Artemisia Gentileschi: The woman behind the paintings - Allison Leigh

510,460 views ・ 2022-06-16

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: J Zhong 校对人员: Yip Yan Yeung
00:07
A woman enters an enemy army camp.
0
7837
3337
一名妇女进入了敌营。
00:11
When the watchmen stop her,
1
11174
1793
当守卫拦住她时,
00:12
she says she’s willing to tell her people’s secrets to the ranking general.
2
12967
5672
她说她愿意 将她人民的机密告诉上将。
00:18
But she isn’t actually a traitor.
3
18639
2878
但她并不是真正的叛徒。
00:21
On her fourth day under the general’s protection,
4
21517
3295
在将军保护下的第四天,
00:24
she waits for him to get drunk and beheads him,
5
24812
3879
她等他喝醉后将他斩首,
00:28
saving her people from his tyranny.
6
28775
3336
将她的人民 从他的暴政中拯救出来。
00:32
This is the biblical story of how the heroine Judith
7
32153
3378
这是关于女英雄 茱蒂丝(Judith)
00:35
slays the brutal Holofernes.
8
35531
2503
杀死残忍的霍洛弗尼 (Holofernes)的圣经故事。
00:38
It features in countless works of art, including the Sistine Chapel.
9
38034
4796
它出现在无数的艺术作品中, 包括西斯廷教堂壁画。
00:42
But the most iconic depiction of all was painted by an artist
10
42830
4338
但有一位艺术家在她仅仅 19 岁时 就完成了这一极具挑战性的场景,
00:47
who tackled this ambitious scene when she was just 19 years old.
11
47168
5339
造就了这个主题中 最具代表性的一幅绘画。
00:52
Her name was Artemisia Gentileschi,
12
52632
3420
她的名字叫 阿尔泰米西娅 · 真蒂莱斯基
(Artemisia Gentileschi),
00:56
though many scholars refer to her simply as Artemisia, like other Italian masters.
13
56427
6590
许多学者简称她为阿尔泰米西娅, 就像称呼其他意大利大师一样。
01:03
So who was Artemisia, and what sets her depiction apart from the rest?
14
63810
6589
那么阿尔泰米西娅是谁, 是什么让她的描绘与众不同?
01:10
Artemisia received her artistic training from her father Orazio Gentileschi.
15
70733
5506
阿尔泰米西娅从 父亲奥拉齐奥 · 真蒂莱斯基
(Orazio Gentileschi) 那里接受了艺术训练。
01:16
He tutored her in the dramatic new style of painting pioneered
16
76614
4546
他教给她由艺术家 卡拉瓦乔(Caravaggio)开创的
01:21
by the artist Caravaggio.
17
81160
1877
戏剧性绘画风格。
01:23
This style, called the Baroque, built upon earlier Renaissance traditions.
18
83412
5381
这种风格被称为巴洛克风格,
建立在早期 文艺复兴时期的传统之上。
01:29
While Renaissance artists had focused on imitating the classical Greeks,
19
89502
4421
文艺复兴时期的艺术家 专注于模仿古典希腊人,
01:33
depicting moments of calmness or poise amidst intensity,
20
93923
4338
描绘紧张气氛之中的平静一刻,
01:38
Baroque artists emphasized the climactic moment of a story with dynamic action.
21
98469
6173
而巴洛克艺术家则专注于 一个动态故事里的高潮时刻。
01:45
Baroque works also dial up the drama through composition
22
105059
3837
巴洛克作品还会使用 构图和极端的明暗对比
01:48
and extreme contrasts of light and dark, called chiaroscuro or tenebrism.
23
108896
6340
来表现戏剧性,这种手法被称为 明暗对照法或暗色调主义。
01:55
Taken together, the effect is a more direct emotional appeal to viewers.
24
115653
5547
总体来说,这种手法会给 观众带来更直接的情绪感染力。
02:02
Though Artemisia drew from Caravaggio’s style,
25
122410
3211
虽然阿尔泰米西娅 出师于卡拉瓦乔风格,
02:05
by many accounts,
26
125621
1168
但许多人认为,
02:06
her rendering outmatched the older master’s depiction of the same story.
27
126789
5339
同一个故事,她绘制的版本远比 前辈大师的要优秀。
02:12
Like Artemisia, Caravaggio focused on the moment of the beheading,
28
132795
4588
和阿尔泰米西娅一样, 卡拉瓦乔绘制的也是砍头的瞬间,
02:17
dramatically contrasting light and dark and emphasizing the gore.
29
137800
4588
使用了强烈的明暗对比, 强调了断裂的肢体。
02:23
But his painting lacks the visceral impact of Artemisia’s.
30
143764
3963
但他的画并未像阿尔泰米西娅的那样 给人带来真切的冲击力。
02:27
Where Caravaggio’s heroine keeps her distance from the bloody act,
31
147727
4337
在他的画中,女英雄在砍头时 与目标保持了一段距离。
02:32
Artemisia’s Judith pushed up her sleeves and wedged her knee on the bed
32
152064
5005
而阿尔泰米西娅的茱蒂丝 撸起了袖子,膝盖抵在床边,
02:37
to counter Holofernes’ resistance.
33
157069
2878
压制着霍洛弗尼的反抗。
02:40
Her body has a heft that makes the action believable,
34
160281
3795
她的身体体现出一种 让这动作看起来更逼真的重量感,
02:44
and the viscous streams of blood soaking the sheets are highly naturalistic.
35
164076
5172
浸湿床单的浓稠血流 则使画面看起来更加自然。
02:49
The blood spraying from the severed artery in Caravaggio’s
36
169248
3587
在卡拉瓦乔的画中, 从被切开的动脉里喷出血液的画面
02:52
looks stilted and artificial by comparison.
37
172835
3420
在对比之下显得 生硬而做作。
02:57
And yet this isn't even her most celebrated painting of the scene.
38
177089
5506
然而,这还不是她描绘这个场景 最著名的一幅画。
03:02
She finished this painting in 1613,
39
182595
3211
她在 1613 年完成了这幅画,
03:05
shortly after marrying and moving to Florence,
40
185806
2962
就在她结婚并搬去 佛罗伦萨的不久之后,
03:08
where she found professional success
41
188768
2127
她获得了事业上的成功,
03:10
following a very difficult period in her life.
42
190895
2878
接下来却迎来了 她人生中的一段艰难时期。
03:14
In 1611, a colleague of her father’s, Agostino Tassi,
43
194899
4963
1611 年,她父亲的一个同事 强奸了她,
03:19
nicknamed “lo Smargiasso,” or “the bully,” raped her.
44
199862
5339
这人叫阿戈斯蒂诺· 塔西 (Agostino Tassi),又名“恶霸”。
03:25
When Artemisia told her father,
45
205743
2336
阿尔泰米西娅把这件事 告诉她父亲的时候,
03:28
he filed charges for the crime of “forcible violation of a virgin”—
46
208079
5046
他指控强奸犯 “强暴处女” ——
03:33
a designation that meant Tassi had damaged Orazio’s property.
47
213125
4797
这项指控意味着塔西 破坏了奥拉齐奥的财产。
03:38
Rape laws centered almost entirely on young women's bodies
48
218256
4004
强奸法几乎完全 着重于将年轻女性的身体
03:42
as commodities owned by their fathers.
49
222260
3003
当做她们父辈拥有的财物。
03:45
Tassi’s trial lasted for seven months,
50
225763
3003
塔西的审判持续了七个月,
03:48
during which Artemisia was subjected to interrogation
51
228849
4004
在这期间,阿尔泰米西娅 遭受了审讯,
03:52
and torture with thumbscrews as she testified against him.
52
232853
3921
在指证塔西的过程中还 受到了拇指夹的折磨。
03:57
Tassi was ultimately found guilty,
53
237650
2294
塔西最终被判有罪,
04:00
but his powerful patrons managed to have his sentence revoked.
54
240403
4337
但他有钱有势的赞助人 想办法撤回了对他的判决。
04:05
Some scholars have suggested that Artemisia started the painting
55
245116
4004
一些学者认为 阿尔泰米西娅在审判的过程中
04:09
while the trial was still underway.
56
249120
2252
就开始了这幅画的创作。
04:11
Many have debated whether the rape influenced her work.
57
251580
3462
许多人就强奸一事 是否影响了她的创作而辩论不休。
04:15
Artemisia revisited the subject of Judith repeatedly.
58
255626
3462
阿尔泰米西娅不止一次地 就茱蒂丝题材进行创作。
04:19
One painting shows Judith and her maidservant
59
259505
2836
其中一幅画画的是 茱蒂丝和她的侍女
04:22
trying to leave the enemy encampment.
60
262341
2378
尝试逃脱敌营。
04:24
Here, Artemisia added a tiny ornament in Judith’s hair,
61
264719
4379
阿尔泰米西娅在茱蒂丝的头发上 添加了一个小小的装饰品,
04:29
possibly referencing David, the protector of Florence,
62
269098
3754
有可能参考了《大卫》, 即佛罗伦萨的守护者,
04:32
with a nod to Michelangelo.
63
272893
2002
是向米开朗基罗致敬。
04:35
On the sword’s hilt there’s a screaming Gorgon or Medusa—
64
275146
4004
剑柄上有一个尖叫的蛇发女妖, 或是美杜莎——
04:39
both female archetypes evoking rage and power
65
279150
3253
她们都是代表愤怒和力量的 女性原型,
04:42
which link the work to Caravaggio.
66
282403
2377
这与卡拉瓦乔的作品联系了起来。
04:45
Artemisia painted her most famous portrayal of Judith between 1618 and 1620.
67
285448
6965
阿尔泰米西娅 在 1618 至 1620 年间
完成了她最著名的茱蒂丝画像。
04:52
The composition is similar to that of her first painting from 1613,
68
292830
4922
这幅画的构图 与她 1613 年的作品相似,
04:57
but has meaningful details for those who look closely.
69
297752
3169
但如果仔细观察 就能发现许多有意思的细节。
05:01
The sword more directly resembles a crucifix,
70
301130
3420
斩首的剑的外形 更直接地象征了十字架,
05:04
heightening the sense that Judith's vengeance was a holy act ordained by God.
71
304550
6006
强调了茱蒂丝的复仇是 由上帝指引的神圣之举。
05:10
Artemisia also added a bracelet featuring the goddess of the hunt—
72
310848
4379
阿尔泰米西娅还添加了一个 象征着狩猎女神的手链——
05:15
her namesake, Artemis.
73
315227
2002
即与她同名的 阿尔忒弥斯(Artemis)。
05:17
This signature is one of the many ways her art holds true to a sentiment
74
317355
5046
添加这种标志是她 保持风格的方式之一,
05:22
that she expressed near the end of her life:
75
322401
2586
她在晚年描述她的想法时说:
05:24
“The works will speak for themselves.”
76
324987
3337
“作品本身便会发声。”
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7