Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel

词源揭秘:jade——杰茜卡·奥列克和雷切尔·蒂尔

36,307 views

2013-07-12 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel

词源揭秘:jade——杰茜卡·奥列克和雷切尔·蒂尔

36,307 views ・ 2013-07-12

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yixiong Zhu 校对人员: Jenny Yang
00:13
Mysteries of vernacular:
0
13328
2058
词源揭秘:
00:17
Jade,
1
17529
1150
“Jade(玉)”,
00:18
a hard, typically green stone.
2
18703
2915
一种质地坚定,通常为绿色的石头。
00:21
Until relatively recently,
3
21642
2186
直到近代为止,
00:23
gemstones were believed
4
23852
1223
宝石被认为
00:25
to have magical, medicinal properties,
5
25099
2790
具有魔法和医疗属性,
00:27
and nothing was more effective
6
27913
1429
而没什么能够比玉
00:29
at treating a kidney disorder than jade.
7
29366
3544
在治疗肾病上效果更好了。
00:32
In the 16th century,
8
32934
1570
在16世纪,
00:34
the Spanish returned from the New World
9
34528
2604
西班牙人从新大陆返航时,
00:37
with the mineral in their cargo holds
10
37156
2417
货舱中装着这种石头,
00:39
and christened it, "piedra de la ijada,"
11
39597
3320
他们将其命名为“piedra de la ijada”,
00:42
or loin stone.
12
42941
1558
意思是腰石。
00:44
It quickly became popular throughout Europe,
13
44523
3134
这种石头很快在欧洲流传开来,
00:47
both as a cure for internal ailments
14
47681
2452
既用来治疗体内疾病,
00:50
and as a decorative ornament
15
50157
2439
还能用作装饰。
00:52
and was renamed jade by the French,
16
52620
2974
它被法国人重命名为“Jade”,
00:55
a word that was borrowed by the English
17
55618
2209
这个词来借用自英语
00:57
and remains in use to this day.
18
57851
2862
并一直使用至今。
01:00
In the 19th century,
19
60737
1871
19世纪,
01:02
French mineralogists discovered
20
62632
1940
法国矿物学家发现
01:04
that jade was being used
21
64596
1467
“jade”用于指代
01:06
to describe two distinct minerals:
22
66087
2812
两种不同的矿物:
01:08
jadeite, which takes its name from jade,
23
68923
3488
“jadeite(翡翠)”,其名字由“jade”变化而来,
01:12
and the more common nephrite,
24
72435
2354
以及“nephrite(硬玉)”,
01:14
the root of which is the Greek word nephros,
25
74813
3215
其词根是希腊语“nephros”,
01:18
meaning kidney.
26
78052
1907
意思是肾。
01:19
In addition to describing these two minerals,
27
79983
3208
除去用于指代这两种矿物,
01:23
jade also has an English homonym.
28
83215
3033
“jade”还有一个英文同形异义词。
01:26
With roots that predate the popularity
29
86272
2531
这个词的根源先于
01:28
of the lustral gemstone,
30
88827
1636
这种净化人身的玉石,
01:30
jade was used to refer to
31
90487
1886
这里的“jade”用于指代
01:32
either a disreputable woman
32
92397
2502
名声不好的女人或
01:34
or a broken-down horse.
33
94923
2410
一批破废的马。
01:37
Thus, the word jaded, meaning worn out
34
97357
3227
因此,“jaded”这个词的意思是废旧
01:40
or lacking enthusiasm,
35
100608
1816
和缺少激情,
01:42
has nothing to do with the gemstone,
36
102448
2773
与玉这种宝石无关。
01:45
and instead, comes from the archaic,
37
105245
2353
这个词是来自古老的
01:47
equine-related definition.
38
107622
2591
与马有关的含义。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog