If matter falls down, does antimatter fall up? - Chloé Malbrunot

641,010 views ・ 2014-09-29

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 瑞文Eleven 林Lim 審譯者: Adrienne Lin
[瑞士日內瓦,CH機場] [歐洲核子研究組織CERN所在地]
[兩個粒子正準備要跳傘]
00:17
"Hey, another atom. I'm hydrogen, nice to meet you.
0
17479
2584
嘿,兄弟你好, 我是氫原子,很高興認識你
00:20
How are you feeling about the jump?"
1
20063
1970
你對這次的跳傘感覺怎麼?
00:22
"Hi there, I'm antihydrogen, your antiatom,
2
22033
2922
你好,我是反氫原子,你的反原子
00:24
and to be honest, I'm feeling kind of neutral.
3
24955
2164
老實說,我有一些緊張
00:27
My positron and antiproton balance out, just like your electron and proton, right?"
4
27119
4390
我的正電子和反質子正負電平衡, 就像你的電子和質子,對吧?
00:31
"Hey, yeah! You look just like me, but different somehow."
5
31509
2995
嘿嘿,是啊!你看起來跟我很像, 但還是有些不同
00:34
"Whoa, be careful! If we get too close, we'll disappear in a spark of energy.
6
34504
3994
哇,小心!如果我們太靠近, 結果火花一閃就灰飛煙滅了
00:38
I'd like to stay in one piece."
7
38498
1758
我還是一個人較安心
喔!抱歉
00:40
"Oh wow, sorry."
8
40256
1147
00:41
"It's okay. I was just thinking,
9
41403
1699
沒關係,我只是在想
在歐洲核子研究組織CERN上空跳傘前, 我們這樣聊天著實有些詭異
00:43
it's kind of weird for us to be
10
43102
979
00:44
chatting like this before our jump above CERN."
11
44081
2421
00:46
"Why's that?"
12
46502
984
怎麼說呢?
00:47
"Well, for starters, how do we know we'll both fall?"
13
47486
2524
首先,怎麼知道我們兩個會一起落下呢?
00:50
"Of course we'll fall. It's gravity,
14
50010
1811
當然是因為重力啊
00:51
you know, the force of attraction between masses.
15
51821
2403
你知道的,就是兩個物質之間相互的吸引力
00:54
I even know how fast we should fall.
16
54224
1788
我連我們會掉多快都知道
00:56
Galileo showed in that tower experiment
17
56012
2338
伽利略在比薩斜塔實驗就研究過了
00:58
that all falling objects accelerate at the same rate, regardless of mass."
18
58350
4386
不論質量大小 所有掉落的物體加速度都相同
01:02
"That's for bigger objects.
19
62736
1799
那是對較大的物體而言
01:04
It's a different story for small particles like us.
20
64535
3147
對像我們這樣的小粒子,就另當別論了
01:07
Our mass is so tiny that the gravitational force we experience is miniscule,
21
67682
4136
我們的質量非常微小,所受重力微乎其微
01:11
and if the particles are charged, like my antiproton or your proton,
22
71818
4708
如果是帶電粒子,像我的反質子或你的質子
01:16
then it becomes impossible to detect
23
76526
2171
與作用在他們身上,相對大得多的電磁力 比較起來,重力變得不可能檢測
01:18
compared to the much greater electromagnetic force acting on them."
24
78697
3502
01:22
"But that's only for charged particles. You and I are both neutral.
25
82199
3269
但是,這僅適用於帶電粒子, 你和我都是電中性的
01:25
Our charges balance out, so the electromagnetic force is small
26
85468
3561
我們本身是正負電平衡, 所以電磁力很小 ,所以要考慮重力
01:29
and the gravitational force should be detectable.
27
89029
2339
01:31
I know mine's been measured."
28
91368
1553
我自己就是如此
01:32
"Because you're everywhere, but I'm kind of hard to find."
29
92921
3098
因為你隨處可見,但我可就有點難找
01:36
"Why is that, anyway?
30
96019
1738
這是為什麼啊?
01:37
Shouldn't there have been an equal amount
31
97757
1220
在宇宙生成大爆炸時, 不是同時產生等量的物質和反物質嗎?
01:38
of matter and antimatter created in the Big Bang?"
32
98977
2382
01:41
"You'd think so, but then all of those particles
33
101359
2486
這樣說是沒錯,還記得嗎?但隨後正反粒子 會互相碰撞而湮滅,並轉化成能量
01:43
would have annihilated each other into energy, remember?
34
103845
2988
01:46
And the Universe is obviously full of matter.
35
106833
2451
但宇宙顯然是充滿了物質啊
01:49
No one knows why there is more matter than antimatter,
36
109284
3020
沒有人知道為什麼物質比反物質多
01:52
which is why scientists are so interested in studying me."
37
112304
2784
這就是為什麼科學家對我那麼有興趣
01:55
"So where do they find you anyway?"
38
115088
1836
那麼,他們在哪裡可以找到你?
01:56
"Actually, I was made in that lab down there.
39
116924
2276
其實,我就是在下方的 CERN實驗室製造出來的
01:59
They needed an accelerator to make my antiproton because it's so heavy,
40
119200
4675
他們需要加速器來製造我的反質子
因為它就像你的質子一樣重
02:03
just as heavy as your proton.
41
123875
1612
02:05
Getting my positron was easier.
42
125487
1842
要得到我的正電子會較容易些
02:07
It's much lighter, like your electron, and there are materials
43
127329
2901
就像你的電子一樣,正電子輕得多
原子核自然衰變時就會放出1個正電子
02:10
that naturally decay by emitting one.
44
130230
2502
02:12
Then they just had to put the two together and they got me.
45
132732
2762
然後,將兩者結合起來,就可以得到我
02:15
But it's only recently
46
135494
1064
但他們到最近才能將我保存夠長的時間, 以便研究我的性質
02:16
that they've been able to keep me
47
136558
1484
02:18
around long enough to study my properties."
48
138042
2264
02:20
"And now they've sent you on this jump with me. Hey, wait a minute."
49
140306
3999
所以他們才把你送來跟我一起跳傘呀? 嘿,等一下!
02:24
"That's right. We're reenacting Galileo's experiment,
50
144305
3736
沒錯,我們正在重演伽利略的實驗
02:28
but with matter and antimatter instead of two objects made of matter."
51
148041
3860
但我們是物質和反物質而不是兩個物質
02:31
"So what's going to happen?
52
151901
1455
那又怎樣呢?
02:33
Are you going to fall upwards or something?"
53
153356
1745
你會向上飛或是怎樣?
只有一種方式可以知道結果
02:35
"Only one way to find out!"
54
155101
1477
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7