Artemisia Gentileschi: The woman behind the paintings - Allison Leigh
510,460 views ・ 2022-06-16
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: J Zhong
校对人员: Yip Yan Yeung
00:07
A woman enters an enemy army camp.
0
7837
3337
一名妇女进入了敌营。
00:11
When the watchmen stop her,
1
11174
1793
当守卫拦住她时,
00:12
she says she’s willing to tell her
people’s secrets to the ranking general.
2
12967
5672
她说她愿意
将她人民的机密告诉上将。
00:18
But she isn’t actually a traitor.
3
18639
2878
但她并不是真正的叛徒。
00:21
On her fourth day
under the general’s protection,
4
21517
3295
在将军保护下的第四天,
00:24
she waits for him to get
drunk and beheads him,
5
24812
3879
她等他喝醉后将他斩首,
00:28
saving her people from his tyranny.
6
28775
3336
将她的人民
从他的暴政中拯救出来。
00:32
This is the biblical story
of how the heroine Judith
7
32153
3378
这是关于女英雄
茱蒂丝(Judith)
00:35
slays the brutal Holofernes.
8
35531
2503
杀死残忍的霍洛弗尼
(Holofernes)的圣经故事。
00:38
It features in countless works of art,
including the Sistine Chapel.
9
38034
4796
它出现在无数的艺术作品中,
包括西斯廷教堂壁画。
00:42
But the most iconic depiction
of all was painted by an artist
10
42830
4338
但有一位艺术家在她仅仅 19 岁时
就完成了这一极具挑战性的场景,
00:47
who tackled this ambitious scene
when she was just 19 years old.
11
47168
5339
造就了这个主题中
最具代表性的一幅绘画。
00:52
Her name was Artemisia Gentileschi,
12
52632
3420
她的名字叫
阿尔泰米西娅 · 真蒂莱斯基
(Artemisia Gentileschi),
00:56
though many scholars refer to her simply
as Artemisia, like other Italian masters.
13
56427
6590
许多学者简称她为阿尔泰米西娅,
就像称呼其他意大利大师一样。
01:03
So who was Artemisia, and what sets her
depiction apart from the rest?
14
63810
6589
那么阿尔泰米西娅是谁,
是什么让她的描绘与众不同?
01:10
Artemisia received her artistic training
from her father Orazio Gentileschi.
15
70733
5506
阿尔泰米西娅从
父亲奥拉齐奥 · 真蒂莱斯基
(Orazio Gentileschi)
那里接受了艺术训练。
01:16
He tutored her in the dramatic
new style of painting pioneered
16
76614
4546
他教给她由艺术家
卡拉瓦乔(Caravaggio)开创的
01:21
by the artist Caravaggio.
17
81160
1877
戏剧性绘画风格。
01:23
This style, called the Baroque,
built upon earlier Renaissance traditions.
18
83412
5381
这种风格被称为巴洛克风格,
建立在早期
文艺复兴时期的传统之上。
01:29
While Renaissance artists had focused
on imitating the classical Greeks,
19
89502
4421
文艺复兴时期的艺术家
专注于模仿古典希腊人,
01:33
depicting moments of calmness or poise
amidst intensity,
20
93923
4338
描绘紧张气氛之中的平静一刻,
01:38
Baroque artists emphasized the climactic
moment of a story with dynamic action.
21
98469
6173
而巴洛克艺术家则专注于
一个动态故事里的高潮时刻。
01:45
Baroque works also dial up the drama
through composition
22
105059
3837
巴洛克作品还会使用
构图和极端的明暗对比
01:48
and extreme contrasts of light and dark,
called chiaroscuro or tenebrism.
23
108896
6340
来表现戏剧性,这种手法被称为
明暗对照法或暗色调主义。
01:55
Taken together, the effect is a more
direct emotional appeal to viewers.
24
115653
5547
总体来说,这种手法会给
观众带来更直接的情绪感染力。
02:02
Though Artemisia drew
from Caravaggio’s style,
25
122410
3211
虽然阿尔泰米西娅
出师于卡拉瓦乔风格,
02:05
by many accounts,
26
125621
1168
但许多人认为,
02:06
her rendering outmatched the older
master’s depiction of the same story.
27
126789
5339
同一个故事,她绘制的版本远比
前辈大师的要优秀。
02:12
Like Artemisia, Caravaggio focused
on the moment of the beheading,
28
132795
4588
和阿尔泰米西娅一样,
卡拉瓦乔绘制的也是砍头的瞬间,
02:17
dramatically contrasting light and dark
and emphasizing the gore.
29
137800
4588
使用了强烈的明暗对比,
强调了断裂的肢体。
02:23
But his painting lacks the visceral impact
of Artemisia’s.
30
143764
3963
但他的画并未像阿尔泰米西娅的那样
给人带来真切的冲击力。
02:27
Where Caravaggio’s heroine keeps
her distance from the bloody act,
31
147727
4337
在他的画中,女英雄在砍头时
与目标保持了一段距离。
02:32
Artemisia’s Judith pushed up her sleeves
and wedged her knee on the bed
32
152064
5005
而阿尔泰米西娅的茱蒂丝
撸起了袖子,膝盖抵在床边,
02:37
to counter Holofernes’ resistance.
33
157069
2878
压制着霍洛弗尼的反抗。
02:40
Her body has a heft that makes
the action believable,
34
160281
3795
她的身体体现出一种
让这动作看起来更逼真的重量感,
02:44
and the viscous streams of blood soaking
the sheets are highly naturalistic.
35
164076
5172
浸湿床单的浓稠血流
则使画面看起来更加自然。
02:49
The blood spraying from the severed artery
in Caravaggio’s
36
169248
3587
在卡拉瓦乔的画中,
从被切开的动脉里喷出血液的画面
02:52
looks stilted and artificial
by comparison.
37
172835
3420
在对比之下显得
生硬而做作。
02:57
And yet this isn't even her most
celebrated painting of the scene.
38
177089
5506
然而,这还不是她描绘这个场景
最著名的一幅画。
03:02
She finished this painting in 1613,
39
182595
3211
她在 1613 年完成了这幅画,
03:05
shortly after marrying
and moving to Florence,
40
185806
2962
就在她结婚并搬去
佛罗伦萨的不久之后,
03:08
where she found professional success
41
188768
2127
她获得了事业上的成功,
03:10
following a very difficult period
in her life.
42
190895
2878
接下来却迎来了
她人生中的一段艰难时期。
03:14
In 1611, a colleague of her father’s,
Agostino Tassi,
43
194899
4963
1611 年,她父亲的一个同事
强奸了她,
03:19
nicknamed “lo Smargiasso,” or “the bully,”
raped her.
44
199862
5339
这人叫阿戈斯蒂诺· 塔西
(Agostino Tassi),又名“恶霸”。
03:25
When Artemisia told her father,
45
205743
2336
阿尔泰米西娅把这件事
告诉她父亲的时候,
03:28
he filed charges for the crime
of “forcible violation of a virgin”—
46
208079
5046
他指控强奸犯
“强暴处女” ——
03:33
a designation that meant Tassi had
damaged Orazio’s property.
47
213125
4797
这项指控意味着塔西
破坏了奥拉齐奥的财产。
03:38
Rape laws centered almost entirely
on young women's bodies
48
218256
4004
强奸法几乎完全
着重于将年轻女性的身体
03:42
as commodities owned by their fathers.
49
222260
3003
当做她们父辈拥有的财物。
03:45
Tassi’s trial lasted for seven months,
50
225763
3003
塔西的审判持续了七个月,
03:48
during which Artemisia was subjected
to interrogation
51
228849
4004
在这期间,阿尔泰米西娅
遭受了审讯,
03:52
and torture with thumbscrews
as she testified against him.
52
232853
3921
在指证塔西的过程中还
受到了拇指夹的折磨。
03:57
Tassi was ultimately found guilty,
53
237650
2294
塔西最终被判有罪,
04:00
but his powerful patrons managed
to have his sentence revoked.
54
240403
4337
但他有钱有势的赞助人
想办法撤回了对他的判决。
04:05
Some scholars have suggested
that Artemisia started the painting
55
245116
4004
一些学者认为
阿尔泰米西娅在审判的过程中
04:09
while the trial was still underway.
56
249120
2252
就开始了这幅画的创作。
04:11
Many have debated whether
the rape influenced her work.
57
251580
3462
许多人就强奸一事
是否影响了她的创作而辩论不休。
04:15
Artemisia revisited the subject
of Judith repeatedly.
58
255626
3462
阿尔泰米西娅不止一次地
就茱蒂丝题材进行创作。
04:19
One painting shows Judith
and her maidservant
59
259505
2836
其中一幅画画的是
茱蒂丝和她的侍女
04:22
trying to leave the enemy encampment.
60
262341
2378
尝试逃脱敌营。
04:24
Here, Artemisia added a tiny ornament
in Judith’s hair,
61
264719
4379
阿尔泰米西娅在茱蒂丝的头发上
添加了一个小小的装饰品,
04:29
possibly referencing David,
the protector of Florence,
62
269098
3754
有可能参考了《大卫》,
即佛罗伦萨的守护者,
04:32
with a nod to Michelangelo.
63
272893
2002
是向米开朗基罗致敬。
04:35
On the sword’s hilt there’s a screaming
Gorgon or Medusa—
64
275146
4004
剑柄上有一个尖叫的蛇发女妖,
或是美杜莎——
04:39
both female archetypes evoking
rage and power
65
279150
3253
她们都是代表愤怒和力量的
女性原型,
04:42
which link the work to Caravaggio.
66
282403
2377
这与卡拉瓦乔的作品联系了起来。
04:45
Artemisia painted her most famous
portrayal of Judith between 1618 and 1620.
67
285448
6965
阿尔泰米西娅
在 1618 至 1620 年间
完成了她最著名的茱蒂丝画像。
04:52
The composition is similar to that of her
first painting from 1613,
68
292830
4922
这幅画的构图
与她 1613 年的作品相似,
04:57
but has meaningful details
for those who look closely.
69
297752
3169
但如果仔细观察
就能发现许多有意思的细节。
05:01
The sword more directly
resembles a crucifix,
70
301130
3420
斩首的剑的外形
更直接地象征了十字架,
05:04
heightening the sense that Judith's
vengeance was a holy act ordained by God.
71
304550
6006
强调了茱蒂丝的复仇是
由上帝指引的神圣之举。
05:10
Artemisia also added a bracelet featuring
the goddess of the hunt—
72
310848
4379
阿尔泰米西娅还添加了一个
象征着狩猎女神的手链——
05:15
her namesake, Artemis.
73
315227
2002
即与她同名的
阿尔忒弥斯(Artemis)。
05:17
This signature is one of the many ways
her art holds true to a sentiment
74
317355
5046
添加这种标志是她
保持风格的方式之一,
05:22
that she expressed near the end
of her life:
75
322401
2586
她在晚年描述她的想法时说:
05:24
“The works will speak for themselves.”
76
324987
3337
“作品本身便会发声。”
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。