3 steps to stop remote work burnout | The Way We Work, a TED series

245,483 views ・ 2020-11-02

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Transcriber: Joseph Geni Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
00:00
You might think that working remotely is an introvert's dream:
1
111
3159
Translator: Andiny Permana Reviewer: Sari Rachmatika
Kamu mungkin mengira kerja jarak jauh adalah impian seorang introver:
00:03
you're in your own home hidden behind a computer,
2
3294
3200
berada di rumah sendiri bekerja di belakang komputer,
00:06
possibly in your pajamas.
3
6518
1685
kemungkinan mengenakan piama.
00:08
But the truth is,
4
8227
1169
Tetapi sebenarnya,
00:09
for many introverts, remote work is kind of a nightmare.
5
9420
3945
bagi banyak introver, kerja jarak jauh itu semacam mimpi buruk.
00:13
[TED: The Way We Work]
6
13738
1472
[TED: Cara Kami Bekerja]
00:15
[Made possible with the support of Dropbox]
7
15615
2036
[didukung oleh Dropbox]
00:17
Now that the pandemic has chased many of us out of our offices,
8
17675
3745
Karena pandemi telah mengusir kita keluar dari kantor,
00:21
we're chafing under the new remote rules of work:
9
21444
2750
kita jadi kesal dengan aturan baru kerja jarak jauh:
00:24
too much screen time;
10
24218
1397
terlalu banyak screen time;
00:25
a lack of boundaries between work and home;
11
25639
3063
kurangnya batasan antara kantor dan rumah;
00:28
endless video calls.
12
28726
1420
panggilan video terus-menerus.
00:30
The same things that make remote work difficult for introverts
13
30170
3244
Hal-hal yang membuat kerja jarak jauh sulit bagi para introver
00:33
make it difficult for everyone.
14
33438
1889
juga sulit bagi semua orang.
00:35
Far and away, the worst part of remote work is video calls.
15
35351
3496
Sejauh ini, bagian terburuk dari kerja jarak jauh
adalah panggilan video.
00:38
Being on camera is a performance.
16
38871
2615
Berada di depan kamera adalah pekerjaan.
00:41
Thoughtless scheduling can mean you're basically onstage performing
17
41510
4223
Menyusun jadwal dengan sembrono bisa berarti kamu bekerja penuh
00:45
for eight hours a day.
18
45757
1490
selama delapan jam dalam sehari.
00:47
There are none of the nuanced cues that help you read a room.
19
47271
3357
Tidak ada tanda-tanda khusus yang membantumu membaca situasi.
00:50
Staring at disembodied heads on a screen
20
50652
3163
Memandangi kepala-kepala tanpa badan yang ada di layar
00:53
offers only a pale imitation of real human connection.
21
53839
4297
hanya bentuk tiruan hubungan manusia yang sebenarnya.
00:58
Social anxiety only makes this worse.
22
58160
2498
Kondisi ini semakin parah karena kecemasan sosial.
01:00
When you have a camera in your face,
23
60682
2857
Saat berhadapan dengan kamera,
01:03
that can really trigger your social anxiety.
24
63563
2807
kecemasan sosialmu bisa muncul.
01:06
It takes energy to be on.
25
66394
2016
Ada di depan kamera itu butuh tenaga.
01:08
So the key to managing remote work is to protect your energy.
26
68434
4597
Jadi, kunci mengelola kerja jarak jauh adalah dengan menjaga tenagamu.
Pertama, perhatikan ritual dan rutinitasmu.
01:13
First, pay attention to ritual and routine.
27
73055
3044
Sebenci apa pun kita dengan perjalanan ke kantor,
01:16
As much as we hated our commutes,
28
76123
1803
01:17
they were a ritual that created a boundary between work and home.
29
77950
3341
kegiatan itu ritual yang menciptakan batasan
antara kantor dan rumah,
01:21
And we need that.
30
81315
1164
dan kita memerlukannya.
01:22
For many of us, those little breaks that we would build in to the work day --
31
82503
3748
Bagi mayoritas dari kita, istirahat sejenak saat kerja--
01:26
going to get a cup of coffee or a chat with a coworker --
32
86275
3266
membeli segelas kopi atau berbincang dengan rekan kerja--
01:29
those are gone, too.
33
89565
1164
hal-hal itu juga hilang.
01:30
For me, those rituals are when I gather my energy,
34
90753
3615
Bagiku, kegiatan semacam itu adalah momen untuk mengumpulkan tenaga
01:34
assume my work character
35
94392
1526
menegaskan karakter kerjaku,
01:35
and get into the right headspace
36
95942
1778
dan menyiapkan mental
01:37
to dive in.
37
97744
1172
untuk bekerja.
01:38
So how can you recreate those breaks and boundaries at home?
38
98940
3051
Jadi, bagaimana cara menciptakan hal itu di rumah?
Kuncinya adalah dengan merencanakannya.
01:42
The key is to be intentional.
39
102015
1760
01:43
It could be music or lighting,
40
103799
2516
Bisa dengan musik atau pencahayaan,
01:46
a pep talk with a friend.
41
106339
1982
bincang-bincang singkat dengan teman.
01:48
You could take a walk around the block at a certain time of day
42
108345
3033
Kamu bisa jalan-jalan di sekitar rumah pada jam tertentu
01:51
or even a breathing or stretching routine
43
111402
2262
atau bahkan melatih pernapasan atau perenggangan
01:53
before you sit --
44
113688
1172
sebelum duduk--
01:54
whatever it takes for you to delineate the transition
45
114884
3501
apa pun yang kamu butuhkan untuk menegaskan batasan
01:58
between work and home.
46
118409
1714
antara rumah dan pekerjaan.
02:00
Second, we need to manage our pace, place and space.
47
120615
4472
Kedua, kita perlu mengatur kecepatan, tempat, dan area pribadi.
02:05
You can think of pacing as managing the interactions
48
125111
3253
Anggaplah mengatur kecepatan adalah mengatur interaksi
02:08
that tax your energy
49
128388
1294
yang membutuhkan tenaga
02:09
versus those that recharge you.
50
129706
1527
dibanding yang mengisi ulang tenagamu.
02:11
You could schedule fewer videoconferences,
51
131257
2699
Kamu bisa menjadwalkan lebih sedikit konferensi video,
02:13
because remember, those are performances.
52
133980
2212
karena ingat, hal-hal itu adalah pekerjaan.
02:16
You could schedule downtime or recharge time after performances.
53
136216
4246
Kamu dapat menjadwalkan waktu istirahat setelah bekerja.
02:20
Oprah does this,
54
140486
1182
Oprah melakukan ini,
02:21
as do many introverted performers and CEOs.
55
141692
2839
sama seperti banyak penampil dan CEO introver lainnya.
02:24
You could consider the time of day.
56
144555
2047
Pilihlah waktu tertentu dalam satu hari.
02:26
Think about when you can typically summon the energy to be on
57
146626
3978
Pikirkan waktu di mana kamu paling bertenaga
02:30
and save other times for quiet work.
58
150628
2413
dan gunakan waktu lainnya untuk pekerjaan yang mudah.
02:33
For place, use your workspace
59
153065
2684
Untuk tempat, gunakan area kerjamu
02:35
to help you enforce good boundaries.
60
155773
2585
untuk membantumu membuat batas yang baik.
02:38
Even if your desk is in your kitchen,
61
158382
2972
Bahkan jika meja kerjamu ada di dapur,
02:41
make it feel like a workplace.
62
161378
2572
buat itu seperti tempat kerja.
02:43
For space, build in some alone time every day.
63
163974
4015
Untuk area pribadi,
luangkan waktu untuk menyendiri setiap hari.
ini termasuk menjauh dari anak-anak.
02:48
And this includes time away from your kids.
64
168013
2025
02:50
It's really key to avoiding burnout.
65
170062
2294
Ini benar-benar kunci untuk menghindari burnout.
02:52
Finally, if you're a manager,
66
172380
2013
Terakhir, jika kamu seorang manajer,
02:54
you have a special role to play
67
174417
1899
kamu memiliki peran spesial
02:56
to help employees protect their pace, place and space.
68
176340
3612
untuk membantu karyawanmu menjaga hal-hal tersebut.
02:59
Manage the room during video calls.
69
179976
2337
Atur forum saat panggilan video.
03:02
Even remotely, chatty extroverts tend to dominate.
70
182337
3406
Meski jarak jauh,
ekstrover yang cerewet cenderung mendominasi.
03:05
To create a space where everyone can be heard,
71
185767
2377
Untuk membuat tempat
semua orang bisa didengar,
03:08
structure agendas,
72
188168
1581
buat struktur agenda,
03:09
assign presentation rules
73
189773
1865
tetapkan aturan presentasi,
03:11
and minimize brainstorming.
74
191662
2484
dan kurangi sesi curah pikiran.
03:14
Brainstorming can trigger social anxiety,
75
194170
2665
Curah pikiran dapat memicu kecemasan sosial.
03:16
and it can freeze up introverts.
76
196859
2176
dan dapat membuat introver mati gaya.
03:19
Instead, create a shared space where people can write their ideas
77
199059
3590
Sebaliknya, buatlah tempat bersama
di mana tiap orang bisa menulis ide
03:22
before a brainstorming session.
78
202673
2205
sebelum sesi curah pikiran.
03:24
Favor audio over video calls.
79
204902
2395
Lakukan panggilan suara dibanding video.
03:27
Research shows that we actually communicate more emotion and nuance
80
207321
4317
Menurut riset, kita menyampaikan lebih banyak emosi dan nuansa
03:31
via audio alone.
81
211662
1440
dengan memakai audio saja.
03:33
Try asynchronous communication
82
213126
1947
Cobalah komunikasi asinkron
03:35
for more complicated or provocative one-on-ones.
83
215097
3283
untuk komunikasi pribadi yang lebih kompleks atau provokatif.
03:38
You can steal this idea from author Robert Glazer:
84
218404
2716
Kamu bisa meniru ide dari penulis Robert Glazer:
03:41
record a voice memo or video on your phone explaining your perspective
85
221144
4457
rekam pendapatmu dalam bentuk pesan suara atau video
03:45
and send it to a colleague.
86
225625
1335
dan kirim ke rekan kerjamu.
03:46
And that way, they can respond and react in their own time.
87
226984
3948
Jadi, mereka bisa merespons dan membalas sesuai waktu mereka.
03:50
Along with a lot of challenges now,
88
230956
2334
Seiring dengan banyaknya tantangan saat ini,
03:53
we have an opportunity.
89
233314
1378
kita juga memiliki kesempatan.
03:54
Remote work is here to stay,
90
234716
1915
Kerja jarak jauh akan bertahan lama.
03:56
so don't just transfer old habits and old company culture
91
236655
3724
Jadi, jangan hanya mengalihkan kebiasaan lama dan budaya lama kantor
04:00
to remote work.
92
240403
1215
ke kerja jarak jauh.
04:01
Build something better.
93
241642
1679
Bangun sesuatu yang lebih baik.
04:03
To get started,
94
243345
1311
Untuk memulai,
04:04
ask the introverts in your office what their ideal day looks like
95
244680
3547
tanyalah para introver di kantormu bagaimana hari ideal mereka
04:08
and take your cue from there.
96
248251
1409
dan ambil petunjuk dari situ.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7