Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel

36,129 views ・ 2013-07-12

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Kacper Borowiecki Korekta: Rysia Wand
00:13
Mysteries of vernacular:
0
13328
2058
Tajemnice języka angielskiego:
00:17
Jade,
1
17529
1150
Jadeit,
00:18
a hard, typically green stone.
2
18703
2915
twardy, zazwyczaj zielony kamień.
00:21
Until relatively recently,
3
21642
2186
Do niedawna wierzono,
00:23
gemstones were believed
4
23852
1223
że kamienie
00:25
to have magical, medicinal properties,
5
25099
2790
mają magiczne, medyczne właściwości.
00:27
and nothing was more effective
6
27913
1429
Były najefektywniejsze
00:29
at treating a kidney disorder than jade.
7
29366
3544
w leczeniu zaburzeń nerek.
00:32
In the 16th century,
8
32934
1570
W XVI wieku
00:34
the Spanish returned from the New World
9
34528
2604
Hiszpanie powrócili z Nowego Świata
00:37
with the mineral in their cargo holds
10
37156
2417
z minerałem w swoich ładowniach.
00:39
and christened it, "piedra de la ijada,"
11
39597
3320
Ochrzcili go "pierda de la ijada"
00:42
or loin stone.
12
42941
1558
albo kamieniem nerkowym.
00:44
It quickly became popular throughout Europe,
13
44523
3134
Szybko rozpowszechnił się po całej Europie
00:47
both as a cure for internal ailments
14
47681
2452
jako lek na dolegliwości wewnętrzne
00:50
and as a decorative ornament
15
50157
2439
i jako ozdobny ornament.
00:52
and was renamed jade by the French,
16
52620
2974
Został przemianowany na "jade" z francuskiego,
00:55
a word that was borrowed by the English
17
55618
2209
słowo zostało pożyczone przez Anglików
00:57
and remains in use to this day.
18
57851
2862
i jest używane do dziś.
01:00
In the 19th century,
19
60737
1871
W XIX wieku
01:02
French mineralogists discovered
20
62632
1940
francuscy mineralodzy odkryli,
01:04
that jade was being used
21
64596
1467
że "jade" zostało użyte
01:06
to describe two distinct minerals:
22
66087
2812
do opisu dwóch innych minerałów:
01:08
jadeite, which takes its name from jade,
23
68923
3488
jadeitu, który wziął swoją nazwę od "jade"
01:12
and the more common nephrite,
24
72435
2354
oraz bardziej popularnego nefrytu,
01:14
the root of which is the Greek word nephros,
25
74813
3215
które to słowo pochodzi od greckiego "nephros",
01:18
meaning kidney.
26
78052
1907
czyli nerka.
01:19
In addition to describing these two minerals,
27
79983
3208
Poza opisem dwóch składników mineralnych
01:23
jade also has an English homonym.
28
83215
3033
jade ma też angielski homonim.
01:26
With roots that predate the popularity
29
86272
2531
Z korzeniami starszymi
01:28
of the lustral gemstone,
30
88827
1636
niż popularność kamienia lustrzanego,
01:30
jade was used to refer to
31
90487
1886
"jade" odnosiło się też
01:32
either a disreputable woman
32
92397
2502
do kobiety lekkich obyczajów
01:34
or a broken-down horse.
33
94923
2410
lub ujeżdżonego konia.
01:37
Thus, the word jaded, meaning worn out
34
97357
3227
Czyli słowo "jaded" oznacza zużyty
01:40
or lacking enthusiasm,
35
100608
1816
lub bez entuzjazmu,
01:42
has nothing to do with the gemstone,
36
102448
2773
nie ma nic wspólnego z kamieniami szlachetnymi
01:45
and instead, comes from the archaic,
37
105245
2353
i pochodzi z archaicznej
01:47
equine-related definition.
38
107622
2591
definicji związanej z końmi.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7