An athlete uses physics to shatter world records - Asaf Bar-Yosef
一位用物理征服世界紀錄的運動員 - Asaf Bar-Yosef
2,119,352 views ・ 2014-02-18
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: 紀維 秦
審譯者: Geoff Chen
00:06
In the early 1960s,
0
6954
1724
1960 年代初
00:08
Dick Fosbury tried his hand at almost every sport,
1
8678
3449
Dick Fosbury 幾乎遍嘗各種體育項目,
00:12
but never excelled at anything,
2
12127
2125
卻始終沒在哪一項出類拔萃。
00:14
until, at the age of 16, he turned to the high jump.
3
14252
3712
直到 16 歲那年,他相中了跳高運動。
00:17
But when he couldn't compete against
4
17964
1835
起初他仍然無法擊敗
00:19
the strong athletes at his college
5
19799
2047
學院中的無數優異選手
00:21
using the standard high jump techniques of the time,
6
21846
2750
--使用當時的標準式跳法,
00:24
Fosbury tried to jump a different way: backwards.
7
24596
3584
Fosbury 轉而嘗試與眾不同的方法:背躍。
不像一般選手般面向桿子翻轉
00:28
Instead of jumping with his face towards the bar,
8
28180
2543
00:30
bringing each leg over in the
9
30723
1538
兩腳依次翻過
的剪刀式(straddle)跳法,
00:32
traditional straddle method,
10
32261
1392
00:33
he jumped with his back towards the bar.
11
33653
3245
Fosbury 轉而以背向越過橫桿。
00:36
Fosbury improved his record by over half a foot,
12
36898
3614
如此使他的成績躍進了 15.24 公分,
00:40
and left his coaches amazed
13
40512
1685
也使教練目瞪口呆,
00:42
by this strange new style of high jumping.
14
42197
2835
折服在這詭異的新跳法面前。
00:45
During the next few years,
15
45032
1419
往後數年,
00:46
Fosbury perfected his high jump style,
16
46451
2480
Fosbury 完成了他的背躍絕技,
00:48
won the U.S. National trials,
17
48931
1915
通過了美國的國手選拔,
00:50
and assured his place in the 1968 Olympics in Mexico.
18
50846
4365
並在 1968 年墨西哥城奧運會
掙得了他的歷史定位。
00:55
In the Olympic Games, Fosbury amazed the world
19
55211
2552
在奧運會上,Fosbury 驚艷了全世界
00:57
with his new technique, winning a gold metal
20
57763
2713
並以他的獨門絕活一舉奪下金牌,
01:00
with an Olympic record leap of 2.24 meters.
21
60476
3868
還順便推進了奧會記錄,由 2.22 到 2.24 公尺。
01:04
By the next Olympic Games,
22
64344
1315
於是下一屆奧運會中
01:05
almost all of the competing of high jumpers
23
65659
2230
幾乎所有選手都轉而使用了
01:07
had adopted what came to be known as
24
67889
2087
新的背躍式跳法,或者
其傳世名號:Fosbury 的魚躍。
01:09
the Fosbury Flop.
25
69976
1954
(flop 有重摔、失敗之意,為一個制勝絕技取這個不相稱名字的是一名記者,認為以彎曲的背部墜落軟墊,像上岸的魚亂跳 )
01:11
What's the secret behind the technique?
26
71930
1962
這個招式背後的祕密為何?
01:13
It lies in a physics concept
27
73892
1753
答案藏在一個物理概念裡:
01:15
called the center of mass.
28
75645
1838
稱為質量中心(質心)。
01:17
For every object,
29
77483
1305
對任何物體
01:18
we can locate the average position of all of its mass
30
78788
2974
我們都可以藉由
考慮物體質量
在三維空間中的分佈情形
01:21
by taking into account how the mass
31
81762
2084
01:23
is spread around the object.
32
83846
2187
來確定其質量的平均位置。
01:26
For instance, the center of mass
33
86033
1941
例如,一個扁平、長方形、
01:27
of a flat, rectangular object of uniform density
34
87974
3145
密度均一的物體,其質心
會落在兩對角線的交點,
01:31
will be in the intersection of both diagonals,
35
91119
2671
01:33
in equal distance from each corner.
36
93790
2238
與四個角落等距。
01:36
We can find the center of mass for other objects
37
96028
2402
對於別的物體
我們可以透過類似的方法
01:38
by similar calculations,
38
98430
1655
去尋找其質量中心。
01:40
or by finding the object's balancing point,
39
100085
2593
或是直接找物體的平衡點,
01:42
which lies right underneath its center of mass.
40
102678
3039
平衡點會落在質心的正下方。
01:45
Try balancing a broom by holding it
41
105717
1873
試試看,雙手虎口托著掃把的柄,
01:47
and slowly bringing your hands together until they meet.
42
107590
3341
並輕輕用力讓兩手往內滑動,直到手掌合十。
01:50
This balancing point lies right underneath
43
110931
2463
這時掃把應該還是平衡的,
(試著想想看原理為何)
01:53
the broom's center of mass.
44
113394
2334
掃把的質心就在兩手正中上方某處。
01:55
We humans also have a center of mass.
45
115728
2202
講到人類,人體自然也有一個質心。
01:57
When most people stand up,
46
117930
1499
大多數人站直時,
01:59
their center of mass is around the belly,
47
119429
2084
質心位在肚臍附近。
02:01
but what happens to your center of mass
48
121513
1584
當你舉起雙手,你的
02:03
when you lift your hands in the air?
49
123097
1848
質心會發生什麼事?
02:04
Your center of mass moves upwards.
50
124945
1961
質心會向上移動。
02:06
It moves all the time as you move through the day,
51
126906
2460
在你一天的活動中,你的質心據你的姿勢
02:09
based on how your body is positioned.
52
129366
2160
四處動來動去。
02:11
It can even move outside of your body.
53
131526
2012
甚至有些姿勢,會讓
你的質心位在身體的外部。
02:13
When you bend forward, your center of mass
54
133538
2419
例如腰向前仰
02:15
is located below your bent belly
55
135957
2294
質心會在你的腹部前(下)方,
02:18
in a place where there is no mass at all.
56
138251
2044
即使那一點空無一物。
02:20
Weird to think about, but that's the average position
57
140295
2753
想起來似乎怪怪的,但它確實是這時
你身體所有部分的平均位置。
02:23
of all your mass.
58
143048
1363
02:24
Many objects' center of mass
59
144411
1454
還有許多物品的質心
02:25
are outside their bodies.
60
145865
1327
處在物品外面,
02:27
Think of doughnuts or boomerangs.
61
147192
1925
例子有甜甜圈,和回飛鏢。
02:29
Now look at the Fosbury Flop, and follow the position
62
149117
3411
現在我們能回來看 Fosbury 的後躍了,
注意動作中運動員的質心位置。
02:32
of the center of mass of the jumper.
63
152528
2191
02:34
The jumper runs very fast,
64
154719
1772
選手首先高速助跑,於是
02:36
so he can divert his horizontal velocity
65
156491
2188
可藉由最後的一蹬,將一部分的水平速度
02:38
to vertical velocity, and jumps.
66
158679
2637
轉移成垂直起跳的速度。
02:41
Wait for it...there.
67
161316
2197
留神......就是這裡。
02:43
Look at the jumper's center of mass
68
163513
1810
注意到選手身體往後弓起時
02:45
as his body bends backward.
69
165323
1956
質心所在位置嗎?
02:47
It's below the bar.
70
167279
1502
事實上它還在橫桿之下!
02:48
That is the secret behind the jump.
71
168781
2234
這就是背躍絕技的奧秘。
02:51
With the old, pre-Fosbury techniques,
72
171015
2478
在 Fosbury 登場以前,跳高的技術
02:53
the jumper had to apply enough force
73
173493
2046
全仰賴選手拼命使勁
02:55
to lift his center of mass above the bar
74
175539
2557
為了將他們的質心抬到桿子以上數吋
02:58
by a few inches in order to clear it.
75
178096
2362
才能避免越過時把桿子撞掉。
03:00
The Fosbury Flopper doesn't have to do that.
76
180458
2805
但背躍式跳法迴避了這個瓶頸。
03:03
The genius of the Fosbury Flop is that the jumper
77
183263
2261
Fosbury 方法的天才之處在於,
03:05
can apply the same amount of force,
78
185524
2239
選手花同樣力氣,其質心和原本一樣高,
03:07
but raise his body much higher than before.
79
187763
2792
身體卻能處在更高位。
03:10
That means he can raise the bar so high
80
190555
2180
這代表桿子能繼續往上擺,
03:12
that even when his center of mass
81
192735
1830
即使質心的高度再也提升不了
03:14
can't go any higher, his arching body can.
82
194565
3766
彎曲的身體卻可以由上方溜過去。
03:18
Fosbury's technique brought
83
198331
1311
Fosbury 的新招式讓跳高的
03:19
the high jump to new heights
84
199642
1589
世界紀錄連創新高,
原理是盡量彎曲身體,
03:21
by splitting the jumper's body
85
201231
1502
03:22
away from his center of mass,
86
202733
1612
使選手的質心離身體越遠越好,
03:24
giving it that much more room
87
204345
1754
因此有更多空間能運用於
03:26
to clear higher and higher bars.
88
206099
2414
閃過不斷加高的橫桿。
03:28
So the Fosbury Flop may be sports history's
89
208513
2435
因此可以說,Fosbury 絕技是運動史上
03:30
only great leap forward,
90
210948
2001
的一次向前大飛躍,
03:32
that is also a great leap backward.
91
212949
4000
藉由......向後飛躍。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。