407
1213510
2488
ืฉื•ื ืžืฆื‘ ืื™ื ื• ืงื‘ื•ืข.
20:17
It's time.
408
1217311
1228
ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ.
20:18
It's time for us to go as far as it takes
409
1218563
2323
ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืฉื ืœืš ื›ืžื” ืจื—ื•ืง ืฉืฆืจื™ืš
20:20
to change this condition together.
410
1220910
2092
ื›ื“ื™ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืžืฆื‘ ื”ื–ื” ื‘ื™ื—ื“.
20:23
Thank you.
411
1223514
1154
ืชื•ื“ื”.
20:24
(Applause)
412
1224692
4467
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7