How to spot a fad diet - Mia Nacamulli

1,093,292 views ・ 2016-04-11

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 庚鑫Toby 劉Liu 審譯者: Cindy Lam
00:06
Conventional wisdom about diets,
0
6619
2256
常見的飲食知識,
00:08
including government health recommendations,
1
8875
2161
包括政府的健康建議
00:11
seems to change all the time.
2
11036
2735
似乎天天在改變
00:13
And yet, ads routinely come about
3
13771
2124
然而,廣告卻經常聲稱有
00:15
claiming to have the answer about what we should eat.
4
15895
4022
關於我們應該吃什麼的答案
00:19
So how do we distinguish what's actually healthy
5
19917
2864
那麼,我們該如何區分什麼是真正的健康
00:22
from what advertisers just want us to believe is good for us?
6
22781
3735
或廣告只是想讓我們相信它對我們有利?
00:26
Marketing takes advantage of the desire to drop weight fast,
7
26516
4017
行銷利用我們渴望快速減肥
00:30
and be stronger,
8
30533
1359
變得更加強壯
00:31
slimmer,
9
31892
773
苗條
00:32
and brighter.
10
32665
1382
還有看起來更有精神
00:34
And in the big picture, diet plans promising dramatic results,
11
34047
3609
重點是,減肥計劃承諾有戲劇性的結果
00:37
known as fad diets,
12
37656
1839
就是食療減肥法
00:39
are just what they seem: too good to be true.
13
39495
4149
看起來好的不可思議
00:43
So where do diet fads even come from?
14
43644
2472
這樣的減肥潮流,是從哪裡來的?
00:46
While the Ancient Greeks and Romans
15
46116
1678
在幾個世紀前,古希臘人和羅馬人
00:47
rallied behind large-scale health regimens centuries earlier,
16
47794
4437
整理了龐大數量的養生之道
00:52
this phenomenon began in earnest in the Victorian Era
17
52231
4299
這個現象最早出現在維多利亞時期
00:56
with crazes like the vinegar diet
18
56530
2495
並伴隨著時尚,比如喝醋減肥法
00:59
and the Banting Diet.
19
59025
1933
節食減肥法。
01:00
Since then, diets have advised us all sorts of things:
20
60958
3290
從那以後,減肥被宣傳成各種各種的事
01:04
to excessively chew,
21
64248
1862
充分的咀嚼
01:06
to not chew at all,
22
66110
1829
一下都不嚼
01:07
to swallow a grapefruit per meal,
23
67939
2222
每餐吃一個葡萄柚
01:10
non-stop cabbage soup,
24
70161
1900
不停的喝生菜湯
01:12
even consumption of arsenic,
25
72061
2186
甚至服砷 (砒霜)
01:14
or tapeworms.
26
74247
2578
吃絛蟲
01:16
If the idea of diet crazes has withstood history,
27
76825
2955
如果減肥餐的辦法經得住歷史考驗
01:19
could this mean that they work?
28
79780
2328
那就意味著它們是有效的?
01:22
In the short term, the answer is often yes.
29
82108
2574
在短時間內,它們常常有效
01:24
Low-carbohydrate plans,
30
84682
1475
低碳水化合物飲食計劃
01:26
like the popular Atkins or South Beach Diets,
31
86157
3025
就像流行的阿特金斯減肥法 以及南灘減肥法
01:29
have an initial diuretic effect.
32
89182
3130
原本就有利尿的作用
01:32
Sodium is lost until the body can balance itself out,
33
92312
3316
鈉被流失,直到身體能夠平衡它們
01:35
and temporary fluid weight loss may occur.
34
95628
3435
並且會發生短暫的身體流體質量減輕
01:39
With other high-protein diets, you might lose weight at first
35
99063
3521
關於其他的高蛋白餐 你可能在一開始減重
01:42
since by restricting your food choices,
36
102584
2086
因為它限制了你的食物選擇
01:44
you are dropping your overall calorie intake.
37
104670
3223
減少了總體卡路里的攝入
01:47
But your body then lowers its metabolic rate to adjust to the shift,
38
107893
5503
但是你的身體之後會降低 新陳代謝速率來適應調整
01:53
lessening the diet's effect over time
39
113396
2442
減肥的效果便逐漸減少
01:55
and resulting in a quick reversal if the diet is abandoned.
40
115838
4121
並且如果放棄這種飲食 體重就會快速反彈
01:59
So while these diets may be alluring early on,
41
119959
3028
所以,這些飲食計劃 可能一開始吸引著你
02:02
they don't guarantee long-term benefits for your health and weight.
42
122987
3892
它們並不能保證你長期的健康 以及體重有好處
02:06
A few simple guidelines, though, can help differentiate between
43
126879
3088
有一些簡單的指導 能幫助你來區分
02:09
a diet that is beneficial in maintaining long-term health,
44
129967
3960
這個飲食計劃是對 維持長期健康有好處的
02:13
and one that only offers temporary weight changes.
45
133927
3483
還是僅僅在短期內 體重上有所變化
02:17
Here's the first tipoff:
46
137410
1573
這是第一個警告:
02:18
If a diet focuses on intensely cutting back calories
47
138983
3251
如果一個飲食計劃集中減少卡路里
02:22
or on cutting out entire food groups,
48
142234
2387
或者減少整個食物群
02:24
like fat, sugar, or carbohydrates,
49
144621
2598
像是脂肪,糖類或者碳水化合物
02:27
chances are it's a fad diet.
50
147219
2378
它們就有可能是減肥餐
02:29
And another red flag is ritual,
51
149597
2621
另一個危險信號是有模式的
02:32
when the diet in question instructs you to only eat specific foods,
52
152218
4314
那就是當這個飲食計劃 告訴你只吃特定的食物
02:36
prescribed combinations,
53
156532
1991
規定的組合
02:38
or to opt for particular food substitutes,
54
158523
3098
或者去選擇指定的食品替代物
02:41
like drinks, bars, or powders.
55
161621
3509
像是飲料、棒狀食物 或者粉末狀的食物
02:45
The truth is shedding pounds in the long run
56
165130
2638
事實就是長期減肥
02:47
simply doesn't have a quick-fix solution.
57
167768
3467
沒有一個簡單的速效對策
02:51
Not all diet crazes tout weight loss.
58
171235
3573
不是所有流行餐都以減少體重為賣點
02:54
What about claims of superfoods, cleanses, and other body-boosting solutions?
59
174808
5505
那麼關於保健食品、清潔食品和 其他強化身體辦法的意見呢?
03:00
Marketing emphasizes the allure
60
180313
1580
市場強調了產品
03:01
of products associated with ancient and remote cultures
61
181893
3959
關於古代和久遠文化的魅力
03:05
to create a sense of mysticism for consumers.
62
185852
3026
從而對消費者造成迷惑感
03:08
While so-called superfoods, like blueberries or açaí,
63
188878
3536
被叫做超級食物的東西 比如藍莓、巴西莓
03:12
do add a powerful punch of nutrients,
64
192414
2544
確實加入了強力的營養物
03:14
their super transformative qualities are largely exaggeration.
65
194958
5021
它們的超級塑形能力被極大地誇大
03:19
They are healthy additions to a balanced diet,
66
199979
2546
對於平衡膳食 它們是健康的添加劑
03:22
yet often, they're marketed as part of sugary drinks or cereals,
67
202525
4348
但是經常被市場用作 甜味飲料和穀物的成分
03:26
in which case the negative properties outweight the benefits.
68
206873
3186
在那種情況下 它們的壞處大於好處
03:30
Cleanses, too, may be great in moderation
69
210059
3248
清潔食品,同樣也是 可能對節制有很大幫助
03:33
since they can assist with jumpstarting weight loss
70
213307
2643
因為它們可以幫助開始減少體重
03:35
and can increase the number of fresh fruits and vegetables consumed daily.
71
215950
4083
並且可以增加 每天新鮮水果和蔬菜的攝入
03:40
Scientifically speaking, though,
72
220033
1770
但是,從科學角度
03:41
they've not yet been shown to have either a long-term benefit
73
221803
3255
它們還沒有被發現有長期的好處
03:45
or to detox the body any better than the natural mechanisms already in place.
74
225058
5989
或者比通過自然機制排毒更有效
03:51
Everywhere we look,
75
231047
1450
無論在哪裡
03:52
we're offered solutions to how we can look better,
76
232497
2766
都有解決讓我們怎樣看起來更好
03:55
feel fitter,
77
235263
1383
感覺更健康
03:56
and generally get ahead.
78
236646
2028
並且總體上在進步的方法
03:58
Food is no exception,
79
238674
1549
食物沒有例外
04:00
but advice on what we should eat is best left to the doctors and nutritionists
80
240223
4463
但是建議我們吃什麼最好
04:04
who are aware of our individual circumstances.
81
244686
3126
應該留給了解我們 個人情況的醫生或者是營養師
04:07
Diets and food fads aren't inherently wrong.
82
247812
3576
飲食計劃以及減肥餐本質上沒有錯
04:11
Circumstantially, they might even be right,
83
251388
2992
有些時候,它們甚至是對的
04:14
just not for everyone all of the time.
84
254380
3147
但並不總適用於每個人
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog