How to spot a pyramid scheme - Stacie Bosley

6,017,905 views ・ 2019-04-02

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Bruce Sung
00:07
In 2004,
0
7104
1490
2004 年,
00:08
a new company called Vemma Nutrition
1
8594
2080
有一家叫做維瑪的新公司
00:10
started offering a life-changing opportunity
2
10674
2760
開始提供能夠改變人生的機會,
00:13
to earn full time income for part time work.
3
13434
3670
做兼職的工作 但可以賺到全職的薪水。
00:17
Vemma’s offer was open to everybody,
4
17104
2080
維瑪的這個機會開放給所有人,
00:19
regardless of prior experience or education.
5
19184
3720
不論以前是否有經驗, 不論教育程度如何,都沒關係。
00:22
There were only two steps to start get started earning:
6
22904
2470
只要做兩個步驟就可以開始賺錢:
00:25
purchase a $500-600 kit of their liquid nutrition products,
7
25374
4060
購買一組五百至六百美金的 維瑪液態營養產品,
00:29
and recruit two more members to do the same.
8
29434
3150
並招募兩位會員, 要他們做同樣的步驟。
00:32
Vemma Nutrition Company grew quickly,
9
32585
2260
維瑪的成長速度非常快,
00:34
becoming a global operation
10
34845
1550
成為全球的營運,
00:36
that brought in 30,000 new members per month at its peak.
11
36395
4750
在高峰時期,每個月 會有三萬名新會員。
00:41
There was just one problem—
12
41145
1696
只有一個問題——
00:42
while the company generated $200 million of annual revenue by 2013,
13
42841
5770
雖然 2013 年該公司的 年收益是兩億美元,
00:48
the vast majority of participants earned less than they paid in.
14
48611
4254
大部分的參與者賺到的錢 卻低於他們付出的錢。
00:52
Vemma was eventually charged with operating a pyramid scheme:
15
52865
3361
維瑪最後被控告 靠金字塔式騙局來運作:
00:56
a common type of fraud
16
56226
1330
那是種常見的詐欺, 會員賺錢的方式
00:57
where members make money
17
57556
1270
00:58
by recruiting more people to buy in.
18
58826
2910
是招募更多會員來買進產品。
01:01
Typically, the founder solicits an initial group of people
19
61736
2870
通常,創辦人會先 徵集一群初始會員,
01:04
to buy in and promote the scheme.
20
64606
2350
先買進產品並推銷這個騙局。
01:06
They are then encouraged to recruit others
21
66956
1940
接著,會鼓勵他們去招募其他人
01:08
and promised part of the money those people invest,
22
68896
3220
並承諾會將招募到的人 所投資的錢分一部分給他們,
01:12
while the founder also takes a share.
23
72116
2880
而創辦人也會分一杯羹。
01:14
The pattern repeats for each group of new participants,
24
74996
2850
同樣的模式再套用到 每一群新的參與者,
01:17
with money from recent arrivals funneled to those who recruited them.
25
77846
4100
最近加入的人所投入的錢, 會流向招募他們的人。
01:21
This differs from a Ponzi scheme,
26
81946
1849
這和龐茲騙局有所不同,
01:23
where the founders recruit new members
27
83795
1810
在龐茲騙局中, 創辦人招募新會員,
01:25
and secretly use their fees to pay existing members,
28
85605
3310
並偷偷拿他們的會費 來支付給既有會員,
01:28
who think the payments come from a legitimate investment.
29
88915
3550
既有會員以為他們拿到的錢 是來自合法的投資。
01:32
As a pyramid scheme grows,
30
92465
1980
當金字塔式騙局越來越大時,
01:34
it becomes increasingly difficult for new recruits to make money.
31
94445
3460
新招募進來的會員 會越來越難賺到錢。
01:37
That’s because the number of participants expands exponentially.
32
97905
4320
那是因為會員數目是指數成長。
01:42
Take a structure where each person has to recruit six more to earn a profit.
33
102225
4740
舉個例子,這個結構是每個人 需要再招募六個人才能獲利。
01:46
The founder recruits six people to start,
34
106965
2435
創辦人一開始招募了六個人,
01:49
and each of them recruits six more.
35
109400
2410
他們每個人又再招募了六個人。
01:51
There are 36 people in that second round of recruits,
36
111810
3130
在第二輪的招募完成後就有 36人。
01:54
who then each recruit 6 people—
37
114940
2550
這些人又再招募六個人——
01:57
a total of 216 new recruits.
38
117490
3660
新招募的人數就有 216 人。
02:01
By the twelfth round of recruiting,
39
121150
1950
到了第 12 輪的招募完成後,
02:03
the 2.1 billion newest members would have to recruit
40
123100
4000
就會有 21 億名新會員,
他們還得要招募總共 超過 130 億人才能夠賺錢——
02:07
over 13 billion more people total to make money–
41
127100
3900
02:11
more than the entire world population.
42
131000
3120
這數字已經超過了世界人口。
02:14
In this scenario,
43
134120
1130
在這個情境中,最近一次的招募,
02:15
the most recent recruits,
44
135250
1500
02:16
over 80% of the scheme’s participants,
45
136750
3100
有超過八成的騙局參與者
02:19
lose all the money they paid in.
46
139850
2630
會損失所有他們投入的錢。
02:22
And in real life,
47
142480
1460
在真實人生中,
02:23
many earlier joiners lose out too.
48
143940
3090
許多早期加入的人也遭受損失。
02:27
Pyramid schemes are illegal in most countries,
49
147030
2790
在大部分的國家, 金字塔式騙局是非法的,
02:29
but they can be difficult to detect.
50
149820
2090
但要偵測到這種騙局並不容易。
02:31
They are presented as many different things,
51
151910
2349
它們會以許多不同的形式出現,
02:34
including gifting groups,
52
154259
1790
包括贈禮團體、
02:36
investment clubs, and multi-level marketing businesses.
53
156049
3630
投資俱樂部,及多層次行銷事業。
02:39
The distinction between pyramid schemes and legitimate multi-level marketing
54
159679
4440
金字塔式騙局和合法進行 多層次行銷的界線
02:44
can be particularly hazy.
55
164119
1970
有時相當模糊。
02:46
In theory, the difference is that
56
166089
1570
理論上,差別在於 多層次行銷公司的會員
02:47
the members of the multi-level marketing companies
57
167659
2580
02:50
primarily earn compensation from selling a particular product or a service
58
170239
4380
主要賺取報酬的方式 是銷售某種產品或服務,
02:54
to retail customers,
59
174619
1484
賣給零售客戶,
02:56
while pyramid schemes primarily compensate members for recruitment of new sellers.
60
176103
4960
而金字塔騙局的會員主要 必須要靠招募新賣家來賺取報酬。
03:01
In practice, though,
61
181063
1317
不過,實際上,
03:02
many multi-level marketing companies make it all but impossible
62
182380
3290
許多多層次行銷公司都會設計
03:05
for members to profit purely through sales.
63
185670
2730
讓會員不可能單純靠業績來獲利。
03:08
And many pyramid schemes, like Vemma Nutrition,
64
188400
3110
許多金字塔式騙局,比如維瑪,
03:11
disguise themselves as legal multi-level marketing businesses,
65
191510
3810
會偽裝成合法的多層次行銷事業,
03:15
using a product or service to hide the pay-and-recruit structure.
66
195320
4470
用產品或服務來包裝 「付錢及招募」的商業結構。
03:19
Many pyramid schemes also capitalize on already existing trust within churches,
67
199790
5623
許多金字塔式騙局也會利用教堂、
移民社區,或其他 緊密族群中的既有信任。
03:25
immigrant communities, or other tightly knit groups.
68
205413
3198
03:28
The first few members are encouraged to report a good experience
69
208611
3680
最初的少數會員會被鼓勵 分享他們的美好經驗,
03:32
before they actually start making a profit.
70
212291
2350
但那時他們都還沒真正開始獲利。
03:34
Others in their network follow their example,
71
214641
2530
他們網絡中的其他人 就會以他們為榜樣,
03:37
and the schemes balloon in size
72
217171
2140
騙局就會迅速擴大,
03:39
before it comes clear that most members aren’t actually profiting.
73
219311
4210
且大家都還沒發現 多數會員其實並沒有獲利。
03:43
Often, the victims are embarrassed into silence.
74
223521
3245
通常,受害者會感到丟臉, 因而選擇沉默。
03:46
Pyramid schemes entice people with the promise of opportunity and empowerment.
75
226766
4410
金字塔式騙局引誘人的方式,
是承諾會給他們機會、 賦予他們能力。
03:51
So when members don’t end up making money,
76
231176
2410
所以,當會員最後沒有賺錢時,
03:53
they can blame themselves rather than the scheme,
77
233586
2980
他們可能會怪罪自己而非騙局,
03:56
thinking they weren’t tenacious enough to earn the returns promised.
78
236566
3760
心想是因為他們不夠堅持, 才無法賺得承諾的報酬。
04:00
Some victims keep trying,
79
240326
1750
有些受害者會持續嘗試,
04:02
investing in multiple schemes,
80
242076
2070
把錢投入更多騙局,
04:04
and losing money each time.
81
244146
2490
且每次都損失。
04:06
In spite of all these factors,
82
246636
1836
儘管有上述這些因素,
04:08
there are ways to spot a pyramid scheme.
83
248472
3020
仍然有方法可以視破金字塔式騙局。
04:11
Time pressure is one red flag—
84
251492
2280
時間壓力是一種警訊——
04:13
be wary of directives to “act now or miss a once-in-a-lifetime opportunity.”
85
253772
5460
看到「現在就行動,不然會錯失
一生只有一次的機會」 這類指示,就要小心了。
04:19
Promises of large, life-altering amounts of income are also suspect.
86
259232
5160
承諾會有改變人生的 巨額收入也很可疑。
04:24
And finally, a legitimate multi-level marketing business
87
264392
3778
最後一提,合法的多層次行銷事業
04:28
shouldn’t require members to pay for the opportunity to sell a product or service.
88
268170
5270
不應該會要求會員付錢來取得 銷售產品或服務的機會。
04:33
Pyramid schemes can be incredibly destructive to individuals,
89
273440
3940
金字塔式騙局 有可能會重傷個體戶、
04:37
communities, and even entire countries.
90
277380
3600
團體,甚至整個國家。
04:40
But you can fight fire with fire
91
280980
1850
但你能夠以火攻火,
04:42
by sending this video to three people you know,
92
282830
2730
把這支影片分享給 三個你認識的人,
04:45
and encouraging them to do the same.
93
285274
3290
並鼓勵他們也照樣做。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7